A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ġesċeafta

Number of occurrences in corpus: 58

Genesis A 208a nd his wæstma blǣd, / nīewra ġe·sċeafta. || Neorxna-wang stōd / gōd an
Genesis A 889a duĝuþa ġe·nōhra, / nīewra ġe·sċeafta || neorxna-wanges, / grōwendra
Genesis A 1614b lled / unlȳtel dæl || eorðan ġe·sċeafta. / Swelċe Chāmes sunu || cende
Daniel 760b / þæt hē wǣre ana || ealra ġe·sċeafta / drihten and wealdend, || sē
Christ and Satan 440b and% ēċe ord-fruma || ealra ġe·sċeafta’. / Lēt þā up faran || ēċe d
Christ and Satan 583b þ / þæt hē ana is || ealra ġe·sċeafta / wyrhta and wealdend || þurh
Andreas 326b ymmes, / ān ēċe god || ealra ġe·sċeafta, / swā hē ealle be·fēhþ ||
Andreas 703b ymmes, / ān ēċe god || ealra ġe·sċeafta. / Swelċe hē ōðerra || unrī
Andreas 50b / ‘Ān is ēċe god || ealra ġe·sċeafta. / Is his meaht and his ǣht ||
Elene 455b þanc / ā būtan ende || ealra ġe·sċeafta. / þā wæs þām folce || on f
Christ A 402b / æðelne ordfruman || ealra ġe·sċeafta: / ‘Hāliġ eart þū, hāliġ
Christ C 925a e hē frēan ġe·sihþ / ealra ġe·sċeafta || andweardne faran / mid mæġ
Christ C 1152a | þā wæs ġe·boren ǣrest / ġe·sċeafta sċīr-cyning. || Hwæt, ēac
Maxims I 182a / for·ġietan þāra ġōcran ġe·sċeafta%, || habban him gamen on borde;
The Order of the World 4b n þē ġe·seċġe || sīdra ġe·sċeafta / cræftas cyndeliċe || cwic-h
The Order of the World 18b p-hyġdiġ mann, || dēagolra ġe·sċeafta, / be·wrītan% on ġe·witte ||
The Order of the World 56b / on his ānes fæðm || ealle ġe·sċeafta. / Swā him wīde-feorh || wuldo
The Panther 73b , / and sē ānga hiht || ealra ġe·sċeafta, / uppe ġe niðere.’ || Þæt
Guthlac A 638b , / ēċne on·wealdan || ealra ġe·sċeafta, / þæt hē mec for miltsum ||
Riddles 40 88b -līfe; / iċ eom ufor || ealra ġe·sċeafta, / þāra þe worhte || wealdend
Azarias 76b , / and eall mæġen || eorðan ġe·sċeafta. / Bletsie þeċ, sōþfæst cyn
Juliana 183b sind / ā būtan ende || ealle ġe·sċeafta.’ / Þā for þām folce || frecn
The Paris Psalter 103:23 4a c || eall ġe·fylled / þīnra ġe·sċeafta, || sċieppend mǣre. / / # / His
The Paris Psalter 73:16 2a ndiġ || manna bearna, / þāra ġe·sċeafta% || þe þū ġe·sċēope þ
The Metres of Boethius: Metre 11 7a aĝum || inn lōciaþ, / ealra ġe·sċeafta. || Sē is æl-mehtiġ, / þǣm
The Metres of Boethius: Metre 11 22b fþ sē eall-wealda || ealle ġe·sċeafta / ġe·bæt mid his brīdle, ||
The Metres of Boethius: Metre 11 32b rd / mid his an-wealde || ealle ġe·sċeafta, / þæt hira ǣg·hwelċ || wi
The Metres of Boethius: Metre 11 86b / and ēac swā same || ōðra ġe·sċeafta / weorðaþ him selfe || siþþ
The Metres of Boethius: Metre 13 2b hū sē æl-mihtĝa || ealla% ġe·sċeafta / bryrþ mid his brīdlum, || b
The Metres of Boethius: Metre 13 7b nd, / ūtan be·fangen || ealla ġe·sċeafta, / ġe·rǣped mid his racentan,
The Metres of Boethius: Metre 13 11a || wrīĝaþ tō-heald / sīdra ġe·sċeafta, || swīðe on·hielded / wiþ
The Metres of Boethius: Metre 13 15a || þiderweard fundaþ / sīdra ġe·sċeafta, || būtan sumum englum / and ma
The Metres of Boethius: Metre 17 8b lle / þæt ān god is || ealra ġe·sċeafta, / frēa mann-cynnes, || fæder
The Metres of Boethius: Metre 20 4b t, þū, ēċe god, || ealra ġe·sċeafta / wundorlīċe || wēl ġe·sċ
The Metres of Boethius: Metre 20 8a || sōfte wealdest / sċīerra ġe·sċeafta || mid ġe·sċēadwīsum / mæ
The Metres of Boethius: Metre 20 14b . / Þū þe unstilla || āĝna ġe·sċeafta / tō þīnum willan || wīslī
The Metres of Boethius: Metre 20 53a þǣm þū ġēara ǣr / ealla ġe·sċeafta || ǣrest ġe·sċēope / swī
The Metres of Boethius: Metre 20 84b t / þætte yfemest is || ealra ġe·sċeafta / fȳr ofer eorðan, || folde n
The Metres of Boethius: Metre 20 135a ǣm% hēo þraĝe stōd / ealra ġe·sċeafta || under niðemest, / būtan þ
The Metres of Boethius: Metre 20 213a ymb þās eorðlican / dryhtnes ġe·sċeafta || daĝum and nihtum. / Hwīlum
The Metres of Boethius: Metre 24 33b / and under swā same || ealra ġe·sċeafta, / weorolde wealdeþ. || Þæt i
The Metres of Boethius: Metre 25 55b / þæt sumes gōdes || sīdra ġe·sċeafta / ān·līepra ǣlċ || ā wiln
The Metres of Boethius: Metre 29 44b ōðra for·dyden || æðela ġe·sċeafta, / ac sē ēċa god || ealle ġe
The Metres of Boethius: Metre 29 46a || ealle ġe·metĝaþ / sīda ġe·sċeafta, || softa ġe·þweraþ. / Hwīl
The Metres of Boethius: Metre 29 79b / ǣ·wielm and fruma || ealra ġe·sċeafta, / wyrhta and sċieppend || weor
The Metres of Boethius: Metre 29 82a ǣ || weorold-būendra. / Ealla ġe·sċeafta || on his% ǣrendu / heonane h
The Metres of Boethius: Metre 29 85a þiġ || ne staðolode / ealla ġe·sċeafta, || ǣġhwelċ hira / wrāðe t
The Metres of Boethius: Metre 29 89b ēah þā āne lufe || ealle ġe·sċeafta / heofones and eorðan || hæbb
The Metres of Boethius: Metre 30 10b , / ā·hwerġen nēah || ealla ġe·sċeafta; / ne furðum þā ġe·sċeafta
The Metres of Boethius: Metre 30 11a e·sċeafta; / ne furðum þā ġe·sċeafta || þe hēo ġe·sċīnan mæ
The Metres of Boethius: Metre 30 14b aldend and wyrhta || weorolde ġe·sċeafta / his āĝen weorc || eall ġeo
The Metres of Boethius: Metre 30 16b endemes þurh·sihþ || ealla ġe·sċeafta. / Þæt is sēo sōðe || sunne
The Metres of Boethius: Metre 31 16b ce. / Man ana gæþ || metodes ġe·sċeafta / mid his andwlitan || un on ġ
The Metres of Boethius: Metre 4 25b ā hwæt, on eorðan || ealla ġe·sċeafta / hīeraþ þīnre hǣse, || d
The Metres of Boethius: Metre 4 30a | and þū æl-mihtĝa, / ealra ġe·sċeafta || sċieppend and reċċend, /
The Metres of Boethius: Metre 4 54a e ealle ofer·sihst / weorolde ġe·sċeafta, || wlit nū on mann-cynn / mild
Solomon and Saturn 29b hwā mæġ ēaðost || ealra ġe·sċeafta / þā hālĝan duru || heofona
The Gloria I 22b wrohtest, ēċe God, || ealle ġe·sċeafta / on siex daĝum || and on þon