Number of occurrences in corpus: 92
Genesis B 248b | lig drihten / tene getrimede || | þæm | he getruwode wel / þæt hie hi |
Genesis A 1998a | gomorre || goldes bryttan / æt | þæm | lindcrodan || leofum bedroren |
Genesis A 2015a | hwelc siþþan wearþ / æfter | þæm | gehnæste || herewulfa siþ / |
Genesis A 2295b | nne eft / waldend secan || wuna | þæm | þe agon / heo þa ædre gewat |
Genesis A 2473a | e yfel || ylda bearnum / onfoþ | þæm | fæmnum || lætaþ friþ agon |
Christ and Satan 178b | ic þæt gehicgan || hu ic in | þæm | becwom / in þis neowle genip | |
Christ and Satan 201a | þa mænego adraf / hæftas of | þæm | hean selde || gemunan we þon |
Christ and Satan 218b | waldend / drihten hælend || in | þæm | deoran ham / and ymb þæt hehs |
Christ and Satan 237b | aras / engla ordfruma || and to | þæm | æþelan / hnigan him sanctas | |
Christ and Satan 363a | hstyde || blæd biþ æghwæm / | þæm | þe hælende || heran þence |
Christ and Satan 519a | e ut eode || engla drihten / on | þæm | fæstenne || and gefatian het |
Christ and Satan 628a | nu ic eow ne con / sona æfter | þæm | wordum || werige gastas / helle |
Christ and Satan 648b | efrætewod / wynnum bewunden || | þæm | þe in wuldres leoht / gongan m |
Andreas 795a | des geþinge / sneome of slæpe | þæm | fæstan || het hie to þam si |
The Fates of the Apostles 58a | ond him wæs gad nama / ond þa | þæm | folce || feorg gesealde / sin |
Elene 172a | ære cwene gewealdum / hu mæg | þæm | geweorþan || þe on westenne |
The Paris Psalter 100:5 2a | unsædre heortan / nolde ic mid | þæm | men || minne mete þicgean / / # |
The Paris Psalter 103:13 2b | neatum / lætest alædan || on | þæm | hi lif healdaþ / wyrta þu gew |
The Paris Psalter 118:93 3a | healde / forþon ic cuþlice on | þæm | || her nu cwicu lifige / / # / ic |
The Paris Psalter 124:5 3a | gelædeþ || ece drihten / mid | þæm | þe unriht || æghwær wyrcea |
The Paris Psalter 134:20 1a | omum on muþe / / # / synt anlice | þæm | || þe hi ær worhtan / and eal |
The Metres of Boethius: Metre 1 40a | e || he þæt eall aleag / wæs | þæm | æþelinge || arrianes / gedwol |
The Metres of Boethius: Metre 1 83a | e wende þonan æfre / cuman of | þæm | clammum || cleopode to drihtn |
The Metres of Boethius: Metre 10 47a | retoga || se gehaten wæs / mid | þæm | burgwarum || brutus nemned / hw |
The Metres of Boethius: Metre 10 51b | þinges / cene and cræftig || | þæm | wæs caton nama / hi wæron gef |
The Metres of Boethius: Metre 10 69a | be || hæleþa ænig / guma æt | þæm | gilpe || gif hine gegripan mo |
The Metres of Boethius: Metre 11 8a | gesceafta || se is ælmihtig / | þæm | oleccaþ || ealle gesceafte / |
The Metres of Boethius: Metre 11 20a | eafta || weorþan gestilde / of | þæm | ryne onwend || þe him rodera |
The Metres of Boethius: Metre 11 79a | || wuhte gehwelcre / þe we mid | þæm | bridle || becnan tiliaþ / gif |
The Metres of Boethius: Metre 12 2a | n || wæstmbære lond / atio of | þæm | æcere || ærest sona / fearn a |
The Metres of Boethius: Metre 12 6a | y læs he ciþa leas / licge on | þæm | lande || is leoda gehwæm / þi |
The Metres of Boethius: Metre 14 1a | oethius: Metre 14 / / hwæt biþ | þæm | welegan || woruldgitsere / on h |
The Metres of Boethius: Metre 17 20a | æþelum || up ahebben / nu on | þæm | mode biþ || monna gehwilcum / |
The Metres of Boethius: Metre 17 22a | þe ic þe recce ymb / nales on | þæm | flæsce || foldbuendra / ac nu |
The Metres of Boethius: Metre 19 4a | en || mid ealle gedwæleþ / of | þæm | rihtan wege || recene alæded |
The Metres of Boethius: Metre 20 88a | e || þinum wyrcest / þæt þu | þæm | gesceaftum || swa gesceadlice |
The Metres of Boethius: Metre 20 90a | d hi gemengdest eac / hwæt þu | þæm | wættere || wætum and cealdu |
The Metres of Boethius: Metre 20 97b | æt hio siþþan mæg || for | þæm | sype weorþan / geleht lyftum | |
The Metres of Boethius: Metre 20 102a | wundorlicra / forþæm hio mid | þæm | wætere || weorþaþ geþawen |
The Metres of Boethius: Metre 20 136a | fta || under niþemæst / buton | þæm | rodere || þe þas ruman gesc |
The Metres of Boethius: Metre 20 144a | ard onsundran / biþ þeah wiþ | þæm | oþrum || eac gemenged / ne mæ |
The Metres of Boethius: Metre 20 149b | e / þeah hi sindan || sweotole | þæm | wisum / is þæt fyr swa same | |
The Metres of Boethius: Metre 20 150b | æt fyr swa same || fæst on | þæm | wætre / and on stanum eac || s |
The Metres of Boethius: Metre 20 169a | to feallanne || foldan þisse / | þæm | anlicost || þe on æge biþ / |
The Metres of Boethius: Metre 20 179b | t / þæt hire þy læsse || on | þæm | lytlan ne biþ / anum fingre || |
The Metres of Boethius: Metre 20 181a | re || þe hire on eallum biþ / | þæm | lichoman || forþæm ic lytle |
The Metres of Boethius: Metre 20 187b | nung / is sio þridde gecynd || | þæm | twæm betere / sio gesceadwisne |
The Metres of Boethius: Metre 20 245a | ge || swa him lyfed wæs / from | þæm | ælmihtigan || þe hi æror g |
The Metres of Boethius: Metre 21 3a | / friora æghwilc || fundie to / | þæm | ecum gode || þe we ymb sprec |
The Metres of Boethius: Metre 21 4a | || þe we ymb sprecaþ / and to | þæm | gesælþum || þe we secgaþ |
The Metres of Boethius: Metre 21 9a | dom || þæt he forþ cume / to | þæm | gesælþum || saula rædes / fo |
The Metres of Boethius: Metre 21 33a | | wlite geberhteþ / and æfter | þæm | || eallum wealdeþ / nele se wa |
The Metres of Boethius: Metre 22 12a | wa he swiþost mæge / ealle to | þæm | anum || his ingeþonc / gesecge |
The Metres of Boethius: Metre 22 64a | nesse || his lichoman / and mid | þæm | bisgum || þe on breostum sty |
The Metres of Boethius: Metre 24 2a | fiþru || fugle swiftran / mid | þæm | ic fleogan mæg || feor fram |
The Metres of Boethius: Metre 24 12a | lle || meahtes eac faran / ofer | þæm | fyre || þe fela geara / for la |
The Metres of Boethius: Metre 24 17b | meahtest þe full recen || on | þæm | rodere ufan / siþþan weorþan |
The Metres of Boethius: Metre 24 19a | n || and þonne samtenges / æt | þæm | ælcealdan || anum steorran / s |
The Metres of Boethius: Metre 24 41a | a || þurg þa strongan meaht / | þæm | hrædwæne || heofones and eo |
The Metres of Boethius: Metre 24 45a | þest || on wege rihtum / up to | þæm | earde || þæt is æþele sto |
The Metres of Boethius: Metre 25 1b | e 25 / / geher nu an spell || be | þæm | ofermodum / unrihtwisum || eor |
The Metres of Boethius: Metre 25 15b | se hlaford ne scrifþ || þe | þæm | here waldeþ / freonde ne feond |
The Metres of Boethius: Metre 25 20a | p ahæfen || inne on mode / for | þæm | anwalde || þe him anra gehwi |
The Metres of Boethius: Metre 25 46b | wungen sefa on hraþre || mid | þæm | swiþan welme / hatheortnesse | |
The Metres of Boethius: Metre 25 60a | þurhtion || awuht goodes / for | þæm | yfle || þe ic þe ær sæde / |
The Metres of Boethius: Metre 25 62a | dor || forþæm hi willaþ hi / | þæm | unþeawum || þe ic þe ær n |
The Metres of Boethius: Metre 25 68a | || þæt he winnan nyle / wiþ | þæm | anwalde || ænige stunde / þæ |
The Metres of Boethius: Metre 25 70a | winnan onginnan / and þonne on | þæm | gewinne || þurhwunian forþ / |
The Metres of Boethius: Metre 26 6a | þæt aulixes || under hæfde / | þæm | casere || cynericu twa / he wæ |
The Metres of Boethius: Metre 26 46a | swa wuldres cining / gif he to | þæm | rice wæs || on rihte boren / w |
The Metres of Boethius: Metre 26 58a | for herigum || hio ricsode / on | þæm | iglonde || þe aulixes / cining |
The Metres of Boethius: Metre 26 68a | ofer mægþ giunge / ac he mid | þæm | wife || wunode siþþan / oþþ |
The Metres of Boethius: Metre 26 71a | || þær mid wesan / ac hi for | þæm | yrmþum || eardes lyste / mynto |
The Metres of Boethius: Metre 26 97a | swiþe || sorgum gebunden / for | þæm | earfoþum || þe him on sæto |
The Metres of Boethius: Metre 26 109a | man || listas and cræftas / of | þæm | mode cumaþ || monna gehwylcu |
The Metres of Boethius: Metre 29 11a | es rene || a ne gehrineþ / ær | þæm | þæt oþer || of gewiteþ / ne |
The Metres of Boethius: Metre 29 61b | dum / ripa receþ || ren æfter | þæm | / swylce hagal and snaw || hrus |
The Metres of Boethius: Metre 29 76a | þiowaþ || he þonan waldeþ / | þæm | geweltleþrum || weoruldgesce |
The Metres of Boethius: Metre 30 2a | us wæs || east mid crecum / on | þæm | leodscipe || leoþa cræftgas |
The Metres of Boethius: Metre 30 4a | irgilies || freond and lareow / | þæm | mæran sceope || magistra bet |
The Metres of Boethius: Metre 30 18a | o soþe || sunne mid rihte / be | þæm | we magon singan || swylc buta |
The Metres of Boethius: Metre 4 20a | murlange dagas || swiþe hate / | þæm | winterdagum || wundrum sceort |
The Metres of Boethius: Metre 4 21b | ceorta / tida getiohhast || þu | þæm | treowum selest / suþan and wes |
The Metres of Boethius: Metre 5 17a | middan geligeþ / atrendlod of | þæm | torre || he on tu siþþan / to |
The Metres of Boethius: Metre 5 29b | oþa || ne most þu wesan for | þæm | / ealles to ormod || ne þu þe |
The Metres of Boethius: Metre 5 45a | | innan geondscinan / sunne for | þæm | sweartum mistum || ærþæm h |
The Metres of Boethius: Metre 7 44a | la || orsorh wunaþ / hopaþ to | þæm | ecum || þe þær æfter cuma |
The Metres of Boethius: Metre 9 27a | tan || eorlgebyrdum / þe he on | þæm | folce || gefrigen hæfde / and |
Metrical Psalm 93:11 5b | ððet bið fræcne seæð || | þæm | fyrænfullæn / deop adolfen || |
Instructions for Christians 35a | þær oht% betweon þe / and | þæm | neatum || ðe naht ne witen. / |
Instructions for Christians 66a | ul bið || swiðe scyldig. / Ac | þæm | ðe wællað lufæ || on wisd |
Instructions for Christians 149a | n eac || niowum gewerede; / of | þæm | cumað monige || men to heofo |