Number of occurrences in corpus: 121
Genesis A 188b | bū / wlite-beorht wǣron || on | weorold | cenned / metodes meahtum. || M |
Genesis A 220b | ere wlite-beorhtum, || and on | weorold | sende. / Þāra% ānne% hātaþ |
Genesis B 318b | an hit him tō wīte, || hira | weorold | wæs ġe·hwierfed , / forman s |
Genesis B 565b | þū meaht swā wīde || ofer | weorold | ealle / ġe·sēon siþþan, || |
Genesis B 604a | n and eorðe, / and eall þēos | weorold | wlitiġre, || and ġe·weorc |
Genesis B 627b | t, / wīfa wlitiĝost || þe on | weorold | cōme, / for·þon hēo wæs ha |
Genesis B 668b | elan be·wunden, || sē þās | weorold | ġe·sċōp; / ġe·sēo iċ hi |
Genesis B 674b | d swā wīde ġe·sēon || on | weorold | ealle / ofer þās sīdan ġe· |
Genesis A 916a | -nīþ || ā þenden standeþ / | weorold | under wolcnum. || Nū þū w |
Genesis A 923b | nd þurh wōp and hēaf || on | weorold | cennan / þurh sār miċel || s |
Genesis A 1126b | [XXX] ēac, || þā hē þās | weorold | / þurh gāst-ġe·dāl || of· |
Genesis A 1164b | und / wintra hæfde || þā hē | weorold | of·ġeaf / and tīene ēac, || |
Genesis A 1187b | rþ / þæt his wīf sunu || on | weorold | brōhte; / sē eafora wæs || |
Genesis A 1194b | d wintres, || þā hē þās | weorold | of·ġeaf / and% Ġeāred þā |
Genesis A 1216b | iġ / wintra hæfde || þā hē | weorold | of·ġeaf, / and ēac [III] hun |
Genesis A 1226a | od-ġeard, || lange siþþan / | weorold | bryttode. || Wintra hæfde / tw |
Genesis A 1373b | rūme lēt / wille-burnan || on | weorold | þringan / of ǣdra ġe·hwǣre |
Genesis A 1542b | wǣre ġe·lǣste, || þenden | weorold | standeþ.” / Þā wæs sē sn |
Genesis A 1724b | ċ. / Hīe þā wintra fela || | weorold | bryttodon, / sinċ æt·samne, |
Genesis A 1728b | weard / wlite-beorht ides || on | weorold | brōhte, / Sarra Abrahame, || s |
Genesis A 2233a | iġne þē || ierfe-wearda / on | weorold | lǣtan || þurh þæt wīf cu |
Genesis A 2286a | , Āĝar, || Abrahame sunu / on | weorold | bringan. || Iċ þē wordum n |
Genesis A 2321b | pned-cynnes, || þæs þe on | weorold | cymþ, / ymb seofon niht || si |
Genesis A 2344a | den-feax || bringan meahte / on | weorold | sunu; || wiste ġearwe / þæt |
Genesis A 2365a | e, || þǣm þe ġīen nis / on | weorold | cumen, || willa spēdum / duĝu |
Genesis A 2574a | mes, || hwonne% dōĝra rīm, / | weorold | ġe·wīte. || Þæt is wundr |
Genesis A 2608b | hton / will-ġe·sweostor || on | weorold | sunu / hira ealdan fæder. || |
Genesis A 2770b | b wucan, || þæs þe hine on | weorold | / tō mann-cynne || mōdor brō |
Exodus 25a | sōð-wundra fela, / hū þās | weorold | worhte || wītiġ drihten, / eo |
Daniel 111a | weorfan || swefnes wōma, / hū | weorold | wǣre || wundrum ġe·tēod, / |
Daniel 607a | God sealde, || gumena rīċe, / | weorold | tō ġe·wealde || in wera l |
Christ and Satan 59b | ū þurh wuldor || þæt þū | weorold | āhtest, / ealra an-weald, || a |
Christ and Satan 223a | īeneþ / ġond ealra weorolda | weorold | || mid wuldor-cyninge%. / Þā |
Christ and Satan 607b | ldend mid wolcnum || in þās | weorold | færeþ. / Wile þonne ġe·sċ |
Andreas 576a | hē his ġief cȳðde / ġond | weorold | wīde, || wealdendes bearn? / S |
Andreas 19a | nesse || þrymme wealdeþ / on | weorold | weorolda || wuldor-ġe·steal |
Homiletic Fragment I 41a | lunga || hiht ġe·ċēoseþ, / | weorold | wynsume, || sē þe wīs ne b |
Elene 304a | n, || sē þe of dēaðe self / | weorold | ā·weahte || on wera corðre |
Elene 14a | / and hira dryhtsċipe, || / on | weorold | weorolda || willum ġe·fylle |
Elene 70b | ra þe wīf oþþe wer || on | weorold | cendan, / þēah hē Stephanus |
Christ B 469b | ngon, / wītĝena word || ġond | weorold | innan / þurh his þrōwinga. | |
Christ B 659b | s ġe·weorðode || sē þās | weorold | ġe·sċōp, / godes gǣst-sunu |
Christ B 718b | be·wrīþ mid his wuldre, || | weorold | ā·līeseþ, / ealle eorð-bū |
Christ B 778a | || Sīe% him lof simle / þurh | weorold | weorolda, || wuldor on heofon |
Christ B 810a | , || rēðe sċrīðeþ / ġond | weorold | wīde. || Wangas hrēosaþ, / b |
Christ B 855a | nn lācaþ / ġond þās wācan | weorold, | || windġe holmas / ofer dēop |
Christ C 951b | ste, / weċċaþ and waniaþ || | weorold | mid storme, / fyllaþ mid fēre |
Christ C 975b | eġesan, / wīd-mǣre blǣst || | weorold | mid ealle, / hāt, heoru-ġīfr |
Christ C 1409a | fen wurde / on þās þēostran | weorold, | || ðǣr þū þolodes siþþ |
Christ C 1583b | þanca, || þenden him þēos | weorold, | / sċēadum sċrīðende, || s |
The Fortunes of Men 2b | m, / þætte wer and wīf || on | weorold | cennaþ / bearn mid ġe·byrdum |
Maxims I 24b | n; / sċeall wīf and wer || on | weorold | cennan / bearn mid ġe·byrdum. |
Maxims I 34b | f hīe ne wānie || sē þās | weorold | tēode. / Dol biþ sē þe his |
The Order of the World 9b | cen, / þām þurh wīsdōm || | weorold | ealle cann / be·habban on hre |
The Order of the World 22b | diġne, / þæt hē wīsliċ || | weorold | full-gange. / Leorna þās lār |
The Riming Poem 9b | wæs wæstmum ā·weaht, || | weorold | on·spreht, / under rodorum ā |
The Riming Poem 59a | all stund ġe·nāh. / Swā nū | weorold | wendeþ, || wyrde sendeþ, / an |
The Panther 4b | an; / þæs wīde sind || ġond | weorold% | innan / fuĝla and dēora || fo |
The Panther 65b | , / wlitiġ and wynsum || ġond | weorold | ealle. / Siþþan tō þām swi |
Guthlac A 37b | ste forþ / weġes willian. || | Weorold | is on·hrēred, / cōlaþ Crīs |
Guthlac A 125b | n tō þance || and him þās | weorold | / ūtor lǣtan || þonne þæt |
Guthlac A 741b | wynne, || siþþan hē þās | weorold | for·hogode. / Smolt wæs sē s |
Guthlac B 1280b | -rodor / wann under wolcnum, || | weorold | miste ofer·teah, / þīestrum |
Deor 31b | enċan, || þæt ġond þās | weorold | / wītiġ drihten || wendeþ ġ |
The Judgment Day I 60b | fon. / Þonne weras and wīf || | weorold | ā·lǣtaþ, / eorðan iermþu, |
The Phoenix 89b | þām will-wange, || þenden | weorold | standeþ. / Sē sċeall ðǣre |
The Phoenix 117a | || Land bēoþ ġe·frætwod, / | weorold | ġe·wliteĝod, || siþþan w |
The Phoenix 130b | ah-cyning, / wuldres wyrhta, || | weorold | staðolode, / heofon and eorða |
The Phoenix 139b | glēowe || on þās ġōmran | weorold. | / Singeþ swā and swinsaþ || |
The Phoenix 181b | þ un-ġe·wyrded, || þenden | weorold | standeþ. / Þonne wind liġeþ |
The Phoenix 211a | and ġe·sċæpu drēoĝeþ, / | weorold | ġeond·wlīteþ, || þonne w |
The Phoenix 501b | m þringaþ, || þonne þēos | weorold, | / sċyld-wyrċende, || on sċam |
The Phoenix 662a | . || Sīe him lof simle / þurh | weorold | weorolda || and wuldres blǣd |
The Wanderer 58b | nċan ne mæġ || ġond þās | weorold | / for hwon mōd-sefa% || min ne |
The Wanderer 107b | wendeþ wyrda ġe·sċeaft || | weorold | under heofonum. / Hēr biþ feo |
The Seafarer 49b | riaþ, / wangas wlitiġaþ%, || | weorold | ōnetteþ; / ealle þā ġe·ma |
The Seafarer 87b | aþ þā wācran || and þās | weorold | healdaþ, / brūcaþ þurh bisi |
Beowulf 60a | bearn || forþ ġe·rīmed / on | weorold | wōcon, || weoroda rǣswan%, / |
Beowulf 1183b | nne hē, / wine Sċieldinga, || | weorold | of·lǣtest; / wēne iċ þæt |
Beowulf 1681b | ġe·weorc || and þā þās | weorold | of·ġeaf / gram-heort guma, || |
Beowulf 1738b | -hete īeweþ, || ac him eall | weorold | / wendeþ on willan || (hē þ |
Judith 156a | æt ġe·cȳðed wearþ / ġond | weorold | wīde, || þæt ēow is wuldo |
The Paris Psalter 101:10 2b | þīn ġe·mynd, || þenden | weorold | standeþ. / / # / A·rīs nū, me |
The Paris Psalter 101:25 4a | þþan tō fēore / on weorolda | weorold | || wēl ġe·rehtest. |
The Paris Psalter 102:16 2a | drihten, / þurh ealra weorolda | weorold | || wīsliċ standeþ, / dēoros |
The Paris Psalter 103:6 3a | ne sēo ǣfre nū / on weorolda | weorold | || weorðeþ ā·hielded. / / # |
The Paris Psalter 103:29 2a | oroda drihtne / and on weorolda | weorold | || wunie siþþan, / blissie on |
The Paris Psalter 105:37 2a | ā ġe·blētsod / on weorolda | weorold, | || wealdend drihten, / and þæ |
The Paris Psalter 110:5 4a | īewfæste, / on ealra weorolda | weorold | || wurdan sōþfæste / and on |
The Paris Psalter 110:8 2a | r sċeall wunian, / on weorolda | weorold | || wynnum standan. |
The Paris Psalter 118:90 2a | heofonum. / / # / And on weorolda | weorold | || wunaþ ēċe forþ / þīn s |
The Paris Psalter 131:15 2a | e iċ recene nū / on weorolda | weorold | || wunian þenċe, / ðǣr iċ |
The Paris Psalter 134:13 3a | ġ drihten, / on ealra weorolda | weorold | || wynnum standeþ. / / # / For· |
The Paris Psalter 135:19 2b | / weras wræclice, || þā þe | weorold | hēoldon. / / # / Þǣr Seon cyni |
The Paris Psalter 148:6 2a | ll staðolode / and on weorolda | weorold | || wolde healdan; / hē sette b |
The Paris Psalter 54:8 2b | a ġe·þēode || ġond þās | weorold | wīde; / for·þon iċ ðǣr on |
The Paris Psalter 71:5 3a | mōnan, / þurh ealra weorolda | weorold | || wunaþ him ēċe. / / # / Hē |
The Paris Psalter 73:11 2a | || ġēara þū worhtest, / ǣr | weorold | wǣre, || wīse hǣlu / on þis |
The Paris Psalter 83:4 3a | drihten, / and þē on weorolda | weorold, | || wealdend, herġaþ. / / # / Þ |
The Paris Psalter 89:2 3a | wyrft || eorðan wǣre / oþþe | weorold | wǣre, || þū eart, wuldres |
The Paris Psalter 91:6 6a | weorðen siþþan / on weorolda | weorold | || and tō wīdan fēore. / / # |
The Metres of Boethius: Metre 13 65a | e mæġene / ġond þās wīdan | weorold | || wriĝaþ and hīĝaþ, / eal |
The Metres of Boethius: Metre 17 4b | cōmon, / were and wīfe, || on | weorold | innan, / and hīe ēac nū ġī |
The Metres of Boethius: Metre 17 6a | īet || ealle ġe·līċe / on | weorold | cumaþ, || wlance and hēane. |
The Metres of Boethius: Metre 20 47b | der, / aefter þīnum willan || | weorold | ġe·sċēope, / þisne middan- |
The Metres of Boethius: Metre 20 57a | e naman || ealle tō·gædere / | weorold | under wolcnum. || Hwæt, þū |
The Metres of Boethius: Metre 20 62a | ēowerþe lyft; / þæt is eall | weorold | || eft tō·gædere. / Habbaþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 171b | mb·ūtan. || Swā stent eall | weorold | / stille on tille, || strēamas |
The Metres of Boethius: Metre 28 27b | rītiġ / winter-ġe·rīmes || | weorold | ymb·ċierred. / Boetes ēac || |
The Metres of Boethius: Metre 31 14a | san, || hnipaþ of dūne, / on | weorold | wlīteþ, || wilnaþ tō eor |
The Metres of Boethius: Metre 8 41a | ssa tīda / ġond þās wīdan | weorold | || wǣren ǣg·hwæs / swelċe |
The Metres of Boethius: Metre 9 58a | his tīdum / ġond þās lǣnan | weorold | || libban sċoldon. / Hē on un |
Metrical Psalm 91:6 6a | orðen siþþan / on weorolde% | weorold% | || and tō wīdan fēore. |
Solomon and Saturn 76b | t wunder || þe ġond þās | weorold | færeþ, / stierninga gǣþ, || |
Solomon and Saturn 167a | enneþ, / hū him weorðe ġond | weorold | || wīd-sīþ sċapen. / Oft h |
Maxims II 41b | nde ġe·blanden, || on þās | weorold | cuman. / Þēof sċeall gangan |
The Judgment Day II 198a | rm-sċapene% menn / on weorolda | weorold | || wendaþ ðǣr inne / be·twe |
The Judgment Day II 248a | ofer-sǣliġ / and on weorolda | weorold | || wihta% ġe·sǣlĝost, / sē |
The Judgment Day II 251b | ĝon, / and samod blīðe || on | weorold | ealle / his þēodne ġe·þēo |
The Gloria I 34a | || cȳðaþ wīde / ofer ealle | weorold; | || ēċe standeþ / Godes hand- |
The Gloria I 41a | ĝen dōm’. / And on weorolda | weorold | || wunaþ and rīcsaþ / cyning |