Number of occurrences in corpus: 109
Genesis B 396b | his onlicnesse || mid þam he | wile | eft gesettan / heofona rice mid |
Genesis A 1531a | s and engla / þara þe healdan | wile | || halige þeawas / weaxaþ and |
Genesis A 1828b | min sie / beorht gebedda || þe | wile | beorna sum / him geagnian || ic |
Genesis A 1959b | þ his ealdorgedal || oleccan | wile | / þa ic aldor gefrægn || elam |
Genesis A 2390a | or || þa cwæþ halig god / ne | wile | sarran || soþ gelyfan / wordum |
Genesis A 2662b | g / gif he ofstum me || ærendu | wile | / þeawfæst and geþyldig || |
Genesis A 2920b | onfon / ginfæstum gifum || þe | wile | gasta weard / lissum gyldan || |
Exodus 261b | gas / eorla unrim || him eallum | wile | / mihtig drihten || þurh mine |
Exodus 523a | || soþum wordum / gif onlucan | wile | || lifes wealhstod / beorht in |
Exodus 528a | þ wislicu || word on fæþme / | wile | meagollice || modum tæcan / þ |
Exodus 558a | burh and beagas || brade rice / | wile | nu gelæstan || þæt he lang |
Christ and Satan 288a | mihtiga god / and us befæþman | wile | || freobearn godes / gif we þ |
Christ and Satan 303b | se biþ eadig || se þe æfre | wile | / man oferhycgen || meotode cwe |
Christ and Satan 390a | we mid englum || uppe wæron / | wile | nu ure witu || þurh his wuld |
Christ and Satan 395b | nu waldendes / engla drihten || | wile | uppe heonan / sawla lædan || a |
Christ and Satan 608a | num || in þas woruld færeþ / | wile | þonne gesceadan || wlitige a |
Homiletic Fragment I 45b | gastum to geoce || þonne god | wile | / eorþan lifes || ende gewyrca |
Homiletic Fragment I 46b | um tō ġēoce, || þonne god | wile | / eorðan līfes || ende ġe·w |
Dream of the Rood 107a | is englas mid / þæt he þonne | wile | deman || se ah domes geweald / |
Elene 420a | tig || ic wat geare / þæt hio | wile | secan || be þam sigebeame / on |
Christ A 319a | u || giet sume siðe / god sylf | wile | || gæstes mægne / gefælsian |
Christ B 514a | swegl faran || sigores agend / | wile | up heonan || eard gestigan / æ |
Christ B 523a | re geseoð || frætwum blican / | wile | eft swa ðeah || eorðan mæg |
Christ B 571a | eat || ðe ge her on stariað / | wile | nu gesecan || sawla nergend / g |
Christ B 577a | glædmode || geatu ontynað / | wile | in to eow || ealles waldend / c |
Christ C 941a | ongan lyft || stormum abeatne / | wile | ælmihtig || mid his engla ge |
Christ C 1073b | bearn godes / feores frætwe || | wile | fæder eahtan / hu gesunde suna |
Christ C 1099b | ic alysde || ðæs he eftlean | wile | / ðurh eorneste || ealles gemo |
Christ C 1578b | sceal onettan || se ðe agan | wile | / lif æt meotude || ðenden hi |
Christ C 1615b | u egeslic || earm bið se ðe | wile | / firenum gewyrcan || ðæt he |
Widsith 13b | e his ðeodenstol || geðeon | wile | / ðara wæs hwala || hwile sel |
Widsith 140a | unhneawne / se ðe fore duguðe | wile | || dom aræran / eorlscipe æfn |
Maxims I 6b | ond lænne willan || he usic | wile | ðara leana gemonian / meotud s |
Soul and Body II 86a | menn || fyrn geworhton / ðonne | wile | dryhten sylf || dæda gehyran |
Guthlac A 241a | h ðe ge me deað gehaten / mec | wile | wið ðam niðum genergan || |
Guthlac A 346b | t on ondan || ðam ðe eahtan | wile | / sawla gehwylcre || ðær he g |
Guthlac A 763a | mægðe || geond middangeard / | wile | se waldend || ðæt we wisdom |
Riddles 35 11a | godwebb || geatwum frætwað / | wile | mec mon hwæðre seðeah || w |
Riddles 39 5a | e || ðonne hit men witen / heo | wile | gesecan || sundor æghwylcne / |
Riddles 43 10b | reð yfle / frean on fore || ne | wile | forht wesan / broðor oðrum || |
Riddles 44 5b | en hrægl / ofer cneo hefeð || | wile | ðæt cuðe hol / mid his hange |
The Judgment Day I 3b | gehwylcum || oft mæg se ðe | wile | / in his sylfes sefan || soð g |
The Judgment Day I 7a | dæge || mægencyninga hyhst / | wile | ðonne forbærnan || brego mo |
The Judgment Day I 81a | isse worulde || weorðan mote / | wile | ðonne forgieldan || gæsta d |
The Judgment Day I 89b | a larna to læt || se ðe him | wile | lifgan mid gode / brucan ðæs |
The Judgment Day I 97a | a || dryhtne hyreð / ðara ðe | wile | heofona || heahðu gestigan / h |
The Judgment Day I 103b | d to ðam siðe || soð ðæt | wile | cyðan / ðonne we us gemittað |
Riddles 77 4b | ode ongean / muð ontynde || nu | wile | monna sum / min flæsc fretan | |
Riddles 91 9b | hordes || ðonne min hlaford | wile | / lafe ðicgan || ðara ðe he |
The Phoenix 472b | a tilgað || ðæs him meorde | wile | / ece ælmihtig || eadge forgil |
The Phoenix 492b | n gemot læded / fyra cynnes || | wile | fæder engla / sigora soðcynin |
Juliana 378b | htes geleafan || ond he larum | wile | / ðurh modes myne || minum hyr |
Beowulf 346b | e ðinum || gif he us geunnan | wile | / ðæt we hine swa godne || gr |
Beowulf 442a | þ nimeþ. / Wēn iċ þæt hē | wile, | || ġif hē wealdan mōt, / on |
Beowulf 446b | alan hydan || ac he me habban | wile | / dreore fahne || gif mec deað |
Beowulf 1049a | æfre man lyhð / se ðe secgan | wile | || soð æfter rihte / ða gyt |
Beowulf 1181b | ulf || ðæt he ða geogoðe | wile | / arum healdan || gyf ðu ær |
Beowulf 1184b | æt hē mid gōde || ġieldan | wile | / uncrum eaforan, || ġif hē |
Beowulf 1832b | hyrde || ðæt he mec fremman | wile | / wordum ond worcum || ðæt ic |
The Paris Psalter 143:19 3b | þæt folc || þe ælmihtig | wile | / drihten god || dema weorþan |
The Paris Psalter 53:4 3b | awle minre || he me swican ne | wile | / / # / afyr me fæcne yfel || fe |
The Paris Psalter 93:12 3a | ne his yrfe þon ma / on ealdre | wile | || æfre forlætan / / # / hwylc |
The Metres of Boethius: Metre 11 72b | leohtfruma || læt þenden he | wile | / geond þas mæran gesceaft || |
The Metres of Boethius: Metre 11 75b | mihtiga / þa gewealdleþeru || | wile | onlætan / efne þara bridla || |
The Metres of Boethius: Metre 13 3b | is bridlum || begþ þider he | wile | / mid his anwalde || ge endebyr |
The Metres of Boethius: Metre 19 1b | g dysig || hygeþ ymbe se þe | wile | / and frecenlic || fira gehwilc |
The Metres of Boethius: Metre 20 27b | goodes || þencþ ymb se þe | wile | / forþon hit is eall an || æl |
The Metres of Boethius: Metre 21 35b | / saula usse || ac he hi selfa | wile | / leoman onlihtan || lifes weal |
The Metres of Boethius: Metre 21 40a | htes || hlutre beorhto / þonne | wile | he secgan || þæt þære sun |
The Metres of Boethius: Metre 26 119b | ne lichoman || lit þider hit | wile | |
The Metres of Boethius: Metre 29 12b | e huru se stiorra || gestigan | wile | / westdæl wolcna || þone wise |
The Metres of Boethius: Metre 29 70a | l forþbrengeþ / hit þonne he | wile | || heofona waldend / and eowaþ |
The Metres of Boethius: Metre 29 72a | eorþbuendum / nimþ þonne he | wile | || nergende god / and þæt heh |
The Metres of Boethius: Metre 4 51a | lætest / þonne ic wat þætte | wile | || woruldmen tweogan / geond fo |
The Metres of Boethius: Metre 7 22b | huses hirde || ac hit hreosan | wile | / sigan sond æfter rene || swa |
Metrical Psalm 93:12 3a | ne his yrfe ðon ma / on ealdre | wile | || hefre forletæn. |
The Rune Poem 3a | c || miclun hyt dælan / gif he | wile | for drihtne || domes hleotan / |
Solomon and Saturn 47b | ngenne || þǣm þe his gāst | wile | / meltan wiþ morðre, || merġ |
Solomon and Saturn 51b | gonganne || þam þe his gast | wile | / meltan wiþ morþre || mergan |
Solomon and Saturn 77a | rð-mynta ġeard. / And sē þe | wile | ġeornlīċe || þone Godes c |
Solomon and Saturn 78b | sōðlīċe || and hine simle | wile | / lufian būtan leahtrum, || h |
Solomon and Saturn 82a | weorþmynta geard / and se þe | wile | geornlice || þone godes cwid |
Solomon and Saturn 83b | n soþlice || and hine siemle | wile | / lufian butan leahtrum || he m |
Solomon and Saturn 89b | hiene yflaþ, || swā hē ā | wile | / ealra fēonda ġe·hwone || f |
Solomon and Saturn 94b | oh e hiene yflaþ || swa he a | wile | / ealra feonda gehwane || fæst |
Solomon and Saturn 28a | || engles snytru, / þāra þe | wile | ānra hwelċ || uppe bringan, |
Solomon and Saturn 35a | lc || engles snytro / þara þe | wile | anra hwylc || uppe bringan / þ |
Solomon and Saturn 89b | n, || lisseþ eall þæt hēo | wile. | / Bēam hēo ā·brēoteþ || a |
Solomon and Saturn 103b | nan || lisseþ eall þæt heo | wile | / beam heo abreoteþ || and beb |
Solomon and Saturn 118b | t / ȳþ ofer eall-land, || ne | wile | hēo āwa þæs / sīðes ġe· |
Solomon and Saturn 137b | mot / yþ ofer eall lond || ne | wile | heo awa þæs / siþes geswican |
Solomon and Saturn 145b | iþ and or-mōd || sē þe ā | wile | / ġōmrian on ġīehþe; || s |
Solomon and Saturn 173b | de biþ and ormod || se þe a | wile | / geomrian on gihþe || se biþ |
Solomon and Saturn 236a | glēaw / and tō his frēondum | wile | || fultum sēċan, / þēah hw |
Solomon and Saturn 243a | aþ hēo mid ūs? / Hwæt. Hīe | wile | libbende || late ā·þrēota |
Solomon and Saturn 276a | des gleaw / and to his freondum | wile | || fultum secan / þeh hwæþre |
Solomon and Saturn 284a | drohtaþ heo mid us / hwæt hie | wile | lifigende || late aþreotan / |
The Menologium 112b | grynt, / tō sete sīġeþ. || | Wile | siþþan lenġ / grund be·heal |
The Judgment Day II 89a | gyltas / ofer ænne syð wrecan | wile | || ænigum men / ne scealt ðu |
The Judgment Day II 95b | ne / heahðrymme cyningc || her | wile | deman / anra gehwylcum || be æ |
The Judgment Day II 155b | remme / ne se wrecenda bryne || | wile | forbugan / oððe ænigum ðær |
The Leiden Riddle 11a | d-webb || ġēatum frætweþ. / | Wile | mec hwæðere% swā þēah || |
Metrical Charm 7: For the Water-Elf Disease 2a | and þā ēaĝan tēarġe and | wile | lōcian niðer. || / Dō him |
Instructions for Christians 73b | onne se snotere || ðe symle | wile | / æt his heah-þearfe || forh |
Instructions for Christians 171b | onne þreora dagas, || þeah | wile | drihten hine / fæderlice onfon |
Instructions for Christians 191a | sylfe cristen / þe ðe æfre | wile | || eallum gelice / mild-heortn |
Instructions for Christians 206b | es gast || hafað þe ðe God | wile. | / Hwæt wilt þu gesecan || geo |
The Battle of Maldon 50a | þ || eorl mid his werode / þe | wile | gealgean || eþel þysne / æþ |
The Battle of Maldon 52a | || eorl mid his weorode, / þe | wile | ealĝian || ēðel þisne, / Æ |