Number of occurrences in corpus: 46
Genesis A 2564a | dal || lothes gehyrde / bryd on | burgum | || under bæc beseah / wiþ þ |
Genesis A 2585a | him dugeþa forgeaf / blæd on | burgum | || forþon him brego engla / wy |
Exodus 222a | erod wæs gefysed / brudon ofer | burgum | || byman gehyrdon / flotan feld |
Exodus 511a | secgan moste / bodigean æfter | burgum | || bealospella mæst / hordwear |
Daniel 9a | hie þy rice || rædan moston / | burgum | wealdan || wæs him beorht we |
Christ and Satan 214a | wæstmas scinaþ / beorhte ofer | burgum | || þær is brade lond / hyhtli |
Andreas 78a | s ic lungre scyle / ablended in | burgum | || æfter billhete / þurh hear |
Andreas 231a | || æþelum cempan / aboden in | burgum | || ne wæs him bleaþ hyge / ah |
Andreas 335a | æte gelicgaþ / bodiaþ æfter | burgum | || beorhtne geleafan / ofer fol |
Andreas 1155b | a wæs wop hæfen || in wera | burgum | / hlud heriges cyrm || hreopon |
Andreas 1235b | agon / enta ærgeweorc || innan | burgum | / stræte stanfage || storm upp |
Andreas 1547b | / þær wæs yþfynde || innan | burgum | / geomorgidd wrecen || gehþo m |
Elene 412a | swa him sio rice cwen / bald in | burgum | || beboden hæfde / geomormode |
Elene 532a | || dyrnan woldon / boden æfter | burgum | || swa brimo fæþmeþ / in cea |
Elene 533a | diernan woldon, / boden% aefter | burgum, | || swā brimu fæðmaþ, / on |
Elene 552b | dra / under goldhoman || gad in | burgum | / feorran geferede || wæs him |
Elene 553b | a / under gold-haman || gād on | burgum, | / feorran ġe·ferede. || Wæs |
Elene 617b | das þam folce / to bisceope || | burgum | on innan / þurh gastes gife || |
Elene 618b | s þām folce / tō bisċope || | burgum | on innan, / þurh gāstes ġief |
Elene 622a | nama wæs gecyrred / beornes in | burgum | || on þæt betere forþ / æ h |
Elene 623a | wæs ġe·ċierred / beornes on | burgum | || on þæt betere forþ, / ǣ |
Christ B 530a | || hyht wæs geniwad / blis in | burgum | || ðurh ðæs beornes cyme / g |
Guthlac B 883a | || wide ond side / breme æfter | burgum | || geond bryten innan / hu he m |
Guthlac B 942a | || beorhtra gehata / bliðe in | burgum | || wæs ðam bancofan / æfter |
Guthlac B 1367b | orðan dæl / banhus abrocen || | burgum | in innan / wunað wælræste || |
Riddles 3 40a | ið swega mæst / breahtma ofer | burgum | || ond gebreca hludast / ðonne |
Riddles 3 51a | rea || monna cynne / brogan on | burgum | || ðonne blace scotiað / scri |
Riddles 34 1b | 34 / / ic wiht geseah || in wera | burgum | / seo ðæt feoh fedeð || hafa |
Riddles 5 9a | and-weorc% smiða, / bītaþ on | burgum; | || iċ ā·bīdan sċeall / lā |
Riddles 8 6a | op || eorlum bringe / blisse in | burgum | || ðonne ic bugendre / stefne |
Alms-Giving 7b | leng ne mæg / blac byrnende || | burgum | sceððan / swa he mid ælmessa |
Riddles 83 2a | æs min fromcynn || / biden in | burgum | || siððan bæles weard / // w |
Riddles 95 6a | gif ic habban sceal / blæd in | burgum | || oððe beorhtne god / nu sno |
The Phoenix 389a | | cristes ðegnum / beacnað in | burgum | || hu hi beorhtne gefean / ður |
Juliana 11a | || yrmenne grund / foron æfter | burgum | || swa he biboden hæfde / ðeg |
Juliana 691b | fe / ðæt hy hit gebrohton || | burgum | in innan / sidfolc micel || ð |
The Seafarer 28a | e ðe ah lifes wyn / gebiden in | burgum | || bealosiða hwon / wlonc ond |
Beowulf 53a | m hlæste onfeng / ða wæs on | burgum | || beowulf scyldinga / leof leo |
Beowulf 1968b | rla hleo / bonan ongenðeoes || | burgum | in innan / geongne guðcyning | |
Beowulf 2433a | ife || laðra owihte / beorn in | burgum | || ðonne his bearna hwylc / he |
Beowulf 2452b | res ne gymeð / to gebidanne || | burgum | in innan / yrfeweardas || ðonn |
The Paris Psalter 54:8 5a | wearn gehyrde / drugon þæt on | burgum | || dæges and nihtes / / # / þun |
The Paris Psalter 71:16 4a | m || licgeaþ his yþa / and on | burgum | beoþ || blostmum fægere / swa |
The Metres of Boethius: Metre 29 23a | hæleþum dæg / bodaþ æfter | burgum | || brengeþ æfter / swegeltorh |
The Metres of Boethius: Metre 5 3a | rum steorran / þara þe æfter | burgum | || beorhtost scineþ / gif him |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 6a | r byð a hyht and wyn / blis on | burgum | || ðam ðe bearn godes / sielf |