Number of occurrences in corpus: 137
Genesis B 336b | a% miċelan mōd || and þurh | meaht | Godes / and þurh ofer·mēttu |
Genesis B 543a | y ic þe hyran ne cann / ac þu | meaht | þe forþ faran || ic hæbbe |
Genesis B 561a | willende || wordum hyran / þu | meaht | his þonne rume || ræd geþe |
Genesis B 562b | tum || þæt þu inc bam-twam | meaht | / wite bewarigan || swa ic þe |
Genesis B 565a | in eagan swa leoht / þæt þu | meaht | swa wide || ofer woruld ealle |
Genesis B 568a | || and habban his hyldo forþ / | meaht | þu adame || eft gestyran / gif |
Genesis B 611a | alles he hie freme lærde / þu | meaht | nu þe self geseon || swa ic |
Genesis B 616b | heofonum || nu þu his hrinan | meaht | / sæge adame || hwilce þu ges |
Genesis B 793b | d gifre || nu þu hie grimman | meaht | / heonane gehyran || nis heofon |
Genesis B 824a | cræft || bedroren wurde / þu | meaht | hit me witan || wine min adam |
Genesis A 950a | mann, || ac sē weard hafaþ / | meaht | and strengþu, || sē þæt m |
Exodus 9b | st cyning, || mid his selfes | meaht | / ġe·weorðode, || and him wu |
Daniel 133a | om bude / gif þu his ærest ne | meaht | || or areccan / þa him unbliþ |
Daniel 327a | on ūs! / Ġe·cȳþ cræft and | meaht | || þæt þā% Caldeas / and fo |
Daniel 341b | swende || þurh þā swīðan | meaht, | / līeġes lēoman%, || þæt h |
Daniel 746b | rȳnu, || þā þū wendan ne | meaht. | / Þū for an-mēdlan || in ǣh |
Christ and Satan 2b | ndum%, / þæt metod hæfde% || | meaht | and strengþu / þā hē ġe·f |
Christ and Satan 6b | wolcen%, || þurh his wundra | meaht. | / Dēopne ymb-lȳt% || clēne y |
Christ and Satan 13b | e·sette || þurh his sōðan | meaht. | / Swā sē wyrhta || þurh his |
Christ and Satan 164a | duĝuþa helm! / Ēalā metodes | meaht! | || Ēalā middan-ġeard! / Ēal |
Christ and Satan 604b | ā·rīsaþ || þurh dryhtnes | meaht. | / Þæt biþ daĝa lenġest, || |
Christ and Satan 15b | hāte || þurh þā hīehstan | meaht | / þæt þū hell-warum || hiht |
Christ and Satan 17a | bēode, / ac þū him seċġan | meaht | || sorĝa mǣste, / þæt þū |
Andreas 211a | e becwiþ || wuldres agend / ne | meaht | þu þæs siþfætes || sæne |
Andreas 340a | ā·hwette.’ / Nū þū selfa | meaht | || sīþ ūserne / ġe·hīeran |
Andreas 486a | e, || nū þe tīr cyning / and | meaht | for·ġeaf, || manna sċieppe |
Andreas 525b | gla ēðel || þurh his ānes | meaht. | / Forþon is ġe·sīene, || s |
Andreas 574b | ne ġe·hīerde || hǣlendes | meaht, | / gumena lēofost, || hū hē h |
Andreas 585b | cȳðde || þurh his cræftes | meaht. | / Hē ġe·hālgode || for here |
Andreas 603a | er bolcan, || beald reordode: / | ‘Meaht | þū mē ġe·seċġan, || þ |
Andreas 624a | ndswarode || æðelinga helm: / | ‘Meaht | þū, wīs hæleþ, || wordum |
Andreas 642b | ēðel || þurh þā æðelan | meaht.’ | / Ǣdre him Andreas || ā·ġea |
Andreas 811a | e || willum nēotan. / Nū þū | meaht | ġe·hīeran, || hyse lēofes |
Andreas 816b | , || þā þū ā·ræfnan ne | meaht, | / hreðere be·habban, || hyġe |
Andreas 860b | ūserne, || þæt þū selfa | meaht | / on·ġietan glēawlīċe || g |
Andreas 1364b | or·lǣrdest. || Nū lenġ ne | meaht | / ġe·wealdan þȳ weorce. || |
Andreas 1476b | ā ǣr || þurh þā æðelan | meaht | / lof lǣdende || and on his l |
Andreas 1517a | | Iosua% ond Tobias. / Nū þū | meaht | ġe·cnawan || þæt þe cyni |
Andreas 51a | | ealra ġe·sċeafta. / Is his | meaht | and his ǣht || ofer middan- |
The Fates of the Apostles 7a | n līfe. || Lof wīde sprang, / | meaht | and mǣrþu, || ofer middan- |
The Fates of the Apostles 56a | under-cræfte, / þurh dryhtnes | meaht, | || þæt hē of dēaðe ā·r |
The Fates of the Apostles 105b | ēowdōm. || Nū þū cunnon | meaht | / hwā% on% þām% wordum% wæs |
The Fates of the Apostles 121b | , / miċel and mǣre || and his | meaht | seomaþ, / ēċe and ed-ġung, |
Dream of the Rood 78a | | golde and seolfre. / nū þū | meaht | ġe·hīeran, || hæleþ min |
Elene 295b | ierhþe || þurh his wuldres% | meaht, | / fram līeġ-cwæle, || līesa |
Elene 72a | orge || broþor þinne / nu þu | meaht | gehyran || hæleþ min se leo |
Elene 73a | || brōðor þīnne. / Nū þū | meaht | ġe·hīeran, || hæleþ min |
Elene 120a | ofe ēodon, / cȳðdon cræftes | meaht | || þā sēo cwēn on·gann / w |
Elene 159a | es ġiefe / þurh þā miċelan | meaht, | || swā þīn mōd lufaþ.’ |
Elene 288b | test || þurh þīnes wuldres | meaht | / heofon and eorðan || and hol |
Elene 724a | ǣd-ġe·þeaht / þurh glēawe | meaht | || ġeorne cūðe, / frōdne on |
Elene 803a | ġe·þeaht / þurh þā mǣran | meaht | || on mōdes þeaht% / wīsdōm |
Christ A 218b | enned || ðurh his cræft ond | meaht | / nis ænig nu || eorl under ly |
Christ B 478a | || læste wið eowic / ond eow | meaht | giefe || ond mid wunige / awo t |
Christ C 1077b | meotude bringað || bið hyra | meaht | ond gefea / swiðe gesæliglic |
Christ C 1145a | se brada sæ / cyðde cræftes | meaht | || ond of clomme bræc / up yrr |
Christ C 1457a | hongade || hearde gefæstnad / | meaht | her eac geseon || orgete nu g |
Christ C 1624b | ð / morðerhusa mæst || ðurh | meaht | godes / fyres fulle || ond feon |
Vainglory 44b | nearowrencum || nu ðu cunnan | meaht | / gif ðu ðyslicne || ðegn ge |
The Order of the World 26b | mæge / mode gegripan || is sin | meaht | forswið / nis ðæt monnes gem |
The Order of the World 53b | aldað georne / mere gemære || | meaht | forð tihð / heofoncondelle || |
The Whale 33a | æt hi drohtende / ðurh dyrne | meaht | || duguðe beswicað / ond on t |
Guthlac B 881a | on engle || he him ece geceas / | meaht | ond mundbyrd || mære wurdon / |
Guthlac B 884b | nnan / hu he monge oft || ðurh | meaht | godes / gehælde hygegeomre || |
Guthlac B 926b | hwylces || ðurh ða æðelan | meaht | / ðe hine seoslige || sohtun o |
Guthlac B 1015b | ne ær / gemette ðus meðne || | meaht | ðu meðelcwidum / worda geweal |
The Descent into Hell 115a | onne him wæs are ðearf / ðu | meaht | ymbfon || eal folca gesetu / sw |
The Descent into Hell 116a | | eal folca gesetu / swylce ðu | meaht | geriman || rice dryhten / sæs |
Azarias 44a | n wuldor us / gecyð cræft ond | meaht | || nu ðec caldeas / ond eac fe |
Azarias 59b | nd toswengde || ðurh swiðes | meaht | / liges leoman || swa hyra lice |
Riddles 84 24b | dyre / mægen bið gemiclad || | meaht | gesweotlad / wlite bið geweor |
The Phoenix 6a | he afyrred is / ðurh meotudes | meaht | || manfremmendum / wlitig is se |
The Phoenix 583b | ter dēaðe || þurh dryhtnes | meaht | / samod sīðiaþ% || sāwla mi |
The Phoenix 647b | eong in geardum || godbearnes | meaht | / ðonne he of ascan || eft onw |
Juliana 53b | est / hætsð hæðenweoh || ne | meaht | ðu habban mec / ne geðreatian |
Juliana 341b | urh sarslege || nu ðu sylfa | meaht | / on sefan ðinum || soð gecna |
Juliana 446b | alsige || ðurh ðæs hyhstan | meaht | / rodorcyninges giefe || se ðe |
Juliana 514a | mon ofer eorðan / ðurh halge | meaht | || heahfædra nan / ne witgena |
Juliana 521a | || ær ðu nu-ða / ða miclan | meaht | || mine oferswiðdest / fæste |
Juliana 620a | gyrne || ðæt heo goda ussa / | meaht | forhogde || ond mec swiðast / |
The Gifts of Men 23a | ond woruldcræftas / under anes | meaht | || ealle forlæte / ðy læs he |
Beowulf 940a | sċealc hafaþ / þurh dryhtnes | meaht | || dǣd ġe·fremede / þe we e |
Beowulf 1378b | stōwe, || ðǣr þū findan | meaht | / synniġne secg; || seċ ġif |
Beowulf 2047a | cean || ond ðæt word acwyð / | meaht | ðu min wine || mece gecnawan |
The Paris Psalter 101:14 2b | ette Sion || þurh his selfes | meaht, | / ðǣr wæs ġe·sīene || his |
The Paris Psalter 101:21 5a | ra || mode secge / þæt þu me | meaht | on midle || minra dagena / sona |
The Paris Psalter 105:8 5a | man þīnum, / þā þū þīne | meaht | || miċele cȳðdest. / / # / Þ |
The Paris Psalter 129:7 1b | ·þon is% mild-heortnesse || | meaht | on drihtne / and hē ā·līese |
The Paris Psalter 138:10 1b | estru deorc || būtan þīnre | meaht; | / þurh þā on·līehtest niht |
The Paris Psalter 144:12 3a | æt·samne, / and þæt þīn | meaht | is || ofer middan-ġeard / and |
The Paris Psalter 61:12 1a | at || tīdum ġe·meldod. / / # / | Meaht | is dryhtnes || ofer middan-ġ |
The Paris Psalter 65:5 4b | rian, || þæt þū mid fōte | meaht | / on treddian || eorðan ġelī |
The Paris Psalter 67:10 3b | remest || þurh þīne fæste | meaht. | / / # / Þīne wihte on þǣm || |
The Paris Psalter 69:5 3b | mle cweðen: || ‘Sīe þīn | meaht, | drihten.’ / and þīne% hǣlu |
The Paris Psalter 70:1 3b | þurh þīne þā swīðeran | meaht. | / / # / A·hield mē þīn ēare |
The Paris Psalter 71:20 2a | e·fylled, / þurh his wuldres | meaht. | || Wese swā, wese swā. |
The Paris Psalter 72:16 2b | īene || and þū hīe ēaðe | meaht | / tō nāwihte || for·niman sn |
The Paris Psalter 76:9 3b | art ana god, || þe ǣghwelċ | meaht | / wunder ġe·wyrċan || on weo |
The Paris Psalter 77:5 2a | drihtne / and his þā miċelan | meaht, | || maniĝu wunder, / þā hē |
The Paris Psalter 83:6 3b | ene on mæġen; || ðǣr wæs | meaht | ġe·sāwen / on Sion-beorĝe | |
The Paris Psalter 83:12 4b | ċan godes / tō mund-byrde || | meaht | ġe·strēoneþ. |
The Paris Psalter 85:9 2a | | mihtĝa drihten, / þe wunder | meaht | || wyrċan ana. / / # / Ġe·lǣd |
The Paris Psalter 85:15 3a | | mihtig drihten / geteoh hrore | meaht | || hysse þinum / do þinre þe |
The Paris Psalter 88:8 2a | ldest mihtum; / þū his ȳðum | meaht | || ana ġe·stīeran, / þonne |
The Paris Psalter 88:9 1a | | wind on·hrēreþ. / / # / Þū | meaht | ofer-hyġdġe || ēaðe mid w |
The Paris Psalter 88:26 2b | dan / min milde mōd || and him | meaht | sellan, / mīne ġe·witnesse | |
The Paris Psalter 89:13 3a | esa standeþ / and sēo miċele | meaht? | || Nis þæt mann ǣniġ / þe |
The Paris Psalter 90:13 1a | spurne. / / # / Þū ofer aspide | meaht | || ēaðe gangan, / and bealde |
The Paris Psalter 93:1 1b | eart wracena god || and þū | meaht | wrecan swelċe, / ana ġe·frē |
The Metres of Boethius: Metre 11 99b | gereaht || þurh þa strongan | meaht | / and geendebyrd || swa swa oþ |
The Metres of Boethius: Metre 12 22a | a henþa || her adreogeþ / þu | meaht | eac mycle þy eþ || on modse |
The Metres of Boethius: Metre 12 29b | e secge || þæt þu sweotole | meaht | / soþa gesælþa || sona oncna |
The Metres of Boethius: Metre 19 17b | tas and hinda || þu gehicgan | meaht | / þæt ge willaþ þa || on wu |
The Metres of Boethius: Metre 20 161b | oladest || þurh þa strongan | meaht | / weroda wuldorcyning || wundor |
The Metres of Boethius: Metre 20 178b | tihtest || þurh þa strongan | meaht | / þæt hire þy læsse || on |
The Metres of Boethius: Metre 24 26b | fast / forþ oferfarenne || þu | meaht | feorsian / þonne bist þu siþ |
The Metres of Boethius: Metre 24 30a | fon || behindan lætst / þonne | meaht | þu siþþan || soþes leohte |
The Metres of Boethius: Metre 24 40b | oreþ a || þurg þa strongan | meaht | / þæm hrædwæne || heofones |
The Metres of Boethius: Metre 24 51b | ed || þurh þisses cræftgan | meaht | / nylle ic æfre || hionan ut w |
The Metres of Boethius: Metre 24 57b | e þiostro / eft fandian || þu | meaht | eaþe gesion / unrihtwise || eo |
The Metres of Boethius: Metre 25 26a | s || þe he ær hæfde / þonne | meaht | þu gesion || þæt he biþ s |
The Metres of Boethius: Metre 26 107b | ne / swylcum and swylcum || þu | meaht | sweotole ongitan / þæt þæs |
The Metres of Boethius: Metre 26 110b | gehwylcum / anlepra ælc || þu | meaht | eaþe ongitan / þætte ma dere |
The Metres of Boethius: Metre 31 1a | Boethius: Metre 31 / / hwæt þu | meaht | ongitan || gif his þe geman |
The Metres of Boethius: Metre 4 4b | t || and þurh þīne hālġe | meaht | / tunglu ġe·nīedest || þæt |
The Metres of Boethius: Metre 4 7b | ·dwǣsċeþ || þurh þīne | meaht. | / Blācum lēohte || beorhte st |
The Metres of Boethius: Metre 5 1a | res of Boethius: Metre 5 / / þu | meaht | be þære sunnan || sweotole |
The Metres of Boethius: Metre 9 51b | is anwaldes || þurh þa ecan | meaht | / oþþe him his yfeles || elle |
The Judgment Day II 20b | ēmeþ || þurh his dēaĝlan | meaht. | / Iċ ġe·munde ēac || mǣrþ |
The Judgment Day II 148b | l, / ne him man nā ne mæġ || | meaht | for·wiernan; / eall% þæt ūs |
The Judgment Day II 177a | t drēoĝest þū nū? / Hwæt | meaht | þū on þā-tīd || þearfe |
The Gloria I 5b | iteĝod, || swā þū wealdan | meaht | / eall eorðan mæġen || and u |
The Gloria I 18a | a ġe·wrohtest / þurh hālġe | meaht | || heofonas and eorðan, / eard |
The Gloria I 32a | ðan weorc / and þīn miċele | meaht | || maniĝum sweotolaþ, / swā |
The Gloria I 57b | æftas. || Swelċ is Crīstes | meaht. | |
A Prayer 6a | aldor, / for·þon þū ēðest | meaht | || ealra lǣċa / þāra þe ġ |
Metrical Charm 1: For Unfruitful Land 1a | / / Hēr is sēo bōt, hū þū | meaht | þīne æceras bētan ġif h |