 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 130
| Christ A 184a | ic ladigan || laðan spræce / | oððe | ondsware || ænige findan / wra | 
| Christ A 314a | lsas / on ecnesse || o inhebban / | oððe | ðæs ceasterhlides || clusto | 
| Christ C 893a | foretacna mæst / ðara ðe ær | oððe | sið || æfre gewurde / monnum | 
| Christ C 1034a | foldan || in fyrndagum / godes | oððe | gales || on his gæste gehlod | 
| Christ C 1052b | eall ondweard || ðæt hi ær | oððe | sið / worhtun in worulde || ne | 
| Christ C 1067b | la gehwylce || ðara ðe sið | oððe | ær / on lichoman || leoðum on | 
| Widsith 138a | ðoncword sprecað / simle suð | oððe | norð || sumne gemetað / gydda | 
| The Fortunes of Men 69b | denne wigplegan || sumum wyrp | oððe | scyte / torhtlicne tiir || sumu | 
| Maxims I 170a | s || ðe him con leoða worn / | oððe | mid hondum con || hearpan gre | 
| Maxims I 176a | if hi sceoldan eofor onginnan / | oððe | begen beran || bið ðæt sli | 
| The Order of the World 80a | enip || under wætra geðring / | oððe | hwa ðæs leohtes || londbuen | 
| Soul and Body II 74b | urde æt frumsceafte fugel || | oððe | fisc on sæ / oððe eorðan ne | 
| Soul and Body II 75a | e fugel || oððe fisc on sæ / | oððe | eorðan neat || ætes tiolode | 
| Soul and Body II 81a | fre on moldan || mon gewurde / | oððe | æfre fulwihte || onfon sceol | 
| Soul and Body II 102b | hatan / gæste geomrum || geoce | oððe | frofre / bið ðæt heafod tohl | 
| Guthlac A 27a | æs monnes || mod astigan / ær | oððe | æfter || ðonne he his ænne | 
| Guthlac A 281a | olde || gif ðu us hyran wilt / | oððe | ðec ungearo || eft gesecað / | 
| Guthlac A 343b | elne binoman / slæpa sluman || | oððe | sæne mod / swa sceal oretta || | 
| Guthlac A 369a | t him heortan geðonc / // ær | oððe | sið || ende geweorðe / ðæt | 
| Guthlac A 751a | ra ðe yldran || usse gemunde / | oððe | we selfe || siððan cuðen / h | 
| Guthlac B 891b | leða is / ðe areccan mæge || | oððe | rim wite / ealra ðara wundra | | 
| Riddles 3 73a | feorm || saga hwæt ic hatte / | oððe | hwa mec rære || ðonne ic re | 
| Riddles 3 74a | re || ðonne ic restan ne mot / | oððe | hwa mec stæððe || ðonne i | 
| Riddles 4 24b | rengre micle / ðonne ricels || | oððe | rose sy / || on eorðan tyrf / w | 
| Riddles 4 43a | ldra || ðonne ymbhwyrft ðes / | oððe | ðes middangeard || meahte ge | 
| Riddles 4 49a | icre || ðonne ðes wudu fula / | oððe | ðis waroð || ðe her aworpe | 
| Riddles 4 67a | icor || fleogan ðonne pernex / | oððe | earn oððe hafoc || æfre me | 
| Riddles 4 75a | micle || ðonne se hara stan / | oððe | unlytel || leades clympre / leo | 
| Riddles 40 50a | icre || þonne þes wudu fula / | oððe | þis waroð || þe her aworpe | 
| Riddles 7 2a | að || ðonne ic hrusan trede / | oððe | ða wic buge || oððe wado d | 
| Riddles 7 2b | trede / oððe ða wic buge || | oððe | wado drefe / hwilum mec ahebba | 
| The Wife's Lament 4a | || siððan ic up weox / niwes | oððe | ealdes || no ma ðonne nu / a i | 
| The Judgment Day I 30b | is ðonne ðæs ferðgleaw || | oððe | ðæs fela cunne / ðæt æfre | 
| The Judgment Day I 43a | orðan || ær geworhtan / godes | oððe | yfles || ne mæg nænig gryre | 
| The Judgment Day I 107a | ð || hates ond cealdes / godes | oððe | yfles || georne gehyreð / heof | 
| Riddles 60 8a | || lyt ic wende / ðæt ic ær | oððe | sið || æfre sceolde / ofer me | 
| Riddles 73 10a | an dæl || gif his ellen deag / | oððe | æfter dome || /ri/ / /an || m | 
| Riddles 95 6b | bban sceal / blæd in burgum || | oððe | beorhtne god / nu snottre men | | 
| The Phoenix 300a | d ðæt nebb lixeð / swa glæs | oððe | gim || geaflas scyne / innan on | 
| Juliana 77b | rdum lofian / on hyge hergan || | oððe | hi nabban / geswearc ða swiðf | 
| Juliana 82a | ic are æt him || æfre finde / | oððe | ðeoden æt ðe || ðine hyld | 
| Juliana 335a | we gemette sin || on moldwege / | oððe | feor oððe neah || fundne we | 
| Juliana 710b | on / synna wunde || ðe ic sið | oððe | ær / geworhte in worulde || ð | 
| The Wanderer 26a | sinces bryttan / hwær ic feor | oððe | neah || findan meahte / ðone | 
| The Wanderer 28a | meoduhealle || min mine wisse / | oððe | mec freondleasne || frefran w | 
| The Gifts of Men 12b | les biscyrge / modes cræfta || | oððe | mægendæda / wis on gewitte || | 
| The Gifts of Men 13b | mægendæda / wis on gewitte || | oððe | on wordcwidum / ðy læs ormod | 
| The Gifts of Men 64a | wyrceð || to wera hilde / helm | oððe | hupseax || oððe heaðubyrna | 
| The Gifts of Men 64b | hilde / helm oððe hupseax || | oððe | heaðubyrnan / scirne mece || o | 
| The Gifts of Men 65b | e heaðubyrnan / scirne mece || | oððe | scyldes rond / fæste gefeged | | 
| The Gifts of Men 101a | || ðy læs him gilp sceððe / | oððe | fore ðære mærðe || mod as | 
| Precepts 45b | ongiet georne || hwæt sy god | oððe | yfel / ond toscead simle || sce | 
| The Seafarer 70a | aga || to tweon weorðeð / adl | oððe | yldo || oððe ecghete / fægum | 
| The Seafarer 70b | weorðeð / adl oððe yldo || | oððe | ecghete / fægum fromweardum || | 
| The Seafarer 114a | he hine wille fyres || fulne / | oððe | on bæle || forbærnedne / his | 
| Beowulf 283a | cearwylmas || colran wurðað / | oððe | a syððan || earfoððrage / | 
| Beowulf 437b | liðe / ðæt ic sweord bere || | oððe | sidne scyld / geolorand to guð | 
| Beowulf 635b | owra leoda / willan geworhte || | oððe | on wæl crunge / feondgrapum f | 
| Beowulf 637b | fremman sceal / eorlic ellen || | oððe | endedæg / on ðisse meoduheall | 
| Beowulf 649a | an leoht || geseon ne meahton / | oððe | nipende || niht ofer ealle / sc | 
| Beowulf 693a | dlufan || æfre gesecean / folc | oððe | freoburh || ðær he afeded w | 
| Beowulf 1491b | mid hruntinge / dom gewyrce || | oððe | mec deað nimeð / æfter ðæm | 
| Beowulf 1763a | eft sona bið / ðæt ðec adl | oððe | ecg || eafoðes getwæfeð / o | 
| Beowulf 1764a | e ecg || eafoðes getwæfeð / | oððe | fyres feng || oððe flodes w | 
| Beowulf 1764b | twæfeð / oððe fyres feng || | oððe | flodes wylm / oððe gripe mece | 
| Beowulf 1765a | es feng || oððe flodes wylm / | oððe | gripe meces || oððe gares f | 
| Beowulf 1765b | es wylm / oððe gripe meces || | oððe | gares fliht / oððe atol yldo | 
| Beowulf 1766a | e meces || oððe gares fliht / | oððe | atol yldo || oððe eagena be | 
| Beowulf 1766b | res fliht / oððe atol yldo || | oððe | eagena bearhtm / forsiteð ond | 
| Beowulf 1848a | rimme || hreðles eaferan / adl | oððe | iren || ealdor ðinne / folces | 
| Beowulf 2253a | eam || ic nah hwa sweord wege / | oððe | feormie || fæted wæge / drync | 
| Beowulf 2376a | he heardrede || hlaford wære / | oððe | ðone cynedom || ciosan wolde | 
| Beowulf 2434b | ylc / herebeald ond hæðcyn || | oððe | hygelac min / wæs ðam yldesta | 
| Beowulf 2475a | da || syððan hreðel swealt / | oððe | him ongenðeowes || eaferan w | 
| Beowulf 2494b | ðearf / ðæt he to gifðum || | oððe | to gardenum / oððe in swioric | 
| Beowulf 2495a | gifðum || oððe to gardenum / | oððe | in swiorice || secean ðurfe / | 
| Beowulf 2536b | elne sceall / gold gegangan || | oððe | guð nimeð / feorhbealu frecne | 
| Beowulf 2840a | orsceaðan || oreðe geræsde / | oððe | hringsele || hondum styrede / g | 
| Beowulf 2870a | ylce he ðrydlicost / ower feor | oððe | neah || findan meahte / ðæt h | 
| Beowulf 2922b | / ne ic to sweoðeode || sibbe | oððe | treowe / wihte ne wene || ac w | 
| Beowulf 3006b | scildingas / folcred fremede || | oððe | furður gen / eorlscipe efnde | | 
| Judith 259a | one wiggend || aweccan dorste / | oððe | gecunnian || hu ðone cumbolw | 
| Judith 339b | aldor / swiðmod sinces ahte || | oððe | sundoryrfes / beaga ond beorhtr | 
| Metrical Psalm 91:3 3a | sælterio || singæn meæhte / | oððe% | þe mid heærpæn || hliste c | 
| Metrical Psalm 93:13 3a | on unriht% || eft ne oncyrre / | oððe | wilc nimeð me || þet ic man | 
| Metrical Psalm 93:3 2a | wyrhtæn || foldæn weældaþ / | oððe | manwyrhtæn || morðra gylpa | 
| The Judgment Day II 67a | ðæt ðu ðe læce ne cyðst / | oððe | hwi swigast ðu || synnigu tu | 
| The Judgment Day II 94a | earmra byð || for ærdædum / | oððe | hu egeslice || and hu andrysn | 
| The Judgment Day II 97a | nra gehwylcum || be ærdædum / | oððe | hwylce forebeacn || feran ong | 
| The Judgment Day II 132a | foldan wearð || feded æfre / | oððe | modar gebær || to manlican / o | 
| The Judgment Day II 133a | e modar gebær || to manlican / | oððe | ða ðe wæron || oððe wold | 
| The Judgment Day II 133b | ican / oððe ða ðe wæron || | oððe | woldon beon / oððe towearde | | 
| The Judgment Day II 134a | wæron || oððe woldon beon / | oððe | towearde || geteald wæron aw | 
| The Judgment Day II 138a | eo heorte || hearmes geðohte / | oððe | seo tunge || to teonan geclyp | 
| The Judgment Day II 139a | tunge || to teonan geclypede / | oððe | mannes hand || manes gefremed | 
| The Judgment Day II 142b | / ðæt he ænigum men || ypte | oððe | cyðde / ðonne bið eallum || | 
| The Judgment Day II 156a | ecenda bryne || wile forbugan / | oððe | ænigum ðær || are gefremma | 
| The Judgment Day II 258a | ig geswinc || æfre gelimpeð / | oððe | hunger oððe ðurst || oðð | 
| The Judgment Day II 258b | ððe hunger oððe ðurst || | oððe | heanlic slæp / ne bið ðær f | 
| The Rewards of Piety 16b | / wyrc ðæt ðu wyrce || word | oððe | dæda / hafa metodes ege || on | 
| The Lord's Prayer II 98b | wegen eardas / drihtenes are || | oððe | deofles ðeowet / swa hwaðer w | 
| The Creed 43a | swa is aðor gecweden / fæder | oððe | freobearn || folca gereordum / | 
| A Prayer 7b | ca / ðæra ðe gewurde || side | oððe | wyde / æla frea beorhta || fol | 
| The Seasons for Fasting 29a | || unmæne neat / ðæt is lamb | oððe | styrc || leofum to tacne / ðe | 
| The Seasons for Fasting 85a | | an geðreatige / ðe mot hæt | oððe | wæt || ærur ðingan / ðæs | 
| The Seasons for Fasting 183a | d || and he na bruce / flæsces | oððe | fyrna || ðæ læs ðe he fah | 
| The Seasons for Fasting 206b | / drince he him ðæt drofe || | oððe | ðæt dæghluttre / wæter of w | 
| Bede's Death Song, The Hague Version 4b | onge / hwet his gastæ || godes | oððe | yfles / ester deaðdege || doem | 
| Bede's Death Song, West Saxon Version 4b | ange / hwæt his gaste || godes | oððe | yfeles / æfter deaðe heonon | | 
| The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 30a | e forsceade || scirost wætra / | oððe | him lifes drync || forloren w | 
| The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 26a | lra cyninga / ðara ðe he sið | oððe | ær fore || secgan hyrde / oð | 
| The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 27a | ðe ær fore || secgan hyrde / | oððe | he iorðcyninga ær || ænign | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 56a | attor cume || eastan fleogan / | oððe | ænig norðan || cume / oððe | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 57a | / oððe ænig norðan || cume / | oððe | ænig westan || ofer werðeod | 
| Metrical Charm 3: Against a Dwarf 9a | ðis galdor || begytan mihte / | oððe | ðe ðis galdor || ongalan cu | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 18b | f ðu wære on fell scoten || | oððe | wære on flæsc scoten / oððe | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 19a | oððe wære on flæsc scoten / | oððe | wære on blod scoten || / oð | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 20a | ðe wære on blod scoten || / | oððe | wære on lið scoten || næfr | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 21b | d / gif hit wære esa gescot || | oððe | hit wære ylfa gescot / oððe | 
| Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 22a | oððe hit wære ylfa gescot / | oððe | hit wære hægtessan gescot | | 
| Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 14a | is feoh || oðfergean ðence / | oððe | ðis orf || oðehtian ðence / | 
| Instructions for Christians 50a | / alning deð || oðer twegea / | oððe | þonne monnan || miclum alise | 
| Instructions for Christians 51b | aliseð / wom-dæda gehwas, || | oððe | his wita onleoht / her oððe | 
| Instructions for Christians 52a | oððe his wita onleoht / her | oððe | on helle, || oððe huru sið | 
| Instructions for Christians 52b | eoht / her oððe on helle, || | oððe | huru siððan / on domes dæge | 
| Instructions for Christians 99b | l þæt mon alæteð || metes | oððe | drincas, / and his innoðe || | 
| Instructions for Christians 208a | an || geond sidne grund / feor | oððe | furðor || þonne ðu geforþ | 
| Instructions for Christians 222b | gastes, / hu heo ðe on com || | oððe | hwær heo æror was, / oððe | 
| Instructions for Christians 223a | oððe hwær heo æror was, / | oððe | on hwylce sealo || heo sceal | 
| Instructions for Christians 237a | e, || se ðe ær ne was / Gode | oððe | monnum || on iugoð þeowa, / |