Number of occurrences in corpus: 108
Genesis B 395a | hæfþ nū ġe·mearcod ānne | middan-ġeard, | || ðǣr hē hæfþ mann ġe |
Genesis A 986a | | Cwealm-drēore swealh / þæs | middan-ġeard, | || mannes swāte. / Æfter wæl |
Genesis A 1244b | elode / manna mǣġþe || ġond | middan-ġeard | / sunum and dohtrum. || Þā ġ |
Genesis A 1536b | / mīne selle, || þæt iċ on | middan-ġeard | / nǣfre ēaĝor-here || eft ġ |
Genesis A 1554a | ġe·fylled wearþ / eall þēs | middan-ġeard | || manna bearnum. / Þā Nōe o |
Exodus 2a | || ġe·friġen habbaþ / ofer | middan-ġeard | || Moyses dōmas, / wræclicu w |
Exodus 48a | eld. || Dæġ wæs mǣre / ofer | middan-ġeard | || þā sēo meniġu fōr. / Sw |
Exodus 286a | iċ ǣr ne ġe·fræġn / ofer | middan-ġeard | || menn ġe·fēran, / fāĝe f |
Exodus 541b | mæġen-þrymma mǣst || ofer | middan-ġeard, | / dæġ dǣdum fāh. || Dryhten |
Daniel 105b | rd, / mǣre and mōdiġ || ofer | middan-ġeard, | / eġesfull ielda bearnum. || N |
Daniel 502a | de || foldan sċēatas, / ealne | middan-ġeard, | || oþ mere-strēamas, / twiĝu |
Daniel 636a | ard || in ġielpe wæs. / Stōd | middan-ġeard | || aefter mann-drihtne, / eard |
Christ and Satan 8b | etod on meahtum, || and ealne | middan-ġeard. | / Hē selfa mæġ || sǣ% ġond |
Christ and Satan 164b | alā metodes meaht! || Ēalā | middan-ġeard! | / Ēalā dæġ lēohta%! || Ēa |
Christ and Satan 271b | ġan / manna mǣġþum || ġond | middan-ġeard. | / Iċ hēr ġe·þolian sċeall |
Christ and Satan 438a | tor, || drihten, on·wōce / in | middan-ġeard | || mannum tō helpe. / Nū is |
Christ and Satan 474a | na, || þæt forþ þonan / on% | middan-ġeard% | || meniġu on·wōcon%, / and w |
Christ and Satan 582a | lu || hæleþa bearnum / ġond | middan-ġeard. | || Þæt is maniĝum cūþ / þ |
Andreas 161b | wæs ġe·myndiġ, || sē þe | middan-ġeard | / ġe·staðelode || strangum m |
Andreas 224a | weġ. || Hafa blētsunge / ofer | middan-ġeard | || mīne, ðǣr þū fēre. |
Andreas 345a | æs þe þrymm ā·hōf / ofer | middan-ġeard, | || swā ġē mē seċġaþ, / a |
Andreas 701a | hē wæs cyning on riht / ofer | middan-ġeard, | || mæġene ġe·swīðed, / we |
Andreas 1323a | þām wæs Crīst nama, / ofer | middan-ġeard, | || þenden hit meahte swā. / |
Andreas 1372b | elċ is þæs mehtiġ || ofer | middan-ġeard, | / þæt hē þe ā·līese || o |
Andreas 1502a | d eorðan || herġa mǣste / on | middan-ġeard | || manncynn sēċan. / Lǣt nū |
Andreas 51b | is meaht and his ǣht || ofer | middan-ġeard | / brēme ġe·bletsod || and hi |
The Fates of the Apostles 7b | g, / meaht and mǣrþu, || ofer | middan-ġeard, | / þēodnes þeġna, || þrymm |
Homiletic Fragment I 31a | erne wunde. / Swā is nū þēs | middan-ġeard | || māne ġe·blanden, / wanaþ |
Dream of the Rood 104a | | hider eft fundaþ / on þisne | middanġeard | || manncynn sēċan / on dōmd |
Elene 6a | wearþ, || cyninga wuldor, / on | middan-ġeard | || þurh mennisċ hīew, / sō |
Elene 16a | æt hē maniĝum wearþ / ġond | middan-ġeard% | || mannum tō hrōðor, / wer- |
Elene 434a | rahela || æðelu mōten / ofer | middan-ġeard | || mā rīcsian, / ǣ-cræft eo |
Elene 336b | wæs, / and þurh Marian || on | middan-ġeard% | / ā·cenned wearþ || on ċild |
Elene 479a | . || Is his rīċe brād / ofer | middan-ġeard. | || Mīn is ġe·swiðrod / rǣd |
Elene 738a | Þæt maniĝum sċeall / ġond | middan-ġeard | || mǣre weorðan, / þonne æt |
Christ A 105a | del, || engla beorhtast, / ofer | middan-ġeard | || mannum sended, / and sōþf |
Christ A 249a | || fierr āwihte. / Þū þisne | middan-ġeard | || milde ġe·blissa / þurh þ |
Christ B 452a | an, || þætte sunu wǣre / on | middan-ġeard | || metodes ā·cenned, / on Bet |
Christ B 644b | es, / maniġ mislicu%, || ġond | middan-ġeard. | / Swā sē fǣla fuĝol || fly |
Christ B 698a | arum || æðele sċīma. / Ofer | middan-ġeard | || mōna lixeþ%, / gǣstliċ t |
Christ B 787a | tan || ēad-mōd ā·stāh / on | middan-ġeard | || mæġena gold-hord, / on fǣ |
Christ C 881b | bīeman on brehtme. || Bifaþ | middan-ġeard, | / hrūse under hæleþum. || Hl |
Christ C 971a | | Grornaþ ġe·sarĝod% / eall | middan-ġeard | || on þā mǣran tīd. / Swā |
Christ C 1046a | eard. || Opene weorðaþ / ofer | middan-ġeard | || manna dǣde. / Ne maĝon hor |
The Fortunes of Men 94a | e || weoroda% nerġend% / ġond | middan-ġeard | || manna cræftas / sċōp and |
The Panther 1b | ther / / Maniġe sindon || ġond | middan-ġeard | / unrīmu cynn, || þe we æðe |
The Panther 70b | ‘Maniġfealde sind || ġond | middan-ġeard | / god ungnīeðe% || þe ūs t |
Guthlac A 30b | uman. / Maniġe sindon || ġond | middan-ġeard | / hādas under heofonum, || þ |
Guthlac A 39a | ufu, || sindon costunga / ġond | middan-ġeard | || maniġe ā·risene, / swā |
Guthlac A 53b | iċele and mǣte. || Is þēs | middan-ġeard | / dālum ġe·dǣled. || Dryhte |
Guthlac A 68b | a ðǣre meniġu || þe ġond | middan-ġeard | / drihtne þēowiaþ || and þ |
Guthlac A 270a | -hyġdu || ānes mannes / ġond | middan-ġeard | || māran fundon. / Þū þæ |
Guthlac A 501b | e ġe·mete maniġe || ġond | middan-ġeard | / þēowiaþ on þēawum. || Þ |
Guthlac A 521b | t ġīen māra, || þæt hē | middan-ġeard | / selfa ġe·sōhte || and his |
Guthlac A 537a | ostod. || Cuþ is wīde / ġond | middan-ġeard | || þæt his mōd ġe·þeah / |
Guthlac A 762b | aman, / manna mǣġþe || ġond | middan-ġeard. | / Wile% sē wealdend || þæt w |
Guthlac B 865a | ynne, || fēond rīxode / ġond | middan-ġeard. | || Nǣniġ manna wæs / of þā |
Riddles 31 1a | # Riddles 31 / / Is þēs | middan-ġeard | || missenlicum / wīsum ġe·wl |
Riddles 32 1a | # Riddles 32 / / Is þēs | middan-ġeard | || missenlicum / wīsum ġe·wl |
Riddles 39 19a | e bearnum wearþ / ġond þisne | middan-ġeard | || maniĝum tō frōfre. / Nǣf |
Riddles 40 12a | || ofstum be·tȳned%. / Þisne | middan-ġeard | || mehtiġ drihten / mid his an |
Riddles 40 43a | mb-hwyrft þēs% / oþþe þēs | middan-ġeard | || meahte ġe·weorðan, / and |
The Judgment Day I 74a | þonne sē fǣr cymeþ, / ġond | middan-ġeard | || maniĝum% ġe·cȳðeþ, / |
The Judgment Day I 111a | sēo beorhte stefn / ofer ealne | middan-ġeard | || mannum hlūdre, / wealdendes |
The Descent into Hell 137a | ere on·bryrdon / ealne þisne | middan-ġeard. | || Sīe þæs simle metode þ |
Azarias 118a | lĝa god, || hēa dūna / ġond | middan-ġeard | || miltsum herien, / fǣġer fo |
Riddles 66 1b | Iċ eom māre || þonne þēs | middan-ġeard%, | / lǣsse þonne hand-wyrm, || l |
Riddles 66 9a | || eorðan ġe·fylle, / ealne% | middan-ġeard | || and mere-strēamas / sīde m |
The Phoenix 4a | | Nis sē foldan sċēat / ofer | middan-ġeard | || maniĝum ġe·fēre / folc- |
The Phoenix 42a | ā ġō wæteres þrymm / ealne | middan-ġeard | || mere-flōd þeahte, / eorða |
The Phoenix 119a | | grund ġe·sċīeneþ / ġond | middan-ġeard, | || mǣrost tungla. / Sōna swā |
The Phoenix 323b | eweþ / maniĝum manna || ġond | middan-ġeard, | / þonne samniaþ% || sūðan a |
The Phoenix 640a | ildes hād || cenned wǣre / on | middan-ġeard, | || hwæðere his meahta spēd |
Juliana 3b | lamp / Maximianes, || sē ġond | middan-ġeard, | / ārlēas cyning, || eahtnesse |
The Wanderer 62b | maĝu-þeġnas. || Swā þēs | middan-ġeard | / ealra dōgra ġe·hwǣm || dr |
The Wanderer 75b | missenlīċe || ġond þisne | middan-ġeard | / winde be·wāwne || weallas s |
The Gifts of Men 28b | / missenlīċe || ġond þisne | middan-ġeard | / lēoda liðu-cræftas || land |
The Seafarer 90b | ū manna ġe·hwelċ || ġond | middan-ġeard. | / Ieldu him on fareþ, || ansī |
Beowulf 75b | re mǣġþe || ġeond þisne | middan-ġeard, | / folc-stede frætwan. || Him o |
Beowulf 1771b | ĝum mǣġþa || ġond þisne | middan-ġeard, | / æscum and eċġum, || þæt |
The Paris Psalter 113:21 7b | on, / miċele and mǣte || ofer | middan-ġeard. | / / # / Ġe·maniġfealdġe þis |
The Paris Psalter 137:6 2b | an / miċel and mǣre, || ofer | middan-ġeard | / eart þū hēalīċe || ā·h |
The Paris Psalter 144:12 3b | þæt þīn meaht is || ofer | middan-ġeard | / and þīnes rīċes || rǣdf |
The Paris Psalter 58:13 2a | || þætte wealdeþ god / ofer | middan-ġeard | || manna cynnes / and ealra ēa |
The Paris Psalter 61:12 1b | / # / Meaht is dryhtnes || ofer | middan-ġeard | / and him þæs tō weorolde || |
The Paris Psalter 67:18 5a | || and wæs% lāc-ġiefa / ofer | middan-ġeard | || manna bearnum. / / # / Ne maĝ |
The Paris Psalter 88:41 2b | hūru þū manna bearn || on | middan-ġeard | / tō īdelnesse || ǣfre ġe· |
The Paris Psalter 89:2 1b | on munta ġe·sċeaft || ofer | middan-ġeard | / oþþe ymb-hwyrft || eorðan |
The Metres of Boethius: Metre 14 6a | æcera þūsend, / þēah þēs | middan-ġeard | || and þis manna cynn / sīe u |
The Metres of Boethius: Metre 16 9a | || Þēah him eall sīe / þēs | middan-ġeard, | || swā swā mere-strēamas / |
The Metres of Boethius: Metre 20 9b | e and cræfte. || Þū þisne | middan-ġeard | / fram fruman ǣrest || forþ o |
The Metres of Boethius: Metre 20 48a | weorold ġe·sċēope, / þisne | middan-ġeard, | || meahtum þīnum, / weoroda d |
The Metres of Boethius: Metre 20 193b | r·þȳ menn habbaþ || ġond | middan-ġeard | / eorð-ġe·sċeafta || ealla |
The Metres of Boethius: Metre 20 210a | e || dryhtnes meahtum / þisne | middan-ġeard. | || Swā dēþ mannes sāwl, / h |
The Metres of Boethius: Metre 21 1b | ēl lā, manna bearn || ġond | middan-ġeard, | / frēora ǣġhwelċ || fundie |
The Metres of Boethius: Metre 24 6b | ·þæt þū meahte || þisne | middan-ġeard, | / ǣlċ eorðliċ þinġ, || ea |
The Metres of Boethius: Metre 27 12b | er mann-cynne || ġond þisne | middan-ġeard, | / eġesliċ hunta, || abīþ on |
The Metres of Boethius: Metre 28 5a | || ūtan ymb·hwierfeþ / ealne | middan-ġeard? | || Hwā is mann-cynnes / þæt |
Solomon and Saturn 218b | , / ne munt ne mōr || ne þēs | middan-ġeard, | / þæt hē forþ ne sīe || fi |
The Menologium 36a | haĝol-sċūrum færeþ / ġond | middan-ġeard | || Martius rēðe, / Hlȳda hē |
The Menologium 53a | hit ġe·cȳðed wearþ / ġond | middan-ġeard; | || wæs þæt mǣre wyrd, / fol |
The Menologium 92a | lċe bliss% ā·stīhþ / ġond | middan-ġeard | || maniġra hāda / cwicera cyn |
The Menologium 161b | æt nan mǣrra mann || ġond | middan-ġeard | / betweox wīfe and were || wur |
The Gloria I 38a | || and Crīstene bēċ, / eall | middan-ġeard | || and we menn cweðaþ / on gr |
The Gloria I 49b | sindon þīne meahta || ofer | middan-ġeard | / sweotole and ġe·sīene, || |
The Lord's Prayer III 17a | ndest || sāwlum tō hǣle / on | middan-ġeard | || manna cynnes; / þæt is sē |
A Prayer 32b | n ofer moldan, || ġond ealne | middan-ġeard, | / ne mæġe we nǣfre ā·seċ |
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 4b | is ġe·mǣrsod || ofer ealne | middan-ġeard; | / swā þēos dǣd wierðe || f |