Number of occurrences in corpus: 59
Genesis A 14b | / beorhte blisse || wæs heora | blæd | micel / þegnas þrymfæste || |
Genesis A 207b | orca wlite || and his wæstma | blæd | / niwra gesceafta || neorxnawon |
Genesis A 1608a | / heold a rice || eþeldreamas / | blæd | mid bearnum || oþþæt breos |
Genesis A 2585a | | and hwa him dugeþa forgeaf / | blæd | on burgum || forþon him breg |
Exodus 318b | de / ofer cynericu || cneowmaga | blæd | / hæfdon him to segne || þa h |
Exodus 546b | oht and lif || eac þon lissa | blæd | / dugoþ on dreame || drihten h |
Exodus 564b | eorselas beorna || biþ eower | blæd | micel / æfter þam wordum || w |
Daniel 164a | hæfde daniel || dom micelne / | blæd | in babilonia || mid bocerum / s |
Daniel 454a | t hie are hæfdon / wæs heora | blæd | in babilone || siþþan hie |
Daniel 562a | a || sæde eft onfon / swa þin | blæd | liþ || swa se beam geweox / he |
Daniel 682b | mb lytel fæc / let babilone || | blæd | swiþrian / þone þa hæleþ | |
Daniel 708a | in gerusalem || þa hie iudea / | blæd | forbræcon || billa ecgum / and |
Daniel 762a | se him dom forgeaf / unscyndne | blæd | || eorþan rices / and þu lign |
Christ and Satan 42b | n and wergu || nalles wuldres | blæd | / habban in heofnum || hehselda |
Christ and Satan 362b | icne ham / byrhtne burhstyde || | blæd | biþ æghwæm / þæm þe hæle |
Christ and Satan 412b | orneþ on bendum || þæt wit | blæd | ahton / haligne ham || heofon t |
Christ and Satan 506b | in wynnum || habbaþ wuldres | blæd | / þusendmælum || ic eow þing |
Andreas 356b | n in worulde || ond in wuldre | blæd | / meotud manncynnes || swa þu |
Andreas 535b | re bewunden || se þe wuldres | blæd | / gestaþolade || strangum miht |
Andreas 51b | rd / breme gebledsod || ond his | blæd | ofer eall / in heofonþrymme || |
Elene 354b | ne / ond bearn cende || þam ic | blæd | forgeaf / halige higefrofre || |
Elene 386a | ære || he hafaþ wigges lean / | blæd | butan blinne || sint in bocum |
Christ B 688b | rðan tuddor || swylce eadgum | blæd | / seleð on swegle || sibbe ræ |
Christ B 710b | gæstes giefe || godes ðegna | blæd | / æfter upstige || ecan dryhtn |
Christ C 877b | t ond bliðe || him weorðeð | blæd | gifen / ðonne from feowerum || |
Christ C 1211b | orca / tome lifgan || ond tires | blæd | / ecne agan || hy ðæs eðles |
Christ C 1346a | ær woruldum || wynlice gearo / | blæd | mid blissum || beorht eðles |
Christ C 1586a | n ðas lænan tid / his dreames | blæd | || ond his dagena rim / ond his |
Christ C 1635b | erað / beorhte frætwe || hyra | blæd | leofað / æt domdæge || agan |
The Fortunes of Men 68b | geogoðe glæd || sumum guðe | blæd | / gewealdenne wigplegan || sumu |
The Order of the World 42b | ond hebbað || ðone halgan | blæd | / forðon eal swa teofanade || |
The Riming Poem 35a | / treow telgade || tir welgade / | blæd | blissade || / gold gearwade || |
The Riming Poem 53a | ne sinnið || sorgum cinnið / | blæd | his blinnið || blisse linni |
Guthlac A 43a | it nu gongeð / ealdað eorðan | blæd | || æðela gehwylcre / ond of w |
Guthlac A 102b | / beorgseðel bugan || ond his | blæd | gode / ðurh eaðmedu || ealne |
Guthlac A 439b | / bliðe on beorge || wæs his | blæd | mid god / ðuhte him on mode || |
Deor 34a | um || are gesceawað / wislicne | blæd | || sumum weana dæl / ðæt ic |
Riddles 37 7b | im eft cymeð / bot in bosme || | blæd | bið aræred / he sunu wyrceð |
The Lord's Prayer I 6b | yle us to dæge || domfæstne | blæd | / hlaf userne || helpend wera / |
Azarias 111b | e / bletsien bledum || ond ðin | blæd | wese / a forð ece || ælmihtig |
Azarias 178a | is engel mid / hafað beorhtne | blæd | || ne mæg him bryne sceðða |
Riddles 95 6a | a hyht || gif ic habban sceal / | blæd | in burgum || oððe beorhtne |
The Phoenix 391b | er heofonum || ond him heanne | blæd | / in ðam uplican || eðle gest |
The Phoenix 549b | es gieddinga || ðurh gæstes | blæd | / breostum onbryrded || beald r |
The Phoenix 662b | woruld worulda || ond wuldres | blæd | / ar ond onwald || in ðam upli |
Juliana 168b | nfæste giefe || geoguðhades | blæd | / gif ðu godum ussum || gen ge |
The Wanderer 33b | loca freorig || nalæs foldan | blæd | / gemon he selesecgas || ond si |
The Gifts of Men 103b | lite ond wisdom || ond weorca | blæd | / ac he missenlice || monna cyn |
The Seafarer 79b | m / awa to ealdre || ecan lifes | blæd | / dream mid dugeðum || dagas s |
The Seafarer 88b | aldað / brucað ðurh bisgo || | blæd | is gehnæged / eorðan indryhto |
Beowulf 18b | forgeaf / beowulf wæs breme || | blæd | wide sprang / scyldes eafera || |
Beowulf 1124b | rnam / bega folces || wæs hira | blæd | scacen / gewiton him ða wigend |
Beowulf 1703b | eorl wære / geboren betera || | blæd | is aræred / geond widwegas || |
Beowulf 1761b | cempa || nu is ðines mægnes | blæd | / ane hwile || eft sona bið / ð |
Judith 63b | eosan || ðær he sceolde his | blæd | forleosan / ædre binnan anre n |
Judith 122b | de ða gefohten || foremærne | blæd | / iudith æt guðe || swa hyre |
The Rune Poem 24a | sorge || and him sylfa hæfþ / | blæd | and blysse || and eac byrga g |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 32a | || frind ic gemete / eall engla | blæd | || eadiges lare / bidde ic nu s |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 40a | n || se me lyfes eht / on engla | blæd | || gestaðelod / and inna halre |