 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 233
| Christ A 11a | rht || ond sona forlæt / weall | wið | wealle || nu is ðam weorce | 
| Christ A 368b | easceafte || ðeah we fæhðo | wið | ðec / ðurh firena lust || gef | 
| Christ B 477b | e / ac ic lufan symle || læste | wið | eowic / ond eow meaht giefe || | 
| Christ B 567a | rices helm || hilde gefremede / | wið | his ealdfeondum || anes meaht | 
| Christ B 617a | nd geðingade || ðeodbuendum / | wið | fæder swæsne || fæhða mæ | 
| Christ B 761b | nsendeð / ða us gescildað || | wið | sceððendra / eglum earhfarum | 
| Christ B 766b | l / forðon we fæste sculon || | wið | ðam færscyte / symle wærlice | 
| Christ B 775b | gæst / ðæt he us gescilde || | wið | sceaðan wæpnum / laðra lyges | 
| Christ C 883b | tosomne / trume ond torhte || | wið | tungla gong / singað ond swins | 
| Christ C 978b | meltað / ond heahcleofu || ða | wið | holme ær / fæste wið flodum | 
| Christ C 979a | || ða wið holme ær / fæste | wið | flodum || foldan sceldun / sti | 
| Christ C 980b | ond stæðfæst || staðelas | wið | wæge / wætre windendum || ðo | 
| Christ C 1060a | re || hu gehealdne sind / sawle | wið | synnum || fore sigedeman / ðon | 
| Christ C 1526b | an / on grimne grund || ða ær | wið | gode wunnon / bið ðonne rices | 
| Vainglory 69a | orðan || eaðmod leofað / ond | wið | gesibbra gehwone || simle hea | 
| Widsith 42b | ane sweorde / merce gemærde || | wið | myrgingum / bi fifeldore || heo | 
| Maxims I 19a | a || ðing sceal gehegan / frod | wið | frodne || bið hyra ferð gel | 
| Maxims I 100a | s his lufu bædeð / wif sceal | wið | wer wære gehealdan || oft hi | 
| Maxims I 120b | nimeð / god bið genge || ond | wið | god lenge / hyge sceal gehealde | 
| Maxims I 185a | under segle yrne / werig scealc | wið | winde roweð || ful oft mon w | 
| The Order of the World 44a | | se ðe teala cuðe / æghwylc | wið | oðrum || sceoldon eal beran / | 
| The Order of the World 83a | de || se ðe teala cuðe / dæg | wið | nihte || deop wið hean / lyft | 
| The Order of the World 83b | cuðe / dæg wið nihte || deop | wið | hean / lyft wið lagustream || | 
| The Order of the World 84a | nihte || deop wið hean / lyft | wið | lagustream || lond wið wæge | 
| The Order of the World 84b | / lyft wið lagustream || lond | wið | wæge / flod wið flode || fisc | 
| The Order of the World 85a | tream || lond wið wæge / flod | wið | flode || fisc wið yðum / ne w | 
| The Order of the World 85b | wæge / flod wið flode || fisc | wið | yðum / ne waciað ðas geweorc | 
| The Whale 67a | || ðæt he bið leahtrum fah / | wið | wuldorcyning || him se awyrgd | 
| Soul and Body II 110b | g horsclice / wordum wrixlan || | wið | ðone wergan gæst / gifer hatt | 
| Guthlac A 3b | as lænan dreamas || ond hio | wið | ðam lice gedæleð / ðonne cw | 
| Guthlac A 203a | st || ac him god sealde / ellen | wið | ðam egsan || ðæt ðæs eal | 
| Guthlac A 228a | rh sarslege || sawle gedælan / | wið | lichoman || ac hy ligesearwum | 
| Guthlac A 240a | hy gielpan ne ðorftan / dædum | wið | dryhtnes meahtum || ðeah ðe | 
| Guthlac A 241a | ge me deað gehaten / mec wile | wið | ðam niðum genergan || se ð | 
| Guthlac A 323b | ine ðearfe / swa modgade || se | wið | mongum stod / awreðed weorðli | 
| Guthlac A 331a | s || lænra dreama / no he hine | wið | monna || miltse gedælde / ac g | 
| Guthlac A 371b | motun / ne mæg min lichoma || | wið | ðas lænan gesceaft / deað ge | 
| Guthlac A 404b | ra gecyðde / he hine scilde || | wið | sceððendra / eglum onfengum | | 
| Guthlac A 411a | hrinan mosten / ond ðæt frið | wið | hy || gefreoðad wære / hy hin | 
| Guthlac A 457a | ete || ðæt ðec halig gæst / | wið | earfeðum || eaðe gescilde / f | 
| Guthlac A 474b | dum / mægenfæste gemynd || he | wið | mongum stod / ealdfeonda || eln | 
| Guthlac A 534a | oregengan || fæder ælmihtig / | wið | onhælum || ealdorgewinnum / sy | 
| Guthlac A 553a | | ðæt hyne god wolde / nergan | wið | niðum || ond hyra nydwræce / | 
| Guthlac A 556a | ælmihtig || eadigra gehwone / | wið | earfeðum || eaðe gescildan / | 
| Guthlac A 716b | re socne || ðe ic ða sibbe | wið | hine / healdan wille || nu ic h | 
| Guthlac A 739b | efegon / swa ðæt milde mod || | wið | moncynnes / dreamum gedælde || | 
| Guthlac A 774a | c || feondum on ondan / geseted | wið | synnum || ðær he siððan l | 
| Guthlac A 810a | || ond gebedu secað / swincað | wið | synnum || healdað soð ond r | 
| Guthlac B 960a | re miltsum || he his modsefan / | wið | ðam færhagan || fæste trym | 
| Guthlac B 1262b | den sorgwælmum || a ic sibbe | wið | ðe / healdan wille || nu of hr | 
| Guthlac B 1335a | an || sondlond gespearn / grond | wið | greote || gnornsorge wæg / hat | 
| Riddles 16 1a | # Riddles 16 / / oft ic sceal | wið | wæge winnan || ond wið wind | 
| Riddles 16 1b | ceal wið wæge winnan || ond | wið | winde feohtan / somod wið ðam | 
| Riddles 16 2a | ond wið winde feohtan / somod | wið | ðam sæcce || ðonne ic seca | 
| Riddles 16 9a | teort ðolað / ond mec stiðne | wið | || stanas moton / fæste gehabb | 
| Riddles 2 27b | an sceal / bearngestreona || ic | wið | bryde ne mot / hæmed habban || | 
| Riddles 27 10a | | se ðe mec fehð ongean / ond | wið | mægenðisan || minre genæst | 
| Riddles 28 10b | hwile / wilna bruceð || ond no | wið | spriceð / ond ðonne æfter de | 
| Riddles 3 20a | ne flod || famig winneð / wæg | wið | wealle || wonn ariseð / dun of | 
| Riddles 3 41b | / ðonne scearp cymeð || sceo | wið | oðrum / ecg wið ecge || earpa | 
| Riddles 3 42a | ymeð || sceo wið oðrum / ecg | wið | ecge || earpan gesceafte / fus | 
| Riddles 32 4a | c seah searo hweorfan / grindan | wið | greote || giellende faran / næ | 
| Riddles 39 12b | er twega / ne muð hafað || ne | wið | monnum spræc / ne gewit hafað | 
| Riddles 42 13b | e onleac / ðe ða rædellan || | wið | rynemenn / hygefæste heold || | 
| Azarias 86b | eotud ðan maran || ðonne he | wið | monna bearn / wyrceð weldædum | 
| Azarias 161a | as || ond mid fiðrum bewreah / | wið | brynebrogan || breahtmum hwur | 
| Riddles 60 14b | / ðingum geðydan || ðæt ic | wið | ðe sceolde / for unc anum twam | 
| Riddles 73 6b | e / gedydon ðæt ic sceolde || | wið | gesceape minum / on bonan willa | 
| Riddles 88 14a | helm || wonnum nihtum / scildon | wið | scurum || unc gescop meotud / n | 
| Riddles 91 5a | ceal || hringum gyrded / hearde | wið | heardum || hindan ðyrel / for | 
| The Phoenix 44b | ðela wong / æghwæs onsund || | wið | yðfare / gehealden stod || hre | 
| The Phoenix 451b | tid / ðær him nest wyrceð || | wið | niða gehwam / dædum domlicum | 
| The Phoenix 469a | owe || ðær he wundrum fæst / | wið | niða gehwam || nest gewyrce | 
| Juliana 67a | m / ða reordode || rices hyrde / | wið | ðære fæmnan fæder || frec | 
| Juliana 141b | recne ond ferðgrim || fæder | wið | dehter / het hi ða swingan || | 
| Juliana 157b | eorðe / helpend ond hælend || | wið | hellsceaðum / hy ða ðurh yrr | 
| Juliana 197b | ter weorðan || butan ðu ær | wið | hi / geðingige || ond him ðon | 
| Juliana 206a | oncwide || ðe ðu tælnissum / | wið | ða selestan || sacan ongunne | 
| Juliana 214b | waldend / se mec gescyldeð || | wið | ðinum scinlace / of gromra gri | 
| Juliana 260b | wære / hyre se wræcmæcga || | wið | ðingade / ic eom engel godes | | 
| Juliana 299a | oncum || ðæt he sacan ongon / | wið | ða gecorenan || cristes ðeg | 
| Juliana 384a | ete modigne || metodes cempan / | wið | flanðræce || nele feor ðon | 
| Juliana 420b | tend / on clænra gemong || ðu | wið | criste geo / wærleas wunne || | 
| Juliana 422a | unne || ond gewin tuge / hogdes | wið | halgum || ðe wearð helle se | 
| Juliana 426a | y wærra || weorðan sceolde / | wið | soðfæstum || swylces gemote | 
| Juliana 429b | n ðines / hyre ða se werga || | wið | ðingade / earm aglæca || ðu | 
| Juliana 438b | ie / ðonne ic beom onsended || | wið | soðfæstum / ðæt ic in manwe | 
| Juliana 663a | inceð || ðæt ge wæccende / | wið | hettendra || hildewoman / weard | 
| Juliana 716b | iðearf / ðæt me seo halge || | wið | ðone hyhstan cyning / geðingi | 
| The Gifts of Men 48b | idne ræced / fæste gefegan || | wið | færdryrum / sum mid hondum mæ | 
| The Gifts of Men 66b | cyldes rond / fæste gefeged || | wið | flyge gares / sum bið arfæst | 
| The Gifts of Men 90a | od || deofles gewinnes / bið a | wið | firenum || in gefeoht gearo / s | 
| Precepts 40b | / laðlicre scome || long nið | wið | god / geotende gielp || wes ðu | 
| Precepts 42a | || wes ðu a giedda wis / wær | wið | willan || worda hyrde / siextan | 
| Precepts 50b | ndgit yfles || heald ðe elne | wið | / feorma ðu symle || in ðinum | 
| Precepts 89a | gdum || georn wisdomes / swa he | wið | ælda mæg || eades hleotan / n | 
| Precepts 94b | ode fæder lare || ond ðec a | wið | firenum geheald | 
| The Seafarer 75b | weg scyle / fremum on foldan || | wið | feonda nið / deorum dædum || | 
| The Seafarer 112a | gehwylc || mid gemete healdan / | wið | leofne ond wið laðne || bea | 
| Beowulf 113b | rcneas / swylce gigantas || ða | wið | gode wunnon / lange ðrage || h | 
| Beowulf 144b | nde ætwand / swa rixode || ond | wið | rihte wan / ana wið eallum || | 
| Beowulf 145a | ode || ond wið rihte wan / ana | wið | eallum || oððæt idel stod / | 
| Beowulf 152a | || ðætte grendel wan / hwile | wið | hroðgar || heteniðas wæg / f | 
| Beowulf 155a | ngale sæce || sibbe ne wolde / | wið | manna hwone || mægenes denig | 
| Beowulf 174a | swiðferhðum || selest wære / | wið | færgryrum || to gefremmanne / | 
| Beowulf 178a | m gastbona || geoce gefremede / | wið | ðeodðreaum || swylc wæs ð | 
| Beowulf 213a | tigon || streamas wundon / sund | wið | sande || secgas bæron / on bea | 
| Beowulf 294a | e ic maguðegnas || mine hate / | wið | feonda gehwone || flotan eowe | 
| Beowulf 319a | a gesunde || ic to sæ wille / | wið | wrað werod || wearde healdan | 
| Beowulf 326b | scyldas / rondas regnhearde || | wið | ðæs recedes weal / bugon ða | 
| Beowulf 365b | synt / ðæt hie ðeoden min || | wið | ðe moton / wordum wrixlan || n | 
| Beowulf 384a | tdenum || ðæs ic wen hæbbe / | wið | grendles gryre || ic ðæm go | 
| Beowulf 424b | don / forgrand gramum || ond nu | wið | grendel sceal / wið ðam aglæ | 
| Beowulf 425a | || ond nu wið grendel sceal / | wið | ðam aglæcan || ana gehegan / | 
| Beowulf 426a | aglæcan || ana gehegan / ðing | wið | ðyrse || ic ðe nu-ða / brego | 
| Beowulf 439a | || ac ic mid grape sceal / fon | wið | feonde || ond ymb feorh sacan | 
| Beowulf 440a | e || ond ymb feorh sacan / lað | wið | laðum || ðær gelyfan sceal | 
| Beowulf 506b | eart ðu se beowulf || se ðe | wið | brecan wunne / on sidne sæ || | 
| Beowulf 523b | e / burh ond beagas || beot eal | wið | ðe / sunu beanstanes || soðe | 
| Beowulf 540b | eon / heard on handa || wit unc | wið | hronfixas / werian ðohton || n | 
| Beowulf 550a | fixa || mod onhrered / ðær me | wið | laðum || licsyrce min / heard | 
| Beowulf 660a | rðo || mægenellen cyð / waca | wið | wraðum || ne bið ðe wilna | 
| Beowulf 733a | aglæca || anra gehwylces / lif | wið | lice || ða him alumpen wæs / | 
| Beowulf 749b | ng hraðe / inwitðancum || ond | wið | earm gesæt / sona ðæt onfund | 
| Beowulf 811b | rene gefremede || he wæs fag | wið | god / ðæt him se lichoma || l | 
| Beowulf 827a | ð || sele hroðgares / genered | wið | niðe || nihtweorce gefeh / ell | 
| Beowulf 1088a | || ðæt hie healfre geweald / | wið | eotena bearn || agan moston / o | 
| Beowulf 1132a | efnan || holm storme weol / won | wið | winde || winter yðe beleac / i | 
| Beowulf 1173a | rdum || swa sceal man don / beo | wið | geatas glæd || geofena gemyn | 
| Beowulf 1549a | broden || ðæt gebearh feore / | wið | ord ond wið ecge || ingang f | 
| Beowulf 1566a | na || yrringa sloh / ðæt hire | wið | halse || heard grapode / banhri | 
| Beowulf 1864a | ftacen || ic ða leode wat / ge | wið | feond ge wið freond || fæst | 
| Beowulf 1880a | um men || dyrne langað / beorn | wið | blode || him beowulf ðanan / g | 
| Beowulf 1954b | ende breac / hiold heahlufan || | wið | hæleða brego / ealles moncynn | 
| Beowulf 1977a | || flet innanweard / gesæt ða | wið | sylfne || se ða sæcce genæ | 
| Beowulf 1978a | || se ða sæcce genæs / mæg | wið | mæge || syððan mandryhten / | 
| Beowulf 1997a | ene || sylfe geweorðan / guðe | wið | grendel || gode ic ðanc secg | 
| Beowulf 2013a | an he modsefan || minne cuðe / | wið | his sylfes sunu || setl getæ | 
| Beowulf 2341a | wudu || helpan ne meahte / lind | wið | lige || sceolde lændaga / æð | 
| Beowulf 2371a | || bearne ne truwode / ðæt he | wið | ælfylcum || eðelstolas / heal | 
| Beowulf 2400a | || oð ðone anne dæg / ðe he | wið | ðam wyrme || gewegan sceolde | 
| Beowulf 2423a | e hord || sundur gedælan / lif | wið | lice || no ðon lange wæs / fe | 
| Beowulf 2520a | n to wyrme || gif ic wiste hu / | wið | ðam aglæcean || elles meaht | 
| Beowulf 2521b | ylpe wiðgripan || swa ic gio | wið | grendle dyde / ac ic ðær hea | 
| Beowulf 2528a | ic eom on mode from / ðæt ic | wið | ðone guðflogan || gylp ofer | 
| Beowulf 2534a | es || nefne min anes / ðæt he | wið | aglæcean || eofoðo dæle / eo | 
| Beowulf 2560a | der beorge || bordrand onswaf / | wið | ðam gryregieste || geata dry | 
| Beowulf 2566b | ram oðrum / stiðmod gestod || | wið | steapne rond / winia bealdor || | 
| Beowulf 2600a | n || hiora in anum weoll / sefa | wið | sorgum || sibb æfre ne mæg / | 
| Beowulf 2673a | nna || ligyðum for / born bord | wið | rond || byrne ne meahte / geong | 
| Beowulf 2839a | æs || dyrstig wære / ðæt he | wið | attorsceaðan || oreðe geræ | 
| Beowulf 2914a | | wæs sio wroht scepen / heard | wið | hugas || syððan higelac cwo | 
| Beowulf 2925b | nyðede / hæðcen hreðling || | wið | hrefnawudu / ða for onmedlan | | 
| Beowulf 3004a | asne || ðone ðe ær geheold / | wið | hettendum || hord ond rice / æ | 
| Beowulf 3027a | him æt æte speow / ðenden he | wið | wulf || wæl reafode / swa se s | 
| Beowulf 3049b | d / omige ðurhetone || swa hie | wið | eorðan fæðm / ðusend wintra | 
| Judith 4b | hehstan deman || ðæt he hie | wið | ðæs hehstan brogan / gefriðo | 
| Judith 99b | axe sinum || teah hyne folmum | wið | hyre-weard / bysmerlice || ond | 
| Judith 162a | weall || here wæs on lustum / | wið | ðæs fæstengeates || folc o | 
| Judith 248a | æleð || slæpe tobredon / ond | wið | ðæs bealofullan || burgetel | 
| Judith 260a | nnian || hu ðone cumbolwigan / | wið | ða halgan mægð || hæfde g | 
| Metrical Psalm 93:14 2a | me || þet ic riht fremme / and | wið | awirgdum || winne and stænde | 
| The Judgment Day II 73b | scealt / gyldan scad wordum || | wið | scyppend god / and ðam rican f | 
| The Judgment Day II 224a | e bið ðær fultum nan / ðæt | wið | ða biteran ðing || gebeorh | 
| The Judgment Day II 303a | gan || soð ðæm ðe frineð / | wið | ðam ðu mote || gemang ðam | 
| The Rewards of Piety 41b | fes gewil / warna ðe georne || | wið | ðære wambe fylle / forðan he | 
| The Rewards of Piety 65a | nu ðu ðe beorgan scealt / and | wið | feonda gehwæne || fæste hea | 
| The Rewards of Piety 75a | ealt glædlice swiðe swincan / | wið | ðæs uplican || eðelrices / d | 
| The Lord's Prayer II 103b | orgifað / earmon mannum || ðe | wið | us agilt / and na us ðu ne læ | 
| The Lord's Prayer III 21b | and mandæda || swa we mildum | wið | ðe / ælmihtigum gode || oft a | 
| The Lord's Prayer III 24a | leahtras on eorðan / ðam ðe | wið | us || oft agyltað / and him wo | 
| The Lord's Prayer III 31a | dscipe || fremde weorðan / and | wið | yfele gefreo || us eac nu-ða | 
| Fragment of Psalm 139 1a | nt of Psalm 139 / / # / genere me | wið | niðe || on naman ðinum / fram | 
| Fragment of Psalm 34 2b | georne gestand / on fultume || | wið | feonda gryre / / # / heald me her | 
| Fragment of Psalm 34 1b | e / / # / heald me herewæpnum || | wið | unholdum / and wige beluc || wr | 
| Psalm 50 8a | o ðingienne || ðiodum sinum / | wið | ðane mildostan || manna scep | 
| The Seasons for Fasting 196a | g ðyngian || ðreale hwilcum / | wið | his arwesan || gyf he him ær | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 2a | || and on godes helde bebeode / | wið | ðane sara stice || wið ðan | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 2b | eode / wið ðane sara stice || | wið | ðane sara slege / wið ðane g | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 3a | tice || wið ðane sara slege / | wið | ðane grymma gryre || / wið | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 4a | e / wið ðane grymma gryre || / | wið | ðane micela egsa || ðe bið | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 5a | a || ðe bið eghwam lað / and | wið | eal ðæt lað || ðe in to l | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 20b | engla / clipige ic me to are || | wið | eallum feondum / hi me ferion a | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 37a | de wæter || simble gehælede / | wið | eallum feondum || freond ic g | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 37b | m feondum || freond ic gemete | wið | / ðæt ic on ðæs ælmihtgian | 
| Metrical Charm 11: A Journey Charm 39a | frið || wunian mote / belocun | wið | ðam laðan || se me lyfes eh | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 4a | test || yldost wyrta / ðu miht | wið | ðreo || and wið ðritig / ðu | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 4b | ta / ðu miht wið ðreo || and | wið | ðritig / ðu miht wið attre | | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 5a | || and wið ðritig / ðu miht | wið | attre || and wið onflyge / ðu | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 5b | ig / ðu miht wið attre || and | wið | onflyge / ðu miht wið ðam la | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 6a | || and wið onflyge / ðu miht | wið | ðam laðan || ðe geond lond | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 15a | heo on stane geweox / stond heo | wið | attre || stunað heo wærce / s | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 18b | attor / ðis is seo wyrt || seo | wið | wyrm gefeaht / ðeos mæg wið | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 19a | wið wyrm gefeaht / ðeos mæg | wið | attre || heo mæg wið onflyg | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 19b | s mæg wið attre || heo mæg | wið | onflyge / heo mæg wið ðam la | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 20a | eo mæg wið onflyge / heo mæg | wið | ðam laðan || ðe geond lond | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 30b | s to bote / ðas nigun magon || | wið | nygon attrum / wyrm com snican | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 41a | m || eallum to bote / stond heo | wið | wærce || stunað heo wið at | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 41b | eo wið wærce || stunað heo | wið | attre / seo mæg wið ðreo || | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 42a | unað heo wið attre / seo mæg | wið | ðreo || and wið ðritig / wi | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 42b | re / seo mæg wið ðreo || and | wið | ðritig / wið feondes hond || | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 43a | ið ðreo || and wið ðritig / | wið | feondes hond || and wið fær | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 43b | itig / wið feondes hond || and | wið | færbregde / wið malscrunge || | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 44a | s hond || and wið færbregde / | wið | malscrunge || manra wihta / nu | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 45b | / nu magon ðas nigun wyrta || | wið | nygon wuldorgeflogenum / wið n | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 46a | | wið nygon wuldorgeflogenum / | wið | nigun attrum || and wið nygo | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 46b | enum / wið nigun attrum || and | wið | nygon onflygnum / wið ðy read | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47a | m || and wið nygon onflygnum / | wið | ðy readan attre || wið ðy | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 47b | gnum / wið ðy readan attre || | wið | ðy runlan attre / wið ðy hwi | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48a | ttre || wið ðy runlan attre / | wið | ðy hwitan attre || wið ðy | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 48b | ttre / wið ðy hwitan attre || | wið | ðy wedenan attre / wið ðy ge | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49a | tre || wið ðy wedenan attre / | wið | ðy geolwan attre || wið ðy | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 49b | tre / wið ðy geolwan attre || | wið | ðy grenan attre / wið ðy won | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50a | ttre || wið ðy grenan attre / | wið | ðy wonnan attre || wið ðy | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 50b | ttre / wið ðy wonnan attre || | wið | ðy wedenan attre / wið ðy br | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51a | tre || wið ðy wedenan attre / | wið | ðy brunan attre || wið ðy | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 51b | ttre / wið ðy brunan attre || | wið | ðy basewan attre / wið wyrmge | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 52a | tre || wið ðy basewan attre / | wið | wyrmgeblæd || wið wætergeb | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 52b | wan attre / wið wyrmgeblæd || | wið | wætergeblæd / wið ðorngebl | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 53a | geblæd || wið wætergeblæd / | wið | ðorngeblæd || wið ðystelg | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 53b | rgeblæd / wið ðorngeblæd || | wið | ðystelgeblæd / wið ysgeblæd | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 54a | eblæd || wið ðystelgeblæd / | wið | ysgeblæd || wið attorgeblæ | 
| Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 54b | stelgeblæd / wið ysgeblæd || | wið | attorgeblæd / gif ænig attor | 
| Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 2b | e ic hit / hwæt eorðe mæg || | wið | ealra wihta gehwilce / and wið | 
| Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 3a | wið ealra wihta gehwilce / and | wið | andan || and wið æminde / and | 
| Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 3b | ehwilce / and wið andan || and | wið | æminde / and wið ða micelan | 
| Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 4a | andan || and wið æminde / and | wið | ða micelan || mannes tungan / | 
| Instructions for Christians 162a | ðne geleafan, / þæt ic mage | wið | hine || miltse gefremman. / Ne | 
| Instructions for Christians 243b | -buendra, / ne nið habban || | wið | ænigum monnum, / ac þu sceal | 
| Instructions for Christians 251a | weas, || swa him gecweme sy, / | wið | þon ðu mote habbe || ęce t | 
| Godric's Prayer 1 4b | Godric. / Onfang bring hehtlic | wið | þe in% Godes riche. | 
| Godric's Prayer 2 4b | odric, / onfang bring eghtlech | wið | þe in Godes riche. / Crist and | 
| Waldere B 22b | hhord feondum. || Ne bið fah | wið | me, / þonne […] unmægas || |