A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: na

Number of occurrences in corpus: 36

Genesis B 412a re setla geweald / þonne he me na on leofran tid || leanum ne m
Daniel 696a || wealle belocene / ne onegdon na || orlegra niþ / þeah þe feo
Christ and Satan 410b urh næddran niþ || swa wit na ne sceoldon / gelærde unc se a
Soul and Body I 97a tne secgan / þonne ne biþ nan na to þæs lytel liþ || on lim
Riddles 36 9b or flodwegas || ne wæs ðæt na fugul ana / ac ðær wæs æghw
Beowulf 445b oft dyde / mægen hreðmanna || na ðu minne ðearft / hafalan hyd
Beowulf 567b um aswefede || ðæt syððan na / ymb brontne ford || brimliðe
Beowulf 1536b gan ðenceð / longsumne lof || na ymb his lif cearað / gefeng ð
The Paris Psalter 101:2 1a becume || þeoda reccend / / # / na þu andwlitan || æfre þinne
The Paris Psalter 102:10 1a ecnesse || þe awa belgan / / # / na þu be gewyrhtum || wealdend
The Paris Psalter 104:36 2b as flowan / wæter on willan || na him gewættan fot / þa hi on i
The Paris Psalter 105:11 4b orgeaton / weorca wræclicra || na hi wel syþþan / his geæhtung
The Paris Psalter 118:85 2b n spellum / sægdon soþlice || na ic hit swa oncneow / swa hit þ
The Paris Psalter 118:102 1a rd mihte || wel gehealdan / / # / na ic fram þinum domum || dædu
The Paris Psalter 53:3 3a e sawle || swiþe strange / and na heom god setton || gleawne on
The Paris Psalter 68:33 3b ehæfte eac / on heora neode || na forhycgan / / # / herige hine swy
The Paris Psalter 77:42 1a rahela god || eac abulgan / / # / na gemynd hæfdan || hu his seo
The Paris Psalter 84:3 2a u þin yrre || eþre gedydest / na þu ure gyltas || egsan gewr
The Metres of Boethius: Metre 20 230b an neaht / hadre on heofonum || na hwæþre þeah / ealle efenbeor
The Metres of Boethius: Metre 25 29b rsa ne biþ || ne wene ic his na beteran / gif him þonne æfre
The Menologium 197b m / eadignesse || swa nan oþer na deþ / monaþ maran || miltse d
The Judgment Day II 148a ær nan foresteal / ne him man na ne mæg || miht forwyrnan / eal
The Lord's Prayer II 93a ð buta geara / ne magon we hit na dyrnan || for ðam ðe hit dr
The Lord's Prayer II 104a nnum || ðe wið us agilt / and na us ðu ne læt || laðe beswi
The Seasons for Fasting 37a ihtne sefan || rædum fyligan / na ðær in cumeð || atele gefy
The Seasons for Fasting 91a moyses iu || mælde to leodum / na ðu ðæs andfeng || æfre ge
The Seasons for Fasting 182b ð ða nigoðan tid || and he na bruce / flæsces oððe fyrna |
Instructions for Christians 6a || eadignesse; / he ne missað na || ða he gemetað. / An is mon
Instructions for Christians 105a leofes gesyllan, / ne miht þu na gebicgan || þæt ðe best% l
Instructions for Christians 221a e forbugan. / þu ful gearo þe na wast || wege þines gastes, /
Instructions for Christians 245a wylcum% || gearwurðian, / and na ymb þe sylfum || na to wel l
Instructions for Christians 245b an, / and na ymb þe sylfum || na to wel lætan, / naðer ne for
The Battle of Maldon 20b id folman || and ne forhtedon na / þa he hæfde þæt folc || f
The Battle of Maldon 256a c || byrhtnoþ wræce / ne mæg na wandian || se þe wrecan þen
The Battle of Maldon 266a æscferþ nama / he ne wandode na || æt þam wigplegan / ac he f
The Battle of Maldon 323a e on hilde gecranc / næs þæt na se godric || þe þa guþe fo