Number of occurrences in corpus: 59
Genesis B 287b | lċ-ġe·steallan. || Frīend | sind | hīe mīne ġeorne, / holde on |
Christ and Satan 357b | es, / wyrte% wynsume || (þæt | sind | word Godes), / þonne hīe be· |
Christ and Satan 616a | hta || cleopaþ ofer ealle / ge | sind | wilcuman || gaþ in wuldres l |
Andreas 744a | de || and worde cwæþ: / 'Ġē | sind | unlǣde, || earmra ġe·þōh |
Christ A 362a | dðiowa || nergende god / hu we | sind | geswencte || ðurh ure sylfra |
Christ B 561a | t orlege || unryhte swealg / nu | sind | forcumene || ond in cwicsusle |
Christ C 1059b | at heorugifre || hu gehealdne | sind | / sawle wið synnum || fore sig |
Christ C 1180a | e gesceafte / ða ðe æðelast | sind | || eorðan gecynda / ond heofon |
The Panther 4a | an || ne rim witan / ðæs wide | sind | || geond world innan / fugla on |
The Panther 70a | || sanctus paulus / monigfealde | sind | || geond middangeard / god ungn |
Guthlac A 18a | ng || ceastrum wealdeð / ðæt | sind | ða getimbru || ðe no tydria |
Guthlac A 91a | hira hiht mid drihten. / Þæt | sind | þā ġe·costan cempan || þ |
Guthlac A 251b | nd hleonað || me on heofonum | sind | / lare gelonge || mec ðæs lyt |
Guthlac A 478a | wong || ofgiefan sceoldan / ge | sind | forscadene || on eow scyld si |
Riddles 57 2b | ihte / ofer beorghleoða || ða | sind | blace swiðe / swearte salopade |
Riddles 58 14b | ðeana / ðeodne sinum || ðry | sind | in naman / ryhte runstafas || |
The Wife's Lament 33b | egeat / fromsið frean || frynd | sind | on eorðan / leofe lifgende || |
The Ruin 3a | brosnað enta geweorc / hrofas | sind | gehrorene || hreorge torras / h |
Riddles 66 3b | iftre ðonne sunne || sæs me | sind | ealle / flodas on fæðmum || o |
The Phoenix 359a | butan meotod ana / hu ða wisan | sind | || wundorlice / fæger fyrngesc |
The Phoenix 465b | da wilgiefa || ðis ða wyrta | sind | / wæstma blede || ða se wilda |
The Phoenix 528b | dædum || ðæt ða æðelan | sind | / wyrta wynsume || mid ðam se |
Juliana 71b | ndrædenne || me ða fraceðu | sind | / on modsefan || mæste weorce / |
Juliana 83b | winburgum in || gif ðas word | sind | soð / monna leofast || ðe ðu |
Juliana 122b | forlætest || ðe us leofran | sind | / ðe ðissum folce || to freme |
Juliana 135a | e || domas ðine / ne me weorce | sind | || witebrogan / hildewoman || |
Juliana 173b | ra gyrna || ðe ðe gegearwad | sind | / gif ðu onsecgan nelt || soð |
Juliana 182b | moncynnes || in ðæs meahtum | sind | / a butan ende || ealle gesceaf |
Juliana 216a | ðe ðu to godum tiohhast / ða | sind | geasne || goda gehwylces / idle |
Juliana 263b | ended / halig of heahðu || ðe | sind | heardlicu / wundrum wælgrim || |
The Seafarer 64b | a gelagu || forðon me hatran | sind | / dryhtnes dreamas || ðonne ð |
The Seafarer 80b | d / dream mid dugeðum || dagas | sind | gewitene / ealle onmedlan || eo |
The Seafarer 86b | s ðeos duguð eal || dreamas | sind | gewitene / wuniað ða wacran | |
The Paris Psalter 101:3 2b | īċe || and for·spierċende | sind | / mīne mearh-cofan, || þæs |
The Paris Psalter 106:30 3a | wearþ || manna cynne; / mǣre | sind | his wunder || ofer manna bear |
The Paris Psalter 118:127 3a | rhte lufode, / þā mē ġeorne | sind | || golde dēorran, / topazion | |
The Paris Psalter 118:137 2b | / # / Dryhten is sōþfæst; || | sind | his dōmas ēac / rēðe mid r |
The Paris Psalter 122:5 1a | e·fylde. / / # / And we maniĝum | sind | || manna wordum / ūre sāwol | |
The Paris Psalter 123:7 2a | || grame tō·rended, / and we | sind | ā·līesde || līfes wierðe |
The Paris Psalter 124:2 1a | || on Hierusālem. / / # / Hīe | sind | mund-beorĝas || miċele ymb |
The Paris Psalter 127:4 1a | || hwammum ġe·nihtsum%. / / # / | Sind | þīne bearn swelċe || samod |
The Paris Psalter 131:9 1a | e eart || eall-hāliġra. / / # / | Sind | þīne sācerdas || on sōþf |
The Paris Psalter 138:15 3a | on þǣm || āwa libban; / mē | sind | ār-wierðe || ealle swīðe, |
The Paris Psalter 143:7 3a | ō·weorpest || wīde aefter; / | sind | þīne strǣle || strange swe |
The Paris Psalter 144:12 2a | st || ofer cnēo-risse, / ðǣr | sind | manna bearn || maniġ æt·sa |
The Paris Psalter 55:3 1a | ġenne. / / # / For·þon maniġe | sind | || þe tō mē feohtaþ; / wēn |
The Paris Psalter 55:10 1a | || ǣnġes mannes. / / # / On mē | sind, | mehtiġ god, || þæt iċ þ |
The Paris Psalter 56:5 2a | de || sāre ġe·drēfed. / / # / | Sind | mē manna bearn || mihtĝum t |
The Paris Psalter 63:8 1a | tēonan on sittaþ. / / # / Ealle | sind | ġe·drēfde || þe hīe inn |
The Paris Psalter 72:4 1a | || wīsliċ trymnes. / / # / Ne | sind | hīe on miċelum || manna ġe |
The Paris Psalter 78:4 1a | || nahton byrġendas. / / # / Wē | sind | ġe·wordene || wera cnēo-ri |
The Paris Psalter 81:6 1b | Iċ ǣrest cwæþ: || ‘Ġē | sind | uppe godu, / ealle up-hēa || a |
The Paris Psalter 82:6 1a | etton. / / # / Sele-ġe·sċeotu% | sind | || on·sæġd on Idumea / and I |
The Paris Psalter 83:1 1a | e Paris Psalter: Psalm 83 / / # / | Sind | mē wīċ þīne || weorðe% |
The Paris Psalter 89:16 1a | || wēl ēaþ-bēde%. / / # / Wē | sind | ġe·fyllede || fæġere on m |
Metrical Psalm 93:10 2b | ðbuendræ || froðon hi ydle | sind. | |
The Judgment Day II 218a | lmed wurde, / ðǣr þā atolan | sind | || ēċan wītu; / ðǣr lēoht |
The Judgment Day II 287a | des, / ðǣr þā ǣrend-wracan | sind | || æl-mihtġes Godes, / and be |
The Creed 44a | rn, || folca ġe·reordum. / Ne | sind | þæt þrīe godas, || þrīw |