Number of occurrences in corpus: 86
Genesis B 280b | a fela / wundra gewyrcean || ic | hæbbe | geweald micel / to gyrwanne || |
Genesis B 543b | u meaht þe forþ faran || ic | hæbbe | me fæstne geleafan / up to þa |
Genesis B 620b | s ic þe swa godes || gegired | hæbbe | / ne wite ic him þa womcwidas |
Genesis B 678a | an ic þæs ofætes onbat / nu | hæbbe | ic his her on handa || herra |
Genesis B 726b | gra þanc / hearran sinum || nu | hæbbe | ic þine hyldo me / witode gewo |
Genesis A 1024b | woruldrice || ac ic forworht | hæbbe | / heofona heahcyning || hyldo |
Genesis A 2821b | e ic to duguþum þe || gedon | hæbbe | / siþþan þu feasceaft || feo |
Christ and Satan 91a | neowolan grund. / Nū iċ ēow | hæbbe | tō hæftum || hām ġe·fēr |
Christ and Satan 672b | an / gif þu swa micle || mihte | hæbbe | / þa him andswarode || ece dri |
Christ and Satan 30b | æt þu merced hus || ameten | hæbbe | / þa þam werigan wearþ || wr |
Christ and Satan 31b | ū mearcod hūs || ā·meten | hæbbe’. | / Þā% þǣm% wērĝan% wearþ |
Andreas 897b | / nu ic god dryhten || ongiten | hæbbe | / þæt þu on faroþstræte || |
Andreas 1164a | freca oþerne / ne hele se þe | hæbbe | || holde lare / on sefan snyttr |
Andreas 1521b | if þu his ondgitan || ænige | hæbbe | / næs þa wordlatu || wihte þ |
Dream of the Rood 50b | ic on þam beorge || gebiden | hæbbe | / wraþra wyrda || geseah ic we |
Dream of the Rood 79b | ic bealuwara weorc || gebiden | hæbbe | / sarra sorga || is nu sæl cum |
Elene 288b | ic þæt gearolice || ongiten | hæbbe | / þurg witgena || wordgeryno / o |
Elene 155b | / þæt he gencwidas || gleawe | hæbbe | / cræft in breostum || he gecy |
Elene 156b | hē ġeġn-cwidas || glēawe | hæbbe, | / cræft on brēostum. || Hē |
Christ A 169b | ðon ic worn for ðe || worde | hæbbe | / sidra sorga || ond sarcwida / h |
Christ A 181b | firena gefylled || ic to fela | hæbbe | / ðæs byrdscypes || bealwa on |
Christ C 1551b | eard / lifes wisdom || forloren | hæbbe | / se ðe nu ne giemeð || hwæ |
Widsith 17b | e ic ofer foldan || gefrægen | hæbbe | / ætla weold hunum || eormanri |
Maxims I 46b | || oððæt hine mon atemedne | hæbbe | / sylle him wist ond wædo || o |
Guthlac A 389b | ðæt he his lichoman || lade | hæbbe | / ða wæs eft swa ær || ealdf |
Guthlac B 1207b | ðe ic on galdrum || ongieten | hæbbe | / oft mec geomor sefa || gehða |
Riddles 18 2b | n for monnum || ðeah ic muð | hæbbe | / wide wombe || / ic wæs on ceo |
Riddles 21 8b | en cræfte / wegen on wægne || | hæbbe | wundra fela / me bið gongendre |
Resignation 29a | gylta || ðonne me god lyfde / | hæbbe | ic ðonne ðearfe || ðæt ic |
Resignation 47b | mra to fela / æfestum eaden || | hæbbe | ic ðonne / æt frean frofre || |
Resignation 78b | ongietan gleawlice || gode ic | hæbbe | / abolgen brego moncynnes || fo |
Riddles 80 6a | tor, || þeah hio æþelu sy. / | Hæbbe | me on bosme || þæt on bearw |
Riddles 81 2a | breost || belcedsweora / heafod | hæbbe | || ond heane steort / eagan ond |
Riddles 83 10b | m arære / wide geond wongas || | hæbbe | ic wundra fela / middangeardes |
Riddles 93 27b | ic stonde / eorpes nathwæt || | hæbbe | anne fot / nu min hord warað | |
The Phoenix 1a | # The Phoenix / / | hæbbe | ic gefrugnen || ðætte is fe |
The Phoenix 569b | forðweardne gefean || fæste | hæbbe | / ðus frod guma || on fyrndagu |
Juliana 212a | eaða || ne ðinra wita bealo / | hæbbe | ic me to hyhte || heofonrices |
Juliana 458b | t ðu to teonan || ðurhtogen | hæbbe | / micelra manweorca || manna tu |
The Seafarer 4b | / bitre breostceare || gebiden | hæbbe | / gecunnad in ceole || cearseld |
Beowulf 381a | || on his mundgripe / heaðorof | hæbbe | || hine halig god / for arstafu |
Beowulf 383b | / to westdenum || ðæs ic wen | hæbbe | / wið grendles gryre || ic ð |
Beowulf 408b | gelaces / mæg ond magoðegn || | hæbbe | ic mærða fela / ongunnen on g |
Beowulf 433a | earda heap || heorot fælsian / | hæbbe | ic eac geahsod || ðæt se æ |
Beowulf 950b | rolde wilna || ðe ic geweald | hæbbe | / ful oft ic for læssan || lea |
Beowulf 1196b | ðe ic on foldan || gefrægen | hæbbe | / nænigne ic under swegle || s |
Beowulf 1928b | yt / under burhlocan || gebiden | hæbbe | / hæreðes dohtor || næs hio |
Beowulf 2150b | / lissa ġe·lang; || iċ lȳt | hæbbe | / hēafod-māĝa || nefne, Hyġ |
Beowulf 2523b | res%; || for·þon iċ mē on | hæbbe | / bord and byrnan. || Nylle iċ |
The Paris Psalter 115:4 1b | yde / / # / ic her hælu calic || | hæbbe | befangen / and naman dryhtnes | |
The Paris Psalter 118:35 2b | ne / on þinum bebodum || bryce | hæbbe | / forþan ic hy mid soþe || sy |
The Paris Psalter 118:35 3b | n þīnum be·bodum || bryċe | hæbbe, | / for·þon iċ hīe mid sōðe |
The Paris Psalter 118:42 3b | and on þinum wordum || wære | hæbbe | / / # / ne afyr þu me æfre || f |
The Paris Psalter 118:43 1b | nd on þīnum wordum || wǣre | hæbbe. | / / # / Ne ā·fierr þū mē ǣf |
The Paris Psalter 118:43 2b | þa ic me on muþe || mægene | hæbbe | / and ic soþfæst word || on s |
The Paris Psalter 118:43 3b | iċ mē on mūðe || mæġene | hæbbe, | / and iċ sōþfæst word || on |
The Paris Psalter 118:50 1b | as ic me on frofre || fæste | hæbbe | / on minum eaþmedum || ungemet |
The Paris Psalter 118:50 2b | iċ mē on frōfre || fæste | hæbbe | / on mīnum ēaþ-mēdum || un |
The Paris Psalter 118:111 1b | ic me eowde begeat || æþele | hæbbe | / þine gewitnesse || wel getre |
The Paris Psalter 118:111 2b | ēowde be·ġeat, || æðele | hæbbe | / þīne ġe·witnesse || wēl |
The Paris Psalter 118:112 3b | orþon ic þæs ece || edlean | hæbbe | / / # / and ic synfulle || symble |
The Paris Psalter 118:113 1b | n iċ þæs ēċe || ed-lēan | hæbbe | / / # / And iċ synfulle || simle |
The Paris Psalter 118:144 2b | t / and þa me on ece || andgyt | hæbbe | / syle me þa to soþe || and i |
The Paris Psalter 118:144 3b | þā mē on ēċe || andġiet | hæbbe; | / sele mē þā tō sōðe || a |
The Paris Psalter 136:5 3b | Hierusālem, || for·ġieten | hæbbe, | / for·ġiete min sēo swīðre |
The Paris Psalter 136:5 1b | c þin hierusalem || forgyten | hæbbe | / forgyte min seo swyþre || sy |
The Paris Psalter 140:6 2b | emmendum / gemænnesse || micle | hæbbe | / ne on heora gecorenesse || be |
The Paris Psalter 143:3 2b | ig scyldend / ic hiht on þe || | hæbbe | fæste / þæt þu me folc mæn |
The Paris Psalter 144:1 1b | m 144 / / # / ic me heahne god || | hæbbe | to cyninge / and ic naman þinn |
The Paris Psalter 62:8 2b | um þinum / and hiht on þon || | hæbbe | georne / forþon min sawl on þ |
The Paris Psalter 66:4 1a | andetten || ealle þeoda / / # / | hæbbe | þæs gefean || folca æghwyl |
The Paris Psalter 66:6 4a | / and user god || eac bletsige / | hæbbe | his egesan eall || eorþan ge |
The Paris Psalter 68:4 1b | a is mycle ma || þonne ic me | hæbbe | / on heafde nu || hæra feaxes / |
The Paris Psalter 70:10 4a | is geara ehtan / syþþan he ne | hæbbe | || helpend ænne / / # / ne ofgif |
The Paris Psalter 90:2 2b | me dyre eart / fæle fultum || | hæbbe | ic freond on him / min se goda |
The Metres of Boethius: Metre 10 68a | drihtnes leafe / hwæt þonne | hæbbe | || hæleþa ænig / guma æt þ |
The Metres of Boethius: Metre 24 1a | res of Boethius: Metre 24 / / ic | hæbbe | fiþru || fugle swiftran / mid |
The Metres of Boethius: Metre 24 46b | ah þu hi nu geta || forgiten | hæbbe | / gif þu æfre eft || þær an |
The Rune Poem 80a | | garsecg fandaþ / hwæþer ac | hæbbe | || æþele treowe / æsc biþ o |
Solomon and Saturn 1b | æt. Iċ īeġ-landa || ealra | hæbbe | / bōca on·bierġed || þurh |
Solomon and Saturn 2b | | / hwæt ic iglanda || eallra | hæbbe | / boca onbyrged || þurh gebreg |
Solomon and Saturn 199b | wille ġielpan || þæt þū | hæbbe | gumena% bearn / for·cumen and |
Solomon and Saturn 4b | þu wille gilpan || þæt þu | hæbbe | gumena bearn / forcumen and for |
Psalm 50 143b | e / in flæschaman || gefræmed | hæbbe | / leahtra hegeleasra || mid luf |
The Seasons for Fasting 176a | ryhtnes her || dædum fylgest / | hæbbe | we nu gemearcod || hu ða mæ |
The Leiden Riddle 5b | ēoþ wefle, || nē iċ wearp | hæbbe, | / nē þurh þrēatum ġe·þr |