A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: nǣfre

Number of occurrences in corpus: 92

Genesis A 1518a l-grēne || and ēacen feoh%. / Nǣfre ġē mid blōde || bēod-ġe
Genesis A 1537a || þæt iċ on middan-ġeard / nǣfre ēaĝor-here || eft ġe·lǣd
Genesis A 1953b , / hāliġ and hyġe-frōd. || Nǣfre hlēow-lora% / æt ed-wihtan ||
Genesis A 2092b or, / mæġeþ hira māĝum. || Nǣfre mann ealra / libbendra hēr ||
Genesis A 2188a þā ǣdre God || andswarode: / ‘Nǣfre ġe·rēfan || rǣdaþ þīne
Genesis A 2788a um, || ġif iċ wealdan mōt. / Nǣfre Ismael || wiþ Īsace, / wiþ m
Andreas 459a ðe || seċġan wille, / þæt nǣfre for·lǣteþ || libbende god /
Andreas 471a te, || word-locan on·speonn: / ‘Nǣfre iċ sǣ-lidan || sēlran mēt
Andreas 1286b n-spēdum, / nerġend fīra, || nǣfre wille%, / ēċe eall-mehtiġ, |
Andreas 1382b Þǣr wæs yfles ōr, || ende nǣfre / þīnes wræces weorðeþ. ||
Andreas 1401a | and þæt word ġe·cwæþ: / ‘Nǣfre iċ ġe·fērde || mid frēan
Andreas 26b ǣġeran ġe·fēan, || ðǣr nǣfre fēondes ne biþ, / gæstes gra
Soul and Body I 47a on þē || fram Gode sended. / Nǣfre þū mē wiþ% swā heardum |
Elene 388b u hieredon, / fædera lāre, || nǣfre furður þonne nū, / þā ġē
Elene 30a old-weġe || man ā·spyrian. / Nǣfre iċ þā ġe·þeahte || þe
Elene 100a a þrēate || wordum mǣldon: / ‘Nǣfre we hīerdon || hæleþ ǣniġ
Elene 221b ēoda ġe·bǣru || and þis nǣfre / þurh ǣnġes mannes || mūþ
Elene 339b n nǣre / sunu synna lēas, || nǣfre hē sōðra swā fela / on weor
Christ A 54b restaþ, / wuldrum hrēmġe. || Nǣfre wammes tācn / on þǣm eard-ġ
Christ B 476b ·fēoþ ġē on ferþþe. || Nǣfre iċ fram hweorfe, / ac iċ lufa
Widsith 108a þe wēl cūðon, / þæt hīe nǣfre sang || sellan ne hīerdon. /
Maxims I 38a im his frīend ġe·swīcaþ. / Nǣfre sċeall sē him his nest ā·
Maxims I 179a nd him æt·samne swefan; || / nǣfre hīe mann tō·mǣlde%, || /
Soul and Body II 44a on þē || fram gode sended, / nǣfre þū mē% swā heardra || hel
Guthlac A 10b m hālĝan hām.’ || Þǣr nǣfre hrēow cymeþ, / eder-gang fore
Guthlac A 92a þām cyninge þēowaþ, / sē nǣfre þā lēan ā·leġeþ || þ
Guthlac A 376a hyġdġe || ġīfran līeġe, / nǣfre ġē mec of þissum wordum on
Guthlac A 636b u, / wōp tō wīdan ealdre; || nǣfre ġē þæs wierpe ġe·bīda
Guthlac A 640b spēdum, / niþþa nerġend, || nǣfre wille / þurh ellen-weorc || ā
Guthlac A 648b þæt ġē mec mid nīðum || nǣfre mōton / torn-mōde tēon || on
Guthlac A 658a on fæder wuldre, / ðǣr ēow nǣfre || fore nerġende / lēohtes l
Guthlac B 1013b / nearwe ġe·nǣġed%? || Iċ nǣfre þē, / þēoden lēofosta, ||
Guthlac B 1170a eorold-līfe || worda mīnra, / nǣfre lēana be·loren, || lāre ġ
Guthlac B 1173b rǣcon, / lēofost manna.’ || ‘Nǣfre iċ lufan sibbe, / þēoden, æ
Guthlac B 1210b ende / nihtes nearwe || and iċ nǣfre þē, / fæder, frōfor min, ||
Wulf and Eadwacer 18b e tō­·slīteþ || þætte nǣfre ġe·samnad wæs, / uncer ġied
Riddles 39 7a fēran on weġ. / Ne biþ hēo nǣfre || niht ðǣr ōðre, / ac hēo
Riddles 39 20a eard || maniĝum tō frōfre. / Nǣfre hēo heofonum hrān, || ne t
Riddles 5 10b eall / lāðran ġe·mōtes. || Nǣfre lǣċe-cynn / on folc-stede ||
The Judgment Day I 19b an, / drōfliċ wīte, || ðǣr nǣfre dæġ sċīeneþ / lēohte of l
The Judgment Day I 109a a hīehst || hæleþa% dǣde. / Nǣfre mann þæs hlūde || horn ā
Resignation 52b rum dyde, || ne læt þū mec nǣfre dēoful sē·þeah / þīn lim
Azarias 85b n, / hlēoþ and hlūttraþ. || Nǣfre hlisan āh / metod þon māran
Riddles 72 17a e on sīdan; || iċ swiĝode, / nǣfre meldode || manna ǣngum / ġif
Riddles 88 27a me || sæċċe tō fremmanne; / nǣfre uncer āwþer || his ellen c
The Phoenix 38b īċe / blǣdum ġe·hangen; || nǣfre brosniaþ / leaf under lyfte, |
The Phoenix 88b deþ, / dēor-mōd drohtaþ; || nǣfre him dēaþ sċieðeþ / on þā
The Phoenix 567b ·weċeþ. || Mē þæs wēn nǣfre / for·birsteþ on brēostum, |
Juliana 55a tian || þē tō ġe·singan. / Nǣfre þū þæs swīðliċ || sār
Juliana 108a ne || fæste ġe·staðolad): / ‘Nǣfre iċ þæs þēodnes || þafia
Juliana 134a e || nille iċ lyġe fremman. / Nǣfre iċ mē on·drǣde || dōmas
Juliana 138a || tō mē bēotast, / ne þū nǣfre ġe·dēst || þurh ġe·dwol
Juliana 149a gǣst-ġe·hyġd, || Iuliana: / ‘Nǣfre þū ġe·lǣrest || þæt i
Juliana 176a mæġ || ā·ġeaf andsware: / ‘Nǣfre þū ġe·þrēatast || þīn
The Wanderer 69a , || nē tō feoh-ġīfre / nē nǣfre ġielpes tō ġeorn, || ǣr h
The Wanderer 112b ġe·healdeþ, || nē sċeall nǣfre his torn tō recene / beorn of
The Gifts of Men 16b fe, / ġeofona ġe·hwelcre. || Nǣfre god dēmeþ / þæt ǣniġ eft
Precepts 17b þis. / Ne freme firene, || ne nǣfre frēonde þīnum, / mæġe man
Precepts 31a | Ræfn elne þis, / þæt þū nǣfre fǣcne weorðe% || frēonde
Beowulf 247b wisson, / māĝa ġe·mēdu. || Nǣfre iċ māran ġe·seah / eorla of
Beowulf 583b rde, / billa brōĝan. || Breca nǣfre ġīet / æt heaðu-lāce, || n
Beowulf 591a || sunu Eċġ·lāfes, / þæt nǣfre Grendel% swā fela || gryra
Beowulf 655a || and þæt word ā·cwæþ: / ‘Nǣfre iċ ǣngum menn || ǣr ā·l
Beowulf 718a ·gāres || hām ġe·sōhte; / nǣfre hē on ealdₒr-daĝum || ǣr
Beowulf 1041b Healf·denes / efnan wolde. || Nǣfre on ōre læġ / wīd-cūðes w
Beowulf 1048b um and māðmum, || swā hīe nǣfre man liehþ, / sē þe seċġan
Beowulf 1460b ā·hierded heaðu-swāte; || nǣfre hit æt hilde ne swāc / manna
Judith 91b gumena. || Nāhte iċ þīnre nǣfre / miltse þon māran þearfe. |
The Paris Psalter 108:7 2b / and on his eardung-stōwe || nǣfre ġe·wurðe / þæt ðǣr inn
The Paris Psalter 113:24 1a moldan% || manna bearnum. / / # / Nǣfre þē, drihten, || dēade her
The Paris Psalter 124:3 1a nū || āwa tō weorolde. / / # / Nǣfre for·lǣteþ || līfes drihte
The Paris Psalter 54:10 1a æstness || ealle wealde. / / # / Nǣfre on his weorðie || wēa ā·s
The Paris Psalter 93:12 1a n || deorc and þīestre. / / # / Nǣfre wiþ·drīfeþ || drihten ūr
The Paris Psalter 94:8 2b stefne / holde ġe·hīeran, || nǣfre ġē heortan ġe·þanc / deorc
Metrical Psalm 94:8 2b es stefne / holde ġe·hīeran nǣfre ġē heortan ġe·þanc / deor
The Rune Poem 50b elde, / ofer nihta ġe·nipu || nǣfre swīceþ. / //B// beorċ biþ b
Solomon and Saturn 1a ses% heandum. || / Swelċe iċ nǣfre on eallum þǣm fyrn-ġe·wri
Solomon and Saturn 62b e·feċċan under foldan, || nǣfre hīe sē fēond tō þæs ni
Solomon and Saturn 142b ap / sweartne ġe·swencan, || nǣfre hīe þæs seldlīċe / blēoum
Solomon and Saturn 171b cōm / feorran ġe·fēred; || nǣfre ǣr his ferhþ ā·hlōh. / Hw
The Judgment Day II 254b / Þǣr niht ne ġe·nimþ% || nǣfre þīestrum% / þæs heofonlican
A Prayer 33a e middan-ġeard, / ne mæġe we nǣfre ā·seċġan, || ne þæt sō
A Prayer 37a an on·gunnon, / ne maĝon hīe nǣfre ā·reċċan, || ne þæt ġe
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 12a e for·helan ne mihton. Swā nǣfre þēos dǣd || / for·holen ne
Metrical Charm 11: A Journey Charm 9a maĝa ne ġe·swence, / ne mē nǣfre mīnum fēore || forht ne ġe
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 25a odest || æt Alorforda; / þæt nǣfre for ġe·floġe || feorh ne
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 35a æppel and ātor, / þæt hēo nǣfre ne wolde || on hūs būĝan. /
Metrical Charm 4: For a Sudden Stitch 22b e wǣre on līþ sċoten, || nǣfre ne sīe þīn līf ā·tǣsed
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 10a ām þæt feoh. || / þæt hē nǣfre næbbe landes, || þæt hē h
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 13b , || ne ġe·dīeġe hit him nǣfre. / Binnan þrymm nihtum || cunne
The Battle of Finnsburh 37a nu wǣre. / Ne ġe·fræġn iċ nǣfre weorðlīcor || æt wera hild
The Battle of Finnsburh 39a rna || sēl ġe·bǣran%, / nē nǣfre swētne% medu || sēl for·ġ