Number of occurrences in corpus: 57
Genesis B 268b | dne þēowian. || Þūhte him | selfum | / þæt hē mæġen and cræft |
Genesis B 587a | hyge || herran minum / drihtne | selfum | || ne eom ic deofle gelic / læ |
Genesis A 886a | æs tacen wege / sweotol on me | selfum | || wat ic sorga þy ma / þa þ |
Genesis A 1501b | o þam gielde || and þa gode | selfum | / torhtmod hæle || tiber onsæ |
Genesis A 2629b | de / heht hie bringan || to him | selfum | / þa wæs ellþeodig || oþre |
Genesis A 2714a | eġnum || þīnum diernde / and | selfum | þē || swīðost miċele / sō |
Andreas 644a | andsware: / ‘Nū iċ on þē | selfum | || sōþ on·cnāwe, / wīsdōm |
Andreas 648a | ost innanweard), / nū iċ þe | selfum | || seċġan wille / ōr and end |
Andreas 949a | on wuldre lēan, / swā iċ him | selfum | ǣr || seċġende wæs. / Nū |
Andreas 1662b | s god / on þām sīþ-fæte || | selfum | æt·īewde, / and þæt word |
Soul and Body I 6b | sē gāst nimeþ || æt Gode | selfum | / swā wīte swā wuldor, || sw |
Soul and Body I 78b | hīe ġe·dǣlde || drihtne | selfum), | / ðǣr þū wurde æt frymþe |
Elene 69b | won. / Þā wearþ on slǣpe || | selfum | æt·īewed / þǣm cāsere, || |
Elene 184a | || þe him ġe·īewed wearþ / | selfum | on ġe·sihþe, || siĝores t |
Elene 546a | īġende || will-spella mǣst / | selfum | ġe·seċġan, || þæt% þæ |
Elene 857a | a, || swā him īeðost biþ, / | selfum | ġe·sēftost || Synfulle bē |
Christ A 108a | , || þū tīda ġe·hwone / of | selfum | þē || simle on·līehtest. / |
Christ A 213a | ; || sċolde wītedōm / on him | selfum | bēon || sōðe ġe·fylled. |
Christ C 1222b | þā clǣnan folc, || Crīste | selfum | / ġe·corene be cystum, || þ |
Christ C 1264a | n weana to fela / geseon on him | selfum | || synne genoge / atolearfoða |
Christ C 1479b | fast / of·sleġen synlīċe || | selfum | tō sċande. / For hwon þū þ |
Soul and Body II 6b | sē gǣst nimeþ || æt gode | selfum | / swā wīte swā wuldor, || sw |
Soul and Body II 73b | hīe ġe·dǣlde || drihtne | selfum), | / ðǣr þū wurde æt frumsċe |
Guthlac A 206b | him Gūð·lāc || ēac gode | selfum | / earfoþa mǣst || ana ġe·fr |
Guthlac B 1092b | / ne sār ne sorh. || Iċ mē | selfum | wāt / aefter līċes hryre || |
Deor 29b | ǣled, / on sefan sweorceþ, || | selfum | þynceþ / þæt sīe endelēas |
Deor 35a | weana dæl. / Þæt iċ be mē | selfum | || seċġan wille, / þæt iċ |
Riddles 20 6a | d-giellum || wīsaþ hwīlum / | selfum | tō sacce. || Þonne iċ sin |
The Wife's Lament 45b | ġe·drēah, || sīe æt him | selfum | ġe·lang / eall his weorolde w |
Resignation 14a | inga ġe·hwelċe, / and on mē | selfum, | || sōþfæst cyning, / rǣd ā |
Resignation 55a | ēon mōton / þȳ þe hīe him | selfum | || sellan þuhten / englas ofer |
Riddles 66 10a | mere-strēamas / sīde mid mē% | selfum. | || Saĝa hwæt iċ hātte. |
Juliana 407a | e || mōdes willan, / þæt him | selfum | || selle þynceþ / leahtras t |
Precepts 75b | ·sīĝan, || þonne him sīe | selfum | riht.’ / Teoĝoþan sīðe || |
The Seafarer 1a | he Seafarer / / Mæġ iċ be mē | selfum | || sōð-ġiedd wrecan, / sīð |
The Paris Psalter 138:16 4a | nd recene nū-ġīet / mid þē | selfum | eom, || ġif þū siþþan wi |
The Paris Psalter 141:2 4a | | ealle full ġeorne / fore him | selfum | || seċġe ġe·nēahhe. / / # / |
The Paris Psalter 54:15 1b | f. / / # / Iċ sōðlīċe || tō | selfum | drihtne / clipode on corðre || |
The Paris Psalter 65:6 5a | ingaþ, / ne bēoþ þā on him | selfum | || siþþan ā·hafene. / / # / B |
The Metres of Boethius: Metre 20 32b | lmihtig good || eall mid þe | selfum | / hit is ungelic || urum gecynd |
The Metres of Boethius: Metre 20 35b | gooda on grundum || from gode | selfum | / næfst þu to ænegum || anda |
The Metres of Boethius: Metre 20 94a | d hnesce / ne meahte hit on him | selfum | || soþ ic geare wat / æfre ge |
The Metres of Boethius: Metre 20 262a | ures modes / þæt we hi on þe | selfum | || siþþan moten / afæstnian |
The Metres of Boethius: Metre 22 6a | he ærest sceal / secan on him | selfum | || þæt he sume hwile / ymbuta |
The Metres of Boethius: Metre 23 5a | m || ælces goodes / and of him | selfum | || þone sweartan mist / modes |
The Metres of Boethius: Metre 5 37b | þinga þreage || and þu þe | selfum | / swiþost onsitte || forþæm |
The Death of Edward 30b | ah-þungenum menn, || Harolde | selfum, | / æðelum eorle, || sē on eal |
The Judgment Day II 18b | nd synfulra ġe·hwǣm || æt | selfum | Gode, / and hū mehtiġ frēa | |
The Judgment Day II 87a | þū gnorn þrōwast / and þē | selfum | dēmst || for synnum on eorð |
The Judgment Day II 122b | be his dǣdum || æt drihtne | selfum. | / Iċ bidde, mann, þæt þū |
The Judgment Day II 182a | || firene eġesan, / and þē | selfum | on·drǣd || swīðlice wītu |
The Judgment Day II 216a | sc || on ðas frecnan tid / hym | selfum | swa fela || synna geworhte / ð |
Psalm 50 18b | ada dominus / and secgan het || | selfum | gecyðan / ymb his womdeda || w |
Psalm 50 43b | nawe / and eac synna gehwær || | selfum | æt eagan / firendeda geðrec | |
The Seasons for Fasting 7a | || and him rūna ġe·sċād / | selfum | ā·sæġde, || hū hē þone |
Waldere, Fragment II 4a | hit þohte || þeodric widian / | selfum | onsendon || and eac sinc mice |
Waldere B 5a | hit ðohte || ðeodric Widian / | selfum | onsendon, || and eac sinc mic |