foris noun fem abl sg is_is
sum#1 verb fut inf act irreg_pp1
foris noun fem abl sg is_is
sum#1 verb fut inf act irreg_pp1
Number of occurrences in corpus: 251
Genesis B 614b | lare || nu scineþ þe leoht | fore | / glædlic ongean || þæt ic f |
Genesis A 1006b | ode / ne can ic abeles || or ne | fore | / hleomæges siþ || ne ic hyrd |
Genesis A 2861a | e || ac sona ongann / fysan to | fore | || him wæs frean engla / word |
Andreas 185a | rum || bendum fæstne / nu biþ | fore | þreo niht || þæt he on þ |
Andreas 186a | æt he on þære þeode sceal / | fore | hæþenra || handgewinne / þur |
Andreas 191a | ryhten min || ofer deop gelad / | fore | gefremman || on feorne weg / sw |
Andreas 216a | ylding wyrþan / þu scealt þa | fore | geferan || ond þin feorh ber |
Andreas 337a | o healde / ne þurfan ge on þa | fore | || frætwe lædan / gold ne seo |
Andreas 721a | wegeldreamum || syndon nemned / | fore | onsyne || ecan dryhtnes / stand |
Andreas 728b | a dryhten / heofonhalig gast || | fore | þam heremægene / nu ic bebeod |
Andreas 736a | man || hælendes bebod / wundor | fore | weorodum || ac of wealle ahle |
Andreas 840a | wiges heard || wang sceawode / | fore | burggeatum || beorgas steape / |
Andreas 846a | wa him sylf bebead / þa he him | fore | gescraf || fæder mancynnes / g |
Andreas 910a | am þe seceþ to him / þa him | fore | eagum || onsyne wearþ / æþel |
Andreas 993a | hæþenra || hloþ ætgædere / | fore | hlindura || hyrdas standan / se |
Andreas 1028b | de hyldon / sendon hira bene || | fore | bearn godes / swylce se halga | |
Andreas 1032a | helpe || ær þan hra crunge / | fore | hæþenra || hildeþrymme / ond |
Andreas 1499a | marmanstan || meotudes rædum / | fore | þæs onsyne || ealle gesceaf |
Andreas 1613b | hycgaþ / sende þa his bene || | fore | bearn godes / bæd haligne || h |
Andreas 1650b | þam leodum / ond gehalgode || | fore | þam heremægene / þurh aposto |
Andreas 1b | wōp be·cōm, / murnende mōd / | fore | snēowan. / Ne sċealt þū þ |
The Fates of the Apostles 11a | s æ || deman sceoldon / reccan | fore | rincum || sume on romebyrig / f |
The Fates of the Apostles 18a | ldre geneþde / ne þreodode he | fore | þrymme || þeodcyninges / æni |
The Fates of the Apostles 36a | e / mid iudeum || iacob sceolde / | fore | herode || ealdre gedælan / feo |
The Fates of the Apostles 71a | e þæt iacob || in ierusalem / | fore | sacerdum || swilt þrowode / þ |
Elene 345b | gona baldor / ic frumþa god || | fore | sceawode / sigora dryhten || he |
Elene 138b | / mid fæcne gefice || þe me | fore | standaþ / þæt eow in beorge |
Elene 139b | fǣcne ġe·fice, || þe mē | fore | standaþ, / þæt ēow on beor |
Elene 198b | ra / frodra ond godra || þe us | fore | wæron / gleawra gumena || ic o |
Elene 199b | rōdra and gōdra || þe ūs% | fore | wǣron, / glēawra gumena. || I |
Elene 306a | gnunge || þrymme beweotigaþ / | fore | onsyne || eces deman / singalli |
Elene 307a | nunge || þrymme be·witiaþ / | fore | ansīene || ēċes dēman, / si |
Elene 408b | amas þreo / eorlas anhydige || | fore | elenan cneo / collenferhþe || |
Elene 409b | [III] / eorlas ān-hyġdġe || | fore | Elenan cnēo%, / collen-ferhþe |
Elene 822b | ah / enge rune || þær him eoh | fore | / milpaþas mæt || modig þræ |
Elene 823b | ġe rūne, || ðǣr him //E// | fore | / mīl-paðas mæt, || mōdiġ |
Christ B 669a | || sum mæg fingrum wel / hlude | fore | hæleðum || hearpan stirgan / |
Christ B 796a | onig beoð || on gemot læded / | fore | onsyne || eces deman / ðonne c |
Christ B 836a | niendra cirm || cerge reotað / | fore | onsyne || eces deman / ða ðe |
Christ C 930b | e / dyneð deop gesceaft || ond | fore | dryhtne færeð / wælmfyra mæ |
Christ C 962a | ll || cwiðeð gesargad / nales | fore | lytlum || leode geomre / ac for |
Christ C 963a | ore lytlum || leode geomre / ac | fore | ðam mæstan || mægenearfeð |
Christ C 1014b | ngeðoncum / forhte beofiað || | fore | fæder egsan / forðon nis æni |
Christ C 1030a | || sceal ðonne anra gehwylc / | fore | cristes cyme || cwic arisan / l |
Christ C 1038b | gemynd / ond heortan gehygd || | fore | heofona cyning / ðonne bið ge |
Christ C 1048a | rd weras || heortan geðohtas / | fore | waldende || wihte bemiðan / ne |
Christ C 1060b | dne sind / sawle wið synnum || | fore | sigedeman / ðonne sio byman st |
Christ C 1069b | engen / ðonne weoroda mæst || | fore | waldende / ece ond edgeong || o |
Christ C 1072b | ehatne / berað breosta hord || | fore | bearn godes / feores frætwe || |
Christ C 1083b | ið him to are || ðæt ðær | fore | ellðeodum / usses dryhtnes rod |
Christ C 1094a | e halgan beam || ahongen wæs / | fore | moncynnes || manforwyrhtu / ð |
Christ C 1113b | bu-tu ætsomne / ut bicwoman || | fore | eagna gesyhð / rinnan fore rin |
Christ C 1114a | || fore eagna gesyhð / rinnan | fore | rincum || ða he on rode wæs |
Christ C 1172a | | ðær he earfeðu / geðolade | fore | ðearfe || ðeodbuendra / laðl |
Christ C 1182a | ones eac || heahgetimbro / eall | fore | ðam anum || unrot gewearð / f |
Christ C 1201b | nd eal ða earfeðu || ðe he | fore | ældum adreag / forðon ðe he |
Christ C 1226a | aðan || on ðone wyrsan dæl / | fore | scyppende || scyrede weorða |
Christ C 1230a | asade || reotað ond beofiað / | fore | frean forhte || swa fule swa |
Christ C 1232b | að / ðonne bið gæsta dom || | fore | gode sceaden / wera cneorissum |
Christ C 1238a | est || orgeate ðær / ðæt hy | fore | leodum || leohte blicað / blæ |
Christ C 1286a | hy on ða clænan seoð / hu hi | fore | goddædum || glade blissiað / |
Christ C 1303a | es unryhtes || ær gescomeden / | fore | anum men || eargra weorca / god |
Christ C 1323a | e her lifes sy / ðæt he mæge | fore | eagum || eorðbuendra / unscomi |
Christ C 1336a | etle || hlutran lege / ðær he | fore | englum || ond fore elðeodum / |
Christ C 1336b | e / ðær he fore englum || ond | fore | elðeodum / to ðam eadgestum | |
Christ C 1433a | te gelic || mane bidæled / ond | fore | monna lufan || min ðrowade / h |
Christ C 1439a | ecedes ond geallan / ðonne ic | fore | folce onfeng || feonda genið |
Christ C 1475b | deaðe minum || ðe ic adreag | fore | ðe / ac forgield me ðin lif | |
Christ C 1559b | nan tid / ðonne mansceaða || | fore | meotude forht / deorc on ðam d |
Christ C 1634b | ðrym / ðonne ða gecorenan || | fore | crist berað / beorhte frætwe |
Vainglory 37a | mede || feoð his betran / eorl | fore | æfstum || læteð inwitflan / |
Widsith 55a | an || ond secgan spell / mænan | fore | mengo || in meoduhealle / hu me |
Widsith 140a | ne || geofum unhneawne / se ðe | fore | duguðe wile || dom aræran / e |
The Fortunes of Men 32a | fgendra || lað bið æghwær / | fore | his wonsceaftum || wineleas h |
The Fortunes of Men 98a | || æghwa secge / ðæs ðe he | fore | his miltsum || monnum scrife |
The Panther 34b | is fyrngeflitan || ðe ic ær | fore | sægde / symle fylle fægen || |
The Panther 62b | le aras || ðæs ðe he deað | fore | us / ðreo niht ðolade || ðeo |
Guthlac A 11a | næfre hreow cymeð / edergong | fore | yrmðum || ac ðær bið engl |
Guthlac A 19a | ru || ðe no tydriað / ne ðam | fore | yrmðum || ðe ðær in wunia |
Guthlac A 88b | a cræft / eahteð anbuendra || | fore | him englas stondað / gearwe mi |
Guthlac A 147a | wæs seo londes stow / bimiðen | fore | monnum || oððæt meotud onw |
Guthlac A 246b | m ic swa fealog || swa ic eow | fore | stonde / monna weorudes || ac m |
Guthlac A 339a | oman || læsast brucan / no him | fore | egsan || earmra gæsta / treow |
Guthlac A 353b | e / woldun ðæt him to mode || | fore | monlufan / sorg gesohte || ðæ |
Guthlac A 402b | gecyðeð || ðæt him crist | fore | / woruldlicra ma || wundra gecy |
Guthlac A 414a | e || ofer monna cynn / ðæt he | fore | eagum || eall sceawode / under |
Guthlac A 462b | ode ðigað / ac hy lichoman || | fore | lufan cwemað / wista wynnum || |
Guthlac A 465a | e || dryhtne gieldað / fela ge | fore | monnum miðað || ðæs ðe g |
Guthlac A 528b | ra ðara bisena || ðe us bec | fore | / ðurh his wundra geweorc || w |
Guthlac A 566a | nd ondan || arleaslice / frecne | fore | || swa bið feonda ðeaw / ðon |
Guthlac A 634a | ome scyldum || scofene wurdon / | fore | oferhygdum || in ece fyr / ðæ |
Guthlac A 658b | er wuldre / ðær eow næfre || | fore | nergende / leohtes leoma || ne |
Guthlac A 707b | ron / ne sceal ic mine onsyn || | fore | eowere / mengu miðan || ic eom |
Guthlac A 712b | geseah ðæt ge on eorðan || | fore | æfstum / on his wergengan || w |
Guthlac A 764b | rum swelgen || ðæt his soð | fore | us / on his giefena gyld || gen |
Guthlac A 783a | / engla fæðmum || in uprodor / | fore | onsyne || eces deman / læddon |
Guthlac B 959a | mihtig || ufan neosade / meotud | fore | miltsum || he his modsefan / wi |
Guthlac B 1041a | eðrad || ond ic siððan mot / | fore | meotudes cneowum || meorda hl |
Guthlac B 1051a | s fus || he ðæs færspelles / | fore | his mondryhtne || modsorge w |
Guthlac B 1188a | sweglwuldre || geseon mostun / | fore | onsyne || eces deman / leahtra |
Guthlac B 1254a | rtan geðoncum / siððan he me | fore | eagum || onsyne wearð / a ic o |
Riddles 11 5a | siðas || oðrum styre / nyttre | fore | || ic ðæs nowiht wat / ðæt |
Riddles 4 71b | snelra regnwyrm / ond fenyce || | fore | hreðre / is ðæs gores sunu | |
Riddles 40 74b | snelra regnwyrm / ond fenyce || | fore | hreþre; / is þæs gores su |
Riddles 43 10a | forde || hyreð yfle / frean on | fore | || ne wile forht wesan / broðo |
Riddles 51 3b | swiðe blacu || swift wæs on | fore | / fuglum framra || fleag on lyf |
The Judgment Day I 88a | e he swa geomor wearð / sarig | fore | his synnum || ne sceal se to |
Resignation 81a | swa min gewyrhto wæron / micle | fore | monnum || ðæt ic martirdom / |
Resignation 83a | e || ne eom ic dema gleaw / wis | fore | weorude || forðon ic ðas wo |
Resignation 104a | fate || nu ic me sylf ne mæg / | fore | minum wonæhtum || willan adr |
The Descent into Hell 33a | bearn godes / fysde hine ða to | fore | || frea moncynnes / wolde heofo |
The Descent into Hell 57a | dlice || burgwarena ord / modig | fore | ðære mengo || ond to his m |
The Descent into Hell 110a | miltsie || monna scyppend / ðu | fore | monna lufan || ðinre modor b |
The Descent into Hell 112a | htes || sigedryhten god / nales | fore | ðinre ðearfe || ðeoda wald |
The Descent into Hell 119a | c ðe halsige || hælend user / | fore | /inum cildhade || cyninga sel |
The Descent into Hell 120a | ildhade || cyninga selast / ond | fore | ðære wunde || weoruda dry/ / |
The Descent into Hell 122a | æriste || æðelinga wyn / ond | fore | ðinre me/ || /ian nama / ða e |
The Descent into Hell 128a | geweald || secan woldest / ond | fore | hierusalem || in iudeum / sceal |
Azarias 15a | fum || ond for ðreanydum / ond | fore | eaðmedum || arena biddað / le |
The Phoenix 514a | lic somod || ond lifes gæst / | fore | cristes cneo || cyning ðryml |
The Phoenix 600a | liceð || in ðam bliðan ham / | fore | onsyne || ecan dryhtnes / symle |
Juliana 31a | e mægðhad || mana gehwylces / | fore | cristes lufan || clæne geheo |
Juliana 74a | ec swa torne || tæle gerahte / | fore | ðissum folce || het me fremd |
Juliana 256a | || ær ðec swylt nime / deað | fore | duguðe || ðy ðu ðæs dema |
Juliana 277b | að / frecne færspel || ðe me | fore | stondeð / swa ic ðe bilwitne |
Juliana 321b | æt mec min fæder || on ðas | fore | to ðe / hellwarena cyning || h |
Juliana 375a | glice || staðolfæst ne mæg / | fore | leahtra lufan || lenge gewuni |
Juliana 424a | edolfen || ðær ðu nydbysig / | fore | oferhygdum || eard gesohtes / w |
Juliana 540b | e || hlæfdige min / iuliana || | fore | godes sibbum / ðæt ðu furðu |
The Gifts of Men 101a | læs him gilp sceððe / oððe | fore | ðære mærðe || mod astige / |
Precepts 78b | læran / snyttra bruceð || ðe | fore | sawle lufan / warnað him womma |
The Seafarer 21b | hleoðor / ond huilpan sweg || | fore | hleahtor wera / mæw singende | |
The Seafarer 22b | leahtor wera / mæw singende || | fore | medodrince / stormas ðær stan |
Beowulf 136b | rðbeala mare || ond no mearn | fore | / fæhðe ond fyrene || wæs to |
Beowulf 1064a | ond sweg || samod ætgædere / | fore | healfdenes || hildewisan / gome |
Beowulf 1215b | ng / wealhðeo maðelode || heo | fore | ðæm werede spræc / bruc ðis |
Beowulf 2059b | eð / ðæt se fæmnan ðegn || | fore | fæder dædum / æfter billes b |
The Paris Psalter 100:3 1a | halig eode / / # / ne sette ic me | fore | eagum || yfele wisan / ealle ic |
The Paris Psalter 104:33 2a | æfter bliþe / syþþan hi on | fore | || folc sceawedan / forþon him |
The Paris Psalter 118:46 1a | el getrymede / / # / and ic þæt | fore | cyningum || cyþan mote / þær |
The Paris Psalter 118:46 2a | e·trymede. / / # / And iċ þæt | fore | cyningum || cȳðan mōte, / ð |
The Paris Psalter 138:2 2b | e oncneowe / feorran ongeate || | fore | mine / and mine gangas || gearw |
The Paris Psalter 141:2 4a | earfeþu || ealle full georne / | fore | him sylfum || sæcge geneahhe |
The Paris Psalter 148:11 2b | alle swylce / þe folcum her || | fore | wisien / and ealdormen || ahwæ |
The Paris Psalter 51:6 1a | e Paris Psalter: Psalm 51 / / # / | fore | ænigre || egesan næfde / ne h |
The Paris Psalter 68:21 1a | mid ecede / / # / wese heora beod | fore | him || wended on grine / and on |
The Paris Psalter 68:23 1a | d eċede. / / # / Wese hira bēod | fore | him || wended on grīne / and o |
The Paris Psalter 77:14 2a | ta || agenum lande / him worhte | fore | || wundur mære / and on campot |
The Paris Psalter 79:2 2a | sittest ofer cherubin / æteow | fore | effraim || eac mannasse / and b |
The Paris Psalter 87:1 3a | || dygle cleopode / and on niht | fore | þe || neode swylce / / # / gange |
The Paris Psalter 87:13 4a | min gebed || morgena gehwylce / | fore | sylfne þe || soþfæst becum |
The Paris Psalter 94:6 1a | | foldan drige / / # / cumaþ him | fore | || and cneow bigeaþ / on ansyn |
The Paris Psalter 94:6 3a | | ures drihtnes / and him wepan | fore | || þe us worhte ær / / # / for |
The Metres of Boethius: Metre 5 4a | beorhtost scineþ / gif him wan | fore | || wolcen hangaþ / ne mægen h |
Metrical Psalm 94:6 1a | rical Psalm 94:6 / / Cumæð him | fore | || and cneow bigeað / on ansin |
Metrical Psalm 94:6 3a | | ures drihtnes / and him wepan | fore | || ðe us worhte ær. |
Fragment of Psalm 87 4a | min gebed || morgena gehwylce / | fore | sylfne ðe || soðfæst becum |
Bede's Death Song, Northumbrian Version 1a | h Song, Northumbrian Version / / | fore | thaem neidfaerae || naenig uu |
Bede's Death Song, The Hague Version 1a | eath Song, The Hague Version / / | fore | ðaem nedfere || nenig wiorð |
The Metrical Preface to the Pastoral Care 3b | hte / iegbuendum || swa hit ær | fore | / adihtode || dryhtnes cempa / ro |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 26a | / ðara ðe he sið oððe ær | fore | || secgan hyrde / oððe he ior |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 21b | rion and friðion || and mine | fore | nerion / eal me gehealdon || me |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 18 4 | estus humilisque sacerdos, / Se | fore | non dignum contestans pondera |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 308 | ne Petri. / Hactenus integram | fore | signo est ungula crescens, / fl |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 820 | m responsis ille receptis / dux | fore | praeclara genitum de stirpe p |
ALDHELM.CarmVirg 1942 | m sponsam potius spondebat se | fore | Christi / Virgineo semper serua |
ALDHELM.CarmVirg 2528 | innans? / Et ni matrona prudens | fore | damna marito / Peruigili sensu |
BEDE.Hymn 2 441 | ministrant, / Quique suos secum | fore | dixit in arce ministros, / Innu |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 258 | oebe, / Sanctum praefixit nobis | fore | Pascha colendum: / Atque nefas |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 504 | no? / En qui confirmas Christum | fore | cunctipotentem, / Imple fidem g |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 572 | ti sciphum consumere riui / Fas | fore | decreuit: ieiunia laeta lueba |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 631 | a nectit, / Romuleo sanxit uoto | fore | discutiendum. / Intuitus quosda |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 838 | tabare quidem te Christi post | fore | risten; / Flebas dampna gregis |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1180 | ". / Obstipuere patres haec sic | fore | comminiscentes. / "Hac," dixere |
LANTFRED.Altercationes D20 29 | . summum profiterier audet / se | fore | philosophum cunctoque sophism |
LANTFRED.Altercationes D20 99 | nex, nostros bene uersus / haud | fore | compactos uerum compage solut |
LANTFRED.Altercationes D20 108 | ibet, et uolumus quinos horae | fore | punctos. / sicque quaternos bis |
LANTFRED.Altercationes D21 10 | nonne pudicum / ueridicumque / te | fore | iactas, / optime Ioruert? / cur m |
LANTFRED.Altercationes D21 21 | ut resipisce / atque fatere / non | fore | uerum / ore scelesto / teque locu |
LANTFRED.Altercationes D21 50 | talia cures / uerba profari: / te | fore | comptum / artibus, et nos / posse |
LANTFRED.Altercationes D21 65 | prodere murcum / siue poema / non | fore | rectum: / indice quibus / rite lo |
N.Beonna.Epit 3 | orum hic tempore prisco. / Hunc | fore | Patricium dudum fortasse mini |
N.Cuthbert.Hymn F5c 4 | mum fatur infantem / Cuthbertum | fore | presulem. / Qui Raphaelem archa |
N.PassEustace 109 | edo equidem mundi factorem te | fore, | Christe, / Errantes qui convert |
N.PassEustace 204 | ducis. / Sed pauper rebus debes | fore | tempore parvo, / Ut tua claresc |
N.PassEustace 210 | Et velut invictum cupiebas te | fore | semper, [210] / Exque tuis inim |
N.PassEustace 311 | ietas domini illum constantem | fore | fecit, / Illius et mentem fidei |
N.PassEustace 448 | inspiciunt collum, verum hoc | fore | discunt. / Tum flentes illum am |
N.PassEustace 454 | s atque ducem affirmant illum | fore | quondam, / Deque suis natis et |
N.PassEustace 464 | Extremoque ducem dicunt illum | fore | plebis. / Tunc illi mirari se c |
N.PassEustace 559 | nt, hi mihi dicunt / Me quondam | fore | direptum de dente lupino.’ / |
N.PassEustace 563 | , / Illius intellexit eos ambos | fore | natos. / Militis illa die venie |
N.PassEustace 570 | illum, / Illius in collo vidit | fore | vulnera ferri. [570] / Inde suu |
N.PassEustace 612 | ignorantes sed adhuc fratres | fore | sese, / Ni deprompsisset sermo |
N.PassEustace 677 | sti. / Cognoscens mentes firmas | fore | Caesar eorum / Tunc omnes illos |
N.PassEustace 699 | antes. / Novimus ex pietate tua | fore | vota peracta / Nostra, locis ex |
N.VmetIudoc 95 | facti memor atque reatus, / se | fore | deinde reum dixit, penitendo |
OSWALD.Xprist.Retro 7 | iugis altithronus. / Verbotenus | fore | sunt que fecit robore grandi: |
TATWINE.Aenig 2 6 | it, / maternis quis nec poterit | fore | visibus aptus, / nostris ni fue |
THEODORE.Xpist.Octo 6 | tro / pendens ligno petit regno / | fore, | uiso paradiso / in †clalisso |
WULFSTANC.BreuOmnSanct 424 | s ait: "Non dico meos uas iam | fore | seruos, / Quid faciat dominus n |
WULFSTANC.BreuOmnSanct 509 | t alta. / Illis nimirum constat | fore | sanctificatum / Hunc talem tant |
WULFSTANC.BreuOmnSanct 511 | e diem splendore micantem, / Et | fore | solemnem tantum patet atque p |
WULFSTANC.NmetSwithun praefatio 543 | locandum, / Quod uidet inferius | fore | se re prorsus in omni, / Vtpote |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 29 | tuo tuba mira sonat, quae te | fore | pandit / Caelicolam; mihi propt |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 153 | graue se patrare, sibique / Non | fore | apud dominum scelus hoc uenia |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 321 | certus sed sciret ab illo / Se | fore | donandum proprii mercede labo |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 333 | ibam, / Et tu dicis ibi nostrae | fore | pondera gazae? / Credere non ua |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 342 | ore noctis / Cras mihi uenturam | fore | praedixere salutem, / Ad me nun |
WULFSTANC.NmetSwithun 1 1515 | em, / Nuper in Anglorum quendam | fore | gente repertum / Sanctum pontif |
WULFSTANC.NmetSwithun 2 194 | animo arbitrabar eundem / Hunc | fore, | qui uexit huc me pungentis in |
£.VERGIL.Aeneid01 235 | olim uoluentibus annis, / Hinc | fore | ductores, reuocato a sanguine |
£.VERGIL.Aeneid01 444 | at, caput acris equi; sic nam | fore | bello / Egregiam et facilem uic |
£.VERGIL.Aeneid04 229 | ideo bis uindicat armis; / Sed | fore | qui grauidam imperiis belloqu |
£.VERGIL.Aeneid06 345 | so animum delusit Apollo, / Qui | fore | te ponto incolumem finisque c |
£.VERGIL.Aeneid06 526 | t, / Scilicet id magnum sperans | fore | munus amanti, / Et famam exstin |
£.VERGIL.Aeneid07 79 | c uisu mirabile ferri: / Namque | fore | illustrem fama fatisque caneb |
£.VERGIL.Aeneid09 232 | , / Rem magnam pretiumque morae | fore. | primus Iulus / Accepit trepidos |
£.VERGIL.Aeneid10 457 | go. / Hunc ubi contiguum missae | fore | credidit hastae, / Ire prior Pa |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 158 | lle negat positum custodem se | fore | fratris. / Cui deus effatur: "N |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 416 | ocerem immensae faciam te iam | fore | gentis. / Insuper his addam, ut |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 434 | nuptam se dicere uinclo, / Sed | fore | germanam, ne fors immanibus a |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 619 | lla negat facili concussam se | fore | risu, / Dum timet et tacito uol |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 623 | dominus uati nil promptum non | fore | passus, / Eloquitur, quae causa |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 683 | ncipis arbitrio (germanam nam | fore | uates / Dixerat eximius, fraude |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 878 | ibus obtegitur, hirsutum quae | fore | praestent, / Fraternaque toga p |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 934 | / Promittit decimos daturum se | fore | fructus. / Iamque iter inceptum |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 1086 | ere sueta / Verba sibi uatemque | fore | se numinis alti / Ditibus in te |
££.CYPR.GALL.Hept01.Gen 1240 | o / Mactandum duro testatur mox | fore | ferro / Auulsumque caput figend |
££.CYPR.GALL.Hept02.Exod 254 | rgia pontifices, afflictam se | fore | clamans / Acre magis, postquam |
££.CYPR.GALL.Hept02.Exod 259 | "Ecce deum regis Pharaonis te | fore | iussi, / Germanumque tuum studi |
££.CYPR.GALL.Hept02.Exod 362 | aditur et nullum putatur hinc | fore | damnum: / Innumerique greges pe |
££.CYPR.GALL.Hept02.Exod 1189 | ora dum spondes prognatos his | fore | curae. / Rex inuicte, tuae, den |
££.CYPR.GALL.Hept02.Exod 1202 | moremque putat bellantis hunc | fore | turbae. / Sed uates non bella u |
££.CYPR.GALL.Hept04.Num 213 | a sensus. / Et potuit tum cauea | fore, | quia iustius ista / Percuperes, |
££.CYPR.GALL.Hept06.Iesu.Naue 473 | a loquellis. / Noritis seruanda | fore, | quia uita perennis / His quaeri |
££.IVVENC.Euang03 366 | , / En etiam patiar uobiscum me | fore | terris?" / Sic ait et puerum ma |
££.PAVL.NOL.Carm27 214 | tae, / In nostra qui carne deum | fore | praececinistis, / Vos quoque co |
££.PAVL.NOL.Carm27 613 | / Sim facilis tectis quasi Lot | fore | semper aperta, / Liberer ut Sod |
££.PRVD.Apoth 234 | s quoque subuehat artus. / Haec | fore | cum ueterum cecinissent organ |
££.PRVD.Apoth 577 | , quassas? / Angelus hoc sancto | fore | nuntiat ore. Placetne / Credere |
££.PRVD.Cath08 75 | lut hoc salubre / Fidimus nobis | fore | quod dicatas / Carpimus escas. / |
££.PRVD.Cath10 59 | / Pietas studet utpote credens / | Fore | protinus omnia uiua / Quae nunc |
££.PRVD.Contr.Symm01 258 | Aduocat, haud sterilem certus | fore | iam sibi pactam. / Vitricus ant |
££.PRVD.Contr.Symm02 122 | quod / Viuimus illaesum semper | fore, | si mereamur, / Nos sperare iube |
££.PRVD.Hamart 65 | is praeuiderat olim / Maiestas: | fore | qui rectorem lucis et orbis / S |
££.PRVD.Hamart 935 | o, te iudice eodem / Spem capio | fore | quidquid ago ueniabile apud t |
££.PRVD.Peristeph02 21 | iruit / Ac semet inpendit sibi. / | Fore | hoc sacerdos dixerat / Iam Xyst |
££.PRVD.Peristeph09 4 | est oborta prosperum Christum | fore. | / Stratus humi tumulo aduolueba |
££.PRVD.Peristeph10 723 | hanc meorum uiscerum stirpem | fore | / Deo spopondi, non in hanc spe |
££.PRVD.Peristeph13 46 | nis facit et quiete donat. / Se | fore | principium pulchrae necis et |