A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: do

do verb pres ind act 1st sg irreg_pp1

do verb pres ind act 1st sg conj1

do verb pres ind act 1st sg irreg_pp1

do verb pres ind act 1st sg conj1

Number of occurrences in corpus: 150

Genesis A 2227b eom geomorfrod / drihten min || do swa ic þe bidde / her is fæmn
Soul and Body I 100b ten æt þam dome || ac hwæt do wyt unc / sculon wit þonne eft
Elene 102b cyþan / ymb swa dygle wyrd || do swa þe þynce / fyrngidda frod
Soul and Body II 93b / dryhten æt dome || ac hwæt do wit unc / ðonne he unc hafað
A.3.4 24 untains nor steep hills, / nor do rocky cliffs tower high, as h
A.3.4 34 ams, / the joyful wood, fruits do not fall, bright crops, / but
A.3.4 72 holy under the heavens, / nor do there fall there fallow bloss
A.3.4 552 , he spoke these words: / ‘I do not disdain in the thoughts o
Precepts 4a æstum || ðæt he wel ðunge / do a ðætte duge || deag ðin g
The Paris Psalter 105:36 1a htend him || ær gestodan / / # / do us hale nu || halig drihten / a
The Paris Psalter 107:6 1a esan || clæne and alysde / / # / do me þin swyþre hand || swylc
The Paris Psalter 107:10 2b ige iu / adrife fram dome || ne do þu æfre swa / þæt þu of ur
The Paris Psalter 108:21 1b # / and þu min drihten god || do me þine nu / mycle mildheortne
The Paris Psalter 117:23 1b e / / # / eala þu dryhten god || do me halne / eala þu dryhten min
The Paris Psalter 117:23 2b halne / eala þu dryhten min || do us gesunde / / # / gebletsad is s
The Paris Psalter 118:19 2a on eorþan || earm bigenga / ne do þu me dyrne || þine þa deo
The Paris Psalter 118:25 2a min sawul || flore geneahhige / do me æfter þinum wordum || we
The Paris Psalter 118:94 1b # / ic eom þin hold scealc || do þu halne me / forþon ic þin
The Paris Psalter 118:124 1a præce || sped soþfæste / / # / do þinum agenum || esne swylce /
The Paris Psalter 118:126 1b ynne tid || þæt man eac wel do / drihten ure || ne læt þu do
The Paris Psalter 118:135 1a e bebodu || bealde healde / / # / do þine ansyne || esne þinum / l
The Paris Psalter 118:146 1b hhe / / # / ic cleopode to þe || do me cuþlice / halne heahcyning
The Paris Psalter 118:149 3b se / and æfter þinum domum || do me halne / / # / me syndon eahten
The Paris Psalter 118:154 2b re alys / for þinre spræce || do me spedlice / and cuþlice || c
The Paris Psalter 118:156 2b rihten / æfter þinum domum || do me cwicne / / # / ic manige gesea
The Paris Psalter 118:170 3b arfe / æfter þinre spræce || do spedlice / þæt þu me generig
The Paris Psalter 118:174 2b wilnade / drihten ælmihtig || do me symble / þæt ic æ þine |
The Paris Psalter 124:4 4a n || ac he him hraþe gyldeþ / do þu drihten wel || þam þe g
The Paris Psalter 129:1 2b r cleopode / drihten drihten || do þu nu-þa / þæt þu mines ge
The Paris Psalter 131:10 2b wylce / deorum dauide || þu ne do æfre / þæt þu andwlitan ||
The Paris Psalter 142:9 1a ge to þe || helpe gelyfe / / # / do me wegas wise || þæt ic wit
The Paris Psalter 142:11 4b odweorþunge / drihten usser || do me halne / þæt ic on þinum r
The Paris Psalter 148:10 1b alæded / / # / deor and neat || do þæt sniome / nifle nædran cy
The Paris Psalter 58:10 3a dum || þe me feale syndun / ne do hy to deadan || þy læs hi d
The Paris Psalter 59:5 1a on alysede || leofe þine / / # / do me þin seo swyþre hand || s
The Paris Psalter 68:1 1a e Paris Psalter: Psalm 68 / / # / do me halne god || forþon hreoh
The Paris Psalter 75:6 4a n ariseþ / þæt he on eorþan do || ealle hale / þe he mildheor
The Paris Psalter 79:3 2a nd mid wuldre cum / and us hale do || her on eorþan / / # / gehweor
The Paris Psalter 82:8 1a stefnum || loþes bearnum / / # / do him nu swa þu dydest || dagu
The Paris Psalter 85:3 3a h ealne dæg || elne cleopade / do þines scealces || sawle bli
The Paris Psalter 85:15 4a h hrore meaht || hysse þinum / do þinre þeowan sunu || drihte
The Paris Psalter 85:16 1a wan sunu || drihten halne / / # / do gedefe mid me || drihten tace
The Paris Psalter 89:14 1a þa ariman || rihte cunne / / # / do us þa þine swiþran hand ||
The Metres of Boethius: Metre 15 13b negum / þeah hine se dysega || do to cyninge / hu mæg þæt gesc
The Metres of Boethius: Metre 28 35b ume wenaþ || þæt sio sunne do / ac se wena nis || wuhte þe s
The Judgment Day II 85a æt man her wepe / and dædbote do || drihtne to willan / glæd bi
Fragment of Psalm 19 1a # Fragment of Psalm 19 / / # / do drihten cyng || dædum halne /
Fragment of Psalm 24 1a # Fragment of Psalm 24 / / # / do me wegas ðine || wise drihte
Fragment of Psalm 27 1a Fragment of Psalm 27 / / # / hal do ðin folc || halig drihten / an
Fragment of Psalm 43 1b s drihten nu || and us ricene do / fælne fultum || and us æt f
A Prayer 63b genehhe / dæges and nihtes || do swa ic ne sceolde / hwile mid w
Instructions for Christians 13b An is ærest || þæt he ofte do / wop and hreowe% || for his m
AEDILVVLF.DeAbbatibus 6 45 ch. / Night and day likewise I do not cease to render thanks / t
AEDILVVLF.DeAbbatibus 8 8 worshipper of the Lord could do such things, / when already th
AEDILVVLF.DeAbbatibus 11 24 faith by marrying again, / why do you ask here and now in the h
AEDILVVLF.DeAbbatibus 13 13 if an excellent leader should do such things, / when his fine s
AEDILVVLF.DeAbbatibus 14 23 church-building, / and no less do brazen vessels of copper reso
AEDILVVLF.DeAbbatibus 17 7 le sins were his servants: / I do believe that it will happen t
AEDILVVLF.DeAbbatibus 23 13 s you go through these poems, do not scorn our labours, / but r
AETHILVVALD.Aldhelm.Octo 21 th of fire from the sky, / nor do they harm by their brightness
AETHILVVALD.Offa.Octo 32 chants; / and for that reason I do not relate or recount with an
AETHILVVALD.Wihtfrith.Octo 79 s in a line; / just so, just so do the clearly crimson outstandi
ALCVIN.Carm 100.1 9 m Christus, qui dixerat ipse: / 'Do vobisque meam pacem, pacemque
ALCVIN.Epist065.Vers1 1 he Epistolae of Alcuin: 65 1 / / Do do iuxta nomen tuum tibi, tu
ALCVIN.Epist065.Vers1 2 men tuum tibi, tu mihi da da. / Do tibi me totum; sed tu, Dodo,
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 159 gods be driven far away, / and do not let the blood of beasts s
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 160 ny more on false altars, / and do not the soothsayer seek out a
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 161 en in the warm entrails, / and do not let the most aged augur o
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 785 e old proverb: / ‘Traveller, do not happen to carry wood into
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 938 es, / unaware of what I should do, or where I should turn my ste
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 963 xtent. / But as we drew near, I do not quite clearly know how / o
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 987 ood all that I had seen. / ‘I do not,’ I told him, and he im
ALCVIN.VmetWillibrord P 23 So, most splendid father, you do not seek grandiloquent treasu
ALCVIN.VmetWillibrord 20 11 ded with a furious mind, / “I do not want your banquets; I ref
ALCVIN.VmetWillibrord 20 13 d that he had said, / “If you do not want to drink with me, th
ALCVIN.VmetWillibrord 22 17 / through the enemy: “Please do not let the fire terrify you;
ALCVIN.VmetWillibrord 29 5 h in their account. / What rest do you suppose that his blessed
ALCVIN.VmetWillibrord 34 82 of your womb, eternal virgin: / do you help us by your prayers! /
ALDHELM.CarmEcc 4.2 7 m the citadel of heaven: / why do you persecute me, opposing me
ALDHELM.CarmRhyth.Octo 36 id circuits of the Great Bear do not plainly appear / from the n
ALDHELM.CarmVirg Praefatio 13 etches certain assistance / and do not leave us to be thrust bac
ALDHELM.CarmVirg 23 the keeping of a promise. / I do not ask for verses and phrase
ALDHELM.CarmVirg 24 es from the rustic Muses, / nor do I seek songs in metres from t
ALDHELM.CarmVirg 26 he lofty peak of Helicon; / nor do I request that Phoebus, whom
ALDHELM.CarmVirg 28 ngue, loquacious in speech; / I do not ever deign to utter in un
ALDHELM.CarmVirg 53 fold feet! / Nor, of course, do I reckon anything to be diffi
ALDHELM.CarmVirg 135 that deceptions of the flesh do not assail the soul; / and a ma
ALDHELM.CarmVirg 150 of apostolic speech has sung: / ‘Do you not know that your loins
ALDHELM.CarmVirg 218 ched upper air grows hot. / Nor do we think there should be spur
ALDHELM.CarmVirg 720 roubled voices: / ‘Young man, do not gravely avoid us devoted
ALDHELM.CarmVirg 1015 / Thus with God’s assistance do guilty fabrications fail. / But
ALDHELM.CarmVirg 1123 ights of the lofty sky. / Nor do I delay to recall the brillia
ALDHELM.CarmVirg 1280 young woman with a dowry / and do not stubbornly breach your pa
ALDHELM.CarmVirg 1495 hed / which two men promised to do; but one of the men broke his
ALDHELM.CarmVirg 1671 ifying jaws, / and the pastures do not know the ravages of a cru
ALDHELM.CarmVirg 2525 e rights of their beds. / Why do I recall Nabal, inebriated wi
ALDHELM.CarmVirg 2766 arn about fresh theme / and who do not want the whetstone of the
ALDHELM.CarmVirg 2767 intellect to grow dull: / they do not spoil the keenness of the
ALDHELM.CarmVirg 2768 st / they turn from leisure and do not dull their own minds. / But
ALDHELM.CarmVirg 2794 metrical must. / Nonetheless I do not reckon that they will gr
ALDHELM.CarmVirg 2835 sible speakers, / even though I do not fear the words of scoundr
ALDHELM.CarmVirg 2843 rrectly, / and nonetheless they do not emend the stumbling poet
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 25 rowful heart: / ‘Why, dear, do you subject yourself through
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 88 ercome by sluggish sleep, / we do not deserve to see the heaven
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 169 nor are lilies so bright / nor do roses smell so vivid, / and ou
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 222 o sever these severe bonds? / Do you see that the earth has gr
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 260 ravens to feed the prophet; / do you see an eagle now slicing
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 265 nd the exalted prophet said, / ‘Do you see our servant above the
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 320 kindly consolation: / ‘Why do you grieve and, melted by the
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 322 sign of a sad heart?’ / Or do you think that, when I enter
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 380 vage robbers: / ‘Why, pray, do you touch with improper audac
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 385 to commit these plunders, / I do not forbid it; but otherwise,
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 405 material. / Why, wild pride, do you seethe with swollen neck?
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 431 m. / ‘How often’, he says, ‘do the wicked cast me headlong f
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 432 rom a lofty rock! / How often do thrown stones spin towards my
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 436 le terror touched my heart. / Do not wonder at the pinnacles o
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 474 nt said to her as follows: / ‘Do you see how wandering powers
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 603 eves, he weeps and he says: / ‘Do not, I beseech, abandon me; r
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 701 ou are “built on stone”: do not yield to heavy storm-clou
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 779 y the name of the lofty King / do not fear to drain the chalice
BONIFACE.Aenig 4 10 e meo perdono piacula terris, / Do vitae tempus, superi do lumen
DVNSTAN.Organ.Dist 3 assignata carmina: / Organa do sancto presul Dunstanus Aldel
EVSEBIVS.Aenig 9 4 primus per me coepit Adamus; / do domina linguae pueris me vim
FRITHEGOD.BrevVWilfred 8 out / anything foolish. If you do not grant heat, Phoebus does
FRITHEGOD.BrevVWilfred 30 ; / offer assistance, so that I do not rush into the work under
FRITHEGOD.BrevVWilfred 116 marriage is pleasing to you, do not put it off: / I am handing
FRITHEGOD.BrevVWilfred 502 ief with sobbing. / “Father, do not lower the right hand whic
FRITHEGOD.BrevVWilfred 503 d which you have raised. / Why do you despise a mother bereft o
FRITHEGOD.BrevVWilfred 626 s?” “We,” they replied, “do not accuse you of any crime a
FRITHEGOD.BrevVWilfred 681 e holy one. / Unwise woman, why do you provoke the righteous one
FRITHEGOD.BrevVWilfred 683 d man from his homeland. / Why do you disturb the sea? What? Do
FRITHEGOD.BrevVWilfred 722 n evil citizen / who wanted to do violence to him. “But I rem
FRITHEGOD.BrevVWilfred 765 rned for her own patron. / “I do not slander anyone by accusin
FRITHEGOD.BrevVWilfred 794 h your authority.” “Did I do wrong, by any chance, when I
FRITHEGOD.BrevVWilfred 954 nd observed no propriety. / Why do you shriek, you crop which is
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1103 / by the decision of Peter. I do not dread threats, and I do n
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1167 previously granted to me. / I do not sing of unknown things, b
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1170 despised these things (for I do not think they should be desp
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1179 for a friendly posterity, and do not tear up the ancient chart
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1279 the things he had refused to do, / if he would give the abundant
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1331 life with righteousness. / Why do I delay with these words? / No
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1351 edly placed them before you: / do not impose delays on my depar
N.EadwigBasan.Coloph 5 ruus Dei N et memor esto mei. / [‘Do not disdain, Father, to pour
N.MiraculaNyniae 459 s funeral, just as he used to do before, when he was alive, / b
N.Nyniae.Hymn 27 ry in the world. / The power to do all things was given by the T
N.Nyniae.Hymn 28 filed faith gave the power to do all things. / In the hall rests
£.PERS.Sat01 134 ctum, post prandia Callirhoen do.
£.VERGIL.Aeneid12 833 tum frustra summitte furorem: / Do quod uis, et me uictusque uol
££.PRVD.Apoth 964 ens cum diceret: "Inueteratis / Do ueniam morbis simul et peccat
££.SYMPHOS.Aenig.98 3 inguae; / ultro nolo loqui, sed do responsa loquenti.