A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: middanġeard

Number of occurrences in corpus: 108

Genesis B 395a hæfþ nū ġe·mearcod ānne middan-ġeard, || ðǣr hē hæfþ mann ġe
Genesis A 986a | Cwealm-drēore swealh / þæs middan-ġeard, || mannes swāte. / Æfter wæl
Genesis A 1244b elode / manna mǣġþe || ġond middan-ġeard / sunum and dohtrum. || Þā ġ
Genesis A 1536b / mīne selle, || þæt iċ on middan-ġeard / nǣfre ēaĝor-here || eft ġ
Genesis A 1554a ġe·fylled wearþ / eall þēs middan-ġeard || manna bearnum. / Þā Nōe o
Exodus 2a || ġe·friġen habbaþ / ofer middan-ġeard || Moyses dōmas, / wræclicu w
Exodus 48a eld. || Dæġ wæs mǣre / ofer middan-ġeard || þā sēo meniġu fōr. / Sw
Exodus 286a iċ ǣr ne ġe·fræġn / ofer middan-ġeard || menn ġe·fēran, / fāĝe f
Exodus 541b mæġen-þrymma mǣst || ofer middan-ġeard, / dæġ dǣdum fāh. || Dryhten
Daniel 105b rd, / mǣre and mōdiġ || ofer middan-ġeard, / eġesfull ielda bearnum. || N
Daniel 502a de || foldan sċēatas, / ealne middan-ġeard, || oþ mere-strēamas, / twiĝu
Daniel 636a ard || in ġielpe wæs. / Stōd middan-ġeard || aefter mann-drihtne, / eard
Christ and Satan 8b etod on meahtum, || and ealne middan-ġeard. / Hē selfa mæġ || sǣ% ġond
Christ and Satan 164b alā metodes meaht! || Ēalā middan-ġeard! / Ēalā dæġ lēohta%! || Ēa
Christ and Satan 271b ġan / manna mǣġþum || ġond middan-ġeard. / Iċ hēr ġe·þolian sċeall
Christ and Satan 438a tor, || drihten, on·wōce / in middan-ġeard || mannum tō helpe. / Nū is
Christ and Satan 474a na, || þæt forþ þonan / on% middan-ġeard% || meniġu on·wōcon%, / and w
Christ and Satan 582a lu || hæleþa bearnum / ġond middan-ġeard. || Þæt is maniĝum cūþ / þ
Andreas 161b wæs ġe·myndiġ, || sē þe middan-ġeard / ġe·staðelode || strangum m
Andreas 224a weġ. || Hafa blētsunge / ofer middan-ġeard || mīne, ðǣr þū fēre.
Andreas 345a æs þe þrymm ā·hōf / ofer middan-ġeard, || swā ġē mē seċġaþ, / a
Andreas 701a hē wæs cyning on riht / ofer middan-ġeard, || mæġene ġe·swīðed, / we
Andreas 1323a þām wæs Crīst nama, / ofer middan-ġeard, || þenden hit meahte swā. /
Andreas 1372b elċ is þæs mehtiġ || ofer middan-ġeard, / þæt hē þe ā·līese || o
Andreas 1502a d eorðan || herġa mǣste / on middan-ġeard || manncynn sēċan. / Lǣt nū
Andreas 51b is meaht and his ǣht || ofer middan-ġeard / brēme ġe·bletsod || and hi
The Fates of the Apostles 7b g, / meaht and mǣrþu, || ofer middan-ġeard, / þēodnes þeġna, || þrymm
Homiletic Fragment I 31a erne wunde. / Swā is nū þēs middan-ġeard || māne ġe·blanden, / wanaþ
Dream of the Rood 104a | hider eft fundaþ / on þisne middanġeard || manncynn sēċan / on dōmd
Elene 6a wearþ, || cyninga wuldor, / on middan-ġeard || þurh mennisċ hīew, / sō
Elene 16a æt hē maniĝum wearþ / ġond middan-ġeard% || mannum tō hrōðor, / wer-
Elene 434a rahela || æðelu mōten / ofer middan-ġeard || mā rīcsian, / ǣ-cræft eo
Elene 336b wæs, / and þurh Marian || on middan-ġeard% / ā·cenned wearþ || on ċild
Elene 479a . || Is his rīċe brād / ofer middan-ġeard. || Mīn is ġe·swiðrod / rǣd
Elene 738a Þæt maniĝum sċeall / ġond middan-ġeard || mǣre weorðan, / þonne æt
Christ A 105a del, || engla beorhtast, / ofer middan-ġeard || mannum sended, / and sōþf
Christ A 249a || fierr āwihte. / Þū þisne middan-ġeard || milde ġe·blissa / þurh þ
Christ B 452a an, || þætte sunu wǣre / on middan-ġeard || metodes ā·cenned, / on Bet
Christ B 644b es, / maniġ mislicu%, || ġond middan-ġeard. / Swā sē fǣla fuĝol || fly
Christ B 698a arum || æðele sċīma. / Ofer middan-ġeard || mōna lixeþ%, / gǣstliċ t
Christ B 787a tan || ēad-mōd ā·stāh / on middan-ġeard || mæġena gold-hord, / on fǣ
Christ C 881b bīeman on brehtme. || Bifaþ middan-ġeard, / hrūse under hæleþum. || Hl
Christ C 971a | Grornaþ ġe·sarĝod% / eall middan-ġeard || on þā mǣran tīd. / Swā
Christ C 1046a eard. || Opene weorðaþ / ofer middan-ġeard || manna dǣde. / Ne maĝon hor
The Fortunes of Men 94a e || weoroda% nerġend% / ġond middan-ġeard || manna cræftas / sċōp and
The Panther 1b ther / / Maniġe sindon || ġond middan-ġeard / unrīmu cynn, || þe we æðe
The Panther 70b ‘Maniġfealde sind || ġond middan-ġeard / god ungnīeðe% || þe ūs t
Guthlac A 30b uman. / Maniġe sindon || ġond middan-ġeard / hādas under heofonum, || þ
Guthlac A 39a ufu, || sindon costunga / ġond middan-ġeard || maniġe ā·risene, / swā
Guthlac A 53b iċele and mǣte. || Is þēs middan-ġeard / dālum ġe·dǣled. || Dryhte
Guthlac A 68b a ðǣre meniġu || þe ġond middan-ġeard / drihtne þēowiaþ || and þ
Guthlac A 270a -hyġdu || ānes mannes / ġond middan-ġeard || māran fundon. / ­Þū þæ
Guthlac A 501b e ġe·mete maniġe || ġond middan-ġeard / þēowiaþ on þēawum. || Þ
Guthlac A 521b t ġīen māra, || þæt hē middan-ġeard / selfa ġe·sōhte || and his
Guthlac A 537a ostod. || Cuþ is wīde / ġond middan-ġeard || þæt his mōd ġe·þeah /
Guthlac A 762b aman, / manna mǣġþe || ġond middan-ġeard. / Wile% sē wealdend || þæt w
Guthlac B 865a ynne, || fēond rīxode / ġond middan-ġeard. || Nǣniġ manna wæs / of þā
Riddles 31 1a # Riddles 31 / / Is þēs middan-ġeard || missenlicum / wīsum ġe·wl
Riddles 32 1a # Riddles 32 / / Is þēs middan-ġeard || missenlicum / wīsum ġe·wl
Riddles 39 19a e bearnum wearþ / ġond þisne middan-ġeard || maniĝum tō frōfre. / Nǣf
Riddles 40 12a || ofstum be·tȳned%. / Þisne middan-ġeard || mehtiġ drihten / mid his an
Riddles 40 43a mb-hwyrft þēs% / oþþe þēs middan-ġeard || meahte ġe·weorðan, / and
The Judgment Day I 74a þonne sē fǣr cymeþ, / ġond middan-ġeard || maniĝum% ġe·cȳðeþ, /
The Judgment Day I 111a sēo beorhte stefn / ofer ealne middan-ġeard || mannum hlūdre, / wealdendes
The Descent into Hell 137a ere on·bryrdon / ealne þisne middan-ġeard. || Sīe þæs simle metode þ
Azarias 118a lĝa god, || hēa dūna / ġond middan-ġeard || miltsum herien, / fǣġer fo
Riddles 66 1b Iċ eom māre || þonne þēs middan-ġeard%, / lǣsse þonne hand-wyrm, || l
Riddles 66 9a || eorðan ġe·fylle, / ealne% middan-ġeard || and mere-strēamas / sīde m
The Phoenix 4a | Nis sē foldan sċēat / ofer middan-ġeard || maniĝum ġe·fēre / folc-
The Phoenix 42a ā ġō wæteres þrymm / ealne middan-ġeard || mere-flōd þeahte, / eorða
The Phoenix 119a | grund ġe·sċīeneþ / ġond middan-ġeard, || mǣrost tungla. / Sōna swā
The Phoenix 323b eweþ / maniĝum manna || ġond middan-ġeard, / þonne samniaþ% || sūðan a
The Phoenix 640a ildes hād || cenned wǣre / on middan-ġeard, || hwæðere his meahta spēd
Juliana 3b lamp / Maximianes, || sē ġond middan-ġeard, / ārlēas cyning, || eahtnesse
The Wanderer 62b maĝu-þeġnas. || Swā þēs middan-ġeard / ealra dōgra ġe·hwǣm || dr
The Wanderer 75b missenlīċe || ġond þisne middan-ġeard / winde be·wāwne || weallas s
The Gifts of Men 28b / missenlīċe || ġond þisne middan-ġeard / lēoda liðu-cræftas || land
The Seafarer 90b ū manna ġe·hwelċ || ġond middan-ġeard. / Ieldu him on fareþ, || ansī
Beowulf 75b re mǣġþe || ġeond þisne middan-ġeard, / folc-stede frætwan. || Him o
Beowulf 1771b ĝum mǣġþa || ġond þisne middan-ġeard, / æscum and eċġum, || þæt
The Paris Psalter 113:21 7b on, / miċele and mǣte || ofer middan-ġeard. / / # / Ġe·maniġfealdġe þis
The Paris Psalter 137:6 2b an / miċel and mǣre, || ofer middan-ġeard / eart þū hēalīċe || ā·h
The Paris Psalter 144:12 3b þæt þīn meaht is || ofer middan-ġeard / and þīnes rīċes || rǣdf
The Paris Psalter 58:13 2a || þætte wealdeþ god / ofer middan-ġeard || manna cynnes / and ealra ēa
The Paris Psalter 61:12 1b / # / Meaht is dryhtnes || ofer middan-ġeard / and him þæs tō weorolde ||
The Paris Psalter 67:18 5a || and wæs% lāc-ġiefa / ofer middan-ġeard || manna bearnum. / / # / Ne maĝ
The Paris Psalter 88:41 2b hūru þū manna bearn || on middan-ġeard / tō īdelnesse || ǣfre ġe·
The Paris Psalter 89:2 1b on munta ġe·sċeaft || ofer middan-ġeard / oþþe ymb-hwyrft || eorðan
The Metres of Boethius: Metre 14 6a æcera þūsend, / þēah þēs middan-ġeard || and þis manna cynn / sīe u
The Metres of Boethius: Metre 16 9a || Þēah him eall sīe / þēs middan-ġeard, || swā swā mere-strēamas /
The Metres of Boethius: Metre 20 9b e and cræfte. || Þū þisne middan-ġeard / fram fruman ǣrest || forþ o
The Metres of Boethius: Metre 20 48a weorold ġe·sċēope, / þisne middan-ġeard, || meahtum þīnum, / weoroda d
The Metres of Boethius: Metre 20 193b r·þȳ menn habbaþ || ġond middan-ġeard / eorð-ġe·sċeafta || ealla
The Metres of Boethius: Metre 20 210a e || dryhtnes meahtum / þisne middan-ġeard. || Swā dēþ mannes sāwl, / h
The Metres of Boethius: Metre 21 1b ēl lā, manna bearn || ġond middan-ġeard, / frēora ǣġhwelċ || fundie
The Metres of Boethius: Metre 24 6b ·þæt þū meahte || þisne middan-ġeard, / ǣlċ eorðliċ þinġ, || ea
The Metres of Boethius: Metre 27 12b er mann-cynne || ġond þisne middan-ġeard, / eġesliċ hunta, || abīþ on
The Metres of Boethius: Metre 28 5a || ūtan ymb·hwierfeþ / ealne middan-ġeard? || Hwā is mann-cynnes / þæt
Solomon and Saturn 218b , / ne munt ne mōr || ne þēs middan-ġeard, / þæt hē forþ ne sīe || fi
The Menologium 36a haĝol-sċūrum færeþ / ġond middan-ġeard || Martius rēðe, / Hlȳda hē
The Menologium 53a hit ġe·cȳðed wearþ / ġond middan-ġeard; || wæs þæt mǣre wyrd, / fol
The Menologium 92a lċe bliss% ā·stīhþ / ġond middan-ġeard || maniġra hāda / cwicera cyn
The Menologium 161b æt nan mǣrra mann || ġond middan-ġeard / betweox wīfe and were || wur
The Gloria I 38a || and Crīstene bēċ, / eall middan-ġeard || and we menn cweðaþ / on gr
The Gloria I 49b sindon þīne meahta || ofer middan-ġeard / sweotole and ġe·sīene, ||
The Lord's Prayer III 17a ndest || sāwlum tō hǣle / on middan-ġeard || manna cynnes; / þæt is sē
A Prayer 32b n ofer moldan, || ġond ealne middan-ġeard, / ne mæġe we nǣfre ā·seċ
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 4b is ġe·mǣrsod || ofer ealne middan-ġeard; / swā þēos dǣd wierðe || f