 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 40
| Genesis A 10a | l-bōsmas hēold, / þā wǣron | ġe·sette | || wīde and sīde / þurh ġe | 
| Genesis A 94b | eaft, / ēðel-staðolas || eft | ġe·sette, | / sweġel-torhtan seld, || sēl | 
| Genesis A 166b | ldor-cyning / eorðan nemde. || | Ġe·sette | ȳðum heora / on·rihtne ryne, | 
| Genesis B 463b | ēah heofon-cyning || heandum | ġe·sette, | / þæt ðǣr ieldu bearn || m | 
| Genesis A 1684b | ā hē rēðe-mōd || reorde | ġe·sette | / eorð-būendum || un-ġe·lī | 
| Exodus 27a | n ymb-hwyrft || and up-rodor, / | ġe·sette | siġe-rīċe, || and his self | 
| Christ and Satan 4a | | foldan sċēatas. / Selfa hē | ġe·sette | || sunnan and mōnan, / stānas | 
| Christ and Satan 13a | || Daĝa ende-rīm / selfa hē | ġe·sette | || þurh his sōðan meaht. / S | 
| Christ and Satan 492b | þæt wīte ǣr || tō wrece | ġe·sette. | / Fērde tō foldan || þurh f | 
| Christ and Satan 572a | an ġe·swīðde. / Hæfde þā | ġe·sette% | || sāwla unrīm / God libbende | 
| Andreas 1647b | Þǣr sē% ār godes || ǣnne | ġe·sette, | / wīsfæstne wer, || wordes gl | 
| Elene 616a | re hālĝan byriġ, / þæt hē | ġe·sette | || on sācerdhād / on Ierusale | 
| Christ C 1164a | t, ēac sǣ cȳðde / hwā hine | ġe·sette | || on sīdne grund, / tīr-meht | 
| Christ C 1381a | lde%. / Of lāme iċ þe liðu% | ġe·sette, | || ġeaf iċ þē libbende g | 
| Christ C 1389b | on þā fǣġeran || foldan | ġe·sette | / tō nēotenne || neorxna-wang | 
| Christ C 1601b | him sē wealdend || tō wrace | ġe·sette, | / lāðum lēodum. || Þonne l | 
| Guthlac A 51a | ealle ġe·sċeafte / þā hē | ġe·sette | || on siex daĝum, / þā nū u | 
| Guthlac A 58a | || of weorold-ryhte / þā hē | ġe·sette | || þurh his selfes word. / Hē | 
| Guthlac A 535a | m || ealdor-ġe·winnum / selfa | ġe·sette, | || ðǣr his sāwol wearþ / cl | 
| Riddles 6 1a | # Riddles 6 / / Meċ | ġe·sette | sōð || siĝora wealdend / Cr | 
| Resignation 37b | ē hēr fela / for·ġēafe. || | Ġe·sette | mīnne hiht on þeċ, / forhte | 
| Azarias 115b | cyning, / ēċe drihten, || ǣr | ġe·sette | / sīnum bearnum tō bryċe, || | 
| The Phoenix 10b | spēdiġ, || sē þā moldan | ġe·sette. | / Þǣr biþ oft open || ēadĝ | 
| The Phoenix 395a | s wundra spēd, / and hīe þā | ġe·sette | || on þone sēlostan / foldan | 
| Juliana 200a | um || lāc on·seċġe, / sibbe | ġe·sette. | || Lǣt þā sace restan, / lā | 
| Beowulf 94a | || swā wæter be·būĝeþ, / | ġe·sette | siġe-hrēðiġ || sunnan and | 
| Beowulf 2029a | | wæl-fǣhþa dæl, / sæċċa | ġe·sette. | || Oft seldan hwǣr / aefter l | 
| The Paris Psalter 101:14 2a | timbrode || ēċe drihten / and | ġe·sette | Sion || þurh his selfes meah | 
| The Paris Psalter 108:17 2b | and hine sēo īlce on || eft | ġe·sette; | / nolde hē blētsunge || bidda | 
| The Paris Psalter 131:12 1b | t hē wīērðlicne || wæstm | ġe·sette | / þe of his innoþe || āĝenu | 
| The Paris Psalter 143:15 1b | Wǣron hira dōhtru || dīere | ġe·sette | / and ymb frætwum || ūtan ġe | 
| The Paris Psalter 68:11 3b | iċ mīnum fēore || fæsten | ġe·sette, | / eall hīe mē þæt on ed·w | 
| The Paris Psalter 77:6 3b | strange, / and Israhelum || ǣ | ġe·sette. | / / # / Þā hē fæste be·bēad | 
| The Paris Psalter 88:3 1b | mīnum ġe·corenum || cūðe | ġe·sette, | / hū min ġe·witness || wolde | 
| The Paris Psalter 95:9 5b | n / eorðan ymb-hwyrft || ealle | ġe·sette. | / / # / Hē ferhtliċ riht || fol | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 12a | s || þēowas sindon. / Sē ūs | ġe·sette | || sidu and þēawas, / eallum | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 21b | a weard / ende-byrdes || eallum | ġe·sette. | / Hæfþ sē eall-wealda || eal | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 65a | || eorðan and wætere / mearce | ġe·sette. | || Mere-strēam ne dēar / ofer | 
| Aldhelm 1a | # Aldhelm / / Þus mē | ġe·sette | || sanctus et iustus / beorn b | 
| The Seasons for Fasting 95a | æ, || gumena pāpa. / Þus hē | ġe·sette | || self and dihte / þā þeġn |