Number of occurrences in corpus: 49
Christ and Satan 15b | n miht / þæt þu hellwarum || | hyht | ne abeode / ah þu him secgan m |
Andreas 481a | æs þu gife hleotest / haligne | hyht | || on heofonþrymme / gif þu l |
Andreas 1010b | sne geferan / halig haligne || | hyht | wæs geniwad / aras þa togenes |
Andreas 1052a | || oþrum trymede / heofonrices | hyht | || helle witu / wordum werede | |
Andreas 1114a | re || næs him to maþme wynn / | hyht | to hordgestreonum || hungre w |
Homiletic Fragment I 13b | gehataþ holdlice || swa hyra | hyht | ne gæþ / wære mid welerum || |
Homiletic Fragment I 39b | od bebead / forþan eallunga || | hyht | geceoseþ / woruld wynsume || s |
Dream of the Rood 126b | angunghwila || is me nu lifes | hyht | / þæt ic þone sigebeam || se |
Elene 190b | þres wa / ge he heofonrices || | hyht | swa mode / ond þis ondwearde | |
Elene 358a | stlicor || ferhþ staþelige / | hyht | untweondne || on þone ahangn |
Christ A 99b | gewuldrad is / se heanra had || | hyht | is onfangen / ðæt nu bletsung |
Christ B 529b | er hrofas upp / haligra helm || | hyht | wæs geniwad / blis in burgum | |
Christ B 585a | | gæsthalig treow / lufu lifes | hyht | || ond ealles leohtes gefea / h |
Christ B 750b | an / halgum weorcum || ðær is | hyht | ond blis / geðungen ðegnweoru |
Christ B 864b | te / utan us to ðære hyðe || | hyht | staðelian / ða us gerymde || |
Vainglory 73a | mot wuldres dream / in haligra | hyht | || heonan astigan / on engla ea |
The Panther 73a | fæder ælmihtig / ond se anga | hyht | || ealra gesceafta / uppe ge ni |
Guthlac A 90b | haligra feorh || witon hyra | hyht | mid dryhten / ðæt synd ða ge |
Guthlac A 98b | e / ham in heofonum || him wæs | hyht | to ðam / siððan hine inlyhte |
Guthlac A 171a | e in gæste bær / heofoncundne | hyht | || hælu geræhte / ecan lifes |
Guthlac A 318b | nd / hyrde bihealdeð || is min | hyht | mid god / ne ic me eorðwelan | |
Guthlac A 435a | n gyrnwræce || guðlac sette / | hyht | in heofonas || hælu getreowd |
Guthlac A 659b | nde / leohtes leoma || ne lifes | hyht | / in godes rice || agiefen weor |
Guthlac A 799a | || beorhtne geleafan / haligne | hyht | || heortan clæne / weorðiað |
Guthlac B 953b | adig bad / heard ond hygerof || | hyht | wæs geniwad / blis in breostum |
Guthlac B 1088b | halig on heahðu || ðær min | hyht | myneð / to gesecenne || sawul |
The Judgment Day I 64a | alifde || him bið lean gearo / | hyht | wæs a in heofonum || siðða |
Resignation 37b | / // forgeafe || gesette minne | hyht | on ðec / forhte foreðoncas || |
Riddles 64 3a | m wæs on siððe / hæbbendes | hyht | || hægl ond ac / swylce ðryð |
Riddles 93 4a | willum sinum / // || / heah ond | hyht/ | || / /rpne || hwilum / || /wilu |
Riddles 95 5a | | freondum stondeð / hiðendra | hyht | || gif ic habban sceal / blæd |
The Phoenix 423a | | meðra frefrend / ond se anga | hyht | || eft ontynde / is ðon gelica |
The Phoenix 480b | uldwelan || ne bið him wynne | hyht | / ðæt hy ðis læne lif || lo |
Juliana 437b | e fæder / hellwarena cyning || | hyht | staðelie / ðonne ic beom onse |
Juliana 607b | e / ða wearð ðære halgan || | hyht | geniwad / ond ðæs mægdnes mo |
Juliana 642a | || ond wuldres ðrym / haligra | hyht | || heofonengla god / he is ðæ |
The Seafarer 45b | to wife wyn || ne to worulde | hyht | / ne ymbe owiht elles || nefne |
The Seafarer 122a | f gelong || in lufan dryhtnes / | hyht | in heofonum || ðæs sy ðam |
Beowulf 179a | ylc wæs ðeaw hyra / hæðenra | hyht | || helle gemundon / in modsefan |
Judith 98a | rð hyre rume on mode / haligre | hyht | geniwod || genam ða ðone h |
The Paris Psalter 113:20 2a | a wegen || egsan dryhtnes / hio | hyht | heora || habban on drihten / he |
The Paris Psalter 118:49 2b | þam þu me þinum || þeowe | hyht | gesealdest / / # / þas ic me on |
The Paris Psalter 61:7 3a | || and wyn mycel / me is halig | hyht | || on hine swylce / / # / hycge h |
The Paris Psalter 64:6 1b | yr us hælend god || þu eart | hyht | ealra / þe on þysse eorþan | |
The Paris Psalter 70:4 2a | drihten / wære me on geoguþe | hyht | || gleaw æt frymþe / / # / ic o |
The Paris Psalter 90:9 1a | ite / / # / þu me eart se hehsta | hyht | || halig drihten / þu me friþ |
The Seasons for Fasting 35a | englum || and us eallum ðone / | hyht | and gehateð || gyf we his wi |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 5b | ofonlican hame || ðar byð a | hyht | and wyn / blis on burgum || ða |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 23b | ces stirende || si me wuldres | hyht | / hand ofer heafod || haligra r |