Number of occurrences in corpus: 234
Genesis B 433a | . || Hyċġaþ his ealle, / hū | ġē | hīe be·swīcen. || Siþþan |
Genesis A 1518a | e || and ēacen feoh%. / Nǣfre | ġē | mid blōde || bēod-ġe·reor |
Genesis A 1538b | de, / wæter ofer wīd-land. || | Ġē | on wolcnum þæs / oft and% ġe |
Genesis A 2317b | / hierde and healdend, || ġif | ġē | hīeraþ mē / brēost-ġe·hy |
Genesis A 2326b | e. / Iċ ēow trēowie, || ġif | ġē | þæt tācen ġe·ġāþ / sō |
Exodus 259a | -myndum spræc: / ‘Ne bēoþ | ġē | þȳ forhtran, || þēah þe |
Exodus 270a | || Iċ on beteran rǣd, / þæt | ġē | ġe·weorðien || wuldres eal |
Exodus 272b | / siĝora ġe·syntu, || ðǣr | ġē | sīðien. / Þis is sē ēċa | |
Exodus 278a | tō lēodum spræc: / ‘Hwæt, | ġē | nū ēaĝum tō || inn lōcia |
Exodus 294a | de. || Ofost is sēlost / þæt | ġē | of fēonda || fæðme weorðe |
Exodus 561a | aĝum || fæderen-cynne, / ġif | ġē | ġe·healdaþ || hālġe lār |
Exodus 562a | ldaþ || hālġe lāre, / þæt | ġē | fēonda ġe·hwone || forþ o |
Daniel 136a | || witĝum sīnum: / ‘Nǣron | ġē | swā ēacne || ofer ealle men |
Daniel 137b | enn / mōd-ġe·þances || swā | ġē | mē sæġdon, / and þæt ġe· |
Daniel 138b | þæt ġe·cwǣdon%, || þæt | ġē | cūðon / mīne ealdor-leġe, | |
Daniel 141a | rður || findan sċolde. / Nū% | ġē | mætinge || mīne ne cunnon, / |
Daniel 143a | weorode || wīsdōm beraþ%. / | Ġē | sweltað dēaðe, || nemþe i |
Christ and Satan 249a | ran || lang-sumne rǣd, / ġif% | ġē | willaþ mīnre% || meahte% ġ |
Christ and Satan 616a | wihta, || clipaþ ofer ealle: / | ‘Ġē | sind will-cuman! || Gāþ in |
Christ and Satan 617b | / tō heofona rīċe, || ðǣr | ġē | habbað / ā tō ealdre || ēċ |
Andreas 256a | n% reordode: / ‘Hwonan cōmon | ġē | || ċēolum līðan, / mā-cræ |
Andreas 295b | ġe·sēċanne, || siþþan | ġē | ēowre / gafol-rǣdenne || ā· |
Andreas 337a | ow friðu healde. / Ne þurfan | ġē | on þā fore || frætwe lǣda |
Andreas 344a | de || ēċe% drihten: / ‘Ġif | ġē | sindon þeġnas || þæs þe |
Andreas 345b | f / ofer middan-ġeard, || swā | ġē | mē seċġaþ, / and ġē ġe· |
Andreas 346a | swā ġē mē seċġaþ, / and | ġē | ġe·hēoldon þæt ēow || s |
Andreas 348b | / ofer brim-strēamas, || swā | ġē | bēnan sint.’ / Þā on ċēo |
Andreas 429a | dġe weras || wordum trymman: / | ‘Ġē | þæt ġe·hoĝodon, || þā |
Andreas 429b | þæt ġe·hoĝodon, || þā | ġē | on holm stiĝon, / þæt ġē o |
Andreas 430a | ġē on holm stiĝon, / þæt | ġē | on fara folc || feorh ġe·l |
Andreas 542a | þīn dōm lyfaþ. / Ġē nēah | ġē | feorr || is þīn nama hāli |
Andreas 676a | || wēan on·blanden: / 'Hwæt, | ġē | sindon earme || ofer ealle me |
Andreas 744a | werede || and worde cwæþ: / | 'Ġē | sind unlǣde, || earmra ġe· |
Andreas 746b | nyton, / mōde ġe·mierde. || | Ġē | mon% ċīeġaþ% / godes ēċe |
Andreas 1179a | || þonne ġe·met wǣre. / Nū | ġē | maĝon ēaðe || on·cȳþþ- |
Andreas 1197a | , || fēondes cræfte: / ‘Nū | ġē | ġe·hīeraþ || hæleþa ġe |
Andreas 1333a | . || Gāþ framlīċe, / þæt | ġē | gūþ-frecan || ġielp for·b |
Andreas 1558a | , || hēofende spræc: / ‘Nū | ġē | maĝon selfe || sōþ ġe·cn |
Andreas 1609a | | wordum rētan: / ‘Ne bēoþ | ġē | tō forhte, || þēah þe fie |
Andreas 1612b | oht / torht on·tȳned, || ġif | ġē | tela hyċġaþ.’ / Sende þā |
Elene 290b | ȳnu / on godes bōcum || þæt | ġē | ġār-daĝum / wierðe wǣron | |
Elene 293a | ere || and dǣd-hwate. / Hwæt, | ġē | ealle% snytru || unwīslīċe |
Elene 294b | rāðe wiþ·weorpon, || þā | ġē | wiergdon þone / þe ēow of wi |
Elene 297b | þōhte, / of hæft-nīede. || | Ġē | mid hōre spēowdon / on þæs |
Elene 302b | e·nerede / dēofla gāstum. || | Ġē | tō% dēaðe þone / dēman on |
Elene 306a | līf || ēowres cynnes. / Swā | ġē | mōd-blinde || menġan on·gu |
Elene 310b | n / sċieðeþ sċyldfullum. || | Ġē | þā sċīran% meht / dēman on |
Elene 334b | / word and wīsdōm. || Hwæt, | ġē | wītgena / lāre on·fengon, || |
Elene 367a | a spēd, || Moyse sæġde / hū | ġē | heofon-cyninge || hīeran sċ |
Elene 369a | þæs lungre ā·þrēat, / and | ġē | þām rihte || wiþ·roten h |
Elene 372b | lgdon / ofer riht godes. || Nū | ġē | hræðe gangaþ / and findaþ |
Elene 386a | || (wlāt ofer ealle): / ‘Oft | ġē | dyslice || dǣd ġe·fremedon |
Elene 389a | fre furður þonne nū, / þā | ġē | blindnesse || bōte for·sāw |
Elene 390a | sse || bōte for·sāwon, / and | ġē | wiþ·sōcon || sōðe and ri |
Elene 393b | e%, / æðelinga ord. || Þēah | ġē | þā ǣ cūðon, / wītĝena% w |
Elene 394b | cūðon, / wītĝena% word, || | ġē | ne woldon þā, / synn-wyrċend |
Elene 406b | ordode / hlūde for herġum: || | ‘Ġē | nū hræðe gangaþ, / sundor |
Elene 93b | uma ġiehþum% frōd%. || Nū | ġē | ġeare cunnon / hwæt ēow þæ |
Elene 96b | neþ ymb þæt trēo, || nū | ġē | ferhþ-sefan / and mōd-ġe·þ |
Elene 114b | seċġas tō salore, || þæt | ġē | seonoð-dōmas / rihte reċċen |
Elene 138a | e || lyġe ne wierðeþ, / ġif | ġē | þissum lēase || lenġ ġe· |
Elene 144a | weorold-ġe·dāle. / Ne maĝon | ġē | þā word ġe·sēðan || þe |
Elene 144b | þā word ġe·sēðan || þe | ġē | hwīle nū on unryht / wriĝon |
Elene 187b | hāliġ under hrūsan, || þe | ġē | hwīle nū / þurh morðres man |
Elene 206a | | on þisse wer-þēode / þæt | ġē | swā maniġfeald || on ġe·m |
Elene 210b | ġe·wyrd, / ġēara gangum. || | Ġē | þæt ġeare cunnon / ǣdre ġe |
Elene 214b | feallen / under bord-haĝan. || | Ġē | þā byrġenna / under stān-hl |
Elene 262a | ie || þurh heofona god / þæt | ġē | mē of þissum earfeþum || u |
Christ A 89b | æt is þēos wundrung || þe | ġē | wāfiaþ, / and ġōmrende || |
Christ B 476a | fæder rīċe: / ‘Ġe·fēoþ | ġē | on ferþþe. || Nǣfre iċ fr |
Christ B 510b | n reorde: || ‘Hwæt bīdaþ | ġē, | / Galilesċe || guman on hwearf |
Christ B 512a | ċe || guman on hwearfte? / Nū | ġē | sweotole ġe·sēoþ || sōð |
Christ B 570b | / þisne īlcan þrēat || þe | ġē | hēr inn stariaþ. / Wile nū |
Christ B 573b | / aefter gūþ-pleĝan. || Nū | ġē | ġeare cunnon / hwæt sē hālf |
Christ B 575a | sē þisne here lǣdeþ, / nū | ġē | framlīċe || frēondum tō· |
Christ B 846a | d, || eallum dēmeþ, / lēofum | ġē | lāðum, || lēan aefter riht |
Christ C 1147a | yrrunga || on eorðan fæðm, / | ġē | on stede sċīenum || steorra |
Christ C 1347a | beorht ēðles wlite, / hwonne | ġē | þā līf-welan || mid þām |
Christ C 1349a | ēamas, || ġe·sēon mosten. / | Ġē | þæs earnodon || þā ġe· |
Christ C 1357a | ādle ġe·bundne, / tō þām | ġē | holdlīċe || hyġe staðolod |
Christ C 1358b | odon / mid mōdes myne. || Eall | ġē | þæt mē dydon, / þonne ġē |
Christ C 1359a | ġē þæt mē dydon, / þonne | ġē | hīe mid sibbum sōhton || an |
Christ C 1360b | on / forþ on frōfre. || Þæs | ġē | fæġere sċulon / lēan mid l |
Christ C 1484a | e be·smite || selfes willum? / | Ġē | þū þone līċ-haman || þe |
Christ C 1502b | eaf, / earmra hulpen. || Earġe | ġē | þæt lǣston, / þearfum for· |
Christ C 1509b | se, / þurste ġe·þeġede, || | ġē | him þrīste of·tuĝon. / Sār |
Christ C 1510a | þrīste of·tuĝon. / Sārġe | ġē | ne sōhton, || ne him swǣsli |
Christ C 1512b | e / mōde ġe·fēngen. || Eall | ġē | þæt mē dydon, / tō hīenþu |
Christ C 1513b | þum heofon-cyninge. || Þæs | ġē | sċulon hearde ā·drēoĝan / |
Christ C 1523b | and heoru-grimm. || On þæt | ġē | hrēosan sċulon.’ / Ne maĝo |
The Partridge 5b | On swā hwelċe tīd || swā | ġē | mid trēowe tō mē / on hyġe |
The Partridge 6b | mē / on hyġe hweorfaþ || and | ġē | hell-firena / sweartra ġe·sw |
The Partridge 9b | ċierre / þurh milde mōd. || | Ġē | bēoþ mē siþþan / torhte t |
Guthlac A 240b | nes meahtum. || ‘Þēah þe | ġē | mē dēaþ ġe·hāten, / mec w |
Guthlac A 256b | de, / fram þissum earde || þe | ġē | hēr inn standaþ, / flēoþ on |
Guthlac A 299a | e þā wīċ būĝaþ. / Þēah | ġē | þā ealle || ūt ā·banne%, |
Guthlac A 301a | ġe·wyrċe || wīdor sæce, / | ġē | hēr ā·tēoþ || on þā to |
Guthlac A 308a | ċ þis land ġe·stāh, / fela | ġē | mē earda || þurh īdel word |
Guthlac A 313b | ēow / lēofes ġe·lang, || ne | ġē | mē lāðes wiht / ġe·dōn m |
Guthlac A 370a | || ende ġe·weorðe, / þæt | ġē | mec tō wundre || wǣġan% m |
Guthlac A 374a | e iċ hēr inn stande. / Þēah | ġē | mīnne flǣsċ-haman% || fȳr |
Guthlac A 376a | e || ġīfran līeġe, / nǣfre | ġē | mec of þissum wordum on·wen |
Guthlac A 377a | itt ġe·lǣsteþ. / Þēah þe | ġē | hine sārum for·sæcen, || n |
Guthlac A 377b | rum for·sæcen, || ne mōton | ġē | mīne sāwle grētan, / ac ġē |
Guthlac A 378a | ġē mīne sāwle grētan, / ac | ġē | on beteran ġe·bringaþ. || |
Guthlac A 463b | wēmaþ / wista wynnum. || Swā | ġē | weorðmyndu / on dolum drēame |
Guthlac A 465a | me || drihtne ġieldaþ. / Fela | ġē | fore mannum miðaþ || þæs |
Guthlac A 466b | e dǣda dierne, || þēah þe | ġē | hīe on dīegle ġe·fremme. / |
Guthlac A 478a | wang || of·ġiefan sċoldon: / | ‘Ġē | sind for·sċadene, || on ēo |
Guthlac A 479a | ow sċield siteþ. / Ne cunnon | ġē | drihten || duĝuþe biddan, / n |
Guthlac A 482a | efde || lȳtle hwīle, / þæt | ġē | min anweald% || āĝan mosten |
Guthlac A 505a | aþ gǣst ā·flīehþ. / Þæt | ġē | ne sċīraþ, || ac ġē sċy |
Guthlac A 505b | æt ġē ne sċīraþ, || ac | ġē | sċyldiġra / synne seċġaþ, |
Guthlac A 509a | || frōfre ne wēnaþ, / þæt | ġē | wræcsīða || wierpe ġe·bi |
Guthlac A 510a | ða || wierpe ġe·biden. / Oft | ġē | on ġe·stalum standaþ; || |
Guthlac A 594b | e, / weoroda wealdend, || þæt | ġē | his wer-genġan / on þone lā |
Guthlac A 613b | fed / lēohtes lissum, || þæt | ġē | lof mōten / drihtne seċġan, |
Guthlac A 614b | ōten / drihtne seċġan, || ac | ġē | dēaðe sċulon / weallendne w |
Guthlac A 623a | um || willan ræfnaþ. / Sindon | ġē | wǣr-loĝan, || swā ġē on |
Guthlac A 623b | don ġē wǣr-loĝan, || swā | ġē | on wræc-sīðe / lange lifdon, |
Guthlac A 628a | , || fēores or-wēnan, / þæt | ġē | blindnesse || bōte fundon. / |
Guthlac A 629a | blindnesse || bōte fundon. / | Ġē | þā fǣġeran ġe·sċeaft | |
Guthlac A 632a | hālĝum drihtne. / Ne mōston | ġē | ā wunian || on wynn-daĝum, / |
Guthlac A 636b | tō wīdan ealdre; || nǣfre | ġē | þæs wierpe ġe·bīdaþ. / An |
Guthlac A 648a | || heofon and eorðan, / þæt | ġē | mec mid nīðum || nǣfre mō |
Guthlac A 663a | || ealles tō swīðe. / Wendon | ġē | and woldon%, || wiðer-hyċġ |
Guthlac A 664a | , || wiðer-hyċġende, / þæt | ġē | sċieppende || sċoldon ġe· |
Guthlac A 671b | l / wesan wīde-feorh, || þæt | ġē | wǣrnesse / bryne-wielm hæbben |
Guthlac A 673a | ealles blētsunga. / Ne þurfon | ġē | wēnan, || wuldre be·sċiere |
Guthlac A 674a | | wuldre be·sċierede, / þæt | ġē | mec synfulle || mid searu-cr |
Guthlac A 679b | , / grimm gǣst-cwalu. || Þǣr | ġē | gnornende / dēaþ sċulon drē |
Guthlac A 700a | || ne lāðes wiht, / þæs þe | ġē | him tō dare || ġe·dōn mō |
Guthlac A 701a | dare || ġe·dōn mōton, / ac | ġē | hine ġe·sundne ā·settaþ |
Guthlac A 701b | ·sundne ā·settaþ || ðǣr | ġē | hine selfne ġe·nāmon. / Hē |
Guthlac A 702b | wange wealdan, || ne maĝon | ġē | him þā wīċ for·standan. / |
Guthlac A 704b | nūde ġe·seċġan, || þæt | ġē | him sāra ġe·hwelċ / heandum |
Guthlac A 712a | er on·sende, / ġe·seah þæt | ġē | on eorðan || fore æfstum% / o |
Guthlac A 718a | ū iċ his helpan mōt, / þæt | ġē | min ansīen || oft sċēawia |
The Phoenix 523a | ānra ġe·hwelċ, / sōþfæst | ġē | synniġ, || sāwol mid līċe |
Juliana 648b | wille, / ǣ-fremmende, || þæt | ġē | ēower hūs / ġe·fæstnie, || |
Juliana 658b | / fæder æl-mehtiġ, || ðǣr | ġē | frōfre% āgon / æt mæġena g |
Juliana 660b | ter sorh-stafum. || For·þon | ġē | selfe neton / ūt-gang heonan, |
Beowulf 237a | rdum fræġn: / ‘Hwæt sindon | ġē | || searu-hæbbendra, / byrnum w |
Beowulf 245b | gunnon / lind-hæbbende; || ne | ġē | lēafness-word / gūþ-fremmend |
Beowulf 252b | eall / frum-cynn witan, || ǣr | ġē | fierr heonan, / lēas-sċēawer |
Beowulf 254b | d Dena / furður fēran. || Nū | ġē | feorr-būend, / mere-līðende, |
Beowulf 333a | % fræġn: / ‘Hwonan ferĝaþ | ġē | || fǣtte sċieldas, / grǣġe |
Beowulf 338a | mōdiġlicran. / Wēn iċ þæt | ġē | for wlenċu, || nealles for w |
Beowulf 393a | hē ēower æðelu cann, / and | ġē | him sindon || ofer sǣ-wielma |
Beowulf 395a | ende || hider will-cuman. / Nū | ġē | mōton gangan || on ēowrum g |
Beowulf 2529a | ielp ofer·sitte. / Ġe·bīde | ġē | on beorĝe || byrnum werede, / |
Beowulf 2866b | ġeaf, / ēorod-ġeatwa, || þe | ġē | ðǣr on standaþ, / þonne hē |
Beowulf 3096a | wiċ grētan hēt, / bæd þæt | ġē | ġe·worhten || aefter wines |
Beowulf 3104a | le; || iċ ēow wīsie, / þæt | ġē | ġe·nōĝe || nēon sċēawi |
Judith 153b | anc-wierðe þinġ, || þæt | ġē | ne þyrfen lenġ / murnan on m |
Judith 158b | efeþe / þāra lǣþþa || þe | ġē | lange druĝon.’ / Þā wurdon |
Judith 177a | eallum þǣm folce: / ‘Hēr | ġē | maĝon sweotole || siġe-rōf |
Judith 188b | le, / rand-wīġendra, || þæt | ġē | recene ēow / fȳsan tō ġe·f |
Judith 196b | e·dēmed tō dēaðe || and | ġē | dōm āĝon, / tīr æt tohtan, |
The Paris Psalter 104:4 1a | ēċaþ drihten. / / # / Sēċaþ | ġē | drihten || and ġē siþþan |
The Paris Psalter 104:4 1b | / Sēċaþ ġē drihten || and | ġē | siþþan bēoþ / tēonan ġe· |
The Paris Psalter 104:5 1a | imle ġeorne. / / # / Ġe·munaþ | ġē | on mōde, || hū hē maniġ w |
The Paris Psalter 104:13 1a | eaf cyningum. / / # / Ne sċulon | ġē | mīne þā hālĝan || hrīna |
The Paris Psalter 113:23 1a | fer āĝene bearn. / / # / Wesaþ | ġē | fram gode || ġeare ġe·blē |
The Paris Psalter 126:3 1a | d ġe·healdan. / / # / For·hwon | ġē | mid īdelnesse || ealle ā·r |
The Paris Psalter 133:2 1a | ene || ambiht-sċealcas. / / # / | Ġē | þē on godes hūse || ġearw |
The Paris Psalter 134:2 1a | ealcas || swīðe ealle. / / # / | Ġē | þe on godes hūse || glēawe |
The Paris Psalter 134:3 1a | || ġearwe sindon / / # / lofiaþ | ġē | drihten, || for·þon hē lun |
The Paris Psalter 135:28 1a | s || hēah eardiende. / / # / And | ġē | ealra godena gode || ġeare a |
The Paris Psalter 136:4 2a | ūs ymnum || ealdra sanga / þe | ġē | on Sione || sungon ġe·nēah |
The Paris Psalter 138:17 1b | . / / # / Blōd-hrēowe weras, || | ġē | be·būĝaþ mē, / þe þæt o |
The Paris Psalter 145:2 1a | den iċ self lifie. / / # / Nelle | ġē | on ealdor-menn || āne ġe·t |
The Paris Psalter 146:7 1a | ·hnæġeþ. / / # / On·ġinnaþ | ġē | drihtne || ġeare andettan, / s |
The Paris Psalter 148:1 1a | alter: Psalm 148 / / # / Herġaþ | ġē | on heofonum || hǣlend drihte |
The Paris Psalter 148:12 1a | || āhwǣr dēmeþ. / / # / Bēon | ġē, | hæġ-stealdas || and glade f |
The Paris Psalter 52:5 1a | urþum || ealra wǣre. / / # / Ac | ġē | þæs ealle ne maĝon || and |
The Paris Psalter 57:1 1a | is Psalter: Psalm 57 / / # / Ġif | ġē | sōþ sprecan% || simle wille |
The Paris Psalter 57:2 1a | arn || dōmum rihtum. / / # / Eft | ġē | on heortan || hoĝodon inwitt |
The Paris Psalter 57:3 1a | da || hefiġe ġe·ēode. / / # / | Ġē | firenfulle || fremde wurdon, / |
The Paris Psalter 61:3 1a | ne forhtie wiht. / / # / Þonne | ġē | mid māne || menn on·gunnon, |
The Paris Psalter 61:3 2a | ne || menn on·gunnon, / ealle | ġē | þā tō dēadan || dǣdon s |
The Paris Psalter 61:3 3a | dēadan || dǣdon sōna, / swā | ġē | ā·wurpon || wāh of stofne. |
The Paris Psalter 61:4 1a | n || wāh of stofne. / / # / Swā | ġē· | mīne āre || ealle þōhton / |
The Paris Psalter 61:9 1a | orne on fultum. / / # / Hwæðere | ġē, | manna bearn, || manes unlȳt / |
The Paris Psalter 61:9 4a | īcaþ || selfe oftost, / ðǣr | ġē | īdel ġielp || on þǣmīlca |
The Paris Psalter 61:10 1a | īlcan% fremmaþ. / / # / Nellaþ | ġē | ġe·wēnan || welan unrihte / |
The Paris Psalter 61:11 2a | || wearnum% flōwen, / nyllan | ġē | ēow on heortan þā || hyġe |
The Paris Psalter 65:14 3a | ōðe || seċġan wille, / ġif | ġē | godes eġesan || ġeorne habb |
The Paris Psalter 66:6 1a | ndetten || ealle þēoda. / / # / | Ġē | him eorðe sileþ || æðele |
The Paris Psalter 67:5 1a | || nemned drihten. / / # / Wesaþ | ġē | on his ġe·sihþe || simle b |
The Paris Psalter 67:13 1a | | hēr ġe·dǣlaþ. / / # / Ġif | ġē | slǣpaþ || samod on clēro, / |
The Paris Psalter 67:16 1a | nd wēl þicce. / / # / For·þon | ġē | on·fōþ || fæġerum beorĝ |
The Paris Psalter 67:16 2a | || fæġerum beorĝe, / ðǣr | ġē | tō ġe·nihte || ġe·nimaþ |
The Paris Psalter 74:4 2a | oft nealles seldan: / ‘Nelle | ġē | unryht || ǣniġ fremman / and |
The Paris Psalter 74:5 1a | pan þæs. / / # / Ne ā·hebbaþ | ġē | tō hēa || ēowre hyġe-þan |
The Paris Psalter 74:5 2a | a || ēowre hyġe-þancas, / ne | ġē | wiþ gode ǣfre || gram-word |
The Paris Psalter 77:1 2b | ldaþ ēowre ēaran, || þæt | ġē | holdlīċe / mīnes mūðes wor |
The Paris Psalter 81:2 1a | deþ%. / / # / Hū lange || dēme | ġē | || dōmas unrihte, / and ġē o |
The Paris Psalter 81:2 2a | e ġē || dōmas unrihte, / and | ġē | on·fōþ ansīena || synn-wy |
The Paris Psalter 81:4 1a | fum || wēl sōþfæstum. / / # / | Ġē% | of firenfulra || fǣcnum hean |
The Paris Psalter 81:6 1b | as. / / # / Iċ ǣrest cwæþ: || | ‘Ġē | sind uppe godu, / ealle up-hēa |
The Paris Psalter 81:7 1a | ēa || and æðele bearn. / / # / | Ġē | þonne sweltaþ || samod mid |
The Paris Psalter 91:12 2a | orne || on godes hūse, / þæt | ġē | on his wīcum || wēl ġe·bl |
The Paris Psalter 94:8 1a | e || ǣr ā·fēde. / / # / Ġif | ġē | tō dæġe || dryhtnes stefne |
The Paris Psalter 94:8 2b | holde ġe·hīeran, || nǣfre | ġē | heortan ġe·þanc / deorce for |
The Paris Psalter 99:1 1a | ris Psalter: Psalm 99 / / # / Nū | ġē | miċele ġe·fēan || mihtĝu |
The Metres of Boethius: Metre 10 21a | || simle under·lūtan? / Hwȳ | ġē | ymb þæt unnyte || ealneġ s |
The Metres of Boethius: Metre 10 22a | te || ealneġ swinċen, / þæt | ġē | þone hlisan || habban tilia |
The Metres of Boethius: Metre 10 63a | | forþ ġe·brenġan. / Þēah | ġē | nū wēnen || and wilnien / þ |
The Metres of Boethius: Metre 10 64a | wēnen || and wilnien / þæt | ġē | lange || tīd || libban mōte |
The Metres of Boethius: Metre 13 4b | wile / mid his an·wealde, || | ġē | ende-byrd / wundorlīċe || wē |
The Metres of Boethius: Metre 17 16a | ōp || ǣġhwelcne mann. / Hwȳ | ġē | þonne ǣfre || ofer ōðre m |
The Metres of Boethius: Metre 17 18a | ien || būtan and-weorce, / nū | ġē | unæðelne || nǣniġne% meta |
The Metres of Boethius: Metre 17 19a | ne || nǣniġne% metaþ? / Hwȳ | ġē | ēow for æðelum || up ā·h |
The Metres of Boethius: Metre 19 5a | | recene ā·lǣded. / Hwæðer | ġē | willen || on wuda sēċan / gol |
The Metres of Boethius: Metre 19 10a | dum || wlitiġe ġimmas. / Hwȳ | ġē | nū ne settan || on sume dūn |
The Metres of Boethius: Metre 19 15a | hīe ðǣr ne sint. / Hwæðer | ġē | nū willen || wǣðan mid hun |
The Metres of Boethius: Metre 19 18a | ū ġe·hyċġan meaht / þæt | ġē | willaþ þā || on wuda sēċ |
The Metres of Boethius: Metre 2 16a | blisse fram. / For·hwǣm wolde | ġē, | || weorold-frīend mīne, / se |
The Metres of Boethius: Metre 20 13a | s, || þæt hīe ǣġhwæðer / | ġē | ǣr faraþ || ġē eft cumaþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 13b | ġhwæðer / ġē ǣr faraþ || | ġē | eft cumaþ. / Þū þe unstilla |
The Metres of Boethius: Metre 26 86a | re. || Cnihtas wurdon, / ealde | ġē | ġunge, || ealle for·hwier |
The Metres of Boethius: Metre 27 1a | s of Boethius: Metre 27 / / Hwȳ | ġē | ǣfre sċylen || unryht-fēou |
The Metres of Boethius: Metre 27 4b | for winde? || Hwȳ oð·wīte | ġē | / wyrde ēowre || þæt hēo ġ |
The Metres of Boethius: Metre 9 2a | welċe ār-lēaste / ġē nēah | ġē | feorr || Nēron worhte, / Rōm- |
Metrical Psalm 91:12 2a | orne || on Godes hūse / þæt | ġē | on his wīcum || wēl ġe·bl |
Metrical Psalm 94:8 2b | ne / holde ġe·hīeran nǣfre | ġē | heortan ġe·þanc / deorce fo |
The Menologium 228b | ft / folcum tō frōfre. || Nū | ġē | findan maĝon / hāliġra tīda |
The Judgment Day II 27a | ǣdran, || ealle bidde / þæt | ġē | wiel-springas || wēl on·tȳ |
The Judgment Day II 34a | ēow || bēnum nū-þā / þæt | ġē | ne wandian || wiht for tēaru |
Waldere B 24b | mēċum ġe·mētaþ, || swā | ġē | mē dydon. / Þēah mæġ siġe |
The Battle of Maldon 34b | urfe we ūs spillan, || ġif | ġē | spēdaþ tō þām; / we willa |
The Battle of Maldon 57b | ipe gangen / unbefohtne, || nū | ġē | þus feorr hider / on ūrne ear |
The Battle of Maldon 59a | || inn be·cōmon. / Ne sċule | ġē | swā sōfte || sinċ ġe·ġa |