Number of occurrences in corpus: 66
Genesis B 824b | rde / þu meaht hit me witan || | wine | min adam / wordum þinum || hit |
Genesis A 1194a | nigonhund eac || nihtgerimes / | wine | frod wintres || þa he þas w |
Genesis A 1563b | ga wer / on his wicum wearþ || | wine | druncen / swæf symbelwerig || |
Genesis A 1847a | im folcweras || fremde wæron / | wine | uncuþe || wordum spræcon / ym |
Genesis A 1867b | f / wif to gewealde || heht him | wine | ceosan / ellor æþelingas || o |
Genesis A 2606a | ynde || þæt he mægþa siþ / | wine | druncen || gewitan ne meahte / |
Genesis A 2635b | self / þær se waldend læg || | wine | druncen / ongan þa soþcyning |
Genesis A 2817a | hsittendum || ic þe bidde nu / | wine | ebrea || wordum minum / þæt |
Daniel 695a | godes frasade / sæton him æt | wine | || wealle belocene / ne onegdon |
Andreas 307b | gode / hu gewearþ þe þæs || | wine | leofesta / þæt þu sæbeorgas |
Andreas 1431b | ode / ne wep þone wræcsiþ || | wine | leofesta / nis þe to frecne || |
Andreas 1464a | ed || hæleþa wuldor / ond þa | wine | synne || wordum grette / ond fr |
Soul and Body I 135a | ne lichoman || lustum gretaþ / | wine | leofesta || þeah þe wyrmas |
Vainglory 41a | ymbelwlonc || searwum læteð / | wine | gewæged || word ut faran / ðr |
Maxims I 144a | fela gestryneð / wel mon sceal | wine | healdan || on wega gehwylcum / |
Guthlac B 1063a | d gode leof || geongran retan / | wine | leofestan || wordum negan / ne |
Guthlac B 1227a | oreðe gewealdan / hwæt ðu me | wine | min || wordum nægest / fusne f |
Guthlac B 1339a | idenne || last weardian / wiste | wine | leofne || him ðæs wopes hri |
Riddles 14 17a | m || rincas laðige / wlonce to | wine | || hwilum wraðum sceal / stefn |
Riddles 42 16a | um || nu is undyrne / werum æt | wine | || hu ða wihte mid us / heanmo |
Riddles 46 1a | # Riddles 46 / / wer sæt æt | wine | || mid his wifum twam / ond his |
The Wife's Lament 49a | stanhliðe || storme behrimed / | wine | werigmod || wætre beflowen / o |
The Wife's Lament 50b | dreorsele || dreogeð se min | wine | / micle modceare || he gemon to |
The Husband's Message 39b | hæleða || ðeah ðe her min | wine/ | / nyde gebæded || nacan ut að |
The Seafarer 115a | || forbærnedne / his geworhtne | wine | || wyrd bið swiðre / meotud m |
Beowulf 30b | bæd / ðenden wordum weold || | wine | scyldinga / leof landfruma || l |
Beowulf 148a | wintra tid || torn geðolode / | wine | scyldinga || weana gehwelcne / |
Beowulf 170b | sse / ðæt wæs wræc micel || | wine | scyldinga / modes brecða || mo |
Beowulf 350b | ed / wig ond wisdom || ic ðæs | wine | deniga / frean scildinga || fri |
Beowulf 376b | ard her cumen || sohte holdne | wine | / ðonne sægdon ðæt || sæli |
Beowulf 457b | cyldinga / for gewyrhtum ðu || | wine | min beowulf / ond for arstafum |
Beowulf 530b | eowes / hwæt ðu worn fela || | wine | min unferð / beore druncen || |
Beowulf 1183a | ldan || gyf ðu ær ðonne he / | wine | scildinga || worold oflætest |
Beowulf 1467a | ftig || ðæt he ær gespræc / | wine | druncen || ða he ðæs wæpn |
Beowulf 1704b | is aræred / geond widwegas || | wine | min beowulf / ðin ofer ðeoda |
Beowulf 2026b | odan / hafað ðæs geworden || | wine | scyldinga / rices hyrde || ond |
Beowulf 2047a | æt word acwyð / meaht ðu min | wine | || mece gecnawan / ðone ðin f |
Beowulf 2101b | gefeoll / me ðone wælræs || | wine | scildunga / fættan golde || fe |
Judith 29b | ryhtguman sine || drencte mid | wine | / swiðmod sinces brytta || oð |
Judith 67b | er wolcna hrofe || gefeol ða | wine | swa druncen / se rica on his re |
A.4.2 68 | dle of his bed, so steeped in | wine | that he knew / no reason in hi |
A.4.2 71 | reat haste, / men glutted with | wine, | who had led / the faith-breake |
The Paris Psalter 59:3 3b | hraþe æfter / mid wynsume || | wine | drenctest / / # / þu becnuncge | |
The Paris Psalter 77:65 3b | este / oþþe swa weorþ man || | wine | druncen / / # / he þa his feonda |
Waldere, Fragment II 13b | dum / hwæt þu huru wendest || | wine | burgenda / þæt me hagenan han |
Waldere B 14b | / "Hwæt! ðu huru wendest, || | wine | Burgenda, / þæt me Hagenan ha |
The Battle of Maldon 248b | þ / wordum ætwitan || nu min | wine | gecranc / þæt ic hlafordleas |
The Battle of Maldon 250b | wordum æt-wītan, || nū min | wine | ġe·crang, / þæt iċ hlāfor |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 22 95 | k. / Then, when I had received | wine | of a wonderful flavour, / I re |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1173 | nk, / he soon sent a goblet of | wine | blessed by the bishop. / When |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1506 | rating sacred mass could pour | wine | into the chalice. / During the |
ALCVIN.VmetWillibrord 17 8 | as full of fabulous Falernian | wine. | / / # / The venerable one came as |
ALCVIN.VmetWillibrord 18 6 | e barrel contained hardly any | wine, | / and the servant of Christ ble |
ALCVIN.VmetWillibrord 18 10 | ying in the building, saw the | wine | increase / until the barrel was |
ALCVIN.VmetWillibrord 19 5 | o he did not have any cups of | wine, | / for the dear teacher who had |
ALCVIN.VmetWillibrord 19 11 | ith kindly mercy increase the | wine.” | / It was done and turned out so |
ALCVIN.VmetWillibrord 19 13 | s dining-companions, drinking | wine. | / Through the gift of Christ th |
ALCVIN.VmetWillibrord 20 17 | sly asked his servants to mix | wine | for him, / but when he took a c |
ALDHELM.CarmVirg 2512 | re firmly cups of boiled down | wine, | / lest perhaps she might lose t |
ALDHELM.CarmVirg 2524 | hout being sodden with strong | wine, | not recognising the rights of |
ALDHELM.CarmVirg 2525 | riated with the nectar of new | wine, | / who, when he was drunk and dr |
ALDHELM.CarmVirg 2798 | weet juice of the boiled down | wine, | / pretending that the grape-clu |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 372 | to turn water into sweet pure | wine. | / Wanting to gather food with h |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 562 | / turn into the glad taste of | wine, | / or how often the terror of s |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 115 | e abundance of the full-grown | wine | of the community. / If perhaps |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 719 | they had drunk some pleasant | wine, | / the king began to narrative a |