Number of occurrences in corpus: 43
Genesis A 24a | n drēoĝan lenġ / hira selfra | rǣd, | || ac hīe of sibb-lufan / Gode |
Genesis B 286b | cas; || mid swelcum mæġ man | rǣd | ġe·þenċan, / fōn mid swelc |
Genesis B 424b | , / rīċe mid rihte; || is sē | rǣd | ġe·sċiered / manna cynne. || |
Genesis B 561b | ū meaht his þonne rūme || | rǣd | ġe·þenċan. / Ġe·hyġe on |
Genesis A 1913b | wangas / rūmor sēċan. || Iċ | rǣd | sprece, / bearn Ārones, || bē |
Genesis A 2031b | c-rōfe / þā rincas þæs || | rǣd | ā·hyċġan, / þæt his hylde |
Genesis A 2182a | swīðe. || Iċ self ne mæġ / | rǣd | ā·hyċġan. || Gǣþ ġe·r |
Genesis A 2462b | rās hræðe, || sē þe oft | rǣd | on·ġeat, / Lōth on reċede, |
Exodus 6b | ndra ġe·hwǣm || lang-sumne | rǣd, | / hæleþum seċġan. || Ġe·h |
Exodus 269b | brēostum. || Iċ on beteran | rǣd, | / þæt ġē ġe·weorðien || |
Exodus 526b | n. / Rūn biþ ġe·recenod, || | rǣd | forþ gǣþ, / hafaþ wīslicu |
Daniel 182b | ield, || ne wiston wræstran | rǣd, | / efndon unrihtdōm, || swā hi |
Daniel 585b | ū, frēa min, || fæstlicne | rǣd. | / Sile ælmessan, || wes earmra |
Christ and Satan 248b | ann ēow lǣran || lang-sumne | rǣd, | / ġif% ġē willaþ mīnre% || |
Andreas 936b | . / A·rīs nū hrǣdlīċe, || | rǣd | ǣdre on·ġiet, / beorn ġe·b |
Andreas 1088b | d-ġiestes. || Nyston beteran | rǣd, | / þonne hīe þā be·lidenan% |
Andreas 1645b | ǣ godes / riht ā·rǣred, || | rǣd | on lande / mid þām ċeaster-w |
Elene 480a | ard. || Mīn is ġe·swiðrod / | rǣd | under roderum. || Iċ þā r |
Christ A 430b | līċe. || Þæt is hēalīċ | rǣd | / manna ġe·hwelcum || þe ġe |
Maxims I 22a | ǣlġe || ā·weġen habbaþ. / | Rǣd | sċeall mid snytru, || riht m |
Maxims I 91b | ċene ġe·rǣċan || and him | rǣd | witan / bold-āĝendum || bǣm |
Maxims I 118b | e·sīĝan, / riht rōĝian. || | Rǣd | biþ nyttost, / yfel unnyttost, |
Maxims I 138a | nne. || Þæt is metod selfa. / | Rǣd | sċeall mann seċġan, || rū |
Guthlac A 278b | les. || Ne mæġ þeċ sellan | rǣd | / mann ġe·lǣran || þonne þ |
Riddles 15 16b | n ġe·rūman, || (nele þæt | rǣd | tele), / ac iċ sċeall framlī |
Resignation 15a | selfum, || sōþfæst cyning, / | rǣd | ā·rǣre. || Reġn-þēof ne |
Resignation 18b | īċum drihtne, || þonne min | rǣd | wǣre. / For·ġief mē tō lis |
Resignation 40b | ta god cyning, || on ġearone | rǣd. | / Nū iċ fundie tō þe, || f |
Riddles 61 9b | sċolde / rūwes nāthwæt. || | Rǣd | hwæt iċ mǣne. |
The Gifts of Men 73a | as cann, || ðǣr dryht-guman / | rǣd | eahtiaþ. || Sum biþ hrǣd-t |
Beowulf 172b | e·sæt / rīċe tō rūne; || | rǣd | eahtodon / hwæt swīþ-ferhþu |
Beowulf 278b | r mæġ / þurh rūmne sefan || | rǣd | ġe·lǣran, / hū hē frōd an |
Beowulf 1201b | īċes, || ġe·ċēas ēċne | rǣd. | / Þone hrinġ hæfde || Hyġe |
Beowulf 1376b | doras rēotaþ. || Nū is sē | rǣd | ġe·lang / eft æt þē ānum. |
Beowulf 2027b | / rīċes hīerde || and þæt | rǣd | talaþ, / þæt hē mid þȳ w |
Beowulf 3080b | þēoden, / rīċes hierde, || | rǣd | ǣniġne, / þæt hē ne grētt |
The Paris Psalter 118:9 2b | weġ / rihtran% þe% rǣdran || | rǣd | ġe·mittan, / þonne hē þīn |
The Paris Psalter 118:41 1b | , / þæt þū mē on rihtes || | rǣd | ġe·cwycie. / / # / And mē ofer |
The Paris Psalter 118:47 3b | e·metĝian || swīðe mǣrne | rǣd, | / for·þon% iċ hīe on lufan |
The Paris Psalter 144:7 3b | īse sæġenum / rocette || and | rǣd | sprece, / and þīne sōðfæst |
The Paris Psalter 58:1 4b | n willaþ, || nemþe þū mē | rǣd | ġiefe. / / # / Ġe·nere mē fra |
The Metres of Boethius: Metre 20 224b | rðlicu þinġ || ofer ēċne | rǣd. | / Hwæt, þū, ēċe god, || ea |
Solomon and Saturn 286b | odes miltse || and his mǣĝa | rǣd, | / ōðer hine tyhteþ || and on |