Number of occurrences in corpus: 223
Genesis A 60b | fes mihtum / strengum stiepe || | hæfde | styrne mod / gegremed grymme || |
Genesis B 246a | halige word || healdan woldon / | hæfde | se alwalda || engelcynna / þur |
Genesis B 252a | sceop || halig drihten / gesett | hæfde | he hie swa gesæliglice || æ |
Genesis B 252b | hie swa gesæliglice || ænne | hæfde | he swa swiþne geworhtne / swa |
Genesis B 254b | tne to him on heofona rice || | hæfde | he hine swa hwitne geworhtne / |
Genesis B 269b | he mægyn and cræft || maran | hæfde | / þonne se halga god || habban |
Genesis B 301a | hine of þan hean stole / hete | hæfde | he æt his hearran gewunnen | |
Genesis B 301b | his hearran gewunnen || hyldo | hæfde | his ferlorene / gram wearþ him |
Genesis B 416b | man þurh þas clustro || and | hæfde | cræft mid him / þæt he mid f |
Genesis B 443b | es andsaca / fus on frætwum || | hæfde | fæcne hyge / hæleþhelm on he |
Genesis B 447b | arf him þurh þa helldora || | hæfde | hyge strangne / leolc on lyfte |
Genesis B 590b | an / weallan wyrmes geþeaht || | hæfde | hire wacran hige / metod gemear |
Genesis B 651b | a bysene from gode || brungen | hæfde | / þe he hire swa wærlice || w |
Genesis B 689b | n þa frecnan fyrd || gefaren | hæfde | / ofer langne weg || leode hogo |
Genesis B 771b | if gnornode / hof hreowigmod || | hæfde | hyldo godes / lare forlæten || |
Genesis A 1117a | r || him þæs þanc sie / adam | hæfde | || þa he eft ongan / him to e |
Genesis A 1124b | sine / adam on eorþan || ealra | hæfde | / nigenhund wintra # || / and þ |
Genesis A 1130b | eold / and wif begeat || wintra | hæfde | / fif and hundteontig || þa he |
Genesis A 1140b | dohtra / ond eahtahund || ealra | hæfde | / twelf and nigonhund || þa se |
Genesis A 1153b | a and dohtra || swealt þa he | hæfde | / frod fyrnwita || fif and nigo |
Genesis A 1157b | dema / weard and wisa || wintra | hæfde | / efne hundseofontig || ær him |
Genesis A 1164a | unu || ealra nigonhund / wintra | hæfde | || þa he woruld ofgeaf / and t |
Genesis A 1170a | gara || fif and sixtig / wintra | hæfde | || þa he be wife ongann / bear |
Genesis A 1177b | her / woruldgestreona || wintra | hæfde | / fif and hundnigontig || þa h |
Genesis A 1191b | te / eaforan eahtahund || ealra | hæfde | / fif and syxtig || þa he for |
Genesis A 1216a | arne || fif and syxtig / wintra | hæfde | || þa he woruld ofgeaf / and e |
Genesis A 1222a | swyltdæge || suna and dohtra / | hæfde | frod hæle || þa he from sce |
Genesis A 1226b | an / woruld bryttade || wintra | hæfde | / twa and hundteontig || þa se |
Genesis A 1237a | tade || siþþan lamech gewat / | hæfde | æþelinga || aldorwisa / fif h |
Genesis A 1367b | m spedum / nergend usser || noe | hæfde | / sunu lameches || syxhund wint |
Genesis A 1414b | ebbade / sweart under swegle || | hæfde | soþ metod / eaforum egstream | |
Genesis A 1454b | gne / grenre eorþan || ofgifen | hæfde | / heo wide hire || willan sohte |
Genesis A 1491b | / liþe nerede || þenden lago | hæfde | / þrymme geþeahtne || þridda |
Genesis A 1506b | þæt gyld on þanc || agifen | hæfde | / and on geogoþhade || godum d |
Genesis A 1631b | / þæt he moncynnes || mæste | hæfde | / on þam mældagum || mægen a |
Genesis A 1740b | lde / wærfæst hæle || wintra | hæfde | / twa hundteontig || geteled ri |
Genesis A 1776b | trian / wif on willan || wintra | hæfde | / fif and hundseofontig || þa |
Genesis A 2003b | um ofþegde / willgesiþþas || | hæfde | wigsigor / elamitarna || ordes |
Genesis A 2300b | e þa he on worulde || wintra | hæfde | / siex and eahtatig || sunu weo |
Genesis A 2345b | æt þæt wif huru || wintra | hæfde | / efne hund || geteled rimes / he |
Genesis A 2496b | me wæron / godes spellbodan || | hæfde | gistmægen / stiþe strengeo || |
Genesis A 2627b | emaga / on folce lyt || freonda | hæfde | / þa se þeoden his || þegnas |
Genesis A 2762b | elf gecwæþ / waldend usser || | hæfde | wordbeot / leofum gelæsted || |
Genesis A 2773b | þele from yldrum || abraham | hæfde | / wintra hundteontig || þa him |
Genesis A 2893b | þencest / abraham maþelode || | hæfde | on an gehogod / þæt he gedæd |
Genesis A 2923b | lfes bearn / ad stod onæled || | hæfde | abrahame / metod moncynnes || m |
Genesis A 2936b | r / gifena drihten || forgifen | hæfde | |
Exodus 30a | cyn || þeah hie fela wiston / | hæfde | he þa geswiþed || soþum cr |
Exodus 37a | seledreamas || since berofene / | hæfde | mansceaþan || æt middere ni |
Exodus 75a | algan nette || hatwendne lyft / | hæfde | wederwolcen || widum fæþmum |
Exodus 80b | des hleo / wand ofer wolcnum || | hæfde | witig god / sunnan siþfæt || |
Exodus 120a | ferclamme || ferhþ getwæfde / | hæfde | foregenga || fyrene loccas / bl |
Exodus 183a | e þræcwiges || þeodenholde / | hæfde | him alesen || leoda dugeþe / t |
Exodus 208a | tosomne || siþ wæs gedæled / | hæfde | nydfara || nihtlangne fyrst / |
Exodus 230a | on folcgetæl || fiftig cista / | hæfde | cista gehwilc || cuþes werod |
Exodus 366a | þe gewurde || on woruldrice / | hæfde | him on hreþre || halige treo |
Exodus 369b | ge / on feorhgebeorh || foldan | hæfde | / eallum eorþcynne || ece lafe |
Exodus 568a | ne sweg || folc wæs on lande / | hæfde | wuldres beam || werud gelæde |
Daniel 163a | | þæs þe him ywed wæs / þa | hæfde | daniel || dom micelne / blæd i |
Daniel 443a | egn and hold || halgum metode / | hæfde | on þam wundre gewurþod || |
Daniel 641b | in aldordom / babilone weard || | hæfde | beteran þeaw / leohtran geleaf |
Christ and Satan 2a | || eorþbuendum / þæt meotod | hæfde | || miht and strengþo / þa he |
Christ and Satan 33b | scyldige werud || forscrifen | hæfde | / cleopaþ þonne se alda || ut |
Christ and Satan 82b | ġ enġel, / drihtne dēore; || | hæfde | mē drēam mid Gode, / miċelne |
Christ and Satan 199b | ydde || þæt he mægencræft | hæfde | / mihta miccle || þa he þa m |
Christ and Satan 402b | engla sweg / dyne on dægred || | hæfde | drihten seolf / feond oferfohte |
Christ and Satan 442a | p faran || ece drihten / wuldre | hæfde | || wites clomma / feondum oþf |
Christ and Satan 460a | up to eþle || abrahames cynn / | hæfde | þa drihten seolf || deaþ of |
Christ and Satan 572a | tes gife || gingran geswiþde / | hæfde | þa gesette || sawla unrim / go |
Andreas 534b | hie ongeton || þæt þe god | hæfde | / wære bewunden || se þe wuld |
Andreas 787b | ig / scyppend wera || gescrifen | hæfde | / ofer mearcpaþu || þæt he o |
Andreas 844b | æt he marmedonia || mægþe | hæfde | / siþe gesohte || swa him sylf |
Andreas 856b | he his mægwlite || bemiþen | hæfde | / him þa æþelingas || ondswe |
Andreas 987b | n ne mihte / synfulra geseon || | hæfde | sigora weard / on þam wangsted |
Andreas 990a | leodfruman || mid lofe sinum / | hæfde | þa se æþeling || in geþru |
Andreas 1060b | / fara folcmægen || gefrægen | hæfde | / oþþæt he gemette || be mea |
Andreas 1063b | e / gesæt him þa be healfe || | hæfde | hluttre lufan / ece upgemynd || |
Andreas 1169b | ætywde / wann ond wliteleas || | hæfde | weriges hiw / ongan þa meldiga |
Andreas 1241b | yþum weoll / hatan heolfre || | hæfde | him on innan / ellen untweonde |
Dream of the Rood 49b | s guman sidan || siþþan he | hæfde | his gast onsended / feala ic on |
Elene 63b | es ne wende / for werodleste || | hæfde | wigena to lyt / eaxlgestealna | |
Elene 224b | helm / byrnwiggendra || beboden | hæfde | / ongan þa ofstlice || eorla m |
Elene 412b | wen / bald in burgum || beboden | hæfde | / geomormode || georne smeadon / |
Elene 690b | re arwyrþan / cwene brohte || | hæfde | ciriacus / eall gefylled || swa |
Elene 691b | ·wierðan / cwēne brōhte. || | Hæfde | Ciriacus / eall ġe·fylled, || |
Elene 813b | res treowes / oft nales æne || | hæfde | ingemynd / ær ic þæt wundor |
Elene 814b | r ic þæt wundor || onwrigen | hæfde | / ymb þone beorhtan beam || sw |
Elene 815b | þæt wunder || on·wriġen | hæfde | / ymb þone beorhtan bēam, || |
Christ B 468a | m deaðe aras || dagena rimes / | hæfde | ða gefylled || swa ær bifor |
Christ C 1157b | a ðe heo ær fæste || bifen | hæfde | / deade bibyrgde || ðe dryhtne |
Christ C 1386b | ðe swa scienne || gesceapen | hæfde | / wynlicne geworht || ond ðe w |
Christ C 1399b | e goda swa fela || forgiefen | hæfde | / ond ðe on ðam eallum || ead |
Widsith 71a | on eatule || mid ælfwine / se | hæfde | moncynnes || mine gefræge / le |
The Riming Poem 15a | || ðær me leoðu ne biglad / | hæfde | ic heanne had || ne wæs me i |
Guthlac A 436a | n heofonas || hælu getreowde / | hæfde | feonda feng || feore gedyged / |
Guthlac A 546b | æt he ða bysgu || oferbiden | hæfde | / ðrea wæron ðearle || ðegn |
Guthlac A 694a | nes ðegn || dæghluttre scan / | hæfde | guðlaces || gæst in geweald |
Guthlac A 723b | ððan bartholomeus || aboden | hæfde | / godes ærendu || gearwe stodu |
Guthlac A 747a | grena wong || in godes wære / | hæfde | se heorde || se ðe of heofon |
Guthlac B 1133b | a / gæsta geocend || forgiefen | hæfde | / wæron feowere ða || forð g |
Deor 3a | nhydig eorl || earfoða dreag / | hæfde | him to gesiððe || sorge ond |
Deor 10b | æt heo gearolice || ongieten | hæfde | / ðæt heo eacen wæs || æfre |
Riddles 1 6a | e / liðendum wuda || lice mine / | hæfde | feorh cwico || ða ic of fæ |
Riddles 10 6a | / liþendum wuda || lice mine. / | Hæfde | feorh cwico, || þa ic of fæ |
Riddles 19 4a | r sælwong || swiðe ðrægan / | hæfde | him on hrycge || hildeðryðe |
Riddles 26 5a | iðe beleas / herum ðam ðe ic | hæfde | || heard mec siððan / snað s |
Riddles 31 5a | nower || werum on gemonge / sio | hæfde | wæstum || wundorlicran / niðe |
Riddles 32 8b | e feran / faran ofer feldas || | hæfde | fela ribba / muð wæs on midda |
Riddles 36 3a | rætlice || wundrum gegierwed / | hæfde | feowere || fet under wombe / on |
Riddles 36 7a | [qxxs] || / || ufon on hrycge / | hæfde | tu fiðru || ond twelf eagan / |
Riddles 37 3b | e / mægenrofa man || ond micel | hæfde | / gefered ðæt hit felde || fl |
Riddles 9 11b | meahte / siðas asettan || heo | hæfde | swæsra ðy læs / suna ond doh |
The Wife's Lament 7b | of leodum / ofer yða gelac || | hæfde | ic uhtceare / hwær min leodfru |
Resignation 114b | e ic me to fremðum || freode | hæfde | / cyððu gecwe/ || me wæs a c |
The Descent into Hell 26a | re mengo || ymb his mæges // / | hæfde | me gehaten || hælend user / ð |
Riddles 72 13b | de / bunden under beame || beag | hæfde | on healse / wean on laste || we |
Riddles 73 26b | eard brece || ðæt ær frið | hæfde | / feringe from || he fus ðonan |
Riddles 74 5b | fiscum / ond on foldan stop || | hæfde | ferð cwicu |
Riddles 86 3a | ge on mæðle || mode snottre / | hæfde | an eage || ond earan twa / ond |
Riddles 87 1b | seah wundorlice wiht || wombe | hæfde | micle / ðryðum geðrungne || |
Riddles 89 2a | Riddles 89 / / || se wiht / wombe | hæfde | || / /tne || leðre wæs beg/ / |
Juliana 11b | fter burgum || swa he biboden | hæfde | / ðegnas ðryðfulle || oft hi |
Juliana 25b | s him noma cenned / heliseus || | hæfde | ealdordom / micelne ond mærne |
Juliana 106b | dsware / iuliana || hio to gode | hæfde | / freondrædenne || fæste gest |
Juliana 244b | eða gewinna / yfeles ondwis || | hæfde | engles hiw / gleaw gyrnstafa || |
Beowulf 79b | e his wordes geweald || wide | hæfde | / he beot ne aleh || beagas dæ |
Beowulf 106b | an him scyppend || forscrifen | hæfde | / in caines cynne || ðone cwea |
Beowulf 205a | n higerofne || hæl sceawedon / | hæfde | se goda || geata leoda / cempan |
Beowulf 220b | gores / wundenstefna || gewaden | hæfde | / ðæt ða liðende || land ge |
Beowulf 518a | || he ðe æt sunde oferflat / | hæfde | mare mægen || ða hine on mo |
Beowulf 554b | eah / fah feondscaða || fæste | hæfde | / grim on grape || hwæðre me |
Beowulf 665b | eo secan / cwen to gebeddan || | hæfde | cyningwuldor / grendle togeanes |
Beowulf 743b | anc / synsnædum swealh || sona | hæfde | / unlyfigendes || eal gefeormod |
Beowulf 804b | c he sigewæpnum || forsworen | hæfde | / ecga gehwylcre || scolde his |
Beowulf 814a | e se modega || mæg hygelaces / | hæfde | be honda || wæs gehwæðer o |
Beowulf 825a | m wælræse || willa gelumpen / | hæfde | ða gefælsod || se ðe ær f |
Beowulf 828b | weorce gefeh / ellenmærðum || | hæfde | eastdenum / geatmecga leod || g |
Beowulf 893a | iren || draca morðre swealt / | hæfde | aglæca || elne gegongen / ðæ |
Beowulf 1167a | his ferhðe treowde / ðæt he | hæfde | mod micel || ðeah ðe he his |
Beowulf 1202a | geceas ecne ræd / ðone hring | hæfde | || higelac geata / nefa swertin |
Beowulf 1294b | hraðe heo æðelinga || anne | hæfde | / fæste befangen || ða heo to |
Beowulf 1472b | n he hine to guðe || gegyred | hæfde | / beowulf maðelode || bearn ec |
Beowulf 1550a | d wið ecge || ingang forstod / | hæfde | ða forsiðod || sunu ecgðeo |
Beowulf 1599b | hine seo brimwylf || abroten | hæfde | / ða com non dæges || næs of |
Beowulf 1625b | enne || ðara ðe he him mid | hæfde | / eodon him ða togeanes || god |
Beowulf 2145b | es ic ðam leanum || forloren | hæfde | / mægnes mede || ac he me mað |
Beowulf 2158a | est gesægde / cwæð ðæt hyt | hæfde | || hiorogar cyning / leod scyld |
Beowulf 2301a | || he ðæt sona onfand / ðæt | hæfde | gumena sum || goldes gefandod |
Beowulf 2321a | le dyrnne || ær dæges hwile / | hæfde | landwara || lige befangen / bæ |
Beowulf 2333a | um || swa him geðywe ne wæs / | hæfde | ligdraca || leoda fæsten / eal |
Beowulf 2361a | es cræfte || sundnytte dreah / | hæfde | him on earme || ana ðritig / h |
Beowulf 2397b | a he niða gehwane || genesen | hæfde | / sliðra geslyhta || sunu ecg |
Beowulf 2403a | hten geata || dracan sceawian / | hæfde | ða gefrunen || hwanan sio f |
Beowulf 2430a | um fæder genam / heold mec ond | hæfde | || hreðel cyning / geaf me sin |
Beowulf 2579b | ne his ðiodcyning || ðearfe | hæfde | / bysigum gebæded || ða wæs |
Beowulf 2726b | æt he dæghwila || gedrogen | hæfde | / eorðan wynne || ða wæs eal |
Beowulf 2844a | ðma dæl || deaðe forgolden / | hæfde | æghwæðer || ende gefered / l |
Beowulf 2952a | orl ongenðio || ufor oncirde / | hæfde | higelaces || hilde gefrunen / w |
Beowulf 3046a | sian || wæs ða deaðe fæst / | hæfde | eorðscrafa || ende genyttod / |
Beowulf 3074b | næs he goldhwæte || gearwor | hæfde | / agendes est || ær gesceawod / |
Beowulf 3147b | æt he ða banhus || gebrocen | hæfde | / hat on hreðre || higum unrot |
Judith 64b | an / ædre binnan anre nihte || | hæfde | ða his ende gebidenne / on eor |
Judith 122a | olstran ham || hyhtwynna leas / | hæfde | ða gefohten || foremærne bl |
Judith 260b | gan / wið ða halgan mægð || | hæfde | geworden / metodes meowlan || m |
The Paris Psalter 104:18 2b | he his sylfes mod || geseted | hæfde | / and þa yldestan || ealle læ |
The Paris Psalter 106:4 1a | hi eardunge || on genaman / / # / | hæfde | hi hungor and þurst || heard |
The Paris Psalter 118:47 3b | ic hi on lufan minre || lange | hæfde | / / # / and ic mine handa || hof |
The Paris Psalter 118:48 1b | hīe on lufan mīnre || lange | hæfde. | / / # / And iċ mīne handa || ho |
The Paris Psalter 118:54 1b | / / # / ac me to sange || symble | hæfde | / hu ic þine soþfæstnysse || |
The Paris Psalter 118:54 2b | / # / Ac mē tō sange || simle | hæfde, | / hū iċ þīne sōþfæstness |
The Paris Psalter 118:92 2b | hulpe / þe ic on mode || minum | hæfde | / þonne ic wende || on woruldl |
The Paris Psalter 118:92 3b | e, / þe iċ on mōde || mīnum | hæfde, | / þonne iċ wende || on weorol |
The Paris Psalter 118:99 2a | | þe me ær lærdon / ic þæs | hæfde | andgyt || æghwær gleawast / |
The Paris Psalter 118:99 3a | e mē ǣr lǣrdon, / iċ þæs | hæfde | andġiet || ǣġhwǣr glēawa |
The Paris Psalter 119:6 2b | dan / ic sibbe mid him || soþe | hæfde | / þonne ic him spedlice to || |
The Paris Psalter 135:20 2b | fornam / þe amorrea || anweald | hæfde | / / # / and og swylce || þe æro |
The Paris Psalter 145:4 3b | nd / and ær his hiht on god || | hæfde | fæste / / # / se þe heofon worh |
The Paris Psalter 52:3 3b | hta þa / andgyt ænig || ealra | hæfde | / oþþe god wolde || georne se |
The Paris Psalter 55:7 3b | earas / swa ic þe on gehate || | hæfde | geneahhige / / # / þonne on hind |
The Paris Psalter 58:17 2b | wære / and ic helpe æt þe || | hæfde | symble / þonne me costunge || |
The Paris Psalter 61:5 2a | e soþe || sawle mine / to gode | hæfde | || georne geþeoded / he minre |
The Paris Psalter 70:5 2a | fe || mundbyrd on þe / þriste | hæfde | || þu eart þeccend min / on |
The Paris Psalter 76:3 3b | te god / gemyndgade || þær ic | hæfde | mæstne hiht / / # / swyþe ic be |
The Paris Psalter 76:5 2a | c ealde dagas || eft geþohte / | hæfde | me ece gear || ealle on mode / |
The Paris Psalter 77:60 3b | enam / ær mid mannum || mihtig | hæfde | / / # / he hi þa on hæftnyd || |
The Paris Psalter 83:1 3a | || a ic on mode þæs / willum | hæfde | || þet ic him wunude onn / / # |
The Paris Psalter 91:3 1b | ic on tyn strengum || getogen | hæfde | / hu ic þe on psalterio || sin |
The Metres of Boethius: Metre 22 17b | fel and unnet || eal þæt he | hæfde | / on his incofan || æror lange |
The Metres of Boethius: Metre 25 25b | þæs anwaldes || þe he ær | hæfde | / þonne meaht þu gesion || þ |
The Metres of Boethius: Metre 26 5b | e tide / þæt aulixes || under | hæfde | / þæm casere || cynericu twa / |
The Metres of Boethius: Metre 26 21b | þum / þa þa aulixes || leafe | hæfde | / þracia cining || þæt he þ |
The Metres of Boethius: Metre 26 95a | þbuendum || þonne ingeþonc / | hæfde | anra gehwylc || his agen mod / |
The Metres of Boethius: Metre 4 23b | norþan and eastan || benumen | hæfde | / leafa gehwelces || þurh þon |
The Metres of Boethius: Metre 8 1b | na swa se wisdom || þas word | hæfde | / swetole areahte || he þa si |
The Metres of Boethius: Metre 9 16b | tide / troia burg || ofertogen | hæfde | / lega leohtost || lengest burn |
The Metres of Boethius: Metre 9 27b | he on þæm folce || gefrigen | hæfde | / and on uppan || agene broþor |
The Metres of Boethius: Metre 9 46a | a gehwilc || heran sceolde / he | hæfde | him to gamene || þonne he on |
The Coronation of Edgar 17b | p / and him eadmundes || eafora | hæfde | / nigon and twentig || niþweor |
Solomon and Saturn 168a | || and þā fēondas mid’. / | Hæfde | þā sē snotora || sunu Dāu |
Solomon and Saturn 173a | fulle || and þa feondas mid / | hæfde | þa se snotra || sunu dauides |
Solomon and Saturn 176b | þēah þe Saturnus% || sumra | hæfde, | / bald brēost-toĝa, || bōca |
Solomon and Saturn 181b | a / þeah þe saturnus || sumra | hæfde | / bald breosttoga || boca cæga |
The Menologium 28b | þe lencten on tun || geliden | hæfde | / werum to wicum || swylce eac |
The Menologium 151b | æstne ham / on neorxnawange || | hæfde | nergend þa / fægere fostorlea |
Psalm 50 153b | ðe he on ferðe || gefræmed | hæfde | / gastes wunde || forgef us god |
The Seasons for Fasting 129b | t se mæra ðegen || mihta ne | hæfde | / to astigenne || stæppon on y |
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 2a | om in gangan || in spiderwiht / | hæfde | him his haman on handa || cw |
Metrical Charm 3: Against a Dwarf 10a | on gangan, || on spiderwiht%, / | hæfde | him his haman on handa, || cw |
Instructions for Christians 132b | gan, / þæt iu-dagum || Iacob | hæfde | / and Moyses eac || micele spe |
Instructions for Christians 137a | weolan unmete%; / and eac Noe | hæfde | || weoruld-weolona genohne. / E |
Waldere, Fragment II 11a | maþ/ /lode || wiga ellenrof / | hæfde | him on handa || hildefrofre / g |
Waldere B 12a | að/ /lode, || wiga ellenrof, / | hæfde | him on handa || hildefrofre, / |
The Battle of Maldon 12b | orþ beran / gar to guþe || he | hæfde | god geþanc / þa hwile þe he |
The Battle of Maldon 13b | beran / gār tō gūðe. || Hē | hæfde | gōd ġe·þanc / þā hwīle |
The Battle of Maldon 21a | || and ne forhtedon na / þa he | hæfde | þæt folc || fægere getrymm |
The Battle of Maldon 22a | nd ne forhteden nā. / Þā hē | hæfde | þæt folc || fæġre ġe·tr |
The Battle of Maldon 119b | / þam burþene || þa he byre | hæfde | / swa stemnetton || stiþhicgen |
The Battle of Maldon 121b | ūr-þeġne, || þā hē byre | hæfde. | / Swā stefnetton || stīþ-hi |
The Battle of Maldon 195b | e he him to duguþe || gedon | hæfde | / swa him offa on dæg || ær a |
The Battle of Maldon 197b | m meþelstede || þa he gemot | hæfde | / þæt þær modiglice || mane |
The Battle of Maldon 199b | -stede, || þā hē ġe·mōt | hæfde, | / þæt ðǣr mōdiġlīċe% || |
The Battle of Maldon 287a | t hilde || offa forheawen / he | hæfde | þeah geforþod || þæt he h |
The Battle of Maldon 289a | lde || Offa for·hēawen; / hē | hæfde | þēah ġe·forþod || þæt |