A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 43
| Genesis A 1376b | stigon / ofer stæþweallas || | strang | wæs and reþe / se þe wætrum |
| Genesis A 1819b | st wean || wæs þæt wite to | strang | / abraham maþelode || geseah e |
| Genesis A 2569b | ll / stille wunode || þær hie | strang | begeat / wite þæs heo wordum |
| Christ and Satan 225a | ond ondetan / wæs him eall ful | strang | wom and witu || hæfdon wuldo |
| Christ and Satan 246a | uhte || þæt se þeoden wæs / | strang | and stiþmod || ongan ic þa |
| Christ and Satan 321b | led; || wæs þæt eall full | strang, | / þonne wæs hira ealdor, || |
| Christ and Satan 425b | tō helle; || is nū hæftum | strang, | / wītum wēriġ, || swelċe hi |
| Andreas 313b | to dugoþe || is se drohtaþ | strang | / þam þe lagolade || lange cu |
| Dream of the Rood 40a | || þæt wæs god ælmihtig / | strang | ond stiþmod || gestah he on |
| Elene 264b | ngre || is þes hæft to þan | strang | / þreanyd þæs þearl || ond |
| Elene 265b | e. || Is þēs hæft tō þon | strang, | / þrēa-nīed þæs þearl || |
| Christ B 647a | d || up gesohte / modig meahtum | strang | || ðone maran ham / hwilum he |
| Christ B 856b | e·lād. || Wæs sē drohtaþ | strang | / ær·þon we tō lande || ġe |
| Guthlac A 293b | de / on andsware || and on elne | strang. | / Ne wand hē for worde, || ac |
| Guthlac B 888b | re ðǣr || Wæs sē drohtaþ | strang | / æt þām godes cempan || ġe |
| Guthlac B 1140b | lǣcte, / stōp stal-gangum, || | strang | and hrēðe / sōhte sāwol-hus |
| Riddles 1 3a | ræce, / þonne iċ ā·stīġe | strang, | || stundum rēðe, / þrymfull |
| Riddles 16 4a | sē ēðel fremde. / Iċ bēom | strang | þæs ġe·winnes, || ġif i |
| Riddles 27 13b | eþ, / strenġu be·stōlen, || | strang | on sprǣċe, / mæġene be·num |
| Riddles 3 35a | āra þe iċ hīeran sċeall / | strang | on stīþ-weġ. || Hwā ġe· |
| Riddles 54 9b | ere / æt stunda ġe·hwǣm || | strang | ǣr þon hēo%, / wēriġ þæs |
| Riddles 62 1b | rd and sċearp || hin-ganges% | strang, | / forþ-sīðes fram, || frēan |
| Riddles 93 12a | ēop dalu || duĝuþe sēċan / | strang | on stæpe, || stān-wangas gr |
| The Phoenix 86a | ndrum fǣġer / fuĝol feðerum | strang, | || sē is fenix hāten. / Þǣr |
| The Phoenix 99b | e·wīteþ; || þonne wāðum | strang | / fuĝol feðerum wlanc || on f |
| The Phoenix 161b | n weardaþ. || Þonne wāðum | strang | / west ġe·wīteþ || wintrum |
| Juliana 464b | ian. || Is þēos þrāh full | strang, | / þrēat ormǣte. || Iċ sċea |
| Juliana 651a | . || Weal sċeall þȳ trumra / | strang | wiþ·standan || storma sċū |
| Beowulf 133b | gastes || wæs ðæt gewin to | strang | / lað ond longsum || næs hit |
| Beowulf 1844a | an ðingian / ðu eart mægenes | strang | || ond on mode frod / wis wordc |
| Beowulf 2684b | hilde; || wæs sēo hand tō | strang, | / sē þe mēċa ġe·hwone, || |
| The Paris Psalter 117:14 1a | fe wæs / / # / me wæs strengþu | strang | || stiþ on dryhtne / and heren |
| The Paris Psalter 144:5 1a | le sæcgeon / / # / mycel mod and | strang | || þines mægenþrymmes / and |
| The Paris Psalter 146:5 2b | mægen is micel || and mihtum | strang | / ne his snytru mæg || secgean |
| The Paris Psalter 65:7 3b | drihten / and mid stefne lof || | strang | asecgean / / # / he mine sawle || |
| The Paris Psalter 70:6 2a | anegum / and þu me eart fultum | strang | || fæste æt þearfe / / # / sy |
| The Paris Psalter 73:1 3a | || ahwær drifan / is þin yrre | strang | || and egesa mycel / ofer þin |
| The Paris Psalter 76:12 1b | ran; / wæs þunorrād-stefn || | strang | on hwēole. / / # / Þonne% līe |
| The Paris Psalter 76:13 2b | ǣ / and þīne stīġe || ofer | strang | wæter; / ne biþ ðǣr eþe þ |
| The Paris Psalter 76:14 3b | foran / wæs þunurradstefn || | strang | on hweole / / # / þonne ligette |
| The Paris Psalter 76:16 2b | e sæ / and þine stige || ofer | strang | wæter / ne biþ þær eþe þi |
| The Metres of Boethius: Metre 6 11b | stearca storm, || þonne hē | strang | cymþ / norðan and ēastan, || |
| The Metres of Boethius: Metre 7 25b | tede styrede, || þonne hīe% | strang | dreċeþ / wind under wolcnum | |