A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: lare

Number of occurrences in corpus: 69

Genesis B 429a wihte || þæt hie word godes / lare forlæten || sona hie him þe
Genesis B 441a urþlice || wordum and dædum / lare # || / angan hine þa gyrwan |
Genesis B 538a | and wel healdan / læstan his lare || þu gelic ne bist / ænegum
Genesis B 572a stum || þæs þu gebod godes / lare læstes || he þone laþan st
Genesis B 576a u hine georne / þæt he þine lare læste || þy læs gyt laþ g
Genesis B 614a rdum getruwodest / læstes mine lare || nu scineþ þe leoht fore /
Genesis B 650a is wordum truwian / læstan his lare || and geleafan nom / þæt he
Genesis B 731a witod || nu hie wordcwyde his / lare forleton || forþon hie leng
Genesis B 772a owigmod || hæfde hyldo godes / lare forlæten || þa heo þæt le
Genesis B 787b þam lande || gif hie wolden lare godes / forweard fremman || þa
Genesis A 1780a n gewat || fæder ælmihtiges / lare gemyndig || land sceawian / geo
Genesis A 2170a ht ondrædan / þenden þu mine lare læstest || ac ic þe lifigen
Genesis A 2695b ordes sweng / leodmagum feor || lare gebearh / siþþan me se halga
Exodus 307b lles hige gehyrdon || haliges lare / siþþan leofes leoþ || læs
Exodus 561b e / gif ge gehealdaþ || halige lare / þæt ge feonda gehwone || fo
Daniel 25b gode / oft he þam leodum || to lare sende / heofonrices weard || ha
Daniel 431b angan / hyssas hearde || hyrdon lare / cyrdon cynegode || swa hie ge
Daniel 660b burhsittendum / lange hwile || lare sægde / daniel domas || siþþ
Andreas 597b m / lufode in life || ond þurh lare speon / to þam fægeran gefean
Andreas 654b ær hie hyrcnodon || haliges lare / þonne eft gewat || æþeling
Andreas 709b g / geond heahræced || haliges lare / synnige ne swulgon || þeah h
Andreas 819b ede hleoþorcwidum || haliges lare / oþþæt hine semninga || sl
Andreas 1164b e hele se þe hæbbe || holde lare / on sefan snyttro || nu is sæ
Andreas 1424a to forlore wurde / gif we þine lare || læstan woldon / nu sint sio
Andreas 1478b / hwæt ic hwile nu || haliges lare / leoþgiddinga || lof þæs þ
Andreas 1653a þriste bebead / þæt hie his lare || læston georne / feorhræd f
Andreas 24b ltrafum / þurh andreas || este lare / to fægeran gefean || þær n
The Fates of the Apostles 67b ælsod / þurh matheus || mære lare / þone het irtacus || þurh yr
Elene 286a end || þæra leoda / alesen to lare || ongan þa leoflic wif / wera
Elene 335a nd wisdom || hwæt ge witgena / lare onfengon || hu se liffruma / in
Elene 368a ofoncyninge || hyran sceoldon / lare læstan || eow þæs lungre a
Elene 388a | ond gewritu herwdon / fædera lare || næfre furþur þonne nu /
Elene 432a ewritu || ond þa fæderlican / lare forleten || ne biþ lang ofer
Elene 489b eþ þin / ond he forlæteþ || lare þine / ond manþeawum || minum
Elene 726b hte / to gelæstenne || ond his lare geceas / þurh þeodscipe || he
Elene 806a n || bisgum beþrungen / ær me lare onlag || þurh leohtne had / ga
Christ A 44a wisna fela || wearð inlihted / lare longsume || ðurh lifes fruma
Christ C 1200b emunan ða mildan || meotudes lare / ond eal ða earfeðu || ðe h
The Order of the World 23a | woruld fulgonge / leorna ðas lare || ic ðe lungre sceal / meotud
Guthlac A 117b gæst / nalæs hy him gelice || lare bæron / in his modes gemynd ||
Guthlac A 252a eonað || me on heofonum sind / lare gelonge || mec ðæs lyt tweo
Guthlac A 794a ond weorcum || wuldorcyninges / lare longsume || on hyra lifes tid
Guthlac B 1120b swylce / on ðas lænan tid || lare gehyrde / ne swa deoplice || dr
Guthlac B 1170b minra / næfre leana biloren || lare gehyran / noht longe ofer ðis
The Judgment Day I 70b he gehyrweð ful oft || halge lare / brigdeð on bysmer || ne con
The Phoenix 476b æs ðe hi geheoldan || halge lare / hate æt heortan || hige weal
Precepts 61a onian || mildum wordum / leorna lare || lærgedefe / wene ðec in wi
Precepts 94a min bearn gemyne / frode fæder lare || ond ðec a wið firenum ge
Beowulf 1950b fer fealone flod || be fæder lare / siðe gesohte || ðær hio sy
Judith 333b pwige / ðurh iudithe || gleawe lare / mægð modigre || hi to mede
The Paris Psalter 106:39 1b þan hi forhogedan || halige lare / hiora ealdormen || ealle wær
The Paris Psalter 77:24 2b um drihtnes / lustum gelyfan || lare forhogedon / / # / het he þa wid
The Metres of Boethius: Metre 1 68b te þone leodscipe || þa þa lare ongeat / þeodric amuling || an
The Metres of Boethius: Metre 22 42a ga || eac siþþan mid / goodre lare || gif hit growan sceal / hu m
The Metres of Boethius: Metre 5 22b rtan / willaþ minre leohtan || lare wiþstondan / and þin modgeþo
Solomon and Saturn 194a creca cræftas || cynn arabia / lare libia || lond syria / pitþinia
Solomon and Saturn 299b en / þæt heo leng mid hine || lare ne namon / aweorp hine þa of
The Menologium 103b n / ofer sealtne mere || selran lare / bisceop bremran || nu on bryt
The Seasons for Fasting 139b ðone deoran wist || dryhtnes lare / uton fæstan swa || fyrene d
The Seasons for Fasting 158a la || nanuht gyltig / leodum to lare || ðæt hie on lengten sceol
The Seasons for Fasting 204a d mann || her gefremme / ac ðu lare scealt || lustum fremman / ryht
The Seasons for Fasting 207b r of wege || ðæt is wuldres lare / ac ic secgan mæg || sorgum h
Metrical Charm 11: A Journey Charm 32b e / eall engla blæd || eadiges lare / bidde ic nu sigeres god || go
ALCVIN.Carm 32 3 e cupiens apel - peregrinis - lare camenis, / O Corydon, Corydon,
ALDHELM.CarmVirg 950 nt insontem crimine uatem. / En lare torrenti testis conflagrat in
£.PERS.Sat05 109 asti? / Es modicus uoti, presso lare, dulcis amicis? / Iam nunc astri
££.PRVD.Contr.Symm02 612 unis / Vrbs patria atque omnes lare conciliemur auito. / Distantes
££.PRVD.Contr.Symm02 967 adium, quam Vesta penates / Sub lare Pergameo seruarent igne repos
££.VEN.FORT.VSM.2 378 us acervis, / vir censu vastus, lare celsus et ore rotundus, / ditio