 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 55
| Genesis B 595b | m gemearcod || þæt is micel | wundor | / þæt hit ece god || æfre wo | 
| Exodus 108b | astah / æfena gehwam || oþer | wundor | / syllic æfter sunnan || setlr | 
| Exodus 552b | stille bad / witodes willan || | wundor | ongeton / modiges muþhæl || h | 
| Daniel 269a | || þa he his sefan ontreowde / | wundor | on wite agangen || him þæt | 
| Daniel 459a | || soþum wordum / siþþan he | wundor | onget # || / babilone weard || | 
| Daniel 470b | bebead / wyrd gewordene || and | wundor | godes / þætte on þam cnihtum | 
| Daniel 473a | cgaþ nu || halige mihte / wise | wundor | godes || we gesawon / þæt he | 
| Daniel 479b | aþ / forþon witigaþ || þurh | wundor | monig / halgum gastum || þe hi | 
| Daniel 536b | ft / wisne wordcwide || oft he | wundor | manig / metodes mihta || for me | 
| Daniel 551b | nge / þæt is weredes weard || | wundor | unlytel / þæt þu gesawe || | 
| Daniel 603b | tyma / werede geworhte || þurh | wundor | micel / wearþ þa anhydig || o | 
| Daniel 652b | beseah / wyrd wæs geworden || | wundor | gecyþed / swefn geseþed || su | 
| Daniel 730b | ndum / werede comon || on þæt | wundor | seon / sohton þa swiþe || in | 
| Daniel 759b | siþþan him wuldres weard || | wundor | gecyþde / þæt he wære ana | | 
| Andreas 604b | ite / hwæþer wealdend þin || | wundor | on eorþan / þa he gefremede | | 
| Andreas 620a | ran fremede || folces ræswum / | wundor | æfter wundre || on wera gesi | 
| Andreas 712b | segon / swylce he wrætlice || | wundor | agræfene / anlicnesse || engla | 
| Andreas 730a | ic bebeode || beacen ætywan / | wundor | geweorþan || on wera gemange | 
| Andreas 736a | forhylman || hælendes bebod / | wundor | fore weorodum || ac of wealle | 
| Elene 387a | n blinne || sint in bocum his / | wundor | þa he worhte || on gewritum | 
| Elene 427a | gecyþde || cyning ælmihtig / | wundor | for weorodum || be þam wuldr | 
| Elene 457a | / ingemynde || swa him a scyle / | wundor | þa þe worhte || weoroda dry | 
| Elene 672b | ode gesawon / hira willgifan || | wundor | cyþan / þa þær of heolstre | 
| Elene 814a | hæfde ingemynd / ær ic þæt | wundor | || onwrigen hæfde / ymb þone | 
| Christ C 1015a | æder egsan / forðon nis ænig | wundor | || hu him woruldmonna / seo unc | 
| Guthlac A 156a | e nu gena || ðurh gæstlicu / | wundor | hine weorðiað || ond his wi | 
| Riddles 47 2b | rætlicu wyrd || ða ic ðæt | wundor | gefrægn / ðæt se wyrm forswe | 
| Resignation 3a | sceope heofon ond eorðan / ond | wundor | eall || min wundorcyning / ðe | 
| Riddles 67 5b | eð / fira gehw/ || / wisdome || | wundor | me ðæt / || nænne muð hafa | 
| Riddles 69 1a | # Riddles 69 / / | wundor | wearð on wege || wæter wear | 
| Beowulf 771a | as || reced hlynsode / ða wæs | wundor | micel || ðæt se winsele / wi | 
| Beowulf 840b | an ond nean / geond widwegas || | wundor | sceawian / laðes lastas || no | 
| Beowulf 1724b | be ðe / awræc wintrum frod || | wundor | is to secganne / hu mihtig god | 
| Beowulf 3032b | Earna-næss, / wollen-têare || | wundₒr | sċēawian. / Fundon þā on sa | 
| Beowulf 3062b | / ġe·wrecen wrāðlīċe. || | Wundor | hwǣr þonne / eorl ellen-rōf | 
| The Paris Psalter 104:2 2a | || and salletaþ / secgaþ his | wundor | eall || wide mæru / / # / hergea | 
| The Paris Psalter 104:5 1b | þ ge on mode || hu he mænig | wundor | / worhte wræclice || wundur un | 
| The Paris Psalter 105:7 2a | fæste ne oncneowan / ealle þa | wundor | || þe þu on egyptum / worhtes | 
| The Paris Psalter 105:7 3b | egyptum / worhtest wræclice || | wundor | unlytel / næron hi gemyndige | | 
| The Paris Psalter 70:16 4a | nu ic eom gomel wintrum / a ic | wundor | þin || weorþlic sægde / and | 
| The Paris Psalter 71:19 3a | od || symble gebletsad / se þe | wundor | mycel || wyrceþ ana / si his m | 
| The Paris Psalter 76:9 5a | gemyndig / þæt he æt fruman | wundor | || fæger geworhte / / # / þa ic | 
| The Paris Psalter 76:11 4a | ana god || þe æghwylc miht / | wundor | gewyrcean || on woruldlife / / # | 
| The Paris Psalter 85:9 2a | mycla || mihtiga drihten / þe | wundor | miht || wyrcean ana / / # / gelæ | 
| The Paris Psalter 88:4 2a | andettaþ || halig drihten / hu | wundor | þin || wræclic standeþ / and | 
| The Paris Psalter 95:2 2b | eallum folcum || his fægere | wundor | / / # / singaþ nu drihtne || and | 
| The Metres of Boethius: Metre 17 7a | lance and heane / nis þæt nan | wundor | || forþæm witan ealle / þæt | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 80a | n middum wunaþ / nis þæt nan | wundor | || þæt hio sie wearm and ce | 
| The Metres of Boethius: Metre 25 61a | c þe ær sæde / nis þæt nan | wundor | || forþæm hi willaþ hi / þ | 
| The Metres of Boethius: Metre 28 64b | to wætre || ne þincþ þæt | wundor | micel / monna ænegum || þæt | 
| The Metres of Boethius: Metre 28 68b | þ / þeah hit wisra gehwæm || | wundor | þince / on his modsefan || mic | 
| The Metres of Boethius: Metre 29 17a | || he ana stent / nis þæt nan | wundor | || he is wundrum fæst / upende | 
| The Metres of Boethius: Metre 29 77a | eoruldgesceafta / nis þæt nan | wundor | || he is weroda god / cyning an | 
| The Metres of Boethius: Metre 29 93a | fæder wealdeþ / nis þæt nan | wundor | || forþæm wuhta nan / æfre n | 
| Solomon and Saturn 89a | wæþ # || / ac hwæt is þæt | wundor | || þe geond þas worold fær |