Number of occurrences in corpus: 46
Genesis A 975a | þþæt forþ gewat / dægrimes | worn | || hie þa drihtne lac / begen |
Genesis A 1168b | malalehel siþþan || missera | worn | / se frumgara || fif and sixtig |
Genesis A 1220b | þissa / worulddreama breac || | worn | gestrynde / ær his swyltdæge |
Genesis A 1320a | n þæs / geseah þa ymb wintra | worn | || wærfæst metod / geofonhusa |
Genesis A 1331b | eond deop wæter || dægrimes | worn | / on lides bosme || læd swa ic |
Genesis A 1438b | under wolcnum || let þa ymb | worn | daga / þæs þe heah hlioþo | |
Genesis A 1641b | a and dohtra / on woruldrice || | worn | afeded / freora bearna || ær |
Genesis A 2361b | t feorhdaga / on woruldrice || | worn | gebide / tanum tudre || þu þ |
Genesis A 2599a | de || waldende leof / dægrimes | worn | || and his dohtor twa / hie dyd |
Exodus 56b | he mid þy folce || fæstena | worn | / land and leodweard || laþra |
Exodus 195b | æfter laþum || leodmægnes | worn | / þusendmælum || þider wæro |
Daniel 76a | m / onsende þa || sinra þegna / | worn | þæs werudes || west toferan |
Daniel 324a | | þæt his unrim a / in wintra | worn | || wurþan sceolde / fyl nu fru |
Christ and Satan 77b | en / seoþþan he þes wites || | worn | gefelde / he spearcade || þonn |
Andreas 677b | menn. / Wadaþ wīd-lāstas, || | worn | ġe·fēraþ / earfoþ-sīða, |
Andreas 812a | || hyse leofesta / hu he wundra | worn | || wordum cyþde / swa þeah ne |
Andreas 904a | c on brimstreame / spræc worda | worn | || wat æfter nu / hwa me wyrþ |
Elene 194b | wearþ / wintra gangum || is nu | worn | sceacen / twa hund oþþe ma || |
Elene 195b | arþ / wintra gangum? || Is nū | worn | sċacen, / [CC] oþþe mā || |
Christ A 169a | d || dome bereafod / forðon ic | worn | for ðe || worde hæbbe / sidra |
Vainglory 33b | / wrenceð he ond blenceð || | worn | geðenceð / hinderhoca || hyge |
Widsith 9b | raðes wærlogan || ongon ða | worn | sprecan / fela ic monna gefræg |
Maxims I 169b | y læs || ðe him con leoða | worn | / oððe mid hondum con || hear |
The Phoenix 343b | lgedryht / wildne weorðiað || | worn | æfter oðrum / cræftum cyða |
The Wanderer 91a | || feor oft gemon / wælsleahta | worn | || ond ðas word acwið / hwær |
The Gifts of Men 43b | gehycgan / ðær witena bið || | worn | ætsomne / sum mæg wrætlice | |
Precepts 66b | ald uðwita || sægde eaforan | worn | / nis nu fela folca || ðætte |
Beowulf 264a | | ecgðeow haten / gebad wintra | worn | || ær he on weg hwurfe / gamol |
Beowulf 530a | || bearn ecgðeowes / hwæt ðu | worn | fela || wine min unferð / beor |
Beowulf 870a | e ðe ealfela || ealdgesegena / | worn | gemunde || word oðer fand / so |
Beowulf 1783b | h / wigge weorðad || unc sceal | worn | fela / maðma gemænra || sið |
Beowulf 2114b | oll / ðonne he wintrum frod || | worn | gemunde / swa we ðær inne || |
Beowulf 3094b | ða gena / wis ond gewittig || | worn | eall gespræc / gomol on gehðo |
Beowulf 3154a | s || hearde ondrede / wælfylla | worn | || werudes egesan / hynðo ond |
The Metres of Boethius: Metre 26 33b | es / dohtor wunode || dægrimes | worn | / wæs se apollinus || æþeles |
The Metres of Boethius: Metre 9 7b | a / man and morþor || misdæda | worn | / unrihtwises || inwidþoncas / h |
Solomon and Saturn 100a | ġe·costaþ ēac / wild-dēora | worn, | || wǣtum hē ofer·bryċġe |
Solomon and Saturn 115a | oft he gecostaþ eac / wildeora | worn | || wætum he oferbricgeþ / geb |
Solomon and Saturn 196b | ǣġeþ, / ðǣr witena biþ || | worn | ġe·samnod. / Þonne snotorum |
Solomon and Saturn 234b | nægeþ / þær weotena biþ || | worn | gesamnod / þonne snottrum men |
The Menologium 169b | htnes modor || þænne dagena | worn | / ymbe þreotyne || þegn unfor |
The Judgment Day II 222b | egladað / ne ðara wependra || | worn | wihte / flyhð frofor aweg || n |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 8 20 | or several years, / at length, | worn | out by old age, the scribe ex |
ALDHELM.CarmVirg 1788 | heaven. / She urged her mother, | worn | down by a weakness of blood, / |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 440 | m each other. / The timbers had | worn | out, and moisture was drippin |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 863 | ortunate reins. / Her body was | worn | out, her joints were weak, he |