A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: hālĝan

Number of occurrences in corpus: 97

Genesis B 260b dend%, || þe siteþ on þǣm hālĝan stōle. / Dēore wæs hē driht
Genesis A 1315a nerġend hēt, / hīerde þǣm hālĝan || heofon-cyninge, / on·gann o
Genesis A 1484b ser, / heofon-rīċes weard, || hālĝan reorde: / ‘Þē is ēðel-st
Genesis A 1569a re || hēafod-swīma / on þæs hālĝan hofe || heortan clypte. / Swī
Genesis A 1592b u and trēowa. || Þæt þǣm hālĝan wæs / sār on mōde, || on·ga
Genesis A 2140a hæleþa wealdend, / for þǣm hālĝan, || þe heofona is / and% þisse
Genesis A 2918a ū mēdum sċealt / þurh þæs hālĝan hand, || heofon-cininges, / sō
Exodus 74a -brǣde || biernendne heofon, / hālĝan nette || hāt-wendne lyft. / H
Exodus 257b s hierde / ofer here-ċieste || hālĝan stefne, / weorodes wīsa || weo
Daniel 236b gumena weard, || gāst þone hālĝan. / Enġel in þone ofen innan be
Daniel 266b ǣðnan hæftas || fram þǣm hālĝan cnihtum, / wēriġra wlite mins
Daniel 299b ende%, / hād ofer·hoĝodon || hālĝan līfes. / Sindon we tō·wrecen
Daniel 553b fon-hēahne bēam || and þā hālĝan word, / ierre and eġeslicu. ||
Christ and Satan 201b selde. || Ġe·munan we þone hālĝan drihten, / ēċne in wuldre ||
Christ and Satan 232a te || wunian mōston / ðǣr we hālĝan Gode || hīeran woldon, / and h
Christ and Satan 290a þenċaþ, / and ūs tō þǣm hālĝan || helpe ġe·līefað%. / Þon
Christ and Satan 415b āmon mid heandum || on þǣm hālĝan trēo / beorhte blǣda; || unc
Christ and Satan 566a d hine forþ lǣdde / tō þǣm hālĝan hām || heofona ealdor. / Him y
Andreas 48a ō þām or-leġe. / Hīe þām hālĝan ðǣr || handa ġe·bundon / an
Andreas 56b dor, / heofon-rīċes weard, || hālĝan stefne, / of carc-ærne. || Him
Andreas 467b oh holm-þracu. || Þā þām hālĝan wearþ / aefter gryre-hwīle ||
Andreas 537b eahtum.’ / Þā hleoðrode || hālĝan stefne / cempa collen-ferhþ, |
Andreas 831a ēðles nēosan. / Lēton þone hālĝan || be here-strǣte / swefan on
Andreas 873b ǣlum, / heredon on hīehþu || hālĝan stefne / dryhtna drihten. || Dr
Andreas 1171b brytta, / helle-hinca, || þone hālĝan wer / wiðer·hyċġende || and
Andreas 1222a bǣron ūt hræðe / and þām hālĝan ðǣr || handa ġe·bundon. / S
Andreas 1238b ðnes herġes. || Wæs þæs hālĝan līċ / sār-bennum soden, || s
Andreas 1315a rēafod, / on·gann þā þām hālĝan || hosp-word sprecan: / ‘Hwæ
Andreas 1399b clipian, / heard of hæfte, || hālĝan stefne / wēop wēriġ-ferhþ%
Andreas 1456a dǣd-fruma || drihten herede / hālĝan stefne || oþ·þæt hādor s
Andreas 1566a st is sēlest), / and ūs þone hālĝan || helpe biddan, / ġēoce and
Andreas 16a || weorod unmǣte, / tō þām hālĝan hām || heofona rīċes, / ðǣ
The Fates of the Apostles 90a þæt hē ġōmrum mē / þone hālĝan% hēap || helpe bidde, / friðes
Soul and Body I 30b ē ġe·bōhte || blōde þȳ hālĝan, / and þū mē mid þȳ heardan
Elene 86a wæs sōna ġearu / þurh þæs hālĝan hǣs, || hreðer-locan on·sp
Elene 19a weorold-rīċe / þæt on þone hālĝan || handa sendan / tō feorh-le
Elene 346b þū ġe·hīerdest% || þone hālĝan wer / Moyses on mæðele, || þ
Elene 567b þ hwæt-mōde, || tō ðǣre hālĝan byriġ. / Hēt hire þā āras
Elene 593a | Hīe sōna ðǣr / þurh þā hālĝan ġe·sċeaft || helpe findaþ
Elene 615b þa ġe·rǣdum || tō ðǣre hālĝan byriġ, / þæt hē ġe·sette
Elene 765b æleþa cynnes, || tō ðǣre hālĝan byriġ / cuman on þā ċeastre
Christ A 58a nnes. || Bist tō wuldre full / hālĝan hyhtes, || swā þū ġe·hā
Christ B 461b mid hālford, || tō ðǣre hālĝan byrġ, / ðǣr him tācna fela
Christ B 534b leþ hyġe-rōfe, || on þā hālĝan burh, / ġōmor-mōde, || þona
Christ B 549a englas tō·ġēanes / on þā hālĝan tīd || hēapum cōmon, / sīĝ
Christ B 632b / hēanum tō helpe || on þā hālĝan tīd. / Be þon ġiedd ā·wræ
Christ B 739a ā wæs engla þrēat / on þā hālĝan tīd || hleahtre blīðe / wynn
Christ C 911b wynsumliċ, || weorode þām hālĝan, / on ġe·fēan fǣġer, || fr
Christ C 1093a e cūðon, / þæs hē on þone hālĝan bēam || ā·hangen wæs / fore
Christ C 1110b ā hwītan handa || and þā hālĝan fēt, / and of his sīdan swā
Christ C 1135a od-webba cyst / þæt ǣr þām hālĝan || hūse sċolde / tō weorðun
Christ C 1339b eþ, / heofona hēah-cyning; || hālĝan reorde / frēfreþ hē fæġere
Christ C 1588b te heofones cyning || on þā hālĝan tīd / sōþfæst sileþ || tō
The Order of the World 42b d / hēaþ and hebbaþ || þone hālĝan% blǣd. / For·þon eall swā te
The Order of the World 73a þ, || healdeþ nīed-be·bod / hālĝan dryhtnes. || Heofon-torht swe
Soul and Body II 27b ā ġe·bohte || blōde þȳ hālĝan, / and þū mē þȳ heardan ||
Guthlac A 10a Eart nū tīd-fara / tō þām hālĝan hām.’ || Þǣr nǣfre hrē
Guthlac A 725b ftas hīersume, || þā þæs hālĝan word / lȳt ofer·leordon. || O
Guthlac A 812b nne hīe hweorfaþ || on þā hālĝan burh, / gangaþ ġeġnunga || t
Guthlac B 922a n þām siġe-wange / æt þām hālĝan þēowan% || helpe ġe·mētt
Guthlac B 1147a || æðeles nēosan / tō þām hālĝan hofe, || fand þā hliniendne
Guthlac B 1276b neġ-flōwende, || swā þæs hālĝan wæs / andlangne dæġ || oþ
Resignation 36a de || þonne be·bodu wǣron / hālĝan heofon-mæġenes. || Hwæt,
Azarias 20b tende, / hād ofer·hoĝodon || hālĝan līfes. / Wurdon we tō·wrecen
Azarias 184a . / Ne for·hoĝodon þæt þā hālĝan, || siþþan hīe hwætmōde / w
The Phoenix 339a aglum reordum, / and swā þone hālĝan || hringe be·teldaþ / flyhte
Juliana 246b elle hæftling, || tō ðǣre hālĝan spræc: / ‘Hwæt drēoĝest
Juliana 300a | Crīstes þeġnas, / and þā hālĝan weras || hospe ġe·reahte / þ
Juliana 607a ur cūðe. / Þā wearþ ðǣre hālĝan || hiht ġe·nīewod / and þæ
The Seafarer 122b heofonum. || Þæs sīe þām hālĝan þanc, / þæt hē ūsiċ ġe·
Judith 203b þ under helmum, || of ðǣre hālĝan byriġ / on þæt dæġ-rēd se
Judith 260a þone cumbol-wiĝan / wiþ þā hālĝan mæġeþ || hæfde ġe·worde
The Paris Psalter 101:17 2b locode / of his% þǣmhēan || hālĝan setle; / drihten ġe·seah of h
The Paris Psalter 103:26 2a || swelċe wille / þīne þā hālĝan || hand on·tȳnan, / ealle hī
The Paris Psalter 104:13 1a # / Ne sċulon ġē mīne þā hālĝan || hrīnan ne grētan / ne on m
The Paris Psalter 105:14 3b n / and Aaron mid || ēac þone hālĝan. / / # / Þā eorðe tō·gān ||
The Paris Psalter 110:6 5a l ġe·hēoldon / and his þone hālĝan naman || hæfdon mid eġesan.
The Paris Psalter 118:109 3b eandum, || ne iċ þīne þā hālĝan ǣ / on þissum ealdre for·ġi
The Paris Psalter 131:9 3a | and glēawe nū / þīne þā hālĝan || hēr blissiaþ. / / # / For þ
The Paris Psalter 131:10 4a ūt on·ċierre / þīnes þæs hālĝan || hēr on eorðan. / / # / Þæs
The Paris Psalter 131:17 3a we || and gōde ēac / his þā hālĝan hēr || habbaþ blisse. / / # /
The Paris Psalter 133:2 3a | Crīstes hūses / ūres þæs hālĝan godes || held be·gangaþ%. / /
The Paris Psalter 137:3 3a ·gædere, / þū þīnne þone hālĝan naman || nīede ġe·dydest, /
The Paris Psalter 144:10 2a ne weorc / and þē þīne þā hālĝan || hēr blētsien. / / # / And h
The Paris Psalter 144:21 4a || þurh fǣle word / his þone hālĝan naman || hēr blētsian / on ē
The Paris Psalter 148:14 2b lofe līehteþ || lēofe þā hālĝan; / wese āwa friþ || on Israhel
The Paris Psalter 149:5 1b ldre ġe·fēoþ || wēl þā hālĝan, / bēoþ on hira hūsum || blī
The Paris Psalter 77:12 1b fter. / / # / Ne hēoldon hīe || hālĝan dryhtnes / ġe·witnesse, || ne
The Paris Psalter 78:9 3b ǣrest / þāra hēan handa || hālĝan dryhtnes, / weorca wræclicra |
The Paris Psalter 82:3 4a alle hæfdon, / hū hīe þīne hālĝan || hēr yfelodon. / / # / Cwǣdon
The Paris Psalter 85:11 1b ehheþ, || þonne iċ þīnne hālĝan naman / forhtie mē on ferhþe,
The Paris Psalter 88:4 3a wræcliċ standeþ, / and þā hālĝan ēac || herġaþ on ċiriċan
The Paris Psalter 95:8 3a rðiaþ drihten / on his ðǣre hālĝan || healle ġe·nēahhe. / / # / F
Solomon and Saturn 30a t || ealra ġe·sċeafta / þā hālĝan duru || heofona rīċes / torht
The Kentish Hymn 2a n wuldrian || weoroda drihten / hālĝan hlēoðor-cwidum, || heofen-r
The Seasons for Fasting 113a || bǣle be·hlǣned, / of his hālĝan || handa ġe·sċrifene, / hēt
Waldere B 27a welċes. / Se þe him tō þǣm hālĝan || helpe ġe·lifeþ, / tō God