Number of occurrences in corpus: 508
Christ A 13a | me || ond se cyning sylfa / ond | ðonne | gebete || nu gebrosnad is / hus |
Christ A 155b | r /es / ne læt ðe behindan || | ðonne | ðu heonan cyrre / mænigo ðus |
Christ A 191a | e swige || gif ic soð sprece / | ðonne | sceal dauides || dohtor swelt |
Christ A 254a | hfrea || hat ontynan / ond usic | ðonne | gesece || ðurh ðin sylfes g |
Christ A 322a | locu || foldan neosan / ond hio | ðonne | æfter him || ece stondað / si |
Christ A 422a | an || ac ðæt wæs ma cræft / | ðonne | hit eorðbuend || ealle cuða |
Christ B 525a | lfa gesecan || side herge / ond | ðonne | gedeman || dæda gehwylce / ða |
Christ B 674b | ges sped / giefeð æt guðe || | ðonne | gargetrum / ofer scildhreadan | |
Christ B 763b | s unholdan / wunde gewyrcen || | ðonne | wrohtbora / in folc godes || fo |
Christ B 791a | c ondræde || dom ðy reðran / | ðonne | eft cymeð || engla ðeoden / |
Christ B 797a | ded / fore onsyne || eces deman / | ðonne | cen cwacað || gehyreð cynin |
Christ B 807b | fwynna dæl / feoh on foldan || | ðonne | frætwe sculon / byrnan on bæl |
Christ B 824b | gles word / bið nu eorneste || | ðonne | eft cymeð / reðe ond ryhtwis |
Christ B 827a | etu || middangeardes / beofiað | ðonne | || beorht cyning leanað / ðæ |
Christ B 832a | biwrecene || wraðlic ondlean / | ðonne | mægna cyning || on gemot cym |
Christ B 839a | ær bið oðywed || egsa mara / | ðonne | from frumgesceape || gefræge |
Christ B 842b | a snudan tid / leofra micle || | ðonne | eall ðeos læne gesceaft / ð |
Christ B 844b | sigeðreate / behydan mæge || | ðonne | herga fruma / æðelinga ord || |
Christ C 867a | hðu || ða he heofonum astag / | ðonne | mid fere || foldbuende / se mic |
Christ C 878a | || him weorðeð blæd gifen / | ðonne | from feowerum || foldan sceat |
Christ C 899a | ngelice || englum ond deoflum / | ðonne | semninga || on syne beorg / su |
Christ C 902a | f scyppende || scynan leohtor / | ðonne | hit men mægen || modum ahycg |
Christ C 903b | dum ahycgan / beorhte blican || | ðonne | bearn godes / ðurh heofona geh |
Christ C 924b | weorðeð / forht on ferðe || | ðonne | he frean gesihð / ealra gescea |
Christ C 934a | d torhte || tungol ofhreosað / | ðonne | weorðeð sunne || sweart gew |
Christ C 945b | awle / mid hyra frean farað || | ðonne | folca weard / ðurh egsan ðrea |
Christ C 953a | mid fere || foldan gesceafte / | ðonne | heard gebrec || hlud unmæte / |
Christ C 960a | p sume niðer || ældes fulle / | ðonne | bið untweo || ðæt ðær ad |
Christ C 964a | am mæstan || mægenearfeðum / | ðonne | eall ðreo || on efen nimeð / |
Christ C 981b | ið wæge / wætre windendum || | ðonne | wihta gehwylce / deora ond fugl |
Christ C 985b | ter fleowan / flodas afysde || | ðonne | on fyrbaðe / swelað sæfiscas |
Christ C 989a | weax || ðær bið wundra ma / | ðonne | hit ænig on mode || mæge a |
Christ C 1007a | dles wom || wælme forbærned / | ðonne | mihtig god || on ðone mæran |
Christ C 1017b | um sorgende / hearde ondrede || | ðonne | sio halge gecynd / hwit ond heo |
Christ C 1022b | icast / weorðeð in worulde || | ðonne | wuldorcyning / ðurh ðrym ðre |
Christ C 1027a | o gemote || moncynnes gehwone / | ðonne | eall hraðe || adames cynn / on |
Christ C 1029b | ste / eardes æt ende || sceal | ðonne | anra gehwylc / fore cristes cym |
Christ C 1039a | gehygd || fore heofona cyning / | ðonne | bið geyced || ond geedniwad / |
Christ C 1058b | eð / bringan beorhtne wlite || | ðonne | bryne costað / hat heorugifre |
Christ C 1061a | wið synnum || fore sigedeman / | ðonne | sio byman stefen || ond se be |
Christ C 1069a | lichoman || leoðum onfengen / | ðonne | weoroda mæst || fore waldend |
Christ C 1076a | am eðle || ðe hi on lifdon / | ðonne | beoð bealde || ða ðe beorh |
Christ C 1101a | h eorneste || ealles gemonian / | ðonne | sio reade || rod ofer ealle / s |
Christ C 1115b | is magon him sylfe || geseon | ðonne | / open orgete || ðæt he for |
Christ C 1166b | e tredne him / ongean gyrede || | ðonne | god wolde / ofer sine yðe gan |
Christ C 1216a | orgeatu on gode || ungesælge / | ðonne | crist siteð || on his cynest |
Christ C 1221a | fter ryhte || rodera waldend / | ðonne | beoð gesomnad || on ða swi |
Christ C 1232a | nsyfre folc || arna ne wenað / | ðonne | bið gæsta dom || fore gode |
Christ C 1247a | adge mid englum || agan motun / | ðonne | bið ðridde || hu on ðystra |
Christ C 1253a | him aweaxeð || wynsum gefea / | ðonne | hi ðæt yfel geseoð || oðr |
Christ C 1255a | h miltse || meotudes genæson / | ðonne | hi ðy geornor || gode ðonci |
Christ C 1262a | h modlufan || meotudes willan / | ðonne | bið ðam oðrum || ungelice / |
Christ C 1272a | winnende || wærgðu dreogan / | ðonne | is him oðer || earfeðu swa |
Christ C 1284a | æst mæg || eall ðurhwlitan / | ðonne | bið ðæt ðridde || ðearfe |
Christ C 1288b | || ær forhogdun / to donne || | ðonne | him dagas læstun / ond be hyra |
Christ C 1301a | æt ða folc seoð / wære him | ðonne | betre || ðæt hy bealodæde / |
Christ C 1307b | lyge / sagað on hine sylfne || | ðonne | he ða synne bigæð / mæg mon |
Christ C 1334a | ða grimman tid || gode licie / | ðonne | he ofer weoruda gehwylc || wu |
Christ C 1351b | m onfengun / on mildum sefan || | ðonne | hy him ðurh minne noman / eað |
Christ C 1353a | aðmode to eow || arna bædun / | ðonne | ge hyra hulpon || ond him hle |
Christ C 1359a | yne || eall ge ðæt me dydon / | ðonne | ge hy mid sibbum sohtun || on |
Christ C 1362a | fum || lange brucan / onginneð | ðonne | to ðam yflum || ungelice / wor |
Christ C 1365a | || alwalda god / ne ðurfon hi | ðonne | to meotude || miltse gewenan / |
Christ C 1372b | am dæge / ðæs ælmihtigan || | ðonne | he yrringa / on ðæt fræte fo |
Christ C 1395b | yrdes / sceððendum scaðan || | ðonne | ðinum scyppende / nu ic ða ea |
Christ C 1439a | e drync || ecedes ond geallan / | ðonne | ic fore folce onfeng || feond |
Christ C 1488a | efgor || on ðinra honda rode / | ðonne | iu hongade || hwæt me ðeos |
Christ C 1491a | nwillum || on beom gefæstnad / | ðonne | seo oðer wæs || ðe ic ær |
Christ C 1515a | | wræc mid deoflum geðolian / | ðonne | ðær ofer ealle || egeslicne |
Christ C 1524a | e hreosan sceolan / ne magon hi | ðonne | gehynan || heofoncyninges bib |
Christ C 1527a | ða ær wið gode wunnon / bið | ðonne | rices weard || reðe ond meah |
Christ C 1559a | eahtras || on ðas lænan tid / | ðonne | mansceaða || fore meotude fo |
Christ C 1565b | ges bleo / facentacen feores || | ðonne | firena bearn / tearum geotað | |
Christ C 1566b | irena bearn / tearum geotað || | ðonne | ðæs tid ne bið / synne cwið |
Christ C 1568b | to sið doð / gæstum helpe || | ðonne | ðæs giman nele / weoruda wald |
Christ C 1591a | m on gæstum || georne hyrað / | ðonne | heofon ond hel || hæleða be |
Christ C 1600b | giman nellað / men on mode || | ðonne | man fremmað / hwæt him se wal |
Christ C 1602b | race gesette / laðum leodum || | ðonne | lif ond deað / sawlum swelgað |
Christ C 1606b | georne men / sweartum sawlum || | ðonne | synna to wrace / scyldigra scol |
Christ C 1612b | n seon / heard ond heorogrim || | ðonne | hel nimeð / wærleasra weorud |
Christ C 1623a | to swingenne || synna to wite / | ðonne | halig gæst || helle biluceð |
Christ C 1634a | orhogdun || heofonrices ðrym / | ðonne | ða gecorenan || fore crist b |
Vainglory 13a | s dægrime || druncen to rice / | ðonne | monige beoð || mæðelhegend |
Vainglory 18b | n ræcede / mid werum wunige || | ðonne | win hweteð / beornes breostsef |
Vainglory 29b | his sylfes / swiðor micle || | ðonne | se sella mon / ðenceð ðæt h |
Vainglory 32a | uð || bið ðæs oðer swice / | ðonne | he ðæs facnes || fintan sce |
Vainglory 64a | n || swa hit ryht ne wæs / ond | ðonne | gesettan || on hyra sylfra do |
Vainglory 67a | wearð him seo feohte to grim / | ðonne | bið ðam oðrum || ungelice / |
Widsith 100a | of lengde || geond londa fela / | ðonne | ic be songe || secgan sceolde |
Widsith 103a | rodene cwen || giefe bryttian / | ðonne | wit scilling || sciran reorde |
Widsith 106a | hearpan || hleoðor swinsade / | ðonne | monige men || modum wlonce / wo |
Widsith 120a | || ful oft ðær wig ne alæg / | ðonne | hræda here || heardum sweord |
The Fortunes of Men 13b | tan / har hæðstapa || hinsið | ðonne | / modor bimurneð || ne bið sw |
The Fortunes of Men 24b | ne bið / westem wudubeames || | ðonne | he on wyrtruman / sigeð sworce |
The Fortunes of Men 52b | reles hond / meodugal mæcga || | ðonne | he gemet ne con / gemearcian hi |
Maxims I 42a | him bið sar in his mode / onge | ðonne | he hit ana wat || ne weneð |
Maxims I 55a | mæne / swa bið sæ smilte || / | ðonne | hy wind ne weceð || / swa beo |
Maxims I 56b | swa beoð ðeoda geðwære || | ðonne | hy geðingad habbað / gesitta |
Maxims I 57b | im on gesundum ðingum || ond | ðonne | mid gesiðum healdað / cene me |
Maxims I 95b | | leof wilcuma / frysan wife || | ðonne | flota stondeð / bið his ceol |
Maxims I 102b | ra / freoð hy fremde monnan || | ðonne | se oðer feor gewiteð / lida b |
Maxims I 107b | yn / ceapeadig mon || cyningwic | ðonne | / leodon cypeð || ðonne liða |
Maxims I 108b | ngwic ðonne / leodon cypeð || | ðonne | liðan cymeð / wuda ond wætre |
Maxims I 109b | / wuda ond wætres nyttað || | ðonne | him bið wic alyfed / mete byge |
Maxims I 116b | ne bið ðæt gedefe deað || | ðonne | hit gedyrned weorðeð / hean s |
Maxims I 169a | afað sundorsefan || / longað | ðonne | ðy læs || ðe him con leoð |
Maxims I 183b | tlan geneah tæfles monnes || | ðonne | teoselum weorpeð / seldan in s |
The Order of the World 25a | mægensped || maran gesecgan / | ðonne | ðu hygecræftig || in hreðr |
The Order of the World 29b | h geweorc / furðor aspyrgan || | ðonne | him frea sylle / to ongietanne |
The Order of the World 68a | ning || syllan wolde / gewiteð | ðonne | mid ðy wuldre || on westrodo |
The Order of the World 90a | ed || heofon ond eorðe / beoð | ðonne | eadge || ða ðær in wuniað |
The Riming Poem 72b | ræf / flean flæsce ne mæg || | ðonne | flanhred dæg / nydgrapum nime |
The Riming Poem 73b | hred dæg / nydgrapum nimeð || | ðonne | seo neaht becymeð / seo me eð |
The Riming Poem 75a | || ond mec her eardes onconn / | ðonne | lichoma ligeð || lima wyrm f |
The Panther 35b | sægde / symle fylle fægen || | ðonne | foddor ðigeð / æfter ðam ge |
The Panther 40a | n swefote || slæpe gebiesgad / | ðonne | ellenrof || up astondeð / ðry |
The Panther 49a | ðelicra || eorðan frætwum / | ðonne | of ceastrum || ond cynestolum |
The Whale 13a | alond sum || eagum wliten / ond | ðonne | gehydað || heahstefn scipu / t |
The Whale 16a | mearas || sundes æt ende / ond | ðonne | in ðæt eglond || up gewita |
The Whale 19a | e fæste || streame biwunden / | ðonne | gewiciað || werigferðe / faro |
The Whale 24a | / reonigmode || ræste geliste / | ðonne | gefeleð || facnes cræftig / |
The Whale 27a | weardiað || wedres on luste / | ðonne | semninga || on sealtne wæg / m |
The Whale 30a | s gæst || grund geseceð / ond | ðonne | in deaðsele || drence bifæs |
The Whale 38a | am wærlogan || wic geceosað / | ðonne | ðæt gecnaweð || of cwicsus |
The Whale 51a | isa wlonc || wrætlicran gien / | ðonne | hine on holme || hungor bysga |
The Whale 53a | one aglæcan || ætes lysteð / | ðonne | se mereweard || muð ontyneð |
The Whale 60b | e wida ceafl / gefylled bið || | ðonne | færinga / ymbe ða herehuðe | |
The Whale 71a | gereaht || fremedon on unræd / | ðonne | se fæcna || in ðam fæstenn |
The Whale 76a | hira lifdagum || larum hyrdon / | ðonne | he ða grimman || goman bihle |
Soul and Body II 3b | tige / hu ðæt bið deoplic || | ðonne | se deað cymeð / asundrað ða |
Soul and Body II 15a | g god || ende worlde / cleopað | ðonne | swa cearful || caldan reorde / |
Soul and Body II 39a | || gæstes drinces / ðær ðu | ðonne | hogode || her on life / ðenden |
Soul and Body II 47b | owian / on ðam miclan dæge || | ðonne | monna cynn / se ancenda || eall |
Soul and Body II 51b | fæder / ne nængum gesibbra || | ðonne | se swearta hrefn / siððan ic |
Soul and Body II 63b | om ðe / hweorfan on honcred || | ðonne | halege menn / gode lifgendum || |
Soul and Body II 72a | e wære selle || swiðe micle / | ðonne | ðe wæran ealle || eorðan s |
Soul and Body II 80a | e wyrmcynna || ðæt wyrreste / | ðonne | ðu æfre on moldan || mon ge |
Soul and Body II 82a | fre fulwihte || onfon sceolde / | ðonne | ðu for unc bu || ondwyrdan s |
Soul and Body II 83b | cealt / on ðam miclan dæge || | ðonne | eallum monnum beoð / wunde onw |
Soul and Body II 86a | nfulle menn || fyrn geworhton / | ðonne | wile dryhten sylf || dæda ge |
Soul and Body II 90a | on domdæge || dryhtne secgan / | ðonne | ne bið nænig to ðæs lytel |
Soul and Body II 92b | ra onsundran / ryht agieldan || | ðonne | reðe bið / dryhten æt dome | |
Soul and Body II 94a | t dome || ac hwæt do wit unc / | ðonne | he unc hafað geedbyrded || o |
Soul and Body II 95a | ded || oðre siðe / sculon wit | ðonne | ætsomne || siððan brucan / s |
Soul and Body II 97b | us ðæt flæschord || sceal | ðonne | feran on weg / secan helle grun |
Soul and Body II 117b | æt heafod / wyrmum to wiste || | ðonne | bið ðæt werge / lic acolad | |
Soul and Body II 119b | ær / werede mid wædum || bið | ðonne | wyrmes giefl / æt on eorðan | |
Guthlac A 1b | / / se bið gefeana fægrast || | ðonne | hy æt frymðe gemetað / engel |
Guthlac A 4a | hio wið ðam lice gedæleð / | ðonne | cwið se engel || hafað yldr |
Guthlac A 27b | astigan / ær oððe æfter || | ðonne | he his ænne her / gæst bigong |
Guthlac A 72a | ran god || bimutad weorðað / | ðonne | ðæt gegyrnað || ða ðe hi |
Guthlac A 126b | m ðas woruld / uttor lætan || | ðonne | ðæt ece lif / oðer hyne scyh |
Guthlac A 168b | odes egsa / mara in gemyndum || | ðonne | he menniscum / ðrymme æfter |
Guthlac A 185b | ttrucræft / mundbyrd meahta || | ðonne | mengu cwom / feonda færscytum |
Guthlac A 190b | ah / engel hine elne trymede || | ðonne | hy him yrre hweopan / frecne fy |
Guthlac A 212a | ter tintergum || tidum brucan / | ðonne | hy of waðum || werge cwoman / |
Guthlac A 279b | c sellan ræd / mon gelæran || | ðonne | ðeos mengu eall / we ðe beoð |
Guthlac A 333a | synta bæd || sawla gehwylcre / | ðonne | he to eorðan || on ðam anad |
Guthlac A 349b | godes willan / fromne fundon || | ðonne | flygereowe / ðurh nihta genipu |
Guthlac A 356a | || ne wæs ðæt ongin swylc / | ðonne | hine engel || on ðam anade / g |
Guthlac A 384b | rges setl / meodumre ne mara || | ðonne | hit men duge / se ðe in ðrowi |
Guthlac A 388b | gelufian / eorðan æhtwelan || | ðonne | his anes gemet / ðæt he his l |
Guthlac A 392b | oðer / ne lythwon leoðode || | ðonne | in lyft astag / ceargesta cirm |
Guthlac A 400b | odes wynne || hwylc wæs mara | ðonne | se / an oretta || ussum tidum / c |
Guthlac A 444a | am ytmestan || ende ne scode / | ðonne | him se dryhtnes || dom wisade |
Guthlac A 511a | s cymeð steor of heofonum / me | ðonne | sige sendeð || se usic semon |
Guthlac A 567a | fore || swa bið feonda ðeaw / | ðonne | hy soðfæstra || sawle willa |
Guthlac A 737a | cyme || oft he him æte heold / | ðonne | hy him hungrige || ymb hond f |
Guthlac A 759a | a gewitnesse || wendan ðurfe / | ðonne | hy in gesihðe || soðes bruc |
Guthlac A 770a | ast || ðæt seo lufu cyðeð / | ðonne | heo in monnes || mode getimbr |
Guthlac A 812a | e hreoweð || æfter hingonge / | ðonne | hy hweorfað || in ða halgan |
Guthlac B 1035b | lengra swice / sawelgedales || | ðonne | seofon niht / fyrstgemearces || |
Guthlac B 1038b | e geseceð / dæg scriðende || | ðonne | dogor beoð / on moldwege || mi |
Guthlac B 1059b | rg gehealdan / deore frætwe || | ðonne | him gedemed wæs / ongeat gæst |
Guthlac B 1126b | r micle / mægenðegnes word || | ðonne | æniges monnes lar / wera ofer |
Guthlac B 1212b | an dorste / symle ic gehyrde || | ðonne | heofones gim / wyncondel wera | |
Guthlac B 1247b | giefe / micle monigfealdran || | ðonne | ænig mon wite / in life her || |
Guthlac B 1321b | wæs ænlicra / ond wynsumra || | ðonne | hit in worulde mæge / stefn ar |
Guthlac B 1350b | hycgan / ðroht ðeodengedal || | ðonne | seo ðrag cymeð / wefen wyrdst |
Deor 31a | ndeleas || earfoða dæl / mæg | ðonne | geðencan || ðæt geond ðas |
Wulf and Eadwacer 10a | nes widlastum || wenum dogode / | ðonne | hit wæs renig weder || ond i |
Wulf and Eadwacer 11a | weder || ond ic reotugu sæt / | ðonne | mec se beaducafa || bogum bil |
Riddles 14 14b | folcwigan / on wicge wegað || | ðonne | ic winde sceal / sincfag swelga |
Riddles 16 2b | tan / somod wið ðam sæcce || | ðonne | ic secan gewite / eorðan yðum |
Riddles 16 5b | osæleð || hi beoð swiðran | ðonne | ic / ond mec slitende || sona f |
Riddles 2 6b | sað hwilum / sylfum to sace || | ðonne | ic sinc wege / ðurh hlutterne |
Riddles 23 3a | tlic wiht || on gewin sceapen / | ðonne | ic onbuge || ond me of bosme |
Riddles 23 7b | o forlæteð || ic beo lengre | ðonne | ær / oððæt ic spæte || spi |
Riddles 28 11a | || ond no wið spriceð / ond | ðonne | æfter deaðe || deman onginn |
Riddles 3 2a | || fæste genearwað / sendeð | ðonne | || under salwonges / bearm ðon |
Riddles 3 27b | treamgewinnes / hopgehnastes || | ðonne | heah geðring / on cleofu cryde |
Riddles 3 41a | burgum || ond gebreca hludast / | ðonne | scearp cymeð || sceo wið o |
Riddles 3 51b | nna cynne / brogan on burgum || | ðonne | blace scotiað / scriðende sci |
Riddles 3 60a | ðæs orleges || or anstelle / | ðonne | gewite || wolcengehnaste / ður |
Riddles 3 63b | eð hlude / heah hloðgecrod || | ðonne | hnige eft / under lyfte helm || |
Riddles 3 73b | hatte / oððe hwa mec rære || | ðonne | ic restan ne mot / oððe hwa m |
Riddles 3 74b | t / oððe hwa mec stæððe || | ðonne | ic stille beom |
Riddles 31 21b | rstum / hafað hyre on halse || | ðonne | hio hord warað / bær beagum d |
Riddles 37 5b | eage / ne swylteð he symle || | ðonne | syllan sceal / innað ðam oðr |
Riddles 39 4b | rcræft hafað / maran micle || | ðonne | hit men witen / heo wile geseca |
Riddles 4 19a | eofore eom || æghwær cenra / | ðonne | he gebolgen || bidsteal giefe |
Riddles 4 24a | m on stence || strengre micle / | ðonne | ricels || oððe rose sy / || |
Riddles 4 26b | ic weaxeð || ic eom wræstre | ðonne | heo / ðeah ðe lilie sy || leo |
Riddles 4 28b | t on blostman || ic eom betre | ðonne | heo / swylce ic nardes stenc || |
Riddles 4 31b | æghwær / ond ic fulre eom || | ðonne | ðis fen swearte / ðæt her yf |
Riddles 4 42b | gæsta / ic eom micle yldra || | ðonne | ymbhwyrft ðes / oððe ðes mi |
Riddles 4 48b | irum utan / ic eom wyrslicre || | ðonne | ðes wudu fula / oððe ðis wa |
Riddles 4 51b | wær brædre / ond widgielra || | ðonne | ðes wong grena / folm mec mæg |
Riddles 4 54b | / heardra ic eom ond caldra || | ðonne | se hearda forst / hrim heorugri |
Riddles 4 55b | rda forst / hrim heorugrimma || | ðonne | he to hrusan cymeð / ic eom ul |
Riddles 4 59a | c eom on goman || gena swetra / | ðonne | ðu beobread || blende mid hu |
Riddles 4 60b | nige / swylce ic eom wraðre || | ðonne | wermod sy / ðe her on hyrstum |
Riddles 4 66b | / ic mæg fromlicor || fleogan | ðonne | pernex / oððe earn oððe haf |
Riddles 4 74b | nað / hefigere ic eom micle || | ðonne | se hara stan / oððe unlytel | |
Riddles 4 76b | ympre / leohtre ic eom micle || | ðonne | ðes lytla wyrm / ðe her on fl |
Riddles 4 83b | hwær brædre / ond widgelra || | ðonne | ðes wong grena / ic uttor eað |
Riddles 4 92b | l / mara ic eom ond strengra || | ðonne | se micla hwæl / se ðe garsecg |
Riddles 4 94b | eartan syne || ic eom swiðre | ðonne | he / swylce ic eom on mægene | |
Riddles 4 96a | om on mægene || minum læsse / | ðonne | se hondwyrm || se ðe hæleð |
Riddles 4 105b | as / mara ic eom ond fættra || | ðonne | amæsted swin / bearg bellende |
Riddles 43 12a | rum || him ðæt bam sceðeð / | ðonne | hy from bearme || begen hweor |
Riddles 44 4a | d heard || stede hafað godne / | ðonne | se esne || his agen hrægl / of |
Riddles 6 5a | niðe || swa ic him no hrine / | ðonne | mec min frea || feohtan hate |
Riddles 6 9b | ðeah / swylce ðæs oðres || | ðonne | ic eft hyra / ofer deop gedreag |
Riddles 7 1b | dles 7 / / hrægl min swigað || | ðonne | ic hrusan trede / oððe ða wi |
Riddles 7 5a | || ond ðeos hea lyft / ond mec | ðonne | wide || wolcna strengu / ofer f |
Riddles 7 8b | d swinsiað / torhte singað || | ðonne | ic getenge ne beom / flode ond |
Riddles 8 6b | um bringe / blisse in burgum || | ðonne | ic bugendre / stefne styrme || |
The Wife's Lament 4b | / niwes oððe ealdes || no ma | ðonne | nu / a ic wite wonn || minra wr |
The Wife's Lament 35a | e lifgende || leger weardiað / | ðonne | ic on uhtan || ana gonge / unde |
The Judgment Day I 7a | e || mægencyninga hyhst / wile | ðonne | forbærnan || brego moncynnes |
The Judgment Day I 29a | nnum || onsægd weorðeð / ond | ðonne | a to ealdre || orleg dreogeð |
The Judgment Day I 30a | ldre || orleg dreogeð / hwa is | ðonne | ðæs ferðgleaw || oððe ð |
The Judgment Day I 38a | en || hat bið acolod / ne bið | ðonne | on ðisse worulde || nymðe w |
The Judgment Day I 60a | opan dæge || dyneð upheofon / | ðonne | weras ond wif || woruld alæt |
The Judgment Day I 61b | tað / eorðan yrmðu || seoð | ðonne | on ece gewyrht / ðonne bið ge |
The Judgment Day I 62a | | seoð ðonne on ece gewyrht / | ðonne | bið gecyðed || hwa in clæn |
The Judgment Day I 70a | | ðæt hyre sie swegl ongean / | ðonne | he gehyrweð ful oft || halge |
The Judgment Day I 73a | hit hine on fealleð / he ðæt | ðonne | onfindeð || ðonne se fær c |
The Judgment Day I 73b | / he ðæt ðonne onfindeð || | ðonne | se fær cymeð / geond middange |
The Judgment Day I 76a | nstre weorud || wyrs gescaden / | ðonne | he on ða swiðran hond || sw |
The Judgment Day I 81a | worulde || weorðan mote / wile | ðonne | forgieldan || gæsta dryhten / |
The Judgment Day I 85a | e || micle dreogeð / him ðæt | ðonne | geleanað || lifes waldend / he |
The Judgment Day I 102a | arn || ealle to spræce / beoð | ðonne | gegædrad || gæst ond bansel |
The Judgment Day I 104a | ðe || soð ðæt wile cyðan / | ðonne | we us gemittað || on ðam m |
The Judgment Day I 105b | as æt ðære rode || secgað | ðonne | ryhta fela / eal swylce under h |
Resignation 18b | waccor hyrde / ricum dryhtne || | ðonne | min ræd wære / forgif me to l |
Resignation 28b | ic ma fremede / grimra gylta || | ðonne | me god lyfde / hæbbe ic ðonne |
Resignation 29a | ðonne me god lyfde / hæbbe ic | ðonne | ðearfe || ðæt ic ðine se |
Resignation 35b | lætlicor / bette bealodæde || | ðonne | bibodu wæron / halgan heofonm |
Resignation 43b | l / ful unfyr faca || feorma me | ðonne | / wyrda waldend || in ðinne wu |
Resignation 46b | ryhten / geoca mines gæstes || | ðonne | is gromra to fela / æfestum ea |
Resignation 47b | a / æfestum eaden || hæbbe ic | ðonne | / æt frean frofre || ðeah ðe |
Resignation 56b | ðuhten / englas oferhydige || | ðonne | ece crist / gelugon hy him æt |
Resignation 59b | ond ðu mec ond gestyr him || | ðonne | storm cyme / minum gæste ongeg |
Resignation 60b | / minum gæste ongegn || geoca | ðonne | / mihtig dryhten || minre sawle |
Resignation 87b | alles ðonc / modearfoða || ma | ðonne | on oðrum / fyrhto in folce || |
Resignation 114a | sceaft hæle || foldan /unian / | ðonne | ic me to fremðum || freode h |
Resignation 117b | nu / giet bið ðæt selast || | ðonne | mon him sylf ne mæg / wyrd onw |
Resignation 118b | æg / wyrd onwendan || ðæt he | ðonne | wel ðolige |
The Descent into Hell 62a | on ðissum bendum || bidan // / | ðonne | monige bindeð || broðorleas |
The Descent into Hell 67a | yð ne mæge || ellen habban / | ðonne | he his hlafordes || hyldo gel |
The Descent into Hell 90a | e ealdfind || ealle on wynnum / | ðonne | hy gehyrdon || hu we hreowen/ |
The Descent into Hell 114b | ðu moncynne / oft ætywdest || | ðonne | him wæs are ðearf / ðu meaht |
Azarias 63a | ond wynsum || wedere onlicust / | ðonne | on sumeres tid || sended weor |
Azarias 86b | lisan ah / meotud ðan maran || | ðonne | he wið monna bearn / wyrceð w |
Azarias 92a | we geearniað || elne willað / | ðonne | feran sceal || ðurh frean h |
Azarias 126a | gehwylc || georne bihealdeð / | ðonne | merestreamas || meotudes ræs |
Riddles 30b and 60 7a | s ond wif || wlonce gecyssað / | ðonne | ic mec onhæbbe || hi onhniga |
The Husband's Message 13a | || treowe findest / hwæt ðec | ðonne | biddan het || se ðisne beam |
The Husband's Message 32a | dum || ðæs ðe he me sægde / | ðonne | inc geunne || alwaldend god / / |
The Ruin 42a | || ðæt wæs hyðelic / leton | ðonne | geotan || / ofer harne stan || |
The Ruin 47a | te / || ðær ða baðu wæron / | ðonne | is || / /re || ðæt is cyneli |
Riddles 63 1b | Riddles 63 / / fægre onðeon || | ðonne | ic eom forð boren / glæd mid |
Riddles 63 7b | his willa/ || /ð l/ / fulre || | ðonne | ic forð cyme / // || / ne mæg |
Riddles 66 1b | # Riddles 66 / / ic eom mare || | ðonne | ðes middangeard / læsse ðonn |
Riddles 66 2a | onne ðes middangeard / læsse | ðonne | hondwyrm || leohtre ðonne mo |
Riddles 66 2b | se ðonne hondwyrm || leohtre | ðonne | mona / swiftre ðonne sunne || |
Riddles 66 3a | | leohtre ðonne mona / swiftre | ðonne | sunne || sæs me sind ealle / f |
Riddles 71 7a | m gripe || se ðe gold wigeð / | ðonne | ic yðan sceal || /fe / hringum |
Riddles 73 19b | ora smæl || sidan fealwe / || | ðonne | mec heaðosigel / scir bescine |
Riddles 85 3b | ð ætsomne || ic eom swiftre | ðonne | he / ðragum strengra || he ðr |
Riddles 91 4a | ne || ðæt me ongean sticað / | ðonne | ic hnitan sceal || hringum gy |
Riddles 91 9b | e nebbe / hyrde ðæs hordes || | ðonne | min hlaford wile / lafe ðicgan |
Riddles 93 32b | stið bord || / deaðes d/ || | ðonne | dægcondel / sunne || / /eorc || |
Riddles 94 2a | dles 94 / / smeðr/ || /ad / hyrre | ðonne | heofon/ || / || glædre ðonn |
Riddles 94 3b | onne heofon/ || / || glædre | ðonne | sunne / || /style / smeare ðonn |
Riddles 94 5a | onne sunne / || /style / smeare | ðonne | sealtry/ || / leofre ðonne ð |
Riddles 94 6a | re ðonne sealtry/ || / leofre | ðonne | ðis leoht eall || leohtre ð |
The Phoenix 31a | wisdom || on gewritum cyðað / | ðonne | ænig ðara beorga || ðe her |
The Phoenix 48b | bæles cyme / dryhtnes domes || | ðonne | deaðræced / hæleða heolstor |
The Phoenix 99b | o deorce niht / won gewiteð || | ðonne | waðum strong / fugel feðrum w |
The Phoenix 125a | nd singeð || swegle togeanes / | ðonne | bið swa fæger || fugles geb |
The Phoenix 128b | undorlicor / beorhtan reorde || | ðonne | æfre byre monnes / hyrde under |
The Phoenix 142b | suðrodor / sæged weorðeð || | ðonne | swiað he / ond hlyst gefeð || |
The Phoenix 153a | rwes weard || wintra gebideð / | ðonne | bið gehefgad || haswigfeðra |
The Phoenix 156a | a wyn || foldan geblowene / ond | ðonne | geseceð || side rice / middang |
The Phoenix 161b | ge mid him / westen weardað || | ðonne | waðum strong / west gewiteð | |
The Phoenix 182a | ed || ðenden woruld stondeð / | ðonne | wind ligeð || weder bið fæ |
The Phoenix 188a | del wearm || weorodum lyhteð / | ðonne | on ðam telgum || timbran ong |
The Phoenix 192b | to life / feorg geong onfon || | ðonne | feor ond neah / ða swetestan | |
The Phoenix 208b | n bledum / siteð siðes fus || | ðonne | swegles gim / on sumeres tid || |
The Phoenix 211b | eogeð / woruld geondwliteð || | ðonne | weorðeð his / hus onhæted || |
The Phoenix 214b | le stymeð / swetum swæccum || | ðonne | on swole byrneð / ðurh fyres |
The Phoenix 216b | id neste / bæl bið onæled || | ðonne | brond ðeceð / heorodreorges h |
The Phoenix 219b | ix byrneð / fyrngearum frod || | ðonne | fyr ðigeð / lænne lichoman | |
The Phoenix 221b | on siðe / fæges feorhhord || | ðonne | flæsc ond ban / adleg æleð | |
The Phoenix 226b | dre / geclungne to cleowenne || | ðonne | clæne bið / beorhtast nesta | |
The Phoenix 230a | cen || ond se bryne sweðrað / | ðonne | of ðam ade || æples gelicne |
The Phoenix 234b | | ut alæde / scir of scylle || | ðonne | on sceade weaxeð / ðæt he æ |
The Phoenix 236b | es brid / fæger fugeltimber || | ðonne | furðor gin / wridað on wynnum |
The Phoenix 240b | ymðe wæs / beorht geblowen || | ðonne | bræd weorðeð / eal edniwe || |
The Phoenix 248b | e metað / fodorðege gefean || | ðonne | forst ond snaw / mid ofermægne |
The Phoenix 253b | r clæne bið / sæd onsawen || | ðonne | sunnan glæm / on lenctenne || |
The Phoenix 265a | u / agenne eard || eft geseceð / | ðonne | bið aweaxen || wyrtum in gem |
The Phoenix 267b | ið niwe / geong geofona ful || | ðonne | he of greote his / lic leoðucr |
The Phoenix 271a | nad || æfter bælðræce / ond | ðonne | gebringeð || ban ond yslan / a |
The Phoenix 273a | ades lafe || eft ætsomne / ond | ðonne | ðæt wælreaf || wyrtum bite |
The Phoenix 274b | iteldeð / fægre gefrætwed || | ðonne | afysed bið / agenne eard || ef |
The Phoenix 276a | / agenne eard || eft to secan / | ðonne | fotum ymbfehð || fyres lafe / |
The Phoenix 285b | forðylmde / ascan to eacan || | ðonne | eal geador / bebyrgeð beaducr |
The Phoenix 288b | edniwe / ðære sunnan segn || | ðonne | swegles leoht / gimma gladost | |
The Phoenix 295a | e wrixled || wurman geblonden / | ðonne | is se finta || fægre gedæle |
The Phoenix 303b | tane gelicast / gladum gimme || | ðonne | in goldfate / smiða orðoncum |
The Phoenix 320a | | se ðe him ðæt ead gefeð / | ðonne | he gewiteð || wongas secan / h |
The Phoenix 324a | um monna || geond middangeard / | ðonne | somniað || suðan ond norða |
The Phoenix 331a | e fægerran || ofer fugla cyn / | ðonne | wundriað || weras ofer eorð |
The Phoenix 335b | geeawe / frætwe flyhthwates || | ðonne | fugla cynn / on healfa gehwone |
The Phoenix 348b | ne mæg / drymendra gedryht || | ðonne | duguða wyn / of ðisse eorðan |
The Phoenix 354b | || geomormode / eft to earde || | ðonne | se æðeling bið / giong in ge |
The Phoenix 364b | wintra bið / ðusend urnen || | ðonne | him weorðeð / ende lifes || h |
The Phoenix 371b | edniwe / feorh æfter fylle || | ðonne | fromlice / ðurh briddes had || |
The Phoenix 426b | að / ðisses fugles gefær || | ðonne | frod ofgiefeð / eard ond eðel |
The Phoenix 453a | um domlicum || dryhtnes cempa / | ðonne | he ælmessan || earmum dæle |
The Phoenix 485b | æt ende cymeð / dogorrimes || | ðonne | deað nimeð / wiga wælgifre | |
The Phoenix 491a | yres cyme || foldan biðeahte / | ðonne | monge beoð || on gemot læde |
The Phoenix 495a | a dryhten || deman mid ryhte / | ðonne | æriste || ealle gefremmað / m |
The Phoenix 501b | eorfað / ðreatum ðringað || | ðonne | ðeos woruld / scyldwyrcende || |
The Phoenix 504b | gehwylc / forht on ferððe || | ðonne | fyr briceð / læne londwelan | |
The Phoenix 508b | ig swelgeð / londes frætwe || | ðonne | on leoht cymeð / ældum ðisse |
The Phoenix 511a | ond gefealic || fugles tacen / | ðonne | anwald eal || up astelleð / of |
The Phoenix 520b | stas hweorfað / in banfatu || | ðonne | bryne stigeð / heah to heofonu |
The Phoenix 522b | bið monegum / egeslic æled || | ðonne | anra gehwylc / soðfæst ge syn |
The Phoenix 533a | unnan || ond he sylfa mid / ond | ðonne | æfter lige || lif eft onfeh |
The Phoenix 539a | mæðle || milde geweorðeð / | ðonne | hleoðriað || halge gæstas / |
The Phoenix 544a | d || mid hyra weldædum / beoð | ðonne | amerede || monna gæstas / beor |
The Phoenix 557a | æda || in greotes fæðm / ond | ðonne | æfter deaðe || ðurh dryhtn |
The Phoenix 589a | weoredum || in wuldres byrig / | ðonne | soðfæstum || sawlum scineð |
The Phoenix 648a | n geardum || godbearnes meaht / | ðonne | he of ascan || eft onwæcneð |
The Phoenix 654b | lleð / fægrum foldwæstmum || | ðonne | afysed bið / ðæt sindon ða |
Juliana 36b | odes egsa / mara in gemyndum || | ðonne | eall ðæt maððumgesteald / |
Juliana 100b | inum brydguman || se is betra | ðonne | ðu / æðelra for eorðan || |
Juliana 110b | mægna god / geornor bigonge || | ðonne | he gen dyde / lufige mid lacum |
Juliana 203a | dolwillen || gedwolan fylgest / | ðonne | ic nyde sceal || niða gebæd |
Juliana 324b | ðam grornhofe || geornfulra | ðonne | ic / ðonne he usic sendeð || |
Juliana 325a | nhofe || geornfulra ðonne ic / | ðonne | he usic sendeð || ðæt we s |
Juliana 332a | or his onsyne || ower geferan / | ðonne | he onsendeð || geond sidne g |
Juliana 403b | orr ðyrel / ingong geopenad || | ðonne | ic ærest him / ðurh eargfare |
Juliana 415a | || ymb ðæs gæstes forwyrd / | ðonne | ðæs lichoman || se ðe on l |
Juliana 438a | rena cyning || hyht staðelie / | ðonne | ic beom onsended || wið soð |
Juliana 528b | t ðisne / magum in gemonge || | ðonne | ic mine sceal / agiefan gnornce |
Juliana 542b | ne wyrce / edwit for eorlum || | ðonne | ðu ær dydest / ða ðu ofersw |
Juliana 657b | alge rune / ðurh modes myne || | ðonne | eow miltse giefeð / fæder æl |
Juliana 697a | eo halge me || helpe gefremme / | ðonne | me gedælað || deorast ealra |
Juliana 705b | bið reðe / sigora syllend || | ðonne | synnum fah / eoh wynn ond ur || |
Juliana 715b | r siðedan / onsund on earde || | ðonne | arna biðearf / ðæt me seo ha |
Juliana 726a | a demend || ond se deora sunu / | ðonne | seo ðrynis || ðrymsittende / |
The Wanderer 39a | larcwidum || longe forðolian / | ðonne | sorg ond slæp || somod ætg |
The Wanderer 45a | geardagum || giefstolas breac / | ðonne | onwæcneð eft || wineleas gu |
The Wanderer 49a | im ond snaw || hagle gemenged / | ðonne | beoð ðy hefigran || heortan |
The Wanderer 51a | swæsne || sorg bið geniwad / | ðonne | maga gemynd || mod geondhweor |
The Wanderer 60a | n modsefa || min ne gesweorce / | ðonne | ic eorla lif || eal geondðen |
The Wanderer 70b | cunne / beorn sceal gebidan || | ðonne | he beot spriceð / oððæt col |
The Wanderer 74a | eaw hæle || hu gæstlic bið / | ðonne | ealre ðisse worulde wela || |
The Wanderer 88a | nta geweorc || idlu stodon / se | ðonne | ðisne wealsteal || wise geð |
The Wanderer 103b | rusan bindeð / wintres woma || | ðonne | won cymeð / nipeð nihtscua || |
The Gifts of Men 26a | wið || of gemete hweorfe / ond | ðonne | forhycge || heanspedigran / ac |
The Gifts of Men 56a | rudes wisa || ofer widne holm / | ðonne | særofe || snelle mægne / arum |
The Gifts of Men 59b | ocræftig / goldes ond gimma || | ðonne | him gumena weard / hateð him t |
The Gifts of Men 63a | tig smið || monige gefremman / | ðonne | he gewyrceð || to wera hilde |
The Gifts of Men 71b | afað in geðylde || ðæt he | ðonne | sceal / sum domas con || ðær |
Precepts 64b | gemynd / ond a soð to syge || | ðonne | ðu secge hwæt / nigeðan sið |
Precepts 75b | forlætað / swiðor asigan || | ðonne | him sy sylfum ryht / teoðan si |
Precepts 82b | gode geyced / meahtum spedig || | ðonne | he mon flyhð / yrre ne læt ð |
The Seafarer 8a | nihtwaco || æt nacan stefnan / | ðonne | he be clifum cnossað || cald |
The Seafarer 65b | tran sind / dryhtnes dreamas || | ðonne | ðis deade lif / læne on londe |
The Seafarer 84a | oldgiefan || swylce iu wæron / | ðonne | hi mæst mid him || mærða g |
The Seafarer 94a | orðan forgiefene / ne mæg him | ðonne | se flæschoma || ðonne him |
The Seafarer 94b | g him ðonne se flæschoma || | ðonne | him ðæt feorg losað / ne swe |
The Seafarer 102a | d to geoce || for godes egsan / | ðonne | he hit ær hydeð || ðenden |
The Seafarer 116b | swiðre / meotud meahtigra || | ðonne | ænges monnes gehygd / uton we |
The Seafarer 118a | cgan || hwær we ham agen / ond | ðonne | geðencan || hu we ðider cum |
The Seafarer 119a | || hu we ðider cumen / ond we | ðonne | eac tilien || ðæt we to mot |
Beowulf 23b | eft gewunigen / wilgesiðas || | ðonne | wig cume / leode gelæsten || l |
Beowulf 70a | doærn micel || men gewyrcean / | ðonne | yldo bearn || æfre gefrunon / |
Beowulf 248b | geseah / eorla ofer eorðan || | ðonne | is eower sum / secg on searwum |
Beowulf 377a | er cumen || sohte holdne wine / | ðonne | sægdon ðæt || sæliðende / |
Beowulf 435a | || wæpna ne recceð / ic ðæt | ðonne | forhicge || swa me higelac si |
Beowulf 469b | healfdenes || se wæs betera | ðonne | ic / siððan ða fæhðe || fe |
Beowulf 484a | dles guðe || mid gryrum ecga / | ðonne | wæs ðeos medoheal || on mor |
Beowulf 485b | rgentid / drihtsele dreorfah || | ðonne | dæg lixte / eal bencðelu || b |
Beowulf 505b | des / gehedde under heofenum || | ðonne | he sylfa / eart ðu se beowulf |
Beowulf 525a | beanstanes || soðe gelæste / | ðonne | wene ic to ðe || wyrsan geð |
Beowulf 534b | ran ahte / earfeðo on yðum || | ðonne | ænig oðer man / wit ðæt gec |
Beowulf 573b | d oft nereð / unfægne eorl || | ðonne | his ellen deah / hwæðere me g |
Beowulf 678b | nagran talige / guðgeweorca || | ðonne | grendel hine / forðan ic hine |
Beowulf 880a | rena || buton fitela mid hine / | ðonne | he swulces hwæt || secgan wo |
Beowulf 934b | o widan feore / bote gebidan || | ðonne | blode fah / husa selest || heor |
Beowulf 1033b | eahton / scurheard sceððan || | ðonne | scyldfreca / ongean gramum || g |
Beowulf 1040a | æs hildesetl || heahcyninges / | ðonne | sweorda gelac || sunu healfde |
Beowulf 1042b | on ore læg / widcuðes wig || | ðonne | walu feollon / ond ða beowulfe |
Beowulf 1066a | wudu greted || gid oft wrecen / | ðonne | healgamen || hroðgares scop / |
Beowulf 1104a | a him swa geðearfod wæs / gyf | ðonne | frysna hwylc || frecnan spræ |
Beowulf 1106a | rðorhetes || myndgiend wære / | ðonne | hit sweordes ecg || seðan sc |
Beowulf 1121b | an multon / bengeato burston || | ðonne | blod ætspranc / laðbite lices |
Beowulf 1139b | gyrnwræce / swiðor ðohte || | ðonne | to sælade / gif he torngemot | |
Beowulf 1143a | e forwyrnde || woroldrædenne / | ðonne | him hunlafing || hildeleoman / |
Beowulf 1179b | m magum læf / folc ond rice || | ðonne | ðu forð scyle / metodsceaft s |
Beowulf 1182b | e / arum healdan || gyf ðu ær | ðonne | he / wine scildinga || worold o |
Beowulf 1285a | ggryre wifes || be wæpnedmen / | ðonne | heoru bunden || hamere geður |
Beowulf 1326b | min rædbora / eaxlgestealla || | ðonne | we on orlege / hafelan weredon |
Beowulf 1327b | on orlege / hafelan weredon || | ðonne | hniton feðan / eoferas cnyseda |
Beowulf 1353b | træd / næfne he wæs mara || | ðonne | ænig man oðer / ðone on gear |
Beowulf 1374b | up astigeð / won to wolcnum || | ðonne | wind styreð / lað gewidru || |
Beowulf 1385b | / ðæt he his freond wrece || | ðonne | he fela murne / ure æghwylc sc |
Beowulf 1455a | | bitan ne meahton / næs ðæt | ðonne | mætost || mægenfultuma / ðæ |
Beowulf 1484a | leofa || higelace onsend / mæg | ðonne | on ðæm golde ongitan || gea |
Beowulf 1485b | yhten / geseon sunu hrædles || | ðonne | he on ðæt sinc starað / ðæ |
Beowulf 1487b | funde / beaga bryttan || breac | ðonne | moste / ond ðu unferð læt || |
Beowulf 1535a | mægenes || swa sceal man don / | ðonne | he æt guðe || gegan ðence |
Beowulf 1560b | a cyst / buton hit wæs mare || | ðonne | ænig mon oðer / to beadulace |
Beowulf 1579b | | to westdenum / oftor micle || | ðonne | on ænne sið / ðonne he hroð |
Beowulf 1580a | micle || ðonne on ænne sið / | ðonne | he hroðgares || heorðgeneat |
Beowulf 1609a | t eal gemealt || ise gelicost / | ðonne | forstes bend || fæder onlæt |
Beowulf 1671a | wa hit gedefe wæs / ic hit ðe | ðonne | gehate || ðæt ðu on heorot |
Beowulf 1741b | a dæl / weaxeð ond wridað || | ðonne | se weard swefeð / sawele hyrde |
Beowulf 1745a | flanbogan || fyrenum sceoteð / | ðonne | bið on hreðre || under helm |
Beowulf 1822a | || ðu us wel dohtest / gif ic | ðonne | on eorðan || owihte mæg / ði |
Beowulf 1824b | aran tilian / gumena dryhten || | ðonne | ic gyt dyde / guðgeweorca || i |
Beowulf 1836a | ðe bið manna ðearf / gif him | ðonne | hreðric || to hofum geata / ge |
Beowulf 2032a | eah seo bryd duge / mæg ðæs | ðonne | ofðyncan || ðeodne heaðobe |
Beowulf 2034a | ðegna gehwam || ðara leoda / | ðonne | he mid fæmnan || on flett g |
Beowulf 2041a | ðas || ond hyra sylfra feorh / | ðonne | cwið æt beore || se ðe bea |
Beowulf 2063a | figende || con him land geare / | ðonne | bioð abrocene || on ba healf |
Beowulf 2114a | strengo || hreðer inne weoll / | ðonne | he wintrum frod || worn gemun |
Beowulf 2433b | ra owihte / beorn in burgum || | ðonne | his bearna hwylc / herebeald on |
Beowulf 2446b | byre ride / giong on galgan || | ðonne | he gyd wrece / sarigne sang || |
Beowulf 2447b | he gyd wrece / sarigne sang || | ðonne | his sunu hangað / hrefne to hr |
Beowulf 2453b | urgum in innan / yrfeweardas || | ðonne | se an hafað / ðurh deaðes ny |
Beowulf 2460a | ylce ðær iu wæron / gewiteð | ðonne | on sealman || sorhleoð gæle |
Beowulf 2544b | guða gedigde / hildehlemma || | ðonne | hnitan feðan / stondan stanbog |
Beowulf 2572b | ssan hwile / mærum ðeodne || | ðonne | his myne sohte / ðær he ðy f |
Beowulf 2579a | brun on bane || bat unswiðor / | ðonne | his ðiodcyning || ðearfe h |
Beowulf 2634a | geman || ðær we medu ðegun / | ðonne | we geheton || ussum hlaforde / |
Beowulf 2686b | gefræge / swenge ofersohte || | ðonne | he to sæcce bær / wæpen wund |
Beowulf 2742b | end fira / morðorbealo maga || | ðonne | min sceaceð / lif of lice || n |
Beowulf 2867a | e || ðe ge ðær on standað / | ðonne | he on ealubence || oft geseal |
Beowulf 2880b | lpan / symle wæs ðy sæmra || | ðonne | ic sweorde drep / ferhðgeniðl |
Beowulf 2891b | bið sella / eorla gehwylcum || | ðonne | edwitlif / heht ða ðæt heað |
Beowulf 3051a | send wintra || ðær eardodon / | ðonne | wæs ðæt yrfe || eacencræf |
Beowulf 3062b | ecen wraðlice || wundur hwar | ðonne | / eorl ellenrof || ende gefere / |
Beowulf 3064b | | ende gefere / lifgesceafta || | ðonne | leng ne mæg / mon mid his magu |
Beowulf 3106b | bær gearo / ædre geæfned || | ðonne | we ut cymen / ond ðonne geferi |
Beowulf 3107a | ned || ðonne we ut cymen / ond | ðonne | geferian || frean userne / leof |
Beowulf 3117a | e ðe oft gebad || isernscure / | ðonne | stræla storm || strengum geb |
Beowulf 3176b | rdum herge / ferhðum freoge || | ðonne | he forð scile / of lichaman || |
Judith 329b | e gefrætewod / mærra madma || | ðonne | mon ænig / asecgan mæge || se |
Metrical Psalm 93:13 1a | # Metrical Psalm 93:13 / / hwilc | ðonne | gena || gewerfeþ bið / þet h |
The Judgment Day II 71b | d lustum / ac se dæg cymeð || | ðonne | demeð god / eorðan ymbhwyrft |
The Judgment Day II 107a | d dimhiw || and dwolma sweart / | ðonne | stedelease || steorran hreosa |
The Judgment Day II 111a | e || genipu mæge flecgan / eac | ðonne | cumað hider || ufon of heofo |
The Judgment Day II 113a | de tacn || bregað ða earman / | ðonne | cumað upplice || eoredheapas |
The Judgment Day II 117a | tod || mihte and ðrymme / sitt | ðonne | sigelbeorht || swegles brytta |
The Judgment Day II 135a | earde || geteald wæron awiht / | ðonne | eallum beoð || ealra gesweot |
The Judgment Day II 143a | gum men || ypte oððe cyðde / | ðonne | bið eallum || open ætsomne / |
The Judgment Day II 152a | emnes mid ðy || eal gefylled / | ðonne | fyren lig || blaweð and bras |
The Judgment Day II 158a | horwum sy || her afeormad / and | ðonne | ðider cume || ðearle aclæn |
The Judgment Day II 159a | der cume || ðearle aclænsad / | ðonne | fela mægða || folca unrim / h |
The Judgment Day II 232a | scræfe || byrnað and yrnað / | ðonne | deriende || gedwinað heonone |
The Judgment Day II 234a | gefean || gewitað mid ealle / | ðonne | druncennes || gedwineð mid w |
The Judgment Day II 239b | / scyldig scyndan || on sceade | ðonne | / and se earma flyhð || uncræ |
The Judgment Day II 242a | d sluman || slincan on hinder / | ðonne | blindum beseah || biterum lig |
The Judgment Day II 252b | le / his ðeodne geðeon || and | ðonne | mot / habban heofonrice || ðæ |
The Rewards of Piety 40b | ondræt || / swiðor micle || | ðonne | his sylfes gewil / warna ðe ge |
The Lord's Prayer II 47a | in wuldorword || wide gehyred / | ðonne | ðu ðine fyrde || fægere ge |
The Lord's Prayer II 56a | and gifnesse || ealre ðeode / | ðonne | ðu him tiðast || tyreadig c |
The Lord's Prayer II 85b | ne scamige eft / drihten ure || | ðonne | ðu on dome sitst / and ealle m |
The Lord's Prayer II 96a | eorðwaru || helwaru ðridde / | ðonne | bið egsa || geond ealle worl |
The Lord's Prayer II 101a | ure mihta || mæste wæron / ac | ðonne | us alyseð || lifigende god / s |
Fragment of Psalm 140 3a | ene gereht || swa recels bið / | ðonne | hit gifre || gleda bærnað |
Fragment of Psalm 34 4a | ehtend || ealle syndon / sæge | ðonne | syððan || sawle minre / ðæt |
Psalm 50 11b | rocyne man / casere creaftig || | ðonne | cumbulgebrec / on gewinndagum | |
Psalm 50 74a | urh ysopon || ealne ahluttra / | ðonne | ic geclænsod || criste hero / |
A Prayer 14a | cð || wa him ðære mirigðe / | ðonne | he ða handlean || hafað and |
A Prayer 19a | ð || wel hym ðæs geweorces / | ðonne | he ða handlean || hafað and |
A Prayer 23a | getiða me || tireadig cyning / | ðonne | ic minre sawle || swegles byd |
The Seasons for Fasting 28a | æstenu || feower heoldon / and | ðonne | offredan || unmæne neat / ðæ |
The Seasons for Fasting 63a | e man iunius || gearum nemde / | ðonne | is ðæt ðrydde || ðinga ge |
The Seasons for Fasting 87a | om || ðeodlic demeð / gif ðe | ðonne | secgan || suðan cymene / brytt |
The Seasons for Fasting 169b | susla weard / costian durre || | ðonne | he crist dyde / wereda wulderfr |
The Seasons for Fasting 192a | ælmesdæde || eall gegladian / | ðonne | is ðearf micel || ðeoda mæ |
The Seasons for Fasting 224a | ose fon || mæða bedæled / hi | ðonne | sittende || sadian aginnað / s |
Bede's Death Song, West Saxon Version 2b | i wyrðeð / ðances snotera || | ðonne | him ðearf sy / to gehicgenne | |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 9b | odgeðanc / æltowe byð || and | ðonne | ðurh his ingehygd / to ðissa |
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 1b | attle / / ðis man sceal cweðan | ðonne | his ceapa hwilcne man for- / st |
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 6b | ucem Christi]! And gebide þe | ðonne | þriwa east and / cweð þriwa: |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 63a | toslupan || eal sealt wæter / | ðonne | ic ðis attor || of ðe gebla |
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 12a | ðysse mæran || mete ðihtan / | ðonne | ic me wille habban || and ham |