A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: gewat

Number of occurrences in corpus: 105

Genesis A 135a geond sidne grund / þa seo tid gewat || ofer timber sceacan / middan
Genesis A 974b r on fultum || oþþæt forþ gewat / dægrimes worn || hie þa dri
Genesis A 1049b / cnosle sinum || him þa cain gewat / gongan geomormod || gode of g
Genesis A 1068b on laste || oþþæt he forþ gewat / siþþan mathusal || magum d
Genesis A 1143b er heold || þa he of worulde gewat / enos yrfe || siþþan eorþe
Genesis A 1178b hundnigontig || þa he forþ gewat / and eahtahund || eaforan læf
Genesis A 1192b if and syxtig || þa he forþ gewat / and nigonhund eac || nihtgeri
Genesis A 1210a heora aldor somed / ac he cwic gewat || mid cyning engla / of þyssu
Genesis A 1236b d bryttade || siþþan lamech gewat / hæfde æþelinga || aldorwis
Genesis A 1356a stigan onginneþ / him þa noe gewat || swa hine nergend het / under
Genesis A 1421a l || reþre þrage / daga forþ gewat || þa on dunum gesæt / heah m
Genesis A 1460b eoþo / bewrigen mid wætrum || gewat se wilda fugel / on æfenne ||
Genesis A 1471b moste / heo feþera onsceoc || gewat fleogan eft / mid lacum hire ||
Genesis A 1601b | and fiftig eac þa he forþ gewat / siþþan his eaforan || ead b
Genesis A 1622b er on laste || siþþan forþ gewat / cham of lice || þa him cweal
Genesis A 1730a a abrahame || suna and dohtra / gewat him þa mid cnosle || ofer ca
Genesis A 1742b / and fife eac || þa he forþ gewat / misserum frod || metodsceaft
Genesis A 1767a ine gefylled / him þa abraham gewat || æhte lædan / of egipta ||
Genesis A 1779a and cneowmagas / him þa feran gewat || fæder ælmihtiges / lare ge
Genesis A 1793b de / gasta helme || him þa gyt gewat / abraham eastan || eagum wlita
Genesis A 1817a m || him þa wishydig / abraham gewat || on egypte / drihtne gecoren
Genesis A 1920a c þe cyst abead / him þa loth gewat || land sceawigan / be iordane
Genesis A 2005b ordes wisa / weold wælstowe || gewat seo wæpna laf / fæsten secan
Genesis A 2018b gulpon / him þa secg hraþe || gewat siþian / an gara laf || se þa
Genesis A 2045a fealwe linde / him þa abraham gewat || and þa eorlas þry / þe hi
Genesis A 2083b hie domasco / unfeor wæron || gewat him abraham þa / on þa wigrod
Genesis A 2098b omra wearþ / feonda fromlad || gewat him frea leoda / eorlum bedrore
Genesis A 2162a erga wæle || þicce gefylled / gewat him þa se healdend || ham si
Genesis A 2264b e on fæmnan || heo þa fleon gewat / þrea and þeowdom || þolian
Genesis A 2267b e / to sarran || ac heo on siþ gewat / westen secan || þær hie wul
Genesis A 2296a þæm þe agon / heo þa ædre gewat || engles larum / hire hlafordu
Genesis A 2449b e on flette || oþþæt forþ gewat / æfenscima || þa com æfter
Genesis A 2576a wuldres aldor / him þa abraham gewat || ana gangan / mid ærdæge ||
Genesis A 2593b leng eardigean || ac him loth gewat / of byrig gangan || and his be
Genesis A 2621a þelinga bearn || ammonitare / gewat him þa mid bryde || broþor
Genesis A 2870b he feorþa sylf || þa he fus gewat / from his agenum hofe || isaac
Genesis A 2885a gastcyninge || agifen habbaþ / gewat him þa se æþeling || and h
Exodus 41b eadra hræwum || dugoþ forþ gewat / wop wæs wide || worulddreama
Exodus 346b en mæretorht || mægen forþ gewat / þa þær folcmægen || for
Exodus 460b d / streamas stodon || storm up gewat / heah to heofonum || herewopa
Daniel 247b e ymb æfæste || oþþæt up gewat / lig ofer leofum || and þurh
Daniel 440a e guman || on gastes hyld / þa gewat se engel up || secan him ece
Daniel 613b fangen wearþ || and on fleam gewat / ana on oferhyd || ofer ealle
Daniel 631a um || siþþan he metod onget / gewat þa earmsceapen || eft siþia
Andreas 118a of henþum || in gehyld godes / gewat him þa se halga || helm ælw
Andreas 225a ngeard || mine þær þu fere / gewat him þa se halga || healdend
Andreas 235a guþe fram || to godes campe / gewat him þa on uhtan || mid ærd
Andreas 655a on || haliges lare / þonne eft gewat || æþelinga helm / beorht bl
Andreas 696a r hit ær aras / þa se þeoden gewat || þegna heape / fram þam me
Andreas 706a on wera gesyhþe / syþþan eft gewat || oþre siþe / getrume mycle
Andreas 786a god mihtum || ongiten hæfdon / gewat he þa feran || swa him frea
Andreas 977a fyrndagum || gefremed habban / gewat him þa se halga || heofonas
Andreas 1044a am gnornhofe || guþgeþingo / gewat þa matheus || menigo lædan /
Andreas 1058a re mid eldum || ende befangen / gewat him þa andreas || inn on cea
Andreas 1247b nes breost || oþþæt beorht gewat / sunne swegeltorht || to sete
Andreas 1304a niþ upp aras / oþþæt sunne gewat || to sete glidan / under nifla
Andreas 1457a þæt hador sægl / wuldortorht gewat || under waþu scriþan / þa
Andreas 7a ildse || minre ferest / þa eft gewat || oþre siþe / modig mægene
Dream of the Rood 71b staþole || syþþan stefn up gewat / hilderinca || hræw colode / f
Elene 94b laþ werod || þa þæt leoht gewat / up siþode || ond se ar somed
Elene 148a oderum || þurh his rode treo / gewat þa heriga helm || ham eft þ
Christ B 494b omun on corðre || cyning ure gewat / ðurh ðæs temples hrof ||
Guthlac A 325b wuldres cempa / engla mægne || gewat eal ðonan / feonda mengu || ne
Guthlac B 1327b ed wearð / ar elnes biloren || gewat ða ofestlice / beorn unhyðig
Riddles 29 10b bedraf / wreccan ofer willan || gewat hyre west ðonan / fæhðum fer
Riddles 29 13a aw feol on eorðan / niht forð gewat || nænig siððan / wera gewis
The Wife's Lament 6a wræcsiða / ærest min hlaford gewat || heonan of leodum / ofer yða
The Wife's Lament 9a londes wære / ða ic me feran gewat || folgað secan / wineleas wr
Azarias 180b wordum swealg / brego caldea || gewat ða to ðam bryne gongan / anhy
Riddles 93 10b lde / up in eðel || hwilum eft gewat / in deop dalu || duguðe secan
The Wanderer 95b eodnes ðrym || hu seo ðrag gewat / genap under nihthelm || swa h
Beowulf 26a || man geðeon / him ða scyld gewat || to gescæphwile / felahror f
Beowulf 115a || he him ðæs lean forgeald / gewat ða neosian || syððan niht
Beowulf 123b / ðritig ðegna || ðanon eft gewat / huðe hremig || to ham faran /
Beowulf 210a on || landgemyrcu / fyrst forð gewat || flota wæs on yðum / bat un
Beowulf 217a s on wilsið || wudu bundenne / gewat ða ofer wægholm || winde ge
Beowulf 234a ygdum || hwæt ða men wæron / gewat him ða to waroðe || wicge r
Beowulf 662a dre gedigest / ða him hroðgar gewat || mid his hæleða gedryht / e
Beowulf 1236a n æfen cwom / ond him hroðgar gewat || to hofe sinum / rice to ræs
Beowulf 1263b r / fæderenmæge || he ða fag gewat / morðre gemearcod || mandream
Beowulf 1274b gde helle gast || ða he hean gewat / dreame bedæled || deaðwic s
Beowulf 1601b ofgeafon / hwate scyldingas || gewat him ham ðonon / goldwine gumen
Beowulf 1903b ðme ðy weorðra / yrfelafe || gewat him on naca / drefan deop wæte
Beowulf 1963a a garmundes || niða cræftig / gewat him ða se hearda || mid his
Beowulf 2387a || sunu hygelaces / ond him eft gewat || ongenðioes bearn / hames ni
Beowulf 2401a ðam wyrme || gewegan sceolde / gewat ða twelfa sum || torne gebol
Beowulf 2471b d leodbyrig || ða he of life gewat / ða wæs synn ond sacu || swe
Beowulf 2569a tosomne || he on searwum bad / gewat ða byrnende || gebogen scri
Beowulf 2624b æs unrim || ða he of ealdre gewat / frod on forðweg || ða wæs
Beowulf 2819b eaðowylmas || him of hreðre gewat / sawol secean || soðfæstra d
Beowulf 2949a c mid him || fæhðe towehton / gewat him ða se goda || mid his g
Beowulf 3044b d / nihtes hwilum || nyðer eft gewat / dennes niosian || wæs ða de
Judith 61b de / dryhten dugeða waldend || gewat ða se deofulcunda / galferhð
Judith 145b col mægð || ða heo on sið gewat / ides ellenrof || wæs ða eft
The Paris Psalter 119:5 2a n wynn alæg / and min bigengea gewat || bryce on feorweg / sceal ic
The Battle of Brunanburh 35b ad cnear on flot || cyning ut gewat / on fealene flod || feorh gene
The Death of Edgar 8b ius monoþ || þær se geonga gewat / on þone eahteþan dæg || ea
The Death of Edgar 14a || tyn nihtum ær / of brytene gewat || bisceop se goda / þurh gecy
The Rune Poem 69a oþ he siþþan eft / ofer wæg gewat || wæn æfter ran / þus heard
The Menologium 143b re on foldan || þænne forþ gewat / ymb þreo niht þæs || þeod
The Seasons for Fasting 144b is to hicganne || hu se halga gewat / of ðissum wangstede || wuldr
The Seasons for Fasting 166a æs leahtra nan / ac on hinder gewat || hearmes brytta / and ðær e
The Battle of Finnsburh 43a | ac hig þa duru heoldon / þa gewat him wund hæleþ || on wæg g
The Battle of Maldon 70a lyht || fyl gename / se flod ut gewat || þa flotan stodon gearowe /
The Battle of Maldon 148b f folman || þæt se to forþ gewat / þurh þone æþelan || æþe