Number of occurrences in corpus: 68
Genesis A 1555b | earnum / þa noe ongan || niwan | stefne | / mid hleomagum || ham staþeli |
Genesis A 1886a | ga eft || ecan drihtnes / niwan | stefne | || noman weorþade / tilmodig e |
Genesis A 2849b | / stiþum wordum || spræc him | stefne | to / gewit þu ofestlice || abr |
Genesis A 2910a | an engla sum || abraham hlude / | stefne | cygde || he stille gebad / ares |
Exodus 257b | yrde / ofer hereciste || halgan | stefne | / werodes wisa || wurþmyndum s |
Exodus 276b | d / hof þa for hergum || hlude | stefne | / lifigendra leod || þa he to |
Exodus 551a | dost || mihtum swiþed / hludan | stefne | || here stille bad / witodes wi |
Exodus 575b | n / hofon hereþreatas || hlude | stefne | / for þam dædweorce || drihte |
Daniel 179a | st || þa hleoþor cwom / byman | stefne | || ofer burhware / þa hie for |
Daniel 509b | f roderum / stigan cwome || and | stefne | abead / torhtan reorde || het |
Christ and Satan 36a | das || weregan reorde / eisegan | stefne | || hwær com engla þrym / þe |
Christ and Satan 171b | an / þære byrhtestan || beman | stefne | / þæs ic wolde of selde || su |
Christ and Satan 236a | | geherdon wuldres sweg / beman | stefne | || byrhtword aras / engla ordfr |
Christ and Satan 600b | a / hateþ hehenglas || hluddre | stefne | / beman blawan || ofer burga ge |
Andreas 56b | r / heofonrices weard || halgan | stefne | / of carcerne || him wæs crist |
Andreas 61b | rette gumena brego || geomran | stefne | / weoruda wilgeofan || ond þus |
Andreas 96b | / beadurofum abead || beorhtan | stefne | / ic þe matheus || mine sylle / |
Andreas 123a | eus || miclum onbryrded / niwan | stefne | || nihthelm toglad / lungre leo |
Andreas 291b | den / neregend fira || of nacan | stefne | / we þe estlice || mid us will |
Andreas 537b | htum / þa hleoþrade || halgan | stefne | / cempa collenferhþ || cyning |
Andreas 873b | m / heredon on hehþo || halgan | stefne | / dryhtna dryhten || dream wæs |
Andreas 1126b | a se geonga ongann || geomran | stefne | / gehæfted for herige || hearm |
Andreas 1303a | orlege || eft onhrered / niwan | stefne | || niþ upp aras / oþþæt sun |
Andreas 1360b | htod / þa hleoþrade || hludan | stefne | / witum bewæled || ond þæt w |
Andreas 1399b | ian / heard of hæfte || halgan | stefne | / weop werigferþ || ond þæt |
Andreas 1456a | ruma || dryhten herede / halgan | stefne | || oþþæt hador sægl / wuldo |
Dream of the Rood 30a | || holtes on ende / astyred of | stefne | minum || genaman me þær str |
Elene 621a | eaht || syþþan nemde / niwan | stefne | || nama wæs gecyrred / beornes |
Elene 622a | aht || siþþan nemde / nīewan | stefne. | || Nama wæs ġe·ċierred / be |
Elene 688a | || bisceop þara leoda / niwan | stefne | || he þam næglum onfeng / ege |
Elene 689a | isċop þāra lēoda, / nīewan | stefne. | || Hē þām% næġlum% on·f |
Christ A 360b | ð / ðæt ðu gehyre || hæfta | stefne | / ðinra niedðiowa || nergende |
Christ A 389b | singað / ful healice || hludan | stefne | / fægre feor ond neah || habba |
The Panther 44a | s wildres muð / æfter ðære | stefne | || stenc ut cymeð / of ðam wo |
The Panther 54a | r efne swa some / æfter ðære | stefne | || on ðone stenc farað / swa |
Riddles 14 18a | wine || hwilum wraðum sceal / | stefne | minre || forstolen hreddan / fl |
Riddles 24 1b | nderlicu wiht || wræsne mine | stefne | / hwilum beorce swa hund || hwi |
Riddles 48 3a | tungan || tila ðeah he hlude / | stefne | ne cirmde || strongum wordum / |
Riddles 8 7a | burgum || ðonne ic bugendre / | stefne | styrme || stille on wicum / sit |
The Phoenix 497b | / beodeð brego engla || byman | stefne | / ofer sidne grund || sawla ner |
The Phoenix 542a | cyninges ðrym / stefn æfter | stefne | || stigað to wuldre / wlitige |
The Gifts of Men 94a | gan || hafað healice / beorhte | stefne | || sum bið boca gleaw / larum |
Beowulf 1789a | m || fægere gereorded / niowan | stefne | || nihthelm geswearc / deorc of |
Beowulf 2594a | || hreðer æðme weoll / niwan | stefne | || nearo ðrowode / fyre befong |
The Paris Psalter 103:8 3a | lice || þunres brogan / þinre | stefne | || strangne egsan / / # / beorgas |
The Paris Psalter 103:11 4b | das / sendaþ of þam stanum || | stefne | mycle / / # / beorgas onfoþ || b |
The Paris Psalter 118:149 1a | spyrian georne / / # / gehyr mine | stefne | || halig drihten / æfter þinr |
The Paris Psalter 118:149 2a | ġeorne. / / # / Ġe·hīer mīne | stefne, | || hāliġ drihten, / aefter þ |
The Paris Psalter 139:6 3a | gebed || halig drihten / nu ic | stefne | to þe || styrme hlude / / # / dr |
The Paris Psalter 140:1 2b | / gehyr me hrædlice || holdre | stefne | / þonne ic bene to þe || bidd |
The Paris Psalter 141:1 2b | ihten / and ic mid strangere || | stefne | swylce / eam biddende || bealde |
The Paris Psalter 54:2 2b | ge / and me forhtige || feondes | stefne | / and fyrenfulra || fæcne niþ |
The Paris Psalter 54:16 4a | e || þæt þu bliþe me / mine | stefne | || stiþe gehyre / / # / a þu sy |
The Paris Psalter 65:7 3a | buend || ecne drihten / and mid | stefne | lof || strang asecgean / / # / he |
The Paris Psalter 65:17 2a | || hælend drihten / and minre | stefne | beheold || strange bene / / # / d |
The Paris Psalter 76:1 1a | Psalter: Psalm 76 / / # / ic mid | stefne | ongann || styrman to drihtne / |
The Paris Psalter 76:11 3b | ldon weorðlīċe || wolcnas% | stefne | / þurh þīne strǣle || stran |
The Paris Psalter 76:14 1b | sealdon weorþlice || wolcnas | stefne | / þurh þine stræle || strang |
The Paris Psalter 80:11 2a | eala fylle / nele min folc mine | stefne | || æfre gehyran / ne me israhe |
The Paris Psalter 85:5 3a | ebed || and eac beheald / hu ic | stefne | to þe || stundum cleopige / / # |
The Paris Psalter 92:5 1a | st butan ende / / # / hofan heora | stefne | || streamas drihten / hofan and |
The Paris Psalter 94:8 1b | / gif ge to dæge || drihtnes | stefne | / holde gehyran || næfre ge he |
The Metres of Boethius: Metre 13 49a | þre fugelas || hi heora agne / | stefne | styriaþ || stunaþ eal geado |
Metrical Psalm 92:5 1a | cal Psalm 92:5 / / hofæn hioræ | stefne | || streæmæs drihtæn, / hofæ |
Metrical Psalm 94:8 1b | 8 / / Gif ge to dege || drihtnes | stefne | / holde gehiran nefre ge heorta |
The Battle of Brunanburh 34a | regu || nede gebeded / to lides | stefne | || litle weorode / cread cnear |
The Gloria I 37a | að || halige dreamas / clænre | stefne | || and cristene bec / eall midd |
Fragment of Psalm 5 3b | ehyr / morgena gehwylce || mine | stefne | / / # / ic ðe æt stande || ær |