A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 75
| Genesis B 245a | en. || Hēo wǣron lēof Gode / | þenden% | hēo his hāliġe word || hea | 
| Genesis B 410b | ðmas / ġeara for·ġēafe, || | þenden | we on þǣm gōdan rīċe / ġe | 
| Genesis A 908b | orðan, / faran fēðelēas, || | þenden | þe feorh% wunaþ / gāst on in | 
| Genesis A 915b | ne / incrum orleġ-nīþ || ā | þenden | standeþ / weorold under wolcnu | 
| Genesis A 935b | lēor, / þīnne hlāf etan, || | þenden | þū hēr leofast, / oþþæt | 
| Genesis A 1200a | an lēt / dōm and dryhtsċipe, / | þenden | hē hierde wæs || hēafod-m | 
| Genesis A 1491b | -þrēa inn / līðe% nerede || | þenden | laĝu hæfde / þrymme ġe·þe | 
| Genesis A 1542b | m þās / wǣre ġe·lǣste, || | þenden | weorold standeþ.” / Þā wæ | 
| Genesis A 1952b | hīerde / ēstum on ēðle, || | þenden | hē eardes brēac, / hāliġ an | 
| Genesis A 2170a | t þū þē wiht on·drǣdan, / | þenden | þū mīne lāre lǣstest, || | 
| Genesis A 2258b | ‘Ne for·lǣte iċ þē, || | þenden | wit libbaþ bū, / ārna lēase | 
| Genesis A 2741b | lēow-feðrum þeaht, || hēr | þenden | lifde. / Þā ġīen wæs ierre | 
| Exodus 255a | toĝan || fyrde ġe·stillan, / | þenden | mōdġes mæðel || maniġe | 
| Daniel 8a | . || Þæt wæs mōdiġ cynn! / | þenden | hīe þȳ rīċe || rǣdan m | 
| Daniel 10a | an%, || wæs him beorht wela. / | Þenden | þæt folc mid him || hira f | 
| Daniel 56b | æfdon% lufan, līf-welan, || | þenden | hīe lēt metod. / Þā iċ% ī | 
| Daniel 123a | ġu || hwæt hine ġe·mǣte, / | þenden | reord-berend || ræste wunode | 
| Andreas 1288b | wā iċ þæt ġe·fremme, || | þenden | feorh lēofaþ, / min on moldan | 
| Andreas 1323b | nama, / ofer middan-ġeard, || | þenden | hit meahte swā. / Þone Herode | 
| Andreas 1397b | olĝ-bennum þurh·drifen, || | þenden | dæġ līehte. / On·gann þā | 
| Christ B 597b | e biþ / tō ġe·fremmanne, || | þenden | flǣsċ and gǣst / wuniaþ on | 
| Christ B 772a | . || Wuton ūs beorĝan þā, / | þenden | we on eorðan || eard weardie | 
| Christ B 814a | || þæt ġō guman hēoldon, / | þenden | him on eorðan || an-mēdla w | 
| Christ B 817b | rfe, / ne on ġielp ġēote, || | þenden | god wille / þæt hē hēr on w | 
| Christ C 1574b | ore nille / hǣlu strīenan || | þenden | hēr leofaþ. / Ne biþ ðǣr | 
| Christ C 1579b | ĝan wile / līf æt metode, || | þenden | him lēoht and gǣst / samodfæ | 
| Christ C 1583b | , / þēawa and ġe·þanca, || | þenden | him þēos weorold, / sċēadum | 
| Widsith 134b | rīċe / tō ġe·healdenne, || | þenden | hē hēr leofaþ.’ / Swā sċ | 
| Maxims I 181b | ċulon tæfle ymb·sittan, || | þenden | him hira torn tō·glīde, / fo | 
| The Riming Poem 18b | ġe, / þeġnum ġe·þyhte. || | Þenden | wæs mē% mæġen, / horsċe me | 
| The Partridge 14b | ian, / duĝuþe tō drihtne, || | þenden | ūs dæġ sċīene, / þæt sw | 
| Soul and Body II 40a | nne hoĝode || hēr on līfe, / | þenden | iċ þe on weorolde || wunian | 
| Guthlac B 929b | bū tū / līċ and sāwle, || | þenden | līfes weard, / ēċe æl-mehti | 
| Riddles 12 2b | dan slīte, / grēne wangas, || | þenden | iċ gǣst bere. / Ġif mē feor | 
| Azarias 89b | gōd sileþ / þe we habbaþ || | þenden | we hēr bēoþ, / and ūs milde | 
| The Husband's Message 17a | -daĝum || oft ġe·sprǣcon, / | þenden | ġit mōston || on medu-burgu | 
| Riddles 67 12b | ēċe libban / missenlīċe, || | þenden | menn būĝaþ / eorðan sċēat | 
| Riddles 85 6b | orþ. / Iċ him inn wunie || ā | þenden | iċ libbe; / ġif wit unc ġe· | 
| The Phoenix 89b | ðeþ / on þām will-wange, || | þenden | weorold standeþ. / Sē sċeall | 
| The Phoenix 181b | ā / wunaþ un-ġe·wyrded, || | þenden | weorold standeþ. / Þonne wind | 
| The Phoenix 398b | nġes wæs / ēades ansīen, || | þenden | ēċes word, / hālġes hlēoð | 
| Juliana 714a | l-dǣda || ǣr ġe·sċamode, / | þenden | gǣst and līċ || ġeador s | 
| Precepts 8b | beteran, / efen elne þis || ā | þenden | þū libbe. / Fæder and mōdor | 
| The Seafarer 102b | þonne hē hit ǣr hȳdeþ || | þenden | hē hēr lēofaþ. / Miċel bi | 
| Beowulf 30a | ðas, || swā hē selfa bæd, / | þenden | wordum wēold || wine Sċield | 
| Beowulf 57b | / hēah Healf·dene; || hēold | þenden | lifde, / gamol and gūð-rēow, | 
| Beowulf 284b | ĝe, / þrēa-nīed þolaþ, || | þenden | ðǣr wunaþ / on hēah-stede | | 
| Beowulf 1019b | stafas / Þēod-Sċieldingas || | þenden | fremedon. / For·ġeaf þā Bē | 
| Beowulf 1177b | / bēah-sele beorhta; || brūc | þenden | þū mōte / maniġra medu || a | 
| Beowulf 1224b | / wind-ġeard, weallas. || Wes | þenden | þū libbe, / æðeling, ēadi | 
| Beowulf 1859a | þe hīe ǣr druĝon, / wesan, | þenden | iċ wealde || wīdan rīċes, | 
| Beowulf 2038a | Heaðu-Beardna% ġe·strēon / | þenden | hīe þǣm wǣpnum || wealdan | 
| Beowulf 2418a | næsse || nīþ-heard cyning, / | þenden | hǣle ā·bēad || heorð-ġe | 
| Beowulf 2499b | sċeall / sæċċe fremman, || | þenden | þis sweord þolaþ, / þæt me | 
| Beowulf 2649b | n tō, / helpan hild-fruman, || | þenden | hit sīe, / glēd-eġesa grimm. | 
| Beowulf 2985a | l-stōwe || wealdan mōston. / | Þenden | rēafode || rinċ ōðerne, / n | 
| Beowulf 3027a | n || hū him æt ǣte spēow, / | þenden | hē wiþ wulf || wæl rēafod | 
| Beowulf 3100a | llost || wīde ġond eorðan, / | þenden | hē burĝ-welan || brūcan m | 
| Judith 66b | earl-mōd þēoden gumena, || | þenden | hē on þisse weorolde / wunode | 
| The Paris Psalter 101:10 2b | n; / wunaþ þīn ġe·mynd, || | þenden | weorold standeþ. / / # / A·rīs | 
| The Paris Psalter 103:31 3a | þlīċe || and seċġe ēac, / | þenden | iċ wunie || on weorold-drēa | 
| The Paris Psalter 105:5 2b | / ċēose mid ġe·corenum, || | þenden | we cwice līfġen, / þæt we m | 
| The Paris Psalter 111:3 3a | þfæstness || swelċe mǣre, / | þenden | þisse weorolde || wunaþ ǣn | 
| The Paris Psalter 118:116 1a | , || þe ā·wierĝede sint, / | þenden | iċ godes be·bodu || ġeorne | 
| The Paris Psalter 145:1 4b | holdum gode / sealmas singe, || | þenden | iċ self lifie. / / # / Nelle ġ | 
| The Paris Psalter 85:14 2a | en god, || dǣdum mild-heort, / | þenden | ġe·þyldiġ, || þearle sō | 
| The Paris Psalter 91:13 3b | , / and þā mid ġe·þylde || | þenden | sæġdon. / / # / Cwǣdon, þæt | 
| The Metres of Boethius: Metre 1 38a | || on ðǣre weleĝan byriġ, / | þenden | god wolde || þæt hē Gotena | 
| The Metres of Boethius: Metre 1 48a | re-toĝa, || hlāforde lēof, / | þenden | cyne-stōle || Crēacas woldo | 
| The Metres of Boethius: Metre 11 72b | / līfes lēoht-fruma, || lǣt | þenden | hē wile / ġond þās mǣran | 
| The Metres of Boethius: Metre 22 39a | re sāwle || sōþfæstnesse, / | þenden | gader-tang wunaþ || gāst on | 
| Metrical Psalm 91:13 3b | e / and þe mid ġe·þylde || | þenden | sæġdon. | 
| Solomon and Saturn 260b | æt hīe ēac sċoldon || ā | þenden | hīe lifdon / wunian on wielme, | 
| Solomon and Saturn 270b | tandeþ / būtan ed-wende || ā | þenden | hīe libbaþ’. / ‘Is þonne | 
| The Seasons for Fasting 19a | esċipe || hēold and worhte, / | þenden | hīe līfes frēan || lufian |