Number of occurrences in corpus: 233
Christ A 11a | rht || ond sona forlæt / weall | wið | wealle || nu is ðam weorce |
Christ A 368b | easceafte || ðeah we fæhðo | wið | ðec / ðurh firena lust || gef |
Christ B 477b | e / ac ic lufan symle || læste | wið | eowic / ond eow meaht giefe || |
Christ B 567a | rices helm || hilde gefremede / | wið | his ealdfeondum || anes meaht |
Christ B 617a | nd geðingade || ðeodbuendum / | wið | fæder swæsne || fæhða mæ |
Christ B 761b | nsendeð / ða us gescildað || | wið | sceððendra / eglum earhfarum |
Christ B 766b | l / forðon we fæste sculon || | wið | ðam færscyte / symle wærlice |
Christ B 775b | gæst / ðæt he us gescilde || | wið | sceaðan wæpnum / laðra lyges |
Christ C 883b | tosomne / trume ond torhte || | wið | tungla gong / singað ond swins |
Christ C 978b | meltað / ond heahcleofu || ða | wið | holme ær / fæste wið flodum |
Christ C 979a | || ða wið holme ær / fæste | wið | flodum || foldan sceldun / sti |
Christ C 980b | ond stæðfæst || staðelas | wið | wæge / wætre windendum || ðo |
Christ C 1060a | re || hu gehealdne sind / sawle | wið | synnum || fore sigedeman / ðon |
Christ C 1526b | an / on grimne grund || ða ær | wið | gode wunnon / bið ðonne rices |
Vainglory 69a | orðan || eaðmod leofað / ond | wið | gesibbra gehwone || simle hea |
Widsith 42b | ane sweorde / merce gemærde || | wið | myrgingum / bi fifeldore || heo |
Maxims I 19a | a || ðing sceal gehegan / frod | wið | frodne || bið hyra ferð gel |
Maxims I 100a | s his lufu bædeð / wif sceal | wið | wer wære gehealdan || oft hi |
Maxims I 120b | nimeð / god bið genge || ond | wið | god lenge / hyge sceal gehealde |
Maxims I 185a | under segle yrne / werig scealc | wið | winde roweð || ful oft mon w |
The Order of the World 44a | | se ðe teala cuðe / æghwylc | wið | oðrum || sceoldon eal beran / |
The Order of the World 83a | de || se ðe teala cuðe / dæg | wið | nihte || deop wið hean / lyft |
The Order of the World 83b | cuðe / dæg wið nihte || deop | wið | hean / lyft wið lagustream || |
The Order of the World 84a | nihte || deop wið hean / lyft | wið | lagustream || lond wið wæge |
The Order of the World 84b | / lyft wið lagustream || lond | wið | wæge / flod wið flode || fisc |
The Order of the World 85a | tream || lond wið wæge / flod | wið | flode || fisc wið yðum / ne w |
The Order of the World 85b | wæge / flod wið flode || fisc | wið | yðum / ne waciað ðas geweorc |
The Whale 67a | || ðæt he bið leahtrum fah / | wið | wuldorcyning || him se awyrgd |
Soul and Body II 110b | g horsclice / wordum wrixlan || | wið | ðone wergan gæst / gifer hatt |
Guthlac A 3b | as lænan dreamas || ond hio | wið | ðam lice gedæleð / ðonne cw |
Guthlac A 203a | st || ac him god sealde / ellen | wið | ðam egsan || ðæt ðæs eal |
Guthlac A 228a | rh sarslege || sawle gedælan / | wið | lichoman || ac hy ligesearwum |
Guthlac A 240a | hy gielpan ne ðorftan / dædum | wið | dryhtnes meahtum || ðeah ðe |
Guthlac A 241a | ge me deað gehaten / mec wile | wið | ðam niðum genergan || se ð |
Guthlac A 323b | ine ðearfe / swa modgade || se | wið | mongum stod / awreðed weorðli |
Guthlac A 331a | s || lænra dreama / no he hine | wið | monna || miltse gedælde / ac g |
Guthlac A 371b | motun / ne mæg min lichoma || | wið | ðas lænan gesceaft / deað ge |
Guthlac A 404b | ra gecyðde / he hine scilde || | wið | sceððendra / eglum onfengum | |
Guthlac A 411a | hrinan mosten / ond ðæt frið | wið | hy || gefreoðad wære / hy hin |
Guthlac A 457a | ete || ðæt ðec halig gæst / | wið | earfeðum || eaðe gescilde / f |
Guthlac A 474b | dum / mægenfæste gemynd || he | wið | mongum stod / ealdfeonda || eln |
Guthlac A 534a | oregengan || fæder ælmihtig / | wið | onhælum || ealdorgewinnum / sy |
Guthlac A 553a | | ðæt hyne god wolde / nergan | wið | niðum || ond hyra nydwræce / |
Guthlac A 556a | ælmihtig || eadigra gehwone / | wið | earfeðum || eaðe gescildan / |
Guthlac A 716b | re socne || ðe ic ða sibbe | wið | hine / healdan wille || nu ic h |
Guthlac A 739b | efegon / swa ðæt milde mod || | wið | moncynnes / dreamum gedælde || |
Guthlac A 774a | c || feondum on ondan / geseted | wið | synnum || ðær he siððan l |
Guthlac A 810a | || ond gebedu secað / swincað | wið | synnum || healdað soð ond r |
Guthlac B 960a | re miltsum || he his modsefan / | wið | ðam færhagan || fæste trym |
Guthlac B 1262b | den sorgwælmum || a ic sibbe | wið | ðe / healdan wille || nu of hr |
Guthlac B 1335a | an || sondlond gespearn / grond | wið | greote || gnornsorge wæg / hat |
Riddles 16 1a | # Riddles 16 / / oft ic sceal | wið | wæge winnan || ond wið wind |
Riddles 16 1b | ceal wið wæge winnan || ond | wið | winde feohtan / somod wið ðam |
Riddles 16 2a | ond wið winde feohtan / somod | wið | ðam sæcce || ðonne ic seca |
Riddles 16 9a | teort ðolað / ond mec stiðne | wið | || stanas moton / fæste gehabb |
Riddles 2 27b | an sceal / bearngestreona || ic | wið | bryde ne mot / hæmed habban || |
Riddles 27 10a | | se ðe mec fehð ongean / ond | wið | mægenðisan || minre genæst |
Riddles 28 10b | hwile / wilna bruceð || ond no | wið | spriceð / ond ðonne æfter de |
Riddles 3 20a | ne flod || famig winneð / wæg | wið | wealle || wonn ariseð / dun of |
Riddles 3 41b | / ðonne scearp cymeð || sceo | wið | oðrum / ecg wið ecge || earpa |
Riddles 3 42a | ymeð || sceo wið oðrum / ecg | wið | ecge || earpan gesceafte / fus |
Riddles 32 4a | c seah searo hweorfan / grindan | wið | greote || giellende faran / næ |
Riddles 39 12b | er twega / ne muð hafað || ne | wið | monnum spræc / ne gewit hafað |
Riddles 42 13b | e onleac / ðe ða rædellan || | wið | rynemenn / hygefæste heold || |
Azarias 86b | eotud ðan maran || ðonne he | wið | monna bearn / wyrceð weldædum |
Azarias 161a | as || ond mid fiðrum bewreah / | wið | brynebrogan || breahtmum hwur |
Riddles 60 14b | / ðingum geðydan || ðæt ic | wið | ðe sceolde / for unc anum twam |
Riddles 73 6b | e / gedydon ðæt ic sceolde || | wið | gesceape minum / on bonan willa |
Riddles 88 14a | helm || wonnum nihtum / scildon | wið | scurum || unc gescop meotud / n |
Riddles 91 5a | ceal || hringum gyrded / hearde | wið | heardum || hindan ðyrel / for |
The Phoenix 44b | ðela wong / æghwæs onsund || | wið | yðfare / gehealden stod || hre |
The Phoenix 451b | tid / ðær him nest wyrceð || | wið | niða gehwam / dædum domlicum |
The Phoenix 469a | owe || ðær he wundrum fæst / | wið | niða gehwam || nest gewyrce |
Juliana 67a | m / ða reordode || rices hyrde / | wið | ðære fæmnan fæder || frec |
Juliana 141b | recne ond ferðgrim || fæder | wið | dehter / het hi ða swingan || |
Juliana 157b | eorðe / helpend ond hælend || | wið | hellsceaðum / hy ða ðurh yrr |
Juliana 197b | ter weorðan || butan ðu ær | wið | hi / geðingige || ond him ðon |
Juliana 206a | oncwide || ðe ðu tælnissum / | wið | ða selestan || sacan ongunne |
Juliana 214b | waldend / se mec gescyldeð || | wið | ðinum scinlace / of gromra gri |
Juliana 260b | wære / hyre se wræcmæcga || | wið | ðingade / ic eom engel godes | |
Juliana 299a | oncum || ðæt he sacan ongon / | wið | ða gecorenan || cristes ðeg |
Juliana 384a | ete modigne || metodes cempan / | wið | flanðræce || nele feor ðon |
Juliana 420b | tend / on clænra gemong || ðu | wið | criste geo / wærleas wunne || |
Juliana 422a | unne || ond gewin tuge / hogdes | wið | halgum || ðe wearð helle se |
Juliana 426a | y wærra || weorðan sceolde / | wið | soðfæstum || swylces gemote |
Juliana 429b | n ðines / hyre ða se werga || | wið | ðingade / earm aglæca || ðu |
Juliana 438b | ie / ðonne ic beom onsended || | wið | soðfæstum / ðæt ic in manwe |
Juliana 663a | inceð || ðæt ge wæccende / | wið | hettendra || hildewoman / weard |
Juliana 716b | iðearf / ðæt me seo halge || | wið | ðone hyhstan cyning / geðingi |
The Gifts of Men 48b | idne ræced / fæste gefegan || | wið | færdryrum / sum mid hondum mæ |
The Gifts of Men 66b | cyldes rond / fæste gefeged || | wið | flyge gares / sum bið arfæst |
The Gifts of Men 90a | od || deofles gewinnes / bið a | wið | firenum || in gefeoht gearo / s |
Precepts 40b | / laðlicre scome || long nið | wið | god / geotende gielp || wes ðu |
Precepts 42a | || wes ðu a giedda wis / wær | wið | willan || worda hyrde / siextan |
Precepts 50b | ndgit yfles || heald ðe elne | wið | / feorma ðu symle || in ðinum |
Precepts 89a | gdum || georn wisdomes / swa he | wið | ælda mæg || eades hleotan / n |
Precepts 94b | ode fæder lare || ond ðec a | wið | firenum geheald |
The Seafarer 75b | weg scyle / fremum on foldan || | wið | feonda nið / deorum dædum || |
The Seafarer 112a | gehwylc || mid gemete healdan / | wið | leofne ond wið laðne || bea |
Beowulf 113b | rcneas / swylce gigantas || ða | wið | gode wunnon / lange ðrage || h |
Beowulf 144b | nde ætwand / swa rixode || ond | wið | rihte wan / ana wið eallum || |
Beowulf 145a | ode || ond wið rihte wan / ana | wið | eallum || oððæt idel stod / |
Beowulf 152a | || ðætte grendel wan / hwile | wið | hroðgar || heteniðas wæg / f |
Beowulf 155a | ngale sæce || sibbe ne wolde / | wið | manna hwone || mægenes denig |
Beowulf 174a | swiðferhðum || selest wære / | wið | færgryrum || to gefremmanne / |
Beowulf 178a | m gastbona || geoce gefremede / | wið | ðeodðreaum || swylc wæs ð |
Beowulf 213a | tigon || streamas wundon / sund | wið | sande || secgas bæron / on bea |
Beowulf 294a | e ic maguðegnas || mine hate / | wið | feonda gehwone || flotan eowe |
Beowulf 319a | a gesunde || ic to sæ wille / | wið | wrað werod || wearde healdan |
Beowulf 326b | scyldas / rondas regnhearde || | wið | ðæs recedes weal / bugon ða |
Beowulf 365b | synt / ðæt hie ðeoden min || | wið | ðe moton / wordum wrixlan || n |
Beowulf 384a | tdenum || ðæs ic wen hæbbe / | wið | grendles gryre || ic ðæm go |
Beowulf 424b | don / forgrand gramum || ond nu | wið | grendel sceal / wið ðam aglæ |
Beowulf 425a | || ond nu wið grendel sceal / | wið | ðam aglæcan || ana gehegan / |
Beowulf 426a | aglæcan || ana gehegan / ðing | wið | ðyrse || ic ðe nu-ða / brego |
Beowulf 439a | || ac ic mid grape sceal / fon | wið | feonde || ond ymb feorh sacan |
Beowulf 440a | e || ond ymb feorh sacan / lað | wið | laðum || ðær gelyfan sceal |
Beowulf 506b | eart ðu se beowulf || se ðe | wið | brecan wunne / on sidne sæ || |
Beowulf 523b | e / burh ond beagas || beot eal | wið | ðe / sunu beanstanes || soðe |
Beowulf 540b | eon / heard on handa || wit unc | wið | hronfixas / werian ðohton || n |
Beowulf 550a | fixa || mod onhrered / ðær me | wið | laðum || licsyrce min / heard |
Beowulf 660a | rðo || mægenellen cyð / waca | wið | wraðum || ne bið ðe wilna |
Beowulf 733a | aglæca || anra gehwylces / lif | wið | lice || ða him alumpen wæs / |
Beowulf 749b | ng hraðe / inwitðancum || ond | wið | earm gesæt / sona ðæt onfund |
Beowulf 811b | rene gefremede || he wæs fag | wið | god / ðæt him se lichoma || l |
Beowulf 827a | ð || sele hroðgares / genered | wið | niðe || nihtweorce gefeh / ell |
Beowulf 1088a | || ðæt hie healfre geweald / | wið | eotena bearn || agan moston / o |
Beowulf 1132a | efnan || holm storme weol / won | wið | winde || winter yðe beleac / i |
Beowulf 1173a | rdum || swa sceal man don / beo | wið | geatas glæd || geofena gemyn |
Beowulf 1549a | broden || ðæt gebearh feore / | wið | ord ond wið ecge || ingang f |
Beowulf 1566a | na || yrringa sloh / ðæt hire | wið | halse || heard grapode / banhri |
Beowulf 1864a | ftacen || ic ða leode wat / ge | wið | feond ge wið freond || fæst |
Beowulf 1880a | um men || dyrne langað / beorn | wið | blode || him beowulf ðanan / g |
Beowulf 1954b | ende breac / hiold heahlufan || | wið | hæleða brego / ealles moncynn |
Beowulf 1977a | || flet innanweard / gesæt ða | wið | sylfne || se ða sæcce genæ |
Beowulf 1978a | || se ða sæcce genæs / mæg | wið | mæge || syððan mandryhten / |
Beowulf 1997a | ene || sylfe geweorðan / guðe | wið | grendel || gode ic ðanc secg |
Beowulf 2013a | an he modsefan || minne cuðe / | wið | his sylfes sunu || setl getæ |
Beowulf 2341a | wudu || helpan ne meahte / lind | wið | lige || sceolde lændaga / æð |
Beowulf 2371a | || bearne ne truwode / ðæt he | wið | ælfylcum || eðelstolas / heal |
Beowulf 2400a | || oð ðone anne dæg / ðe he | wið | ðam wyrme || gewegan sceolde |
Beowulf 2423a | e hord || sundur gedælan / lif | wið | lice || no ðon lange wæs / fe |
Beowulf 2520a | n to wyrme || gif ic wiste hu / | wið | ðam aglæcean || elles meaht |
Beowulf 2521b | ylpe wiðgripan || swa ic gio | wið | grendle dyde / ac ic ðær hea |
Beowulf 2528a | ic eom on mode from / ðæt ic | wið | ðone guðflogan || gylp ofer |
Beowulf 2534a | es || nefne min anes / ðæt he | wið | aglæcean || eofoðo dæle / eo |
Beowulf 2560a | der beorge || bordrand onswaf / | wið | ðam gryregieste || geata dry |
Beowulf 2566b | ram oðrum / stiðmod gestod || | wið | steapne rond / winia bealdor || |
Beowulf 2600a | n || hiora in anum weoll / sefa | wið | sorgum || sibb æfre ne mæg / |
Beowulf 2673a | nna || ligyðum for / born bord | wið | rond || byrne ne meahte / geong |
Beowulf 2839a | æs || dyrstig wære / ðæt he | wið | attorsceaðan || oreðe geræ |
Beowulf 2914a | | wæs sio wroht scepen / heard | wið | hugas || syððan higelac cwo |
Beowulf 2925b | nyðede / hæðcen hreðling || | wið | hrefnawudu / ða for onmedlan | |
Beowulf 3004a | asne || ðone ðe ær geheold / | wið | hettendum || hord ond rice / æ |
Beowulf 3027a | him æt æte speow / ðenden he | wið | wulf || wæl reafode / swa se s |
Beowulf 3049b | d / omige ðurhetone || swa hie | wið | eorðan fæðm / ðusend wintra |
Judith 4b | hehstan deman || ðæt he hie | wið | ðæs hehstan brogan / gefriðo |
Judith 99b | axe sinum || teah hyne folmum | wið | hyre-weard / bysmerlice || ond |
Judith 162a | weall || here wæs on lustum / | wið | ðæs fæstengeates || folc o |
Judith 248a | æleð || slæpe tobredon / ond | wið | ðæs bealofullan || burgetel |
Judith 260a | nnian || hu ðone cumbolwigan / | wið | ða halgan mægð || hæfde g |
Metrical Psalm 93:14 2a | me || þet ic riht fremme / and | wið | awirgdum || winne and stænde |
The Judgment Day II 73b | scealt / gyldan scad wordum || | wið | scyppend god / and ðam rican f |
The Judgment Day II 224a | e bið ðær fultum nan / ðæt | wið | ða biteran ðing || gebeorh |
The Judgment Day II 303a | gan || soð ðæm ðe frineð / | wið | ðam ðu mote || gemang ðam |
The Rewards of Piety 41b | fes gewil / warna ðe georne || | wið | ðære wambe fylle / forðan he |
The Rewards of Piety 65a | nu ðu ðe beorgan scealt / and | wið | feonda gehwæne || fæste hea |
The Rewards of Piety 75a | ealt glædlice swiðe swincan / | wið | ðæs uplican || eðelrices / d |
The Lord's Prayer II 103b | orgifað / earmon mannum || ðe | wið | us agilt / and na us ðu ne læ |
The Lord's Prayer III 21b | and mandæda || swa we mildum | wið | ðe / ælmihtigum gode || oft a |
The Lord's Prayer III 24a | leahtras on eorðan / ðam ðe | wið | us || oft agyltað / and him wo |
The Lord's Prayer III 31a | dscipe || fremde weorðan / and | wið | yfele gefreo || us eac nu-ða |
Fragment of Psalm 139 1a | nt of Psalm 139 / / # / genere me | wið | niðe || on naman ðinum / fram |
Fragment of Psalm 34 2b | georne gestand / on fultume || | wið | feonda gryre / / # / heald me her |
Fragment of Psalm 34 1b | e / / # / heald me herewæpnum || | wið | unholdum / and wige beluc || wr |
Psalm 50 8a | o ðingienne || ðiodum sinum / | wið | ðane mildostan || manna scep |
The Seasons for Fasting 196a | g ðyngian || ðreale hwilcum / | wið | his arwesan || gyf he him ær |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 2a | || and on godes helde bebeode / | wið | ðane sara stice || wið ðan |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 2b | eode / wið ðane sara stice || | wið | ðane sara slege / wið ðane g |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 3a | tice || wið ðane sara slege / | wið | ðane grymma gryre || / wið |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 4a | e / wið ðane grymma gryre || / | wið | ðane micela egsa || ðe bið |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 5a | a || ðe bið eghwam lað / and | wið | eal ðæt lað || ðe in to l |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 20b | engla / clipige ic me to are || | wið | eallum feondum / hi me ferion a |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 37a | de wæter || simble gehælede / | wið | eallum feondum || freond ic g |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 37b | m feondum || freond ic gemete | wið | / ðæt ic on ðæs ælmihtgian |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 39a | frið || wunian mote / belocun | wið | ðam laðan || se me lyfes eh |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 4a | test || yldost wyrta / ðu miht | wið | ðreo || and wið ðritig / ðu |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 4b | ta / ðu miht wið ðreo || and | wið | ðritig / ðu miht wið attre | |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 5a | || and wið ðritig / ðu miht | wið | attre || and wið onflyge / ðu |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 5b | ig / ðu miht wið attre || and | wið | onflyge / ðu miht wið ðam la |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 6a | || and wið onflyge / ðu miht | wið | ðam laðan || ðe geond lond |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 15a | heo on stane geweox / stond heo | wið | attre || stunað heo wærce / s |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 18b | attor / ðis is seo wyrt || seo | wið | wyrm gefeaht / ðeos mæg wið |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 19a | wið wyrm gefeaht / ðeos mæg | wið | attre || heo mæg wið onflyg |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 19b | s mæg wið attre || heo mæg | wið | onflyge / heo mæg wið ðam la |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 20a | eo mæg wið onflyge / heo mæg | wið | ðam laðan || ðe geond lond |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 30b | s to bote / ðas nigun magon || | wið | nygon attrum / wyrm com snican |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 41a | m || eallum to bote / stond heo | wið | wærce || stunað heo wið at |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 41b | eo wið wærce || stunað heo | wið | attre / seo mæg wið ðreo || |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 42a | unað heo wið attre / seo mæg | wið | ðreo || and wið ðritig / wi |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 42b | re / seo mæg wið ðreo || and | wið | ðritig / wið feondes hond || |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 43a | ið ðreo || and wið ðritig / | wið | feondes hond || and wið fær |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 43b | itig / wið feondes hond || and | wið | færbregde / wið malscrunge || |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 44a | s hond || and wið færbregde / | wið | malscrunge || manra wihta / nu |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 45b | / nu magon ðas nigun wyrta || | wið | nygon wuldorgeflogenum / wið n |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 46a | | wið nygon wuldorgeflogenum / | wið | nigun attrum || and wið nygo |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 46b | enum / wið nigun attrum || and | wið | nygon onflygnum / wið ðy read |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47a | m || and wið nygon onflygnum / | wið | ðy readan attre || wið ðy |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47b | gnum / wið ðy readan attre || | wið | ðy runlan attre / wið ðy hwi |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48a | ttre || wið ðy runlan attre / | wið | ðy hwitan attre || wið ðy |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48b | ttre / wið ðy hwitan attre || | wið | ðy wedenan attre / wið ðy ge |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49a | tre || wið ðy wedenan attre / | wið | ðy geolwan attre || wið ðy |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49b | tre / wið ðy geolwan attre || | wið | ðy grenan attre / wið ðy won |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50a | ttre || wið ðy grenan attre / | wið | ðy wonnan attre || wið ðy |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50b | ttre / wið ðy wonnan attre || | wið | ðy wedenan attre / wið ðy br |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51a | tre || wið ðy wedenan attre / | wið | ðy brunan attre || wið ðy |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51b | ttre / wið ðy brunan attre || | wið | ðy basewan attre / wið wyrmge |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 52a | tre || wið ðy basewan attre / | wið | wyrmgeblæd || wið wætergeb |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 52b | wan attre / wið wyrmgeblæd || | wið | wætergeblæd / wið ðorngebl |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 53a | geblæd || wið wætergeblæd / | wið | ðorngeblæd || wið ðystelg |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 53b | rgeblæd / wið ðorngeblæd || | wið | ðystelgeblæd / wið ysgeblæd |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 54a | eblæd || wið ðystelgeblæd / | wið | ysgeblæd || wið attorgeblæ |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 54b | stelgeblæd / wið ysgeblæd || | wið | attorgeblæd / gif ænig attor |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 2b | e ic hit / hwæt eorðe mæg || | wið | ealra wihta gehwilce / and wið |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 3a | wið ealra wihta gehwilce / and | wið | andan || and wið æminde / and |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 3b | ehwilce / and wið andan || and | wið | æminde / and wið ða micelan |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 4a | andan || and wið æminde / and | wið | ða micelan || mannes tungan / |
Instructions for Christians 162a | ðne geleafan, / þæt ic mage | wið | hine || miltse gefremman. / Ne |
Instructions for Christians 243b | -buendra, / ne nið habban || | wið | ænigum monnum, / ac þu sceal |
Instructions for Christians 251a | weas, || swa him gecweme sy, / | wið | þon ðu mote habbe || ęce t |
Godric's Prayer 1 4b | Godric. / Onfang bring hehtlic | wið | þe in% Godes riche. |
Godric's Prayer 2 4b | odric, / onfang bring eghtlech | wið | þe in Godes riche. / Crist and |
Waldere B 22b | hhord feondum. || Ne bið fah | wið | me, / þonne […] unmægas || |