Number of occurrences in corpus: 92
Christ A 33a | enge lond || eðle bescyrede / | forðon | secgan mæg || se ðe soð sp |
Christ A 148b | rn godes / cwome to cearigum || | forðon | cwædon swa / suslum geslæhte |
Christ A 169a | ope gedrefed || dome bereafod / | forðon | ic worn for ðe || worde hæb |
Christ A 241a | ði waldende || worhtes ealle / | forðon | nis ænig ðæs horsc || ne |
Christ A 261b | imeð / ofer usse nioda lust || | forðon | we nergend ðe / biddað geornl |
Christ A 287a | under heofonum || ond helwara / | forðon | ðu ðæt ana || ealra monna / |
Christ A 294b | hlutre mode / siððan sende || | forðon | heht sigores fruma / his heahbo |
Christ A 385a | || ðæt we hine witan moton / | forðon | hy dædhwæte || dome geswið |
Christ A 408a | rðad || ðu eart weoroda god / | forðon | ðu gefyldest || foldan ond r |
Christ A 429a | gra gehwam || dryhten weoroda / | forðon | we hine domhwate || dædum on |
Christ B 756a | usse lichoman || lifgende god / | forðon | we a sculon || idle lustas / sy |
Christ B 766a | brægdbogan || biterne stræl / | forðon | we fæste sculon || wið ðam |
Christ B 815a | im on eorðan || onmedla wæs / | forðon | ic leofra gehwone || læran w |
Christ C 1015a | beofiað || fore fæder egsan / | forðon | nis ænig wundor || hu him wo |
Christ C 1151a | tne getremede || tungolgimmum / | forðon | he his bodan sende || ða wæ |
Christ C 1165b | ne grund / tirmeahtig cyning || | forðon | he hine tredne him / ongean gyr |
Christ C 1202a | || ðe he fore ældum adreag / | forðon | ðe he wolde || ðæt we wuld |
Christ C 1214a | ra waldende || wita ne cuðon / | forðon | ðær to teonum || ða tacen |
Christ C 1427b | an / eadig on ðam ecan life || | forðon | ic ðæt earfeðe wonn / næs m |
Christ C 1578a | de gewyrht || ondweard wigeð / | forðon | sceal onettan || se ðe agan |
Christ C 1630b | ges word / beorht boca bibod || | forðon | hy abidan sceolon / in sinnehte |
Vainglory 82a | e || gif me se witega ne leag / | forðon | we sculon a hycgende || hælo |
Widsith 54a | eomægum feor || folgade wide / | forðon | ic mæg singan || ond secgan |
The Fortunes of Men 97a | um on eorðan || eormencynnes / | forðon | him nu ealles ðonc || æghwa |
Maxims I 5b | ergan / fægre fæder userne || | forðon | ðe he us æt frymðe geteode |
The Order of the World 17a | emyndge mæst || monna wiston / | forðon | scyle ascian || se ðe on eln |
The Order of the World 43a | hebbað || ðone halgan blæd / | forðon | eal swa teofanade || se ðe t |
The Order of the World 76a | ldan fæðm || farende tungol / | forðon | nænig fira || ðæs frod leo |
The Order of the World 82a | ðan heo ofer brim hweorfeð / | forðon | swa teofenede || se ðe teala |
The Order of the World 98a | unhwylen || eadgum to frofre / | forðon | scyle mon gehycgan || ðæt h |
The Whale 82a | æles fenge || hweorfan motan / | forðon | is eallinga || / dryhtna dryht |
Soul and Body II 71a | r on moldan || monnum eawdest / | forðon | ðe wære selle || swiðe mic |
Soul and Body II 109b | healfe / hungrum to hroðor || | forðon | heo ne mæg horsclice / wordum |
Guthlac A 46b | ehwylces / mætræ in mægne || | forðon | se mon ne ðearf / to ðisse wo |
Guthlac A 65a | dbuendra || fremde geweorðan / | forðon | hy nu hyrwað || haligra mod / |
Guthlac A 316a | ðurh engel || oft afrefreð / | forðon | mec longeðas || lyt gegreta |
Guthlac A 469b | lles ðu ðæs wite awunne || | forðon | ðu hit onwendan ne meahtes / |
Guthlac A 526a | d on eorðan || ehtendra nið / | forðon | is nu arlic || ðæt we æfæ |
Guthlac A 585b | eahgetimbru / seld on swegle || | forðon | ðu synna to fela / facna gefre |
Guthlac A 645a | monigfealdra || mægna gerynu / | forðon | ic getrywe || in ðone torhte |
Guthlac A 754b | on || in ussera / tida timan || | forðon | ðæs tweogan ne ðearf / ænig |
Riddles 15 12a | minum || him bið deað witod / | forðon | ic sceal of eðle || eaforan |
Riddles 2 30b | e mec geara on / bende legde || | forðon | ic brucan sceal / on hagosteald |
Riddles 26 13b | nede / gierede mec mid golde || | forðon | me gliwedon / wrætlic weorc sm |
The Wife's Lament 17b | m londstede / holdra freonda || | forðon | is min hyge geomor / ða ic me |
The Wife's Lament 39b | wræcsiðas / earfoða fela || | forðon | ic æfre ne mæg / ðære modce |
The Judgment Day I 46b | yr scæcen / eorðan blædas || | forðon | ic a wille / leode læran || ð |
The Judgment Day I 95b | wæð / ealra cyninga cyning || | forðon | cwicra gehwylc / deophydigra || |
Resignation 57b | n hy him æt ðam geleafan || | forðon | hy longe scul/ / werge wihta || |
Resignation 79b | be / abolgen brego moncynnes || | forðon | ic ðus bittre wearð / gewitna |
Resignation 83b | ema gleaw / wis fore weorude || | forðon | ic ðas word spræce / fus on f |
Resignation 88b | on oðrum / fyrhto in folce || | forðon | ic afysed eom / earm of minum e |
The Descent into Hell 96b | ican us sylfe || we ða synne | forðon | / berað in urum breostum || to |
Azarias 120a | ger folde || ond fæder rice / | forðon | waldend scop || wudige moras / |
Azarias 158a | | ond ðone sigefæstan gæst / | forðon | us onsende || sigora waldend / |
The Ruin 29b | d crungon / hergas to hrusan || | forðon | ðas hofu dreorgiað / ond ðæ |
Riddles 67 10b | cy/ || wearð / leoda lareow || | forðon | nu longe mæg / // ealdre || ec |
The Phoenix 368a | wrætlice || wundrum to life / | forðon | he drusende || deað ne bisor |
The Phoenix 411b | gyfl ðegun / ofer eces word || | forðon | hy eðles wyn / geomormode || o |
Juliana 103a | reona || he is to freonde god / | forðon | is ðæs wyrðe || ðæt ðu |
Juliana 446a | yldwyrcende || scame ðrowian / | forðon | ic ðec halsige || ðurh ðæ |
Juliana 647a | ealdre || ðam ðe agan sceal / | forðon | ic leof weorud || læran will |
Juliana 660b | ðearfe / æfter sorgstafum || | forðon | ge sylfe neton / utgong heonan |
The Wanderer 17a | hreo hyge || helpe gefremman / | forðon | domgeorne || dreorigne oft / in |
The Wanderer 37a | e to wiste || wyn eal gedreas / | forðon | wat se ðe sceal || his wined |
The Wanderer 58a | ðema gebind || werigne sefan / | forðon | ic geðencan ne mæg || geond |
The Wanderer 64a | hwam || dreoseð ond fealleð / | forðon | ne mæg weorðan wis || wer |
Precepts 37a | nd æfeste || ond idese lufan / | forðon | sceal æwiscmod || oft siðia |
The Seafarer 27a | aftig ferð || frefran meahte / | forðon | him gelyfeð lyt || se ðe ah |
The Seafarer 33b | l on eorðan / corna caldast || | forðon | cnyssað nu / heortan geðohtas |
The Seafarer 39a | an / elðeodigra || eard gesece / | forðon | nis ðæs modwlonc || mon ofe |
The Seafarer 58a | wræclastas || widost lecgað / | forðon | nu min hyge hweorfeð || ofer |
The Seafarer 64b | nwearnum / ofer holma gelagu || | forðon | me hatran sind / dryhtnes dream |
The Seafarer 72a | weardum || feorh oððringeð / | forðon | ðæt bið eorla gehwam || æ |
The Seafarer 103b | icel bið se meotudes egsa || | forðon | hi seo molde oncyrreð / se ges |
The Seafarer 108b | him ðæt mod gestaðelað || | forðon | he in his meahte gelyfeð / sti |
Beowulf 503a | merefaran || micel æfðunca / | forðon | ðe he ne uðe || ðæt ænig |
Beowulf 2349b | wiht dyde / eafoð ond ellen || | forðon | he ær fela / nearo neðende || |
Beowulf 2523b | es wene / oreðes ond attres || | forðon | ic me on hafu / bord ond byrnan |
Beowulf 3021b | alegde / gamen ond gleodream || | forðon | sceall gar wesan / monig morgen |
Metrical Psalm 91:3 4a | d heærpæn || hliste cwemæn / | forðon | ðu me on ðinum wiorcum || w |
Metrical Psalm 93:19 1a | # Metrical Psalm 93:19 / / | Forðon | me is geworden || wealdend dr |
Metrical Psalm 94:3 1a | # Metrical Psalm 94:3 / / | Forðon | is se micla god || mihtig% dr |
Metrical Psalm 94:4 1a | # Metrical Psalm 94:4 / / | Forðon | ne wiðdrifeð || drihten uss |
Metrical Psalm 94:7 1a | # Metrical Psalm 94:7 / / | Forðon | he is drihten god || dema uss |
The Judgment Day II 165a | ne lage || earm and se welega / | forðon | hi habbað ege || ealle ætso |
Fragment of Psalm 118 4a | c ðinne esne || elne drihten / | forðon | ic ðinra beboda ne forgeat | |
Fragment of Psalm 40 2b | me drihten / hæl mine sawle || | forðon | me hreoweð nu / ðæt ic firen |
Fragment of Psalm 43 3a | || and us æt feondum ahrede / | forðon | we naman ðinne || nyde lufia |
Fragment of Psalm 5 1a | cyning || and eac ece god / / # / | forðon | ic to ðe || ece drihten / soð |
Fragment of Psalm 5 2b | orgen / and ðe sylfne geseo || | forðon | ic to soðe wat / ðæt ðu unr |
Psalm 50 151a | aldende god || weorðne munde / | forðon | he gebette || balaniða hord / |