Number of occurrences in corpus: 380
Christ A 30a | itt || tire bewinde / gedo usic | ðæs | wyrðe || ðe he to wuldre fo |
Christ A 73a | st || ofer ealne foldan sceat / | ðæs | ðe æfre sundbuend || secgan |
Christ A 127b | unu / geðwære on ðeode || we | ðæs | ðonc magon / secgan sigedryhtn |
Christ A 129a | dryhtne || symle bi gewyrhtum / | ðæs | ðe he hine sylfne us || send |
Christ A 146b | siðe gesecan || nu hie softe | ðæs | / bidon in bendum || hwonne bea |
Christ A 182a | gefylled || ic to fela hæbbe / | ðæs | byrdscypes || bealwa onfongen |
Christ A 220b | lyfte / secg searoðoncol || to | ðæs | swiðe gleaw / ðe ðæt asecga |
Christ A 241a | rhtes ealle / forðon nis ænig | ðæs | horsc || ne ðæs hygecræfti |
Christ A 241b | n nis ænig ðæs horsc || ne | ðæs | hygecræftig / ðe ðin fromcyn |
Christ A 281a | e mode || ðæt ðu bryd sie / | ðæs | selestan || swegles bryttan / s |
Christ A 314a | ecnesse || o inhebban / oððe | ðæs | ceasterhlides || clustor onlu |
Christ A 337a | elboda || gabriel brohte / huru | ðæs | biddað || burgsittende / ðæt |
Christ A 352a | ða giet || engel geworden / ne | ðæs | miclan || mægenðrymmes nan / |
Christ B 458b | t / gelaðade leof weorud || hy | ðæs | lareowes / on ðam wildæge || |
Christ B 466a | efenece bearn || agnum fæder / | ðæs | ymb feowertig || ðe he of fo |
Christ B 472b | frumsceafta || he him fægre | ðæs | / leofum gesiðum || lean æfte |
Christ B 495a | re || cyning ure gewat / ðurh | ðæs | temples hrof || ðær hy to s |
Christ B 501a | æt heortan || hyge murnende / | ðæs | ðe hi swa leofne || leng ne |
Christ B 505a | uman || leohte gefegun / ðe of | ðæs | hælendes || heafelan lixte / g |
Christ B 530b | niwad / blis in burgum || ðurh | ðæs | beornes cyme / gesæt sigehremi |
Christ B 553a | blisse || beorhte gewerede / in | ðæs | ðeodnes burg || ðegnas cwom |
Christ B 559a | alga || helle bireafod / ealles | ðæs | gafoles || ðe hi geardagum / i |
Christ B 598b | / wuniað in worulde || wuldor | ðæs | age / ðrynysse ðrym || ðonc |
Christ B 600a | || ðonc butan ende / ðæt is | ðæs | wyrðe || ðætte werðeode / s |
Christ B 611b | ra cynne / iecað eorðwelan || | ðæs | we ealles sculon / secgan ðonc |
Christ B 639a | dan || gæstes strengðu / wæs | ðæs | fugles flyht || feondum on eo |
Christ B 654a | heofona ðrym / ne meahtan ða | ðæs | fugles || flyht gecnawan / ðe |
Christ B 655a | fugles || flyht gecnawan / ðe | ðæs | upstiges || ondsæc fremedon / |
Christ B 757b | ustas / synwunde forseon || ond | ðæs | sellran gefeon / habbað we us |
Christ B 793b | end min / on bocum bibead || ic | ðæs | brogan sceal / geseon synwræce |
Christ B 794b | gan sceal / geseon synwræce || | ðæs | ðe ic soð talge / ðær monig |
Christ B 823b | waldend / æt ærestan || ðurh | ðæs | engles word / bið nu eorneste |
Christ B 828a | onne || beorht cyning leanað / | ðæs | ðe hy on eorðan || eargum d |
Christ B 829b | dædum / lifdon leahtrum fa || | ðæs | hi longe sculon / ferðwerige o |
Christ C 1033a | g wesan || hafað eall on him / | ðæs | ðe he on foldan || in fyrnda |
Christ C 1093a | womwyrcende || wita ne cuðun / | ðæs | he on ðone halgan beam || ah |
Christ C 1099b | firena / mid ðy usic alysde || | ðæs | he eftlean wile / ðurh eornest |
Christ C 1138b | rðan læg / on twam styccum || | ðæs | temples segl / wundorbleom gewo |
Christ C 1139b | ndorbleom geworht || to wlite | ðæs | huses / sylf slat on tu || swyl |
Christ C 1205a | | on ðam grimman dæge / domes | ðæs | miclan || ðam ðe dryhtnes s |
Christ C 1212b | d tires blæd / ecne agan || hy | ðæs | eðles ðonc / hyra waldende || |
Christ C 1235b | ðgesyne / ðreo tacen somod || | ðæs | ðe hi hyra ðeodnes wel / word |
Christ C 1294a | ara oðerra || ead to sorgum / | ðæs | ðe hy swa fægre gefean || o |
Christ C 1343a | el faran || engla dreames / ond | ðæs | to widan feore || willum neot |
Christ C 1349a | gldreamas || geseon mosten / ge | ðæs | earnedon || ða ge earme men / |
Christ C 1360b | n trymedon / forð on frofre || | ðæs | ge fægre sceolon / lean mid le |
Christ C 1372a | ðeodbuendum || on ðam dæge / | ðæs | ælmihtigan || ðonne he yrri |
Christ C 1385b | t ðu ðolian sceolde || ðu | ðæs | ðonc ne wisses / ða ic ðe sw |
Christ C 1472a | lpe || hold gecypte / wurde ðu | ðæs | gewitleas || ðæt ðu walden |
Christ C 1476b | e / ac forgield me ðin lif || | ðæs | ðe ic iu ðe min / ðurh worul |
Christ C 1478a | woruldwite || weorð gesealde / | ðæs | lifes ic manige || ðe ðu mi |
Christ C 1497a | wurde eadig on minum / ða ðu | ðæs | ealles || ænigne ðonc / ðinu |
Christ C 1513b | n / to hynðum heofoncyninge || | ðæs | ge sceolon hearde adreogan / wi |
Christ C 1566b | earn / tearum geotað || ðonne | ðæs | tid ne bið / synne cwiðað || |
Christ C 1568b | doð / gæstum helpe || ðonne | ðæs | giman nele / weoruda waldend || |
Christ C 1637b | ream mid gode / liðes lifes || | ðæs | ðe alyfed bið / haligra gehwa |
Vainglory 31b | ðince / eal unforcuð || bið | ðæs | oðer swice / ðonne he ðæs f |
Vainglory 32a | ðæs oðer swice / ðonne he | ðæs | facnes || fintan sceawað / wre |
Widsith 95b | ham bicwom / leofum to leane || | ðæs | ðe he me lond forgeaf / mines |
The Fortunes of Men 63a | ond meoduful || mægburge on / | ðæs | ðe ænig fira mæge || forð |
The Fortunes of Men 98a | ealles ðonc || æghwa secge / | ðæs | ðe he fore his miltsum || mo |
Maxims I 33a | swa fela || fira cynnes / ne sy | ðæs | magutimbres || gemet ofer eor |
Maxims I 35b | se ðe his dryhten nat || to | ðæs | oft cymeð deað unðinged / sn |
Maxims I 42b | na wat || ne weneð ðæt him | ðæs | edhwyrft cyme / waldend him ð |
Maxims I 69b | se ðam golde onfehð || guma | ðæs | on heahsetle geneah / lean scea |
Maxims I 99b | de niwe / lið him on londe || | ðæs | his lufu bædeð / wif sceal wi |
Maxims I 104a | seðeah leofes wenan / gebidan | ðæs | he gebædan ne mæg || hwonne |
Maxims I 123a | nyttro in breostum / ðær bið | ðæs | monnes || modgeðoncas / muða |
Maxims I 163a | / ætrenmod ond ungetreow || / | ðæs | ne gymeð god || / fela sceop |
Maxims I 164a | eð god || / fela sceop meotud | ðæs | ðe fyrn gewearð || het sið |
Maxims I 204a | men || helm sceal cenum / ond a | ðæs | heanan hyge || hord unginnost |
The Order of the World 21a | ðencan forð teala / ne sceal | ðæs | aðreotan || ðegn modigne / ð |
The Order of the World 32b | eodne mærum / awa to ealdre || | ðæs | ðe us se eca cyning / on gæst |
The Order of the World 76b | tungol / forðon nænig fira || | ðæs | frod leofað / ðæt his mæge |
The Order of the World 80a | er wætra geðring / oððe hwa | ðæs | leohtes || londbuende / brucan |
The Panther 4a | ryhte areccan || ne rim witan / | ðæs | wide sind || geond world inna |
The Panther 13b | eor pandher / bi noman haten || | ðæs | ðe niðða bearn / wisfæste w |
The Panther 25b | m lixte / dryhta bearnum || swa | ðæs | deores hiw / blæc brigda gehw |
The Panther 43b | með / woða wynsumast || ðurh | ðæs | wildres muð / æfter ðære st |
The Panther 62b | riddan dæge / of digle aras || | ðæs | ðe he deað fore us / ðreo ni |
The Whale 8a | a geflotan || fastitocalon / is | ðæs | hiw gelic || hreofum stane / sw |
The Whale 81a | a fiscas || faraðlacende / of | ðæs | hwæles fenge || hweorfan mot |
Soul and Body II 1a | # Soul and Body II / / huru | ðæs | behofað || hæleða æghwylc |
Soul and Body II 53a | na of ðe || ut siðade / ðurh | ðæs | sylfes hond || ðe ic ær ons |
Soul and Body II 90a | cgan / ðonne ne bið nænig to | ðæs | lytel lið || on lime geweaxe |
Guthlac A 26a | m wuldres ræste / hwider sceal | ðæs | monnes || mod astigan / ær oð |
Guthlac A 32b | in haligra / rim arisað || we | ðæs | ryht magun / æt æghwylcum || |
Guthlac A 60a | | fea beoð gecorene / sume him | ðæs | hades || hlisan willað / wegan |
Guthlac A 69b | eard / dryhtne ðeowiað || ond | ðæs | deoran ham / wilniað bi gewyrh |
Guthlac A 75b | s / ðurh bibodu brucað || ond | ðæs | betran forð / wyscað ond wena |
Guthlac A 83b | llum / hamas on heolstrum || hy | ðæs | heofoncundan / boldes bidað || |
Guthlac A 107a | um || se ðæt hluttre mod / in | ðæs | gæstes god || georne trymede |
Guthlac A 131a | ne bimurnað || monnes feore / | ðæs | ðe him to honda || huðe gel |
Guthlac A 134a | don || on twa healfa / oððæt | ðæs | gewinnes || weoroda dryhten / o |
Guthlac A 135a | ewinnes || weoroda dryhten / on | ðæs | engles dom || ende gereahte / f |
Guthlac A 182b | un monge / godes ðrowera || we | ðæs | guðlaces / deorwyrðne dæl || |
Guthlac A 203b | llen wið ðam egsan || ðæt | ðæs | ealdfeondes / scyldigra scolu | |
Guthlac A 252b | onum sind / lare gelonge || mec | ðæs | lyt tweoð / ðæt me engel to |
Guthlac A 341a | getweode || ne he tid forsæt / | ðæs | ðe he for his dryhtne || dre |
Guthlac A 352a | | eardas weredon / hwæðre him | ðæs | wonges || wyn sweðrade / woldu |
Guthlac A 359b | / longað gelettan || ac he on | ðæs | lareowes / wære gewunade || of |
Guthlac A 361a | de || oft worde bicwæð / huru | ðæs | bihofað || se ðe him halig |
Guthlac A 364a | eð him lifes ræste / ðæt he | ðæs | latteowes || larum hyre / ne le |
Guthlac A 379a | || forðan ic gebidan wille / | ðæs | ðe me min dryhten demeð || |
Guthlac A 379b | min dryhten demeð || nis me | ðæs | deaðes sorg / ðeah min ban on |
Guthlac A 408a | | no god wolde / ðæt seo sawl | ðæs | || sar ðrowade / in lichoman | |
Guthlac A 420a | swa bið geoguðe ðeaw / ðær | ðæs | ealdres || egsa ne styreð / no |
Guthlac A 422a | feondas || gefeon ðorfton / ac | ðæs | blædes hraðe || gebrocen h |
Guthlac A 426a | wælan || ne him wiht gescod / | ðæs | ðe hy him to teonan || ðurh |
Guthlac A 465b | ela ge fore monnum miðað || | ðæs | ðe ge in mode gehycgað / ne b |
Guthlac A 469a | ec soð onstældun / ealles ðu | ðæs | wite awunne || forðon ðu hi |
Guthlac A 510b | ft ge in gestalum stondað || | ðæs | cymeð steor of heofonum / me |
Guthlac A 538b | geðah / in godes willan || is | ðæs | gen fela / to secgenne || ðæs |
Guthlac A 539b | ðæs gen fela / to secgenne || | ðæs | ðe he sylfa adreag / under ny |
Guthlac A 542a | forseah || a ðære sawle wel / | ðæs | mundboran || ðe ðæt mod ge |
Guthlac A 636b | to widan ealdre || næfre ge | ðæs | wyrpe gebidað / ond ic ðæt g |
Guthlac A 700a | lices læla || ne laðes wiht / | ðæs | ðe ge him to dare || gedon m |
Guthlac A 725b | todun / hæftas hearsume || ða | ðæs | halgan word / lyt oferleordun | |
Guthlac A 754b | ussera / tida timan || forðon | ðæs | tweogan ne ðearf / ænig ofer |
Guthlac A 778b | gesceaft / ðoncade ðeodne || | ðæs | ðe he in ðrowingum / bidan mo |
Guthlac B 867a | | siððan æfre / godes willan | ðæs | georn || ne gynnwised / ðæt h |
Guthlac B 973a | es cyme || domes hleotan / efne | ðæs | ilcan || ðe usse yldran fyrn |
Guthlac B 985b | an scencte / bittor bædeweg || | ðæs | ða byre siððan / grimme ongu |
Guthlac B 1034b | ceð / unlæt laces || ne bið | ðæs | lengra swice / sawelgedales || |
Guthlac B 1050b | ga wæs / forðsiðes fus || he | ðæs | færspelles / fore his mondryht |
Guthlac B 1053b | an swearc / hyge hreowcearig || | ðæs | ðe his hlaford geseah / ellorf |
Guthlac B 1054b | aford geseah / ellorfusne || he | ðæs | onbæru / habban ne meahte || a |
Guthlac B 1067b | illan / dryhtnes mines || ne ic | ðæs | deaðes hafu / on ðas seocnan |
Guthlac B 1130b | eardade / dryhta bearna || wæs | ðæs | deoplic eall / word ond wisdom |
Guthlac B 1131b | c eall / word ond wisdom || ond | ðæs | weres stihtung / mod ond mægen |
Guthlac B 1135b | rð gewitene / dagas on rime || | ðæs | se dryhtnes ðegn / on elne bad |
Guthlac B 1142b | feða dæg / ældum ondweard || | ðæs | ðe him in gesonc / hat heortan |
Guthlac B 1198b | d / ðream forðrycced || ðurh | ðæs | ðeodnes word / ombehtðegne || |
Guthlac B 1207a | orla wyn || nis ðe ende feor / | ðæs | ðe ic on galdrum || ongieten |
Guthlac B 1216b | ec / ðegn æt geðeahte || ic | ðæs | ðeodnes word / ares uncuðes | |
Guthlac B 1228b | dum nægest / fusne frignest || | ðæs | ðe ic furðum ær / æfre on e |
Guthlac B 1276b | eblowene / hunigflowende || swa | ðæs | halgan wæs / ondlongne dæg || |
Guthlac B 1339b | dian / wiste wine leofne || him | ðæs | wopes hring / torne gemonade || |
Deor 7a | seonobende || on syllan monn / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg / |
Deor 13a | encan || hu ymb ðæt sceolde / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg / |
Deor 17a | sorglufu || slæp ealle binom / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg / |
Deor 20a | rg || ðæt wæs monegum cuð / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg / |
Deor 26a | enan || wyscte geneahhe / ðæt | ðæs | cynerices || ofercumen wære / |
Deor 27a | cynerices || ofercumen wære / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg / |
Deor 42a | me eorla hleo || ær gesealde / | ðæs | ofereode || ðisses swa mæg |
Riddles 11 5b | ðrum styre / nyttre fore || ic | ðæs | nowiht wat / ðæt heo swa gem |
Riddles 11 8b | ne / won wisan gehwam || wa him | ðæs | ðeawes / siððan heah bringa |
Riddles 16 4a | e eðel fremde / ic beom strong | ðæs | gewinnes || gif ic stille weo |
Riddles 16 5a | gif ic stille weorðe / gif me | ðæs | tosæleð || hi beoð swiðra |
Riddles 2 28b | ne mot / hæmed habban || ac me | ðæs | hyhtplegan / geno wyrneð || se |
Riddles 2 35b | m / ungod gæleð || ic ne gyme | ðæs | compes |
Riddles 23 10a | æt ic ær geap / ne togongeð | ðæs | || gumena hwylcum / ænigum ea |
Riddles 3 16a | || ðæt ic onbugan ne mot / of | ðæs | gewealde || ðe me wegas tæc |
Riddles 3 59a | ceð || rynegiestes wæpen / ic | ðæs | orleges || or anstelle / ðonne |
Riddles 31 15a | || ne heo ðær wiht ðigeð / | ðæs | ðe him æt blisse || beornas |
Riddles 32 12b | ieldeð / gaful geara gehwam || | ðæs | ðe guman brucað / rice ond he |
Riddles 33 10a | s min modor || mægða cynnes / | ðæs | deorestan || ðæt is dohtor |
Riddles 4 72a | ond fenyce || fore hreðre / is | ðæs | gores sunu || gonge hrædra / |
Riddles 41 3a | t is moddor || monigra cynna / | ðæs | selestan || ðæs sweartestan |
Riddles 41 3b | nigra cynna / ðæs selestan || | ðæs | sweartestan / ðæs deorestan | |
Riddles 41 4a | selestan || ðæs sweartestan / | ðæs | deorestan || ðæs ðe dryhta |
Riddles 41 4b | weartestan / ðæs deorestan || | ðæs | ðe dryhta bearn / ofer foldan |
Riddles 41 7b | ht lifgan / nymðe we brucen || | ðæs | ða bearn doð / ðæt is to ge |
Riddles 42 4b | eng / wlanc under wædum || gif | ðæs | weorces speow / fæmne fyllo || |
Riddles 42 11b | en / hægelas swa some || hwylc | ðæs | hordgates / cægan cræfte || |
Riddles 47 5a | tro || ðrymfæstne cwide / ond | ðæs | strangan staðol || stælgies |
Riddles 54 10a | || strong ær ðon hio / werig | ðæs | weorces || hyre weaxan ongon / |
Riddles 55 5b | eolfres dæl / ond rode tacn || | ðæs | us to roderum up / hlædre rær |
Riddles 55 7b | he helwara / burg abræce || ic | ðæs | beames mæg / eaðe for eorlum |
Riddles 59 9b | e / ond in eagna gesihð || gif | ðæs | æðelan / goldes tacen || ongi |
Riddles 59 11b | / ond dryhtnes dolg || don swa | ðæs | beages / benne cwædon || ne m |
Riddles 59 16a | stre || ræde se ðe wille / hu | ðæs | wrætlican || wunda cwæden / h |
Riddles 6 8b | winne on / feorran swiðe || hi | ðæs | felað ðeah / swylce ðæs oð |
Riddles 6 9a | hi ðæs felað ðeah / swylce | ðæs | oðres || ðonne ic eft hyra / |
The Wife's Lament 11a | nre weaðearfe / ongunnon ðæt | ðæs | monnes || magas hycgan / ðurh |
The Wife's Lament 41a | e || minre gerestan / ne ealles | ðæs | longaðes || ðe mec on ðiss |
The Judgment Day I 21a | c a bilocen stondeð / siððan | ðæs | gæstes gryre || agiefen weor |
The Judgment Day I 30a | orleg dreogeð / hwa is ðonne | ðæs | ferðgleaw || oððe ðæs fe |
The Judgment Day I 30b | ne ðæs ferðgleaw || oððe | ðæs | fela cunne / ðæt æfre mæge |
The Judgment Day I 42a | awle || leanes fricgan / ealles | ðæs | ðe we on eorðan || ær gewo |
The Judgment Day I 68b | st ealle wat / gode dæde || no | ðæs | gilpan ðearf / synfull sawel | |
The Judgment Day I 71b | igdeð on bysmer || ne con he | ðæs | brogan dæl / yfles ondgiet || |
The Judgment Day I 87b | r heonansiðe / godum dædum || | ðæs | ðe he swa geomor wearð / sari |
The Judgment Day I 90a | m wile lifgan mid gode / brucan | ðæs | boldes || ðe us beorht fæde |
The Judgment Day I 109a | || hæleða dæde / næfre mon | ðæs | hlude || horn aðyteð / ne bym |
Resignation 69a | a || ðara ðu me sealdest / no | ðæs | earninga || ænige wæron mid |
Resignation 70a | ron mid / hwæðre ic me ealles | ðæs | || ellen wylle / habban ond hly |
Resignation 89b | arm of minum eðle || ne mæg | ðæs | anhoga / leodwynna leas || leng |
Resignation 102a | || nah ic fela goldes / ne huru | ðæs | freondes || ðe me gefylste / t |
The Descent into Hell 15b | in ðære easterniht || huru | ðæs | oðer ðing / wiston ða wifmen |
The Descent into Hell 59a | wilcuman || wordum grette / ðe | ðæs | ðonc sie || ðeoden user / ð |
The Descent into Hell 64a | e bið wide fah / ne bið he no | ðæs | nearwe || under niðloc/ / ðæ |
The Descent into Hell 65a | æs nearwe || under niðloc/ / | ðæs | bitre gebunden || under bealu |
The Descent into Hell 80b | ohtest in bethlem || bidan we | ðæs | longe / setan on sorgum || sibb |
The Descent into Hell 86b | us / brohtest in bethlem || we | ðæs | beofiende / under helle dorum | |
The Descent into Hell 137b | lne ðisne middangeard || sie | ðæs | symle meotude ðonc |
Azarias 16b | na biddað / lege bilegde || we | ðæs | lifgende / worhton in worulde | |
Azarias 58a | bryne || beorgan sceolde / for | ðæs | engles ege || æfæstum ðrim |
Azarias 109b | n dom sy / god ond genge || ðu | ðæs | geornlice / wyrcest wuldorcynin |
The Husband's Message 31b | gelimpan / mara on gemyndum || | ðæs | ðe he me sægde / ðonne inc g |
The Ruin 9b | cnea / werðeoda gewitan || oft | ðæs | wag gebad / ræghar ond readfah |
The Ruin 30a | ðon ðas hofu dreorgiað / ond | ðæs | teaforgeapa || tigelum sceade |
Riddles 61 7a | weardne || on nearo fegde / gif | ðæs | ondfengan || ellen dohte / mec |
Riddles 64 6b | ar / sigel ond peorð || sylfes | ðæs | folces |
Riddles 84 31a | rædgost || grundbedd trideð / | ðæs | ðe under lyfte || aloden wur |
Riddles 91 9a | er bæc || bregde nebbe / hyrde | ðæs | hordes || ðonne min hlaford |
The Phoenix 65b | leccað / wæter wynsumu || of | ðæs | wuda midle / ða monða gehwam |
The Phoenix 107b | baðað in ðam burnan || ær | ðæs | beacnes cyme / sweglcondelle || |
The Phoenix 122a | swa se haswa fugel / beorht of | ðæs | bearwes || beame gewiteð / far |
The Phoenix 131b | de / heofon ond eorðan || bið | ðæs | hleoðres sweg / eallum songcr |
The Phoenix 174b | að men / fenix on foldan || of | ðæs | fugles noman / hafað ðam treo |
The Phoenix 309b | ufan / frætwum gefeged || ofer | ðæs | fugles bæc / sindon ða scanca |
The Phoenix 313b | icost pean / wynnum geweaxen || | ðæs | gewritu secgað / nis he hinder |
The Phoenix 360b | ice / fæger fyrngesceap || ymb | ðæs | fugles gebyrd / ðær se eadga |
The Phoenix 409b | des yrre / bittre bealosorge || | ðæs | ða byre siððan / gyrne ongul |
The Phoenix 424b | t ontynde / is ðon gelicast || | ðæs | ðe us leorneras / wordum secga |
The Phoenix 472b | des cempan / mærða tilgað || | ðæs | him meorde wile / ece ælmihtig |
The Phoenix 476a | dres byrig || weorca to leane / | ðæs | ðe hi geheoldan || halge lar |
The Phoenix 546a | || ðurh bryne fyres / ne wene | ðæs | ænig || ælda cynnes / ðæt i |
The Phoenix 561b | re scolu / leofne lofiað || ic | ðæs | lifes ne mæg / æfre to ealdre |
The Phoenix 567b | / ond in wuldor aweceð || me | ðæs | wen næfre / forbirsteð in bre |
Juliana 37a | ðæt maððumgesteald / ðe in | ðæs | æðelinges || æhtum wunade / |
Juliana 41b | gegyrede / bryd to bolde || heo | ðæs | beornes lufan / fæste wiðhogd |
Juliana 55a | || ðe to gesingan / næfre ðu | ðæs | swiðlic || sar gegearwast / ð |
Juliana 103a | is to freonde god / forðon is | ðæs | wyrðe || ðæt ðu ðæs wer |
Juliana 103b | is ðæs wyrðe || ðæt ðu | ðæs | weres frige / ece eadlufan || a |
Juliana 108a | fæste gestaðelad / næfre ic | ðæs | ðeodnes || ðafian wille / mæ |
Juliana 177a | tast || ðinum beotum / ne wita | ðæs | fela || wraðra gegearwast / ð |
Juliana 182b | yppend / meotud moncynnes || in | ðæs | meahtum sind / a butan ende || |
Juliana 256b | deað fore duguðe || ðy ðu | ðæs | deman scealt / eadhreðig mæg |
Juliana 372a | lenge || larum hyreð / ic hine | ðæs | swiðe || synnum onæle / ðæt |
Juliana 401b | eard / wiðsteall geworht || ic | ðæs | wealles geat / ontyne ðurh teo |
Juliana 414b | sawle ma / geornor gyme || ymb | ðæs | gæstes forwyrd / ðonne ðæs |
Juliana 415a | ðæs gæstes forwyrd / ðonne | ðæs | lichoman || se ðe on legre s |
Juliana 446b | ðon ic ðec halsige || ðurh | ðæs | hyhstan meaht / rodorcyninges g |
Juliana 513a | m || hrinan dorste / næs ænig | ðæs | modig || mon ofer eorðan / ðu |
Juliana 583b | gebolgen / leahtra lease || in | ðæs | leades wylm / scufan butan scyl |
Juliana 588a | | ðær on rime forborn / ðurh | ðæs | fires fnæst || fif ond hunds |
Juliana 599a | algmod || ond his godu tælde / | ðæs | ðe hy ne meahtun || mægne w |
Juliana 608a | re halgan || hyht geniwad / ond | ðæs | mægdnes mod || miclum geblis |
Juliana 643a | hyht || heofonengla god / he is | ðæs | wyrðe || ðæt hine werðeod |
Juliana 717b | stan cyning / geðingige || mec | ðæs | ðearf monað / micel modes sor |
The Gifts of Men 8a | a || dæl onfon / ne bið ænig | ðæs | || earfoðsælig / mon on molda |
The Gifts of Men 9b | oðsælig / mon on moldan || ne | ðæs | medspedig / lytelhydig || ne ð |
The Gifts of Men 10b | s medspedig / lytelhydig || ne | ðæs | læthydig / ðæt hine se argif |
The Gifts of Men 17b | god demeð / ðæt ænig eft || | ðæs | earm geweorðe / nænig eft ð |
The Gifts of Men 18a | æs earm geweorðe / nænig eft | ðæs | swiðe || ðurh snyttrucræft |
The Gifts of Men 98a | r eorðan || ænig monna / mode | ðæs | cræftig || ne ðæs mægenea |
The Gifts of Men 98b | nna / mode ðæs cræftig || ne | ðæs | mægeneacen / ðæt hi æfre an |
The Gifts of Men 111b | weð / dryhten his duguðe || a | ðæs | dom age / leohtbære lof || se |
The Seafarer 39a | ra || eard gesece / forðon nis | ðæs | modwlonc || mon ofer eorðan / |
The Seafarer 40a | on ofer eorðan / ne his gifena | ðæs | god || ne in geoguðe to ðæ |
The Seafarer 40b | æs god || ne in geoguðe to | ðæs | hwæt / ne in his dædum to ð |
The Seafarer 41a | æs hwæt / ne in his dædum to | ðæs | deor || ne him his dryhten to |
The Seafarer 41b | deor || ne him his dryhten to | ðæs | hold / ðæt he a his sæfore | |
The Seafarer 122b | dryhtnes / hyht in heofonum || | ðæs | sy ðam halgan ðonc / ðæt he |
Beowulf 7b | wearð / feasceaft funden || he | ðæs | frofre gebad / weox under wolcn |
Beowulf 16b | aldorlease / lange hwile || him | ðæs | liffrea / wuldres wealdend || w |
Beowulf 108b | cwealm gewræc / ece drihten || | ðæs | ðe he abel slog / ne gefeah he |
Beowulf 114b | wunnon / lange ðrage || he him | ðæs | lean forgeald / gewat ða neosi |
Beowulf 132a | ðegnsorge dreah / syððan hie | ðæs | laðan || last sceawedon / werg |
Beowulf 228a | guðgewædo || gode ðancedon / | ðæs | ðe him yðlade || eaðe wurd |
Beowulf 272a | e sceal ðær dyrne sum / wesan | ðæs | ic wene || ðu wast gif hit i |
Beowulf 277b | nið / hynðu ond hrafyl || ic | ðæs | hroðgar mæg / ðurh rumne sef |
Beowulf 326b | das / rondas regnhearde || wið | ðæs | recedes weal / bugon ða to ben |
Beowulf 350b | gecyðed / wig ond wisdom || ic | ðæs | wine deniga / frean scildinga | |
Beowulf 383b | || us onsende / to westdenum || | ðæs | ic wen hæbbe / wið grendles g |
Beowulf 411b | / secgað sæliðend || ðæt | ðæs | sele stande / reced selesta || |
Beowulf 586b | emede / fagum sweordum || no ic | ðæs | fela gylpe / ðeah ðu ðinum b |
Beowulf 588b | o banan wurde / heafodmægum || | ðæs | ðu in helle scealt / werhðo d |
Beowulf 626b | e ðancode / wisfæst wordum || | ðæs | ðe hire se willa gelamp / ðæ |
Beowulf 714b | hean / wod under wolcnum || to | ðæs | ðe he winreced / goldsele gume |
Beowulf 773b | feol / fæger foldbold || ac he | ðæs | fæste wæs / innan ond utan || |
Beowulf 778a | ad || ðær ða graman wunnon / | ðæs | ne wendon ær || witan scyldi |
Beowulf 900b | gendra hleo / ellendædum || he | ðæs | ær onðah / siððan heremodes |
Beowulf 968b | ganges getwæman || no ic him | ðæs | georne ætfealh / feorhgeniðla |
Beowulf 989b | an wolde / iren ærgod || ðæt | ðæs | ahlæcan / blodge beadufolme || |
Beowulf 1030a | obence || oðrum gesellan / ymb | ðæs | helmes hrof || heafodbeorge / w |
Beowulf 1057a | itig god || wyrd forstode / ond | ðæs | mannes mod || metod eallum we |
Beowulf 1105a | ysna hwylc || frecnan spræce / | ðæs | morðorhetes || myndgiend wæ |
Beowulf 1145a | billa selest || on bearm dyde / | ðæs | wæron mid eotenum || ecge cu |
Beowulf 1220b | htum wes / lara liðe || ic ðe | ðæs | lean geman / hafast ðu gefered |
Beowulf 1341a | r hafað || fæhðe gestæled / | ðæs | ðe ðincean mæg || ðegne m |
Beowulf 1350a | rgæstas || ðæra oðer wæs / | ðæs | ðe hie gewislicost || gewita |
Beowulf 1366b | undor seon / fyr on flode || no | ðæs | frod leofað / gumena bearna || |
Beowulf 1398b | ðancode / mihtigan drihtne || | ðæs | se man gespræc / ða wæs hro |
Beowulf 1467b | spræc / wine druncen || ða he | ðæs | wæpnes onlah / selran sweordfr |
Beowulf 1508b | inum / swa he ne mihte || no he | ðæs | modig wæs / wæpna gewealdan | |
Beowulf 1509b | a gewealdan || ac hine wundra | ðæs | fela / swencte on sunde || sæd |
Beowulf 1584b | ferede / laðlicu lac || he him | ðæs | lean forgeald / reðe cempa || |
Beowulf 1585b | an forgeald / reðe cempa || to | ðæs | ðe he on ræste geseah / guðw |
Beowulf 1596a | | ongeador spræcon / ðæt hig | ðæs | æðelinges || eft ne wendon / |
Beowulf 1598b | an come / mærne ðeoden || ða | ðæs | monige gewearð / ðæt hine se |
Beowulf 1616b | denmæl || wæs ðæt blod to | ðæs | hat / ættren ellorgæst || se |
Beowulf 1628a | egna heap || ðeodnes gefegon / | ðæs | ðe hi hyne gesundne || geseo |
Beowulf 1692b | de ðeod / ecean dryhtne || him | ðæs | endelean / ðurh wæteres wylm |
Beowulf 1721a | e || dreamleas gebad / ðæt he | ðæs | gewinnes || weorc ðrowade / le |
Beowulf 1751b | ft / forgyteð ond forgymeð || | ðæs | ðe him ær god sealde / wuldre |
Beowulf 1774a | || gesacan ne tealde / hwæt me | ðæs | on eðle || edwenden cwom / gyr |
Beowulf 1778b | ngales wæg / modceare micle || | ðæs | sig metode ðanc / ecean dryhtn |
Beowulf 1779b | metode ðanc / ecean dryhtne || | ðæs | ðe ic on aldre gebad / ðæt i |
Beowulf 1809b | an / leoflic iren || sægde him | ðæs | leanes ðanc / cwæð he ðone |
Beowulf 1967b | ið drugon / elne geeodon || to | ðæs | ðe eorla hleo / bonan ongenðe |
Beowulf 1992b | ebettest / mærum ðeodne || ic | ðæs | modceare / sorhwylmum seað || |
Beowulf 1998a | rendel || gode ic ðanc secge / | ðæs | ðe ic ðe gesundne || geseon |
Beowulf 2026a | || gladum suna frodan / hafað | ðæs | geworden || wine scyldinga / ri |
Beowulf 2032a | || ðeah seo bryd duge / mæg | ðæs | ðonne ofðyncan || ðeodne h |
Beowulf 2135a | de || he me mede gehet / ic ða | ðæs | wælmes || ðe is wide cuð / g |
Beowulf 2239b | arf / weard winegeomor || wende | ðæs | ylcan / ðæt he lytel fæc || |
Beowulf 2316a | yftfloga || læfan wolde / wæs | ðæs | wyrmes wig || wide gesyne / nea |
Beowulf 2335b | one / gledum forgrunden || him | ðæs | guðcyning / wedera ðioden || |
Beowulf 2348a | him ða sæcce ondred / ne him | ðæs | wyrmes wig || for wiht dyde / e |
Beowulf 2391a | n || ðæt wæs god cyning / se | ðæs | leodhryres || lean gemunde / uf |
Beowulf 2405b | m / maððumfæt mære || ðurh | ðæs | meldan hond / se wæs on ðam |
Beowulf 2407a | reate || ðreotteoða secg / se | ðæs | orleges || or onstealde / hæft |
Beowulf 2410a | an || he ofer willan giong / to | ðæs | ðe he eorðsele || anne wiss |
Beowulf 2697a | him gecynde wæs / ne hedde he | ðæs | heafolan || ac sio hand gebar |
Beowulf 2739b | wor fela / aða on unriht || ic | ðæs | ealles mæg / feorhbennum seoc |
Beowulf 2759b | tenge / wundur on wealle || ond | ðæs | wyrmes denn / ealdes uhtflogan |
Beowulf 2771b | te / wræte giondwlitan || næs | ðæs | wyrmes ðær / onsyn ænig || a |
Beowulf 2797a | yhtne || ðe ic her on starie / | ðæs | ðe ic moste || minum leodum / |
Beowulf 2835a | || ac he eorðan gefeoll / for | ðæs | hildfruman || hondgeweorce / hu |
Beowulf 2857a | rumgare || feorh gehealdan / ne | ðæs | wealdendes || wiht oncirran / w |
Beowulf 3000b | e feondscipe / wælnið wera || | ðæs | ðe ic wen hafo / ðe us secea |
Beowulf 3109a | an || ðær he longe sceal / on | ðæs | waldendes || wære geðolian / |
Judith 4a | heo ahte mæste ðearfe / hyldo | ðæs | hehstan deman || ðæt he hie |
Judith 4b | an deman || ðæt he hie wið | ðæs | hehstan brogan / gefriðode fry |
Judith 5b | ðode frymða waldend || hyre | ðæs | fæder on roderum / torhtmod ti |
Judith 13a | æt wæs ðy feorðan dogore / | ðæs | ðe iudith hyne || gleaw on g |
Judith 20b | on / rofe rondwiggende || ðeah | ðæs | se rica ne wende / egesful eorl |
Judith 47b | ylden / fleohnet fæger || ymbe | ðæs | folctogan / bed ahongen || ðæ |
Judith 60b | n ðrymmes hyrde || ac he him | ðæs | ðinges gestyrde / dryhten duge |
Judith 102a | lede || laðne mannan / swa heo | ðæs | unlædan || eaðost mihte / wel |
Judith 126a | tere mægð || snude gebrohte / | ðæs | herewæðan || heafod swa blo |
Judith 151a | ostlice || in forlæton / ðurh | ðæs | wealles geat || ond ðæt wor |
Judith 162a | l || here wæs on lustum / wið | ðæs | fæstengeates || folc onette / |
Judith 173a | / hyre ðinenne || ðancolmode / | ðæs | herewæðan || heafod onwrið |
Judith 178b | e hæleð / leoda ræswan || on | ðæs | laðestan / hæðenes heaðorin |
Judith 205b | edan scildas / hlude hlummon || | ðæs | se hlanca gefeah / wulf in wald |
Judith 234a | hycgende || nanne ne sparedon / | ðæs | herefolces || heanne ne ricne |
Judith 239a | eaton || ða ðe grame wæron / | ðæs | herefolces || heafodweardas / |
Judith 248a | || slæpe tobredon / ond wið | ðæs | bealofullan || burgeteldes / we |
Judith 293a | en folc || oð se mæsta dæl / | ðæs | heriges læg || hilde gesæge |
Judith 341b | afon gearoðoncolre || ealles | ðæs | iudith sægde / wuldor weroda d |
Judith 344b | igorlean in swegles wuldre || | ðæs | ðe heo ahte soðne geleafan / |
Judith 346a | huru æt ðam ende ne tweode / | ðæs | leanes ðe heo lange gyrnde | |
Judith 346b | eanes ðe heo lange gyrnde || | ðæs | sy ðam leofan drihtne / wuldor |
The Judgment Day II 14a | leahtra || and ða langan tid / | ðæs | dimman cyme || deaðes on eor |
The Judgment Day II 180b | stiðum astyrest || sticelum | ðæs | gælsan / hwi ne forhtas ðu || |
The Judgment Day II 195a | eagan || ungemetum wepað / for | ðæs | ofnes bryne || eal he is beal |
The Judgment Day II 255a | e genimð || næfre ðeostrum / | ðæs | heofenlican || leohtes sciman |
The Judgment Day II 297b | an ricu / gebletsodost ealra || | ðæs | breman fæder / betweox fæder |
The Rewards of Piety 75a | glædlice swiðe swincan / wið | ðæs | uplican || eðelrices / dæges |
The Lord's Prayer II 20b | rdum / twa and hundseofontig || | ðæs | ðe secgað bec / ðæt ðu eng |
The Gloria I 29b | awas / halige heortlufan || and | ðæs | hehstan gebod / on drihtnes nam |
The Lord's Prayer III 35a | sigedrihten || secgað georne / | ðæs | ðe ðu us milde || mihtum al |
The Creed 33a | et ða uplicne || eðel secan / | ðæs | ðy ðriddan dæge || ðeoda |
Fragment of Psalm 89 2a | ofer || bliðan drihtnes / ures | ðæs | godan godes || georne ofer ea |
Psalm 50 149a | htig god || mannum to frofre / | ðæs | cynedomes || crist neriende / w |
A Prayer 15a | | hafað and sceawað / bute he | ðæs | yfeles || ær geswyce / se byð |
A Prayer 18b | hys willan wyrcð || wel hym | ðæs | geweorces / ðonne he ða handl |
Thureth 6a | yndi is he || mihta gehwylcre / | ðæs | ðe he on foldan || gefremian |
Thureth 8a | m geðancie || ðeoda waldend / | ðæs | ðe he on gemynde || madma ma |
Thureth 11a | eal æce lean || ealle findan / | ðæs | ðe he on foldan || fremað t |
The Seasons for Fasting 13a | ancule || weorc ongunnon / heom | ðæs | of heofonum || hearm to leane |
The Seasons for Fasting 52b | tum dihte / runa gerædan || in | ðæs | rican hofe / heofona heahcyning |
The Seasons for Fasting 61b | tas nemnað / on ðam monðe || | ðæs | ðe me ðinceð / ðe man iuniu |
The Seasons for Fasting 86a | oððe wæt || ærur ðingan / | ðæs | ðe us boca dom || ðeodlic d |
The Seasons for Fasting 90a | r on eorðan || ænig healdan / | ðæs | ðe moyses iu || mælde to le |
The Seasons for Fasting 91a | iu || mælde to leodum / na ðu | ðæs | andfeng || æfre gewyrðe / ac |
The Seasons for Fasting 142a | esse || her for life / ðæt we | ðæs | muntes mægen || mærða gest |
The Seasons for Fasting 165b | ihte / on ðam lichoman || næs | ðæs | leahtra nan / ac on hinder gewa |
The Seasons for Fasting 171a | an || womma leasne / ne mæg he | ðæs | inne || ahwæt scotian / gif he |
The Seasons for Fasting 197b | hæfð / bitere onbolgen || and | ðæs | bote ne deð / ac ða æbyligð |
The Seasons for Fasting 220b | æðele wyn / emb morgentyd || | ðæs | ðe me ðingeð / ðæt hund an |
Latin-English Proverbs 6b | t] || / æghwæt forealdað || | ðæs | ðe ece ne byð |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 7a | te || is hit lytel tweo / ðæt | ðæs | wæterscipes || welsprynge is |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 13b | bisceop / ðeow and ðearfa || | ðæs | ðe alne ðrym aof / and eac wa |
The Metrical Epilogue to MS. 41, Corpus Christi College, Cambridge 8a | | his aldre to willan / and him | ðæs | geunne || se ðe ah ealles ge |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 38a | nd ic gemete wið / ðæt ic on | ðæs | ælmihtgian frið || wunian m |