Number of occurrences in corpus: 86
Genesis B 440b | ges / unwurþlice || wordum and | dædum | / lare # || / angan hine þa gyr |
Genesis B 602b | ga bedrog || þe hire for his | dædum | com / þæt hire þuhte hwitre |
Genesis A 1267b | settan / and on deaþ slean || | dædum | scyldige / gigantmæcgas || god |
Genesis A 1507b | e / and on geogoþhade || godum | dædum | / ær geearnod || þæt him eal |
Genesis A 1936a | domisc cynn || synnum þriste / | dædum | gedwolene || drugon heora sel |
Genesis A 1957b | urh gemynda sped || mode and | dædum | / worde and gewitte || wise þa |
Genesis A 2251b | wæs / drehte dogora gehwam || | dædum | and wordum / unarlice || þæt |
Genesis A 2308b | one / duguþum stepe || wes þu | dædum | from / willan mines || ic þa w |
Genesis A 2352a | dæges and nihtes / wordum and | dædum | || willan þinne / him þa fæg |
Genesis A 2813a | fremman ongunne / wordum oþþe | dædum | || waldend scufeþ / frea on fo |
Exodus 542a | æst || ofer middangeard / dæg | dædum | fah || drihten sylfa / on þam |
Christ and Satan 155b | d / drihtne sædon || nu ic eom | dædum | fah / gewundod mid wommum || sc |
Christ and Satan 550b | wylce / secgan drihtne þanc || | dædum | and weorcum / þæs þe he us o |
Andreas 596b | s wuldres weard || wordum ond | dædum | / lufode in life || ond þurh l |
The Fates of the Apostles 5a | nd tireadige || twelfe wæron / | dædum | domfæste || dryhtne gecorene |
Soul and Body I 105a | rund || nallæs heofondreamas / | dædum | gedrefed || ligeþ dust þær |
Soul and Body I 163b | magon / æt þam dome þær || | dædum | agilpan / hwylce earnunga || un |
Christ A 429b | a / forðon we hine domhwate || | dædum | ond wordum / hergen holdlice || |
Christ B 803a | werig bidan / hwæt him æfter | dædum | || deman wille / wraðra wita | |
Christ B 828b | s ðe hy on eorðan || eargum | dædum | / lifdon leahtrum fa || ðæs h |
Vainglory 75b | se ðe on ofermedum || eargum | dædum | / leofað in leahtrum || ne beo |
The Fortunes of Men 90b | æt se wælisca || wædum ond | dædum | / his ætgiefan || eaðmod weor |
Soul and Body II 99a | grund || nales heofondreamas / | dædum | gedrefed || ligeð dust ðær |
Guthlac A 240a | ðæt hy gielpan ne ðorftan / | dædum | wið dryhtnes meahtum || ðea |
Guthlac A 493a | d ða sellan no / demdan æfter | dædum | || ne beoð ða dyrne swa ðe |
Guthlac A 619b | wille weorðian || wordum ond | dædum | / lufian in life || swa is lar |
Guthlac B 949b | rcum her / on his dagena tid || | dædum | gecwemde / elne unslawe || ða |
Guthlac B 1085b | rynum / in ðas dreorgan tid || | dædum | cwemde / mode ond mægne || ic |
The Judgment Day I 87a | e || æfter heonansiðe / godum | dædum | || ðæs ðe he swa geomor we |
Azarias 3a | alig || ðurh hatne lig / dreag | dædum | georn || dryhten herede / wis i |
The Phoenix 445a | er heofonum || halgum ðeawum / | dædum | domlicum || ðæt him dryhten |
The Phoenix 452a | wyrceð || wið niða gehwam / | dædum | domlicum || dryhtnes cempa / ð |
The Phoenix 528a | ile || weorcum bifongen / agnum | dædum | || ðæt ða æðelan sind / wy |
Juliana 13a | lle || oft hi ðræce rærdon / | dædum | gedwolene || ða ðe dryhtnes |
Juliana 707a | acle bidað / hwæt him æfter | dædum | || deman wille / lifes to leane |
The Seafarer 41a | uðe to ðæs hwæt / ne in his | dædum | to ðæs deor || ne him his d |
The Seafarer 76a | an || wið feonda nið / deorum | dædum | || deofle togeanes / ðæt hine |
Beowulf 954a | sæcce || ðu ðe self hafast / | dædum | gefremed || ðæt ðin dom ly |
Beowulf 1227a | streona || beo ðu suna minum / | dædum | gedefe || dreamhealdende / her |
Beowulf 2059b | fæmnan ðegn || fore fæder | dædum | / æfter billes bite || blodfag |
Beowulf 2178b | wes / guma guðum cuð || godum | dædum | / dreah æfter dome || nealles |
Beowulf 2436a | destan || ungedefelice / mæges | dædum | || morðorbed stred / syððan |
Beowulf 2467a | nc || hatian ne meahte / laðum | dædum | || ðeah him leof ne wæs / he |
Beowulf 2666b | um / dom gedreosan || scealt nu | dædum | rof / æðeling anhydig || eall |
Beowulf 2710b | s / siðast sigehwila || sylfes | dædum | / worlde geweorces || ða sio w |
Beowulf 2858b | t oncirran / wolde dom godes || | dædum | rædan / gumena gehwylcum || sw |
Beowulf 2902b | st / wunað wælreste || wyrmes | dædum | / him on efn ligeð || ealdorge |
Beowulf 3096b | ge geworhton || æfter wines | dædum | / in bælstede || beorh ðone h |
The Paris Psalter 103:1 2b | n / þu eart min drihten god || | dædum | swyþe / meahtum mære || ofer |
The Paris Psalter 103:25 1b | taþ / / # / dracan þu þysne || | dædum | þinum / geheowadest || hete sy |
The Paris Psalter 104:7 1b | ceas / / # / he is ure drihten || | dædum | spedig / earun his domas || deo |
The Paris Psalter 105:3 4b | soþfæstnysse || symble mid | dædum | / / # / gemune us drihten || on m |
The Paris Psalter 108:3 1b | # / hi me wiþ lufan || laþum | dædum | / torne telnysse || teodan mæn |
The Paris Psalter 108:15 1b | / / # / wesan hi wiþ drihtne || | dædum | swylce / and hine adilgie || do |
The Paris Psalter 112:3 3b | r / ge sculon dryhtnes naman || | dædum | herigean / / # / he is ofer ealle |
The Paris Psalter 117:24 2b | gehwylc / on dryhtnes naman || | dædum | mærum / we eow æt godes huse |
The Paris Psalter 117:26 1b | art min dryhten god || and ic | dædum | þe / ecne andette # || / þu ea |
The Paris Psalter 118:7 4b | mæg / þæt ic þine domas || | dædum | healde / / # / and ic þine soþf |
The Paris Psalter 118:62 4b | tgædere / secge þine domas || | dædum | rihte / / # / ic eom dælneomend |
The Paris Psalter 118:102 1b | # / na ic fram þinum domum || | dædum | swicade / forþon þu me æbebo |
The Paris Psalter 118:160 4b | ore / ealle þine domas synt || | dædum | geseþde / / # / min earwunga || |
The Paris Psalter 118:175 2b | hereþ / and me þine domas || | dædum | fultumiaþ / / # / ic gedwelede | |
The Paris Psalter 124:1 1b | / þa þe on drihten heora || | dædum | getreowaþ / hi beoþ on sionbe |
The Paris Psalter 127:5 3a | || þe him metodes ege / on his | dædum | || drihten forhtaþ / / # / þe o |
The Paris Psalter 135:3 2b | e ealra is / drihtna drihten || | dædum | spedigast / forþon he god is | |
The Paris Psalter 140:10 1b | / forþon ic drihten on þe || | dædum | minum / eagum and mode || æghw |
The Paris Psalter 144:14 1b | m / / # / drihten is on wordum || | dædum | getreowe / and on eallum his we |
The Paris Psalter 146:12 2b | a þe hine him ondrædaþ || | dædum | and wordum / and on his milde m |
The Paris Psalter 67:18 1b | dra / / # / drihten is on þam || | dædum | spedig / on heanesse astah || h |
The Paris Psalter 71:3 3b | sse / and geswyru eac || soþum | dædum | / / # / on his soþfæstnesse || |
The Paris Psalter 77:40 1b | ine on westenne || wordum and | dædum | / on yrre mod || eft gebrohtan / |
The Paris Psalter 85:14 1b | t þu eart min drihten god || | dædum | mildheort / þenden geþyldig | |
The Paris Psalter 88:28 2b | bebodu efnan / ne mine domas || | dædum | healdan / / # / gif hi mine rihtw |
The Paris Psalter 91:3 5b | ic to þinra handa || halgum | dædum | / / # / hu micle synt þine mæge |
The Metres of Boethius: Metre 16 23b | l ne bewarenaþ || wordum and | dædum | / wiþ þa unþeawas || þe we |
The Death of Edward 33a | e || hærran sinum / wordum and | dædum | || wihte ne agælde / þæs þe |
Solomon and Saturn 11a | || on þa wyrsan hand / deofles | dædum | || dæglongne fyrst / and þæs |
The Judgment Day II 122a | ehwylc underfo || / dom be his | dædum | || æt drihtne sylfum / ic bidd |
The Lord's Prayer II 23b | iað ðin weorc || wordum and | dædum | / ðurh gecynd clypiað || and |
Fragment of Psalm 118 2b | hereð / and me ðine domas || | dædum | fultumiað / / # / ic gedwelede | |
Fragment of Psalm 19 1b | alm 19 / / # / do drihten cyng || | dædum | halne / and us eac gehyr || hol |
The Seasons for Fasting 137b | ndum / ða ðe dryhtnes word || | dædum | lærað / we ða andlifene || o |
The Seasons for Fasting 140b | re / uton fæstan swa || fyrene | dædum | / on forhæfenesse || her for l |
The Seasons for Fasting 175b | lpað / gif ðu dryhtnes her || | dædum | fylgest / hæbbe we nu gemearco |
The Seasons for Fasting 189b | gehwilce / and ða dymnissa || | dædum | betan / wordes and weorces || w |
The Seasons for Fasting 199b | aldere wrohte / dæghwamlice || | dædum | niwað / gyf se sacerd hine || |