A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Metadata

ID
https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/N.MiraculaNyniae
Title
Miracula S. Nyniae
Language
Latin
MSS
MGH, PLAC 4, 943-61
Other formats
TEI (xml) Plain text (txt) Metadata (json)

Tools

Highlight uncommon word forms
Poem Concordance

N.MiraculaNyniae

N.MiraculaNyniae 1. Rex deus eternus, patris veneranda potestas, Rex deus eternus, patris ueneranda potestas,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSSD
The eternal God and king, the venerable power of the Father,
N.MiraculaNyniae 2. Tempore completo celi de culmine Christus Tempore completo celi de culmine Christus
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, sa: c, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSSS
Christ came down from the height of heaven, when the time was complete,
N.MiraculaNyniae 3. Venerat et castae matris de corpore carnem Venerat et castae matris de corpore carnem
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, sa: c, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSSS
and took on flesh from the body of his chaste mother,
N.MiraculaNyniae 4. Suscepit, ut nostrum quemquam salvaret ab ira. Suscepit, ut nostrum quemquam saluaret ab ira.
fs: 1\2, pa: s, pat: DSSD, q: X
in order that he might save certain of us from wrath.
N.MiraculaNyniae 5. Divinorum operum rerumque aeterna potestas Diuinorum operum rerumque aeterna potestas
caesura pattern: 2f? | 3m | 4d?, fs: 5\3?, e: ms, pat: SDSS
The eternal power of divine works and dealings granted,
N.MiraculaNyniae 6. Matris concessit cum virginitatis honore Matris concessit cum uirginitatis honore
caesura pattern: 3m, fs: 5\3, pa: c, pat: SSSD
with the honour of his mother’s virginity,
N.MiraculaNyniae 7. Fulgere perpetuo cunctis venerabile corpus, Fulgere perpetuo cunctis uenerabile corpus,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 5\2, ca: fc, pa: fc, ma: Y, pat: DDSD
that her venerable body should shine perpetually on all,
N.MiraculaNyniae 8. Clara salutifere posuit solatia vitae. Clara salutifere posuit solatia uitae.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, ca: s, pa: s, ma: Y, pat: DDDS
and granted the splendid consolation of a salvific life.
N.MiraculaNyniae 9. Multa per innumeras micuere lumina terras, Multa per innumeras micuere lumina terras,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DDDS
Many lights have shone throughout countless lands,
N.MiraculaNyniae 10. Late per populos domini pia gratia fluxit, Late per populos domini pia gratia fluxit,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: p, pa: p, ma: Y, pat: SDDD
and the merciful grace of the Lord has flowed widely throughout peoples,
N.MiraculaNyniae 11. Ut cecinit lyrico psalmista carmine plenus Vt cecinit lyrico psalmista carmine plenus
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: cp, pa: cp, ma: Y, pat: DDSS
as the psalmist, filled with the divine Spirit,
N.MiraculaNyniae 12. Flamine divino: Dominus regnavit in orbe, Flamine diuino: Dominus regnauit in orbe,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 1\2, pa: d, pat: DSDS
sang in a lyrical song, ‘The Lord has reigned in the earth:
N.MiraculaNyniae 13. Exultent terrae, laetatur et insula quaeque. Exultent terrae, laetatur et insula quaeque.
caesura pattern: 2m | 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, pat: SSSD
let the lands exult, and let every island rejoice.’
N.MiraculaNyniae 14. Dixerat, et celsi completa est sanctio vatis, Dixerat, et celsi completa est sanctio uatis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, pat: DSSS
So he spoke, and the decree of the lofty poet has been fulfilled,
N.MiraculaNyniae 15. Nam deus omnipotens, lychinos qui sparserat orbi, Nam deus omnipotens, lychinos qui sparserat orbi,
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
for almighty God, who scattered lamps in the world,
N.MiraculaNyniae 16. Multa suis late concessit lumina seclis. Multa suis late concessit lumina seclis.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: sl, pa: sl, oa: s, ma: Y, pat: DSSS
has granted many lights widely for his ages.
N.MiraculaNyniae 17. E quibus enituit praeclarus doctor in orbe, E quibus enituit praeclarus doctor in orbe,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 1\2, pat: DDSS
One of them, a brilliant teacher, shone forth in the world;
N.MiraculaNyniae 18. Nomine qui Ninia patrio de sermone dictus Nomine qui Ninia patrio de sermone dictus
fs: 3\2, ca: d, pa: nd, ma: Y, pat: DDDS, q: X
and he was called Ninian by name in the ancestral language.
N.MiraculaNyniae 19. Extitit egregius celesti gurgite pollens, Extitit egregius celesti gurgite pollens,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
He was outstanding, strengthened by the heavenly flood,
N.MiraculaNyniae 20. Magnificus meritis, divino munere fretus; Magnificus meritis, diuino munere fretus;
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: m, ta: m, pa: m, oa: m, ma: Y, pat: DDSS
magnificent in merits, relying on the divine gift.
N.MiraculaNyniae 21. Plurima nostratim paravit signa stupenda, Plurima nostratim parauit signa stupenda,
fs: 2\3, sa: s, pa: ps, ma: Y, pat: DSDS, q: X
He provided very many wondrous signs in our manner,
N.MiraculaNyniae 22. Eius et eloquio multi precordia Christo Eius et eloquio multi precordia Christo
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDSS
and by his eloquence many opened their believing hearts
N.MiraculaNyniae 23. Credula pandentes vasta glomerante caterva, Credula pandentes uasta glomerante caterua,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSD
to Christ, while a massive crowd was gathering,
N.MiraculaNyniae 24. Mistica qui sedule Christi precepta capessunt. Mistica qui sedule Christi precepta capessunt.
fs: 3\3, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS, q: X
and they received diligently the mystical teachings of Christ.
N.MiraculaNyniae 25. Sic hominum cuneos gravi de morte vocatos Sic hominum cuneos graui de morte uocatos
fs: 2\3, pat: DDSS, q: X
So he led legions of men, summoned from grievous death,
N.MiraculaNyniae 26. Duxit ad astriferi rutilantia sidera celi; Duxit ad astriferi rutilantia sidera celi;
sa: 3\2, q: DDDD
to the glittering spheres of the starry sky;
N.MiraculaNyniae 27. Semper enim sacrum Christi pro nomine pectus Semper enim sacrum Christi pro nomine pectus
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: sp, ma: Y, pat: DSSS
for the breast which is always sacred according to Christ’s name
N.MiraculaNyniae 28. Iungi deo mavult primo conversus ab evo Iungi deo mauult primo conuersus ab euo
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pat: DSSS
prefers to be joined to God, having been converted from earliest days,
N.MiraculaNyniae 29. Ydri quam nimbis venati cedere saevis. Ydri quam nimbis uenati cedere saeuis.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: SSSS
than to yield to the savage storms of the venomous serpent.
N.MiraculaNyniae 30. Exin fluctivagi conscendit litora ponti Exin fluctiuagi conscendit litora ponti
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SDSS
From there the sacred man went down to the shore of the wave-tossed sea
N.MiraculaNyniae 31. Atque sacer pande captabat viscera cymbae Atque sacer pande captabat uiscera cymbae
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSS
and boarded the bowels of a wide-curved craft,
N.MiraculaNyniae 32. Extensaque avidis volitabant carbasa flabris, Extensaque auidis uolitabant carbasa flabris,
caesura pattern: 2f? | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, ma: Y, e: s, pat: SDDS
and the spread sails flew in the eager breezes
N.MiraculaNyniae 33. Donec barcha rudi transvecto robore pontum Donec barcha rudi transuecto robore pontum
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: r, pa: r, ma: Y, pat: SDSS
until after the rough timber had been carried across
N.MiraculaNyniae 34. Liquerat et fulvis proram defixit harenis. Liquerat et fuluis proram defixit harenis.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DSSS
the barque left the sea and fixed its prow on the golden sand.
N.MiraculaNyniae 35. Inde pedem referens conscendit passibus Alpes, Inde pedem referens conscendit passibus Alpes,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DDSS
Then, proceeding on foot, he climbed by pacing the Alps,
N.MiraculaNyniae 36. Lactea qua tacito labuntur vellera celo, Lactea qua tacito labuntur uellera celo,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: lc, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
where the milky fleeces slip from the silent sky,
N.MiraculaNyniae 37. Aggeribus niveis cumulantur germina montis. Aggeribus niueis cumulantur germina montis.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
and the mountain vegetation is heaped over by snowy piles.
N.MiraculaNyniae 38. Exin sacratis perrexit querere plantis Exin sacratis perrexit querere plantis
fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: SSSS, q: X
From there he continued on consecrated steps,
N.MiraculaNyniae 39. Pontificis summi sanctis firmarier orsis, Pontificis summi sanctis firmarier orsis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pa: s, pat: DSSS
seeking to be strengthened by the holy utterances of the supreme pontiff,
N.MiraculaNyniae 40. Qui tum forte sacer veterum munimenta priorum, Qui tum forte sacer ueterum munimenta priorum,
fs: 4\3, pa: f, pat: SDDD, q: X
who then by chance deserved to guard the defences of ancient predecessors
N.MiraculaNyniae 41. Culmen apostolicis meruit servare triumphis. Culmen apostolicis meruit seruare triumphis.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DDDS
and the sacred summit with its apostolic triumphs,
N.MiraculaNyniae 42. Cuius in adventu gaudet clementia Romae, Cuius in aduentu gaudet clementia Romae,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSS
and at his arrival the mercy of Rome rejoiced.
N.MiraculaNyniae 43. Terrarum domine candentia menia mansit Terrarum domine candentia menia mansit
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, sa: m, pa: m, oa: m, ma: Y, pat: SDSD
He stayed within the gleaming walls of the mistress of lands,
N.MiraculaNyniae 44. Perque dies plures divina oracula visit Perque dies plures diuina oracula uisit
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 6\2?, ca: d, pa: pd, oa: d, ma: Y, e: ?, pat: DSSS
and over many days he saw divine oracles;
N.MiraculaNyniae 45. Pervigil excubiis mundi luminaria poscens Peruigil excubiis mundi luminaria poscens
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 5\2, ca: p, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDSD
awake in his vigils, demanding the lights of the world,
N.MiraculaNyniae 46. Et ceteros passim lustravit in ordine sanctos, Et ceteros passim lustrauit in ordine sanctos,
caesura pattern: 2m | 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, pat: DSSD
and also visited everywhere in sequence other saints,
N.MiraculaNyniae 47. Quos deus eternis ornatos iure triumphis Quos deus eternis ornatos iure triumphis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DSSS
rightly adorned with eternal triumphs, whom God
N.MiraculaNyniae 48. Aurea florigere provexit ad atria vitae. Aurea florigere prouexit ad atria uitae.
caesura pattern: 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, oa: f, ma: Y, pat: DDSD
had brought to the golden halls of the flourishing life.
N.MiraculaNyniae 49. Sed hominem sanctum tenuit dum candida Roma, Sed hominem sanctum tenuit dum candida Roma,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: s, pat: DSDS
But while bright-white Rome held the holy man,
N.MiraculaNyniae 50. Gesserat eximios meritis fulgentibus actus, Gesserat eximios meritis fulgentibus actus,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDDS
he performed outstanding deeds with his shining merits ,
N.MiraculaNyniae 51. Rex etiam Christus magno redimivit honore: Rex etiam Christus magno redimiuit honore:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: r, pa: r, ma: Y, pat: DSSD
and Christ the king redeemed him with great honour:
N.MiraculaNyniae 52. Namque sacerdotis summi fastigia nanctus, Namque sacerdotis summi fastigia nanctus,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, ca: n, pa: ns, oa: n, ma: Y, pat: DSSS
for he reached the peakof the highest priest,
N.MiraculaNyniae 53. Scilicet ut sacrae lampas fulgesceret edis Scilicet ut sacrae lampas fulgesceret edis
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pa: s, pat: DSSS
namely so that he might shineas a lamp of the sacred house
N.MiraculaNyniae 54. Posset et umbriferas noctis auferre tenebras Posset et umbriferas noctis auferre tenebras
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DDSS
and be able to dispel the shadowy darkness of night
N.MiraculaNyniae 55. Splendens ac pateat summo de stipite fulgens. Splendens ac pateat summo de stipite fulgens.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: s, ta: s, pa: s, oa: s, ma: Y, pat: SDSS
and, gleaming, be seen resplendent from the highest branch.
N.MiraculaNyniae 56. Hinc vertens gressus patriam revisit amenam. Hinc uertens gressus patriam reuisit amenam.
fs: 3\3, pat: SSDS, q: X
Turning his steps from here, he returned to his lovely homeland.
N.MiraculaNyniae 57. Agonitheta magnus saturavit in orbe phalanges Agonitheta magnus saturauit in orbe phalanges
pat: Q, q: X
The mighty champion satisfied the hosts on earth,
N.MiraculaNyniae 58. Et patrias fines prudenti famine pernix Et patrias fines prudenti famine pernix
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: pf, ta: p, pa: pf, ma: Y, pat: DSSS
and the prelate swift in prudent speech and
N.MiraculaNyniae 59. Assiduo docuit praesul certamine clarus, Assiduo docuit praesul certamine clarus,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, sa: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
famed in persistent strife taught his ancestral lands,
N.MiraculaNyniae 60. Quatenus devicto instantis discrimine belli Quatenus deuicto instantis discrimine belli
ca: d, pa: d, ma: Y, pat: Q, q: X
so that, once the threat of war was overcome,
N.MiraculaNyniae 61. Purpureas tenerant Christo veniente coronas. Purpureas tenerant Christo ueniente coronas.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSD
they might receive purple crowns with the coming of Christ.
N.MiraculaNyniae 62. Quae tibi digna canam praesul venerandus in orbe, Quae tibi digna canam praesul uenerandus in orbe,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: c, pat: DDSD
Prelate whom the world should venerate, what shall I sing
N.MiraculaNyniae 63. Vel quis digna potest componere carmina versu, Vel quis digna potest componere carmina uersu,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: vc, ta: c, pa: vc, oa: v, ma: Y, pat: SDSD
worthy of you, or who can compose worthy songs in verse ,
N.MiraculaNyniae 64. Prospera qui populis Christi praecepta dedisti Prospera qui populis Christi praecepta dedisti
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: p, ta: p, pa: pc, ma: Y, pat: DDSS
since you gave Christ’s favourable rules to the peoples,
N.MiraculaNyniae 65. Doctor ubique pius Pictorum examina nanctus? Doctor ubique pius Pictorum examina nanctus?
caesura pattern: 2f | 3m | 4d?, fs: 6\2?, ca: p, pa: p, ma: Y, e: m, pat: DDSS
and as a teacher pious everywhere, acquired hordes of Picts?
N.MiraculaNyniae 66. Idola colentes turparunt mortis in umbra, Idola colentes turparunt mortis in umbra,
fs: 1\2, pat: DSSS, q: X
They were worshipping idols paralyzedin the shadow of death,
N.MiraculaNyniae 67. Quos ille ad Christum vertit pietate magistra; Quos ille ad Christum uertit pietate magistra;
sa: 4\3, oa: c, h: s, q: SSSD
but he, with piety teaching them, turned them to Christ;
N.MiraculaNyniae 68. Cuncti certatim merguntur gurgite sancto, Cuncti certatim merguntur gurgite sancto,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: SSSS
vying with each other, they were all immersed in the holy flood,
N.MiraculaNyniae 69. Flagitium sceleris purgabant fonte perenni. Flagitium sceleris purgabant fonte perenni.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: fp, pa: fp, oa: f, ma: Y, pat: DDSS
and they cleansed the stain of their sin in the everlasting spring.
N.MiraculaNyniae 70. Sic namque ore pio seminavit germina vite, Sic namque ore pio seminauit germina uite,
caesura pattern: 2m? | 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: s, e: s, pat: SDDS
So in this way he sowed the seeds of life with his pious speech,
N.MiraculaNyniae 71. Iam late per populos auxit lucranda talenta, Iam late per populos auxit lucranda talenta,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: l, pa: lp, ma: Y, pat: DDSS
and then he increased widely throughout peoples the talents to be gained.
N.MiraculaNyniae 72. Plurima basilicis construxit rura novellis, Plurima basilicis construxit rura nouellis,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDSS
He built new churches in very many places,
N.MiraculaNyniae 73. Quae nunc eximio monachorum examine pollent, Quae nunc eximio monachorum examine pollent,
caesura pattern: 3m | 4d?, fs: 7\2?, e: m, pat: SDDS
which now thrive with an outstanding throng of monks;
N.MiraculaNyniae 74. Vere Christicole servant monastica iura. Vere Christicole seruant monastica iura.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: SDSS
truly the worshippers of Christ keep monastic laws.
N.MiraculaNyniae 75. Ultima sic docuit terrarum docmate regna, Vltima sic docuit terrarum docmate regna,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DDSS
In this way he instructed with his teaching the furthest kingdoms of the earth,
N.MiraculaNyniae 76. Praemia capturus, cum terrae sponte deiscunt Praemia capturus, cum terrae sponte deiscunt
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pa: c, pat: DSSS
and he will receive rewards, when the earth splits open by itself
N.MiraculaNyniae 77. Atque omnes surgunt Christo veniente per orbem. Atque omnes surgunt Christo ueniente per orbem.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, e: s, pat: SSSD
and all rise throughout the world at the coming of Christ.
N.MiraculaNyniae 78. Pictorum interea populos et rura relinquens Pictorum interea populos et rura relinquens
caesura pattern: 2m? | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, sa: r, pa: pr, ma: Y, e: m, pat: SDDS
Meanwhile, leaving the peoples and lands of the Picts,
N.MiraculaNyniae 79. Venerat ad natos domino comitante Britanos Venerat ad natos domino comitante Britanos
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DSDD
he came to the children of Britain, with the Lord accompanying him,.
N.MiraculaNyniae 80. Mente manu castus curans ovilia pastor Mente manu castus curans ouilia pastor
fs: 4\2, pa: mc, ma: Y, pat: DSSS, q: X
The chaste shepherd took care of his sheepfold with both mind and hand,
N.MiraculaNyniae 81. Commissosque greges fervet defendere ab hoste; Commissosque greges feruet defendere ab hoste;
sa: 4\2?, h: s, q: SDSS
and he was keen to defend the flocks entrusted from the enemy;
N.MiraculaNyniae 82. Finibus et nostris vulgato nomine vatis Finibus et nostris uulgato nomine uatis
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: fnv, ta: f, pa: fnv, oa: f, ma: Y, pat: DSSS
after his name was spread in our lands too,
N.MiraculaNyniae 83. Enituit clarus cunctis habitantibus istic, Enituit clarus cunctis habitantibus istic,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pa: c, pat: DSSD
the famed prophet shone forth on all those living there,
N.MiraculaNyniae 84. Candida qui primus nitide fundamina Casae Candida qui primus nitide fundamina Casae
fs: 4\2, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSDS, q: X
and he it was who first built the bright-white foundations of the brilliant house
N.MiraculaNyniae 85. Fecerat et celsi veneranda cacumina templi, Fecerat et celsi ueneranda cacumina templi,
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, ca: c, pa: fc, ma: Y, pat: DSDD
and the venerable summits of the lofty temple,
N.MiraculaNyniae 86. Quo pater omni evo mentis splendore coruscans Quo pater omni euo mentis splendore coruscans
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, ca: c, pa: c, ma: Y, e: h, pat: DSSS
where the father, glowing with the splendour of his mind,
N.MiraculaNyniae 87. Sideris ad speciem perfecta nitentia fulsit. Sideris ad speciem perfecta nitentia fulsit.
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, pa: s, pat: DDSD
shone his perfect brightness on every age like a star.
N.MiraculaNyniae 88. Martini haec meritis aedis veneranda coruscat, Martini haec meritis aedis ueneranda coruscat,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pa: m, e: h, pat: SDSD
This venerable house glows with the merits of Martin:
N.MiraculaNyniae 89. Quam pater excelsus Christi dignusque sacerdos Quam pater excelsus Christi dignusque sacerdos
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, pa: c, pat: DSSS
and the pre-eminent father and worthy priest of Christ
N.MiraculaNyniae 90. Coctilibus muris fundatam et culmine celsam Coctilibus muris fundatam et culmine celsam
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 3\2, sa: c, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, e: m, pat: DSSS
established it with brick walls and a lofty roof,
N.MiraculaNyniae 91. Sanctificans domino Martini nomine dicat. Sanctificans domino Martini nomine dicat.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DDSS
consecrated it to the Lord and dedicated it in the name of Martin.
N.MiraculaNyniae 92. Hec domus est domini, quam plures visere certant; Hec domus est domini, quam plures uisere certant;
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: dc, ma: Y, pat: DDSS
This is the house of the Lord, which many strive to visit:
N.MiraculaNyniae 93. Ardua murifici fulgent insignia templi, Ardua murifici fulgent insignia templi,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDSS
the towering glories of the wall-built temple shine,
N.MiraculaNyniae 94. Nam curant multi morbo contracti vetusto, Nam curant multi morbo contracti uetusto,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: c, pa: cm, ma: Y, pat: SSSS
and many who are afflicted with long illnesses hasten there,
N.MiraculaNyniae 95. Prompta saluifere capessunt munera curae Prompta saluifere capessunt munera curae
caesura pattern: 3f | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SSDS
receive the ready gifts of a restoring cure,
N.MiraculaNyniae 96. Omnibus et membris sancti virtute virescunt. Omnibus et membris sancti uirtute uirescunt.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, sa: v, pa: v, ma: Y, pat: DSSS
and grow strong in all their limbs through the saintly man’s strength.
N.MiraculaNyniae 97. Arbiter eternus, qui condidit omnia, sanctum Arbiter eternus, qui condidit omnia, sanctum
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, pat: DSSD
The eternal judge, who created all things, spread light
N.MiraculaNyniae 98. Late per populos lustravit stemmate claro, Late per populos lustrauit stemmate claro,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: lp, ma: Y, pat: SDSS
upon the saintly man widely among peoples, with a bright garland;
N.MiraculaNyniae 99. Finibus in nostris cuius radiante nitore Finibus in nostris cuius radiante nitore
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: n, pa: n, ma: Y, pat: DSSD
as his splendour radiated within our borders
N.MiraculaNyniae 100. Virtutum species vir vere in pectore sacro Virtutum species uir uere in pectore sacro
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 3\2, ca: s, ta: v, pa: vs, oa: v, ma: Y, e: s, pat: SDSS
that man, truly the image of virtues in his sacred breast,
N.MiraculaNyniae 101. Omnibus et meritis micuit venerandus in orbe. Omnibus et meritis micuit uenerandus in orbe.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: m, pat: DDDD
deserving veneration in the world, sparkled with all merits.
N.MiraculaNyniae 102. Extitit hic letus primo vocitatus ab evo Extitit hic letus primo uocitatus ab euo
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pat: DSSD
This happy man was summoned forth from the beginning of his life,
N.MiraculaNyniae 103. Iamque sacris fulgent praeclara cunabula factis. Iamque sacris fulgent praeclara cunabula factis.
fs: 4\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSSD, q: X
and now his outstanding cradle shines with his sacred deeds.
N.MiraculaNyniae 104. Rex fuit incestus Tudvael pariterque cruentus, Rex fuit incestus Tuduael pariterque cruentus,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DSDD
There was an unchaste king and likewise cruel, Tudvael,
N.MiraculaNyniae 105. Sub quo servator praecelsi pastor ovilis Sub quo seruator praecelsi pastor ouilis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, ca: p, pa: sp, oa: s, ma: Y, pat: SSSS
and was under him that the guardian shepherd of the illustrious sheepfold,
N.MiraculaNyniae 106. Eximium columen vigili tutamine mandris Eximium columen uigili tutamine mandris
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDDS
like a splendid column stood over his sheep with watchful care,
N.MiraculaNyniae 107. Praefuit et moderans eternis legibus illas, Praefuit et moderans eternis legibus illas,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
governing them according to eternal laws;
N.MiraculaNyniae 108. Congessitque sacras multis de gentibus oves, Congessitque sacras multis de gentibus oues,
fs: 3\2, pat: SDSS, q: X
he gathered together sacred sheep from many nations,
N.MiraculaNyniae 109. Ex quibus et plures ceu fulgida lumina celi Ex quibus et plures ceu fulgida lumina celi
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSD
and many of them flourished like the shining lights of heaven,
N.MiraculaNyniae 110. Virtutum titulis florebant in bona vitae. Virtutum titulis florebant in bona uitae.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\2, ca: vf, ta: f, pa: fv, oa: v, ma: Y, pat: SDSS
for the good things of life with the distinctions of virtues.
N.MiraculaNyniae 111. Sed rex prefatus non sontem pelleret arvis Sed rex prefatus non sontem pelleret aruis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: sp, oa: sp, ma: Y, pat: SSSS
But the aforementioned king drove the innocent one from his lands,
N.MiraculaNyniae 112. Deque suis praedis extorrem trusit inicus. Deque suis praedis extorrem trusit inicus.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DSSS
and the unjust man forced him to leave deprived of his goods.
N.MiraculaNyniae 113. Continuo meritam praesumptor senserat iram, Continuo meritam praesumptor senserat iram,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
Immediately the usurper felt deserved wrath,
N.MiraculaNyniae 114. Siquidem extimplo languescens damna oculorum Siquidem extimplo languescens damna oculorum
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\5?, e: ?, pat: DSSS
for straightaway he fell sick and incurred the loss of his eyes,
N.MiraculaNyniae 115. Incidit et nigras extinctis vultibus umbras Incidit et nigras extinctis uultibus umbras
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
and, with his sight extinguished, he was engulfed in black shadows,
N.MiraculaNyniae 116. Suscepit et cecus, non longo tempore, mansit. Suscepit et cecus, non longo tempore, mansit.
fs: 3\2, pat: DSSS, q: X
and remained blind, but not for a long time.
N.MiraculaNyniae 117. Et rex continuo memoratus ille malorum Et rex continuo memoratus ille malorum
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, ca: m, pa: m, ma: Y, pat: SDDS
Immediately the king remembered his evil deeds,
N.MiraculaNyniae 118. Affatus famulum: procerum visitare memento Affatus famulum: procerum uisitare memento
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: SDDD
he addressed a servant, “Take care to visit the noble man,
N.MiraculaNyniae 119. Proque meis rogitans culparum nexibus esto. Proque meis rogitans culparum nexibus esto.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
and be persistent in asking him for the sake of the bonds of my sins.
N.MiraculaNyniae 120. Paenitet, en fateor, commissi sceleris olim. Paenitet, en fateor, commissi sceleris olim.
fs: 3\2, pat: DDSS, q: X
Behold, I admit it, I am sorry for the crime I once committed.”
N.MiraculaNyniae 121. Dixerat, et properis volitabat gressibus inde Dixerat, et properis uolitabat gressibus inde
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
After he said this, the messenger hastened from there with swift steps
N.MiraculaNyniae 122. Nuncius ac vatis praesentia corruit almi, Nuncius ac uatis praesentia corruit almi,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSD
and rushed into the presence of the blessed prophet.
N.MiraculaNyniae 123. Sternitur et glebis, quin plantis oscula figit Sternitur et glebis, quin plantis oscula figit
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
He stretched out on the soil, and he even planted kisses on his feet
N.MiraculaNyniae 124. Ac lacrimis rigat omne solum, pro calcibus orans Ac lacrimis rigat omne solum, pro calcibus orans
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
and drenched the whole ground with tears; pleading at his feet,
N.MiraculaNyniae 125. Affatus Christi servum gemituque precatur: Affatus Christi seruum gemituque precatur:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pat: SSSD
he addressed Christ’s servant of and beseeched him with a groan,
N.MiraculaNyniae 126. O, carus dominus viduatus lumine claro, O, carus dominus uiduatus lumine claro,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SDDS
“O, I confess, my dear master, deprived of the clear light,
N.MiraculaNyniae 127. Confiteor, iacet tenebrosis saucius umbris, Coffiteor, iacet tenebrosis saucius umbris,
fs: 3\2, pat: DSDS, q: X
lies afflicted in dark shadows; he will pay
N.MiraculaNyniae 128. Morte luet meritum, nec me sententia fallit. Morte luet meritum, nec me sententia fallit.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ta: m, pa: m, oa: m, ma: Y, pat: DDSS
what he deserves with his death, as my sense does not deceive me.
N.MiraculaNyniae 129. Sed perge, obsecro, tam nigram discute noctem, Sed perge, obsecro, tam nigram discute noctem,
caesura pattern: 2m?, fs: 3\2, ca: n, pa: n, oa: n, ma: Y, e: s, pat: SSSS, q: X
. But head there, I beg, disperse the black night,
N.MiraculaNyniae 130. O decus et famae merito pars maxima nostre. O decus et famae merito pars maxima nostre.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: m, pa: m, ma: Y, pat: DSDS
O you who are glory and deservedly the greatest part of our fame.
N.MiraculaNyniae 131. Culpa quidem gravis est, venia sed digna , reatus. Culpa quidem grauis est, uenia sed digna , reatus.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pa: c, pat: DDDS
The guilt of the sin was serious indeed, but worthy of mercy.”
N.MiraculaNyniae 132. Haec ubi dicta dedit lacrimoso gurgite plenus Haec ubi dicta dedit lacrimoso gurgite plenus
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: d, pat: DDDS
When he had said this, the messenger was filled with a flood of tears
N.MiraculaNyniae 133. Nuncius ac trepidus balatu impleverat auras, Nuncius ac trepidus balatu impleuerat auras,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 6\2?, e: h, pat: DDSS
and, fearfuly filled the air with wailing.
N.MiraculaNyniae 134. Olli respondens sonuit pia verba propheta : Olli respondens sonuit pia uerba propheta :
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: SSDD
In response to him, the prophet spoke pious words,
N.MiraculaNyniae 135. Surge igitur properans humidosque abstergere fletus, Surge igitur properans humidosque abstergere fletus,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 7\2?, e: ss, pat: DDDS
“Get up quickly then and wipe away moist tears.
N.MiraculaNyniae 136. Dona novella ferens dominum visitare memento Dona nouella ferens dominum uisitare memento
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: f, pa: df, ma: Y, pat: DDDD
Take care to visit your master, carrying with fresh gifts.
N.MiraculaNyniae 137. Et me venturum expeditis praecurrere plantis Et me uenturum expeditis praecurrere plantis
caesura pattern: 3m? | 4m, fs: 4\2, sa: p, pa: p, ma: Y, e: m, pat: SSDS
Run on ahead of me with swift feet, and I shall come;
N.MiraculaNyniae 138. Incipe, nam regi cunctus donabitur error. Incipe, nam regi cunctus donabitur error.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSSS
get going, for the whole error of the king will be forgiven him.”
N.MiraculaNyniae 139. Dixerat, et gaudens domini penetralia visit, Dixerat, et gaudens domini penetralia uisit,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pa: d, pat: DSDD
After he said this, the man was happy to see the inner chambers of his lord.
N.MiraculaNyniae 140. Omnia veridicis pandebat in ordine dictis Omnia ueridicis pandebat in ordine dictis
caesura pattern: 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, pat: DDSD
With truthful words he revealed in sequence
N.MiraculaNyniae 141. Quae sint gesta pie vel quae sint dicta per illum. Quae sint gesta pie uel quae sint dicta per illum.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 1\2, ca: p, pa: csp, oa: c, ma: Y, pat: SDSS
all that had been piously done and said by him.
N.MiraculaNyniae 142. Venerat interea vates summusque sacerdos, Venerat interea uates summusque sacerdos,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, sa: s, pa: vs, ma: Y, pat: DDSS
Meanwhile, the prophet and highest priest had come
N.MiraculaNyniae 143. Quo rex depressus morbo languebat acerbo. Quo rex depressus morbo languebat acerbo.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, pat: SSSS
where the king had fallen sick, laid low by bitter illness.
N.MiraculaNyniae 144. Continuo cephal iacentis dextera signat. Continuo cephal iacentis dextera signat.
fs: 3\2, pa: c, pat: DSSS, q: X
Immediately his right hand made a sign on the head of the recumbent one.
N.MiraculaNyniae 145. Instaurata salus serpit tenebrasque repellit, Instaurata salus serpit tenebrasque repellit,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, pa: s, pat: SDSD
Restored health crept back and pushed back the darkness;
N.MiraculaNyniae 146. Saucia restituit gemmarum lumina clemens Saucia restituit gemmarum lumina clemens
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
the merciful one restored the afflicted sight of his eyes,
N.MiraculaNyniae 147. Et stipulante deo pulse periere tenebrae. Et stipulante deo pulse periere tenebrae.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DDSD
and with God’s confirmation the pushed back darkness disappeared.
N.MiraculaNyniae 148. Quod rex prospiciens laudes gratesque rependit Quod rex prospiciens laudes gratesque rependit
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, ca: r, pa: r, ma: Y, pat: SDSS
When the king perceived this, he rendered praise and thanks
N.MiraculaNyniae 149. Et dominum promsit per sanctum mira operantem. Et dominum promsit per sanctum mira operantem.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\5?, pa: p, e: ?, pat: DSSS
and acknowledged God, who worked wonders through the saint.
N.MiraculaNyniae 150. Presbiter interea baptiste munere functus, Presbiter interea baptiste munere functus,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
Meanwhile, a priest was performing the function of a baptist,
N.MiraculaNyniae 151. Quem novo incesti pulsabat mania demens Quem nouo incesti pulsabat mania demens
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
when a mindless frenzy assailed him with a recent report,
N.MiraculaNyniae 152. Sacrilegum patrare nefas cum clamore latrans; Sacrilegum patrare nefas cum clamore latrans;
sa: 3\2, ta: c, oa: c, ha: Y, q: DSDS, qc: X
bawling and shouting that he had committed wicked sacrilege.
N.MiraculaNyniae 153. Lurida sancto medicante infamia cessit. Lurida sancto medicante infamia cessit.
caesura pattern: 4d?, fs: 7\2?, e: s, pat: SSDS, q: X
The filthy slander ceased through the saint’s healing,
N.MiraculaNyniae 154. Splendida dum proceris fluitabant dogmate dicta, Splendida dum proceris fluitabant dogmate dicta,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, sa: d, ca: d, ta: d, pa: d, oa: d, ma: Y, pat: DDDS
as the splendid words of the nobleman were flowing with teaching,
N.MiraculaNyniae 155. Late per populos provulgans ore loquelas Late per populos prouulgans ore loquelas
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: l, ta: p, pa: lp, oa: p, ma: Y, pat: SDSS
as he, proclaiming spoken utterances widely among the peoples,
N.MiraculaNyniae 156. Plurima quadrifluis seminavit flumina rivis Plurima quadrifluis seminauit flumina riuis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
sowed very many rivers in four-branched streams,
N.MiraculaNyniae 157. Gurgitibus puris populorum corda rigabat. Gurgitibus puris populorum corda rigabat.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pa: p, pat: DSDS
and watered the hearts of the peoples with pure torrents.
N.MiraculaNyniae 158. Ast ubi credentes inrorat dogmate claro, Ast ubi credentes irrorat dogmate claro,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSSS
But while he was bedewing believers with bright doctrine,
N.MiraculaNyniae 159. Ecce inter populos matris profertur ab alvo Ecce inter populos matris profertur ab aluo
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: p, e: s, pat: SDSS
behold, among the peoples there had been produced
N.MiraculaNyniae 160. Hesternae noctis natus sub tempore parvus Hesternae noctis natus sub tempore paruus
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: n, pat: SSSS
from a mother’s womb on the previous night, a little boy,
N.MiraculaNyniae 161. Atque sacer sancti culpatur crimine prisco Atque sacer sancti culpatur crimine prisco
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: sc, ma: Y, pat: DSSS
and the saint’s holy priest was blamed for an ancient crime.
N.MiraculaNyniae 162. Presbiter, at senior petito silentio dixit: Presbiter, at senior petito silentio dixit:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: s, pa: ps, ma: Y, pat: DDDS
But the senior one asked for silence and said:
N.MiraculaNyniae 163. Hunc credo insontem, sed tu quoque famine, pignus, Hunc credo insontem, sed tu quoque famine, pignus,
caesura pattern: 2m? | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: c, e: h, pat: SSSD
“I believe this man to be innocent, but you too, child,
N.MiraculaNyniae 164. Dic nunc, adiuro summi per regna tonantis, Dic nunc, adiuro summi per regna tonantis,
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pat: SSSS
say now in speech, I charge you by the kingdoms of the supreme Thunderer.
N.MiraculaNyniae 165. Quis tuus est genitor vel quis hoc fecerat auctor. Quis tuus est genitor uel quis hoc fecerat auctor.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: cf, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
Who is your father, what perpetrator did this deed?”
N.MiraculaNyniae 166. At tener extimplo cunctis mirantibus infans At tener extimplo cunctis mirantibus infans
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSSS
Then straightaway the tender infant, while all were amazed,
N.MiraculaNyniae 167. Intonuit stolido doctis de pectore verbis -- Intonuit stolido doctis de pectore uerbis --
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: d, pat: DDSS
thundered learned words from his stolid breast
N.MiraculaNyniae 168. Hoc unius spacium noctis complevit, ut ante Hoc unius spacium noctis compleuit, ut ante
fs: 1\2, pat: DDSS, q: X
he had only lived for the space of a single night, as I said before
N.MiraculaNyniae 169. Diximus -- et rumpens retinacula tarda loquele Diximus -- et rumpens retinacula tarda loquele
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pa: r, pat: DSDD
and, breaking the hindering impediments of speech,
N.MiraculaNyniae 170. Cepit ab ore pio mysteria pandere sancta: Cepit ab ore pio mysteria pandere sancta:
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDSD
he began to reveal saintly mysteries from his pious mouth,
N.MiraculaNyniae 171. O sacer et felix Nyniau cognomine dictus, O sacer et felix Nyniau cognomine dictus,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSDS
“O sacred and blessed man, Ninian by name,
N.MiraculaNyniae 172. Insinuans digito genitorem voce fatebor, Insinuans digito genitorem uoce fatebor,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, sa: f, pa: f, ma: Y, pat: DDDS
I shall point out my father with my finger and identify him with my voice,
N.MiraculaNyniae 173. Mandas ut altithroni contestans nomine regis. Mandas ut altithroni contestans nomine regis.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
as you command and witness in the name of the high-throned king.
N.MiraculaNyniae 174. O populi, patris pulsans discerenere causam --: O populi, patris pulsans discerenere causam --:
ta: p, pa: p, ma: Y, pat: Q, q: X
O peoples, I have been entreated to decide the my father’s case .
N.MiraculaNyniae 175. En meus hic genitor, vultum huc vertite cuncti, En meus hic genitor, uultum huc uertite cuncti,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 3\2, ca: v, pa: v, ma: Y, pat: DDSS
Behold, this is my father: all turn your faces this way.
N.MiraculaNyniae 176. Hic nam me genuit matris de corpore nuptis, Hic nam me genuit matris de corpore nuptis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: n, pa: nm, ma: Y, pat: SDSS
For this man produced me from my mther’s body in marriage,
N.MiraculaNyniae 177. At castus membris pura sub mente sacerdos At castus membris pura sub mente sacerdos
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: ms, pa: ms, ma: Y, pat: SSSS
but the priest, with a pure mind, remains chaste in limbs,
N.MiraculaNyniae 178. Permanet et nullis zabuli succubuit umbris. Permanet et nullis zabuli succubuit umbris.
fs: 4\2, pat: DSDS, q: X
and he has not succumbed to any shadows of the devil.”
N.MiraculaNyniae 179. Haec ubi dicta dedit naturae iura resolvens, Haec ubi dicta dedit naturae iura resoluens,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 2\3, pa: d, pat: DDSS
When he had said these things, breaking the laws of nature,
N.MiraculaNyniae 180. Conticuit stringens silenti guttura nodo. Conticuit stringens silenti guttura nodo.
fs: 3\2, pa: s, pat: DSSS, q: X
he went quiet, constraining his throat was bound with a silent knot.
N.MiraculaNyniae 181. Quod populus cernens pia Christo verba resultat Quod populus cernens pia Christo uerba resultat
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, ta: c, pa: cp, oa: c, ma: Y, pat: DSDS
Seeing this, the people called out pious words to Christ ,
N.MiraculaNyniae 182. Et domino pariter laudes gratesque rependit. Et domino pariter laudes gratesque rependit.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DDSS
and likewise rendered praise and thanks to the Lord .
N.MiraculaNyniae 183. Virtutum dominus venerandum claruit orbi Virtutum dominus uenerandum claruit orbi
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: v, pat: SDDS
The Lord of virtues made the venerated man famous throughout the world,
N.MiraculaNyniae 184. Innumerisque operum meritis benedixerat illum. Innumerisque operum meritis benedixerat illum.
caesura pattern: 2f? | 3m | 4m, fs: 5\2, e: s, pat: DDDD
and he blessed him with countless merits of deeds.
N.MiraculaNyniae 185. Arbiter omnipotens mundi, veneranda potestas, Arbiter omnipotens mundi, ueneranda potestas,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DDSD
The almighty judge of the world, venerable power,
N.MiraculaNyniae 186. Hunc semper pulchre redimivit honore coronae Hunc semper pulchre redimiuit honore coronae
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 3\3, ca: h, pa: h, ma: Y, pat: SSDD
redeemed him with the honour of an ever-beautiful crown
N.MiraculaNyniae 187. Et celebrem sanctis equavit in ordine sanctum, Et celebrem sanctis equauit in ordine sanctum,
caesura pattern: 2m | 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, ca: s, pa: s, ma: Y, pat: DSSD
and made the celebrated saintly man equal in rank to the saints;
N.MiraculaNyniae 188. Cuius et auxilio virtutum signa patravit. Cuius et auxilio uirtutum signa patrauit.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDSS
and by His help he performed the signs of his virtues.
N.MiraculaNyniae 189. Dum sancti famulus quondam cum fratribus intus Dum sancti famulus quondam cum fratribus intus
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: fc, ma: Y, pat: SDSS
Once, when the servant of the Holy One was sitting
N.MiraculaNyniae 190. Sederat ad mensam, tum forte virentia desunt. Sederat ad mensam, tum forte uirentia desunt.
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSSD
inside at the table with the brothers, by chance thegreens were missing.
N.MiraculaNyniae 191. Sic ait ad quendam: Geminis discurrere plantis, Sic ait ad quendam: Geminis discurrere plantis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSDS
He spoke to a certain man as follows, “Run on your two feet
N.MiraculaNyniae 192. Irriguas horti glebas visitare memento, Irriguas horti glebas uisitare memento,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DSSD
be sure visit the watered soil of the garden;
N.MiraculaNyniae 193. Nobis de terris grassantia gramina defer. Nobis de terris grassantia gramina defer.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: dg, pa: dg, oa: d, ma: Y, pat: SSSD
bring to us some plants growing from the earth.”
N.MiraculaNyniae 194. Olli respondit frater, qui hortuli curam Olli respondit frater, qui hortuli curam
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SSSS
The brother, who took care of the little garden,
N.MiraculaNyniae 195. Percepit, et sancto insonuit veracia dicta: Percepit, et sancto insonuit ueracia dicta:
caesura pattern: 3m?, fs: 4\2, e: h, pat: DSDS, q: X
replied to him, and addressed true words to the saint,
N.MiraculaNyniae 196. En hodie sulcis plantata virentia fixi En hodie sulcis plantata uirentia fixi
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, sa: f, pa: f, ma: Y, pat: DSSD
“Behold, today I have fixed and planted greens in the furrows,
N.MiraculaNyniae 197. Nec ea producunt viridi de cespite rura Nec ea producunt uiridi de cespite rura
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: DSDS
and the dewy earth, which produces all flowers from its innards,
N.MiraculaNyniae 198. Roscida, quae cunctos generant de viscere flores. Roscida, quae cunctos generant de uiscere flores.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, sa: f, pa: cf, oa: f, ma: Y, pat: DSDS
has not yet brought them forth from the green turf.”
N.MiraculaNyniae 199. At sacer ad famulum casto de pectore dixit: At sacer ad famulum casto de pectore dixit:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DDSS
But the holy man spoke from his chaste breast and said to the servant,
N.MiraculaNyniae 200. Curre ergo et dominum credens plantaria quaere, Curre ergo et dominum credens plantaria quaere,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, e: sh, pat: SDSS
“Therefore run and, trusting to the Lord, look for seedlings.
N.MiraculaNyniae 201. Nam deus omnipotens poterit perficere cuncta. Nam deus omnipotens poterit perficere cuncta.
fs: 4\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DDDS, q: X
For almighty God will be able to accomplish all things.”
N.MiraculaNyniae 202. Tum dicto cicius horti penetralia visit Tum dicto cicius horti penetralia uisit
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pat: SDSD
Then quicker than speech, the servant went down to the interior of the garden,
N.MiraculaNyniae 203. Ac dubius cernens cunctos de germine terrae Ac dubius cernens cunctos de germine terrae
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: dc, ma: Y, pat: DSSS
and in doubt, he saw all the flowering plants
N.MiraculaNyniae 204. Herbarum flores surgendo crescere tantum, Herbarum flores surgendo crescere tantum,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SSSS
rising and growing from the seeds in the ground,
N.MiraculaNyniae 205. Quantum illic vernent estatis tempore toto; Quantum illic uernent estatis tempore toto;
sa: 3\2, ca: t, oa: t, ma: t, ha: Y, h: m, q: SSSS
sprouting there as much as in the whole summer.
N.MiraculaNyniae 206. Hos carpens manibus fratres proceremque revisit, Hos carpens manibus fratres proceremque reuisit,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pat: SDSD
Plucking them by hand, he returned to the brothers and the nobleman
N.MiraculaNyniae 207. Partitur attonitus cunctis pia munera Christi Partitur attonitus cunctis pia munera Christi
ca: c, pa: pc, ma: Y, pat: Q, q: X
and, astonished, he shared out Christ’s merciful gifts to them all,
N.MiraculaNyniae 208. Conlaudans dominum per sanctos mira operantem. Collaudans dominum per sanctos mira operantem.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\5?, e: ?, pat: SDSS
praising with them the Lord, who works wonders through his saints.
N.MiraculaNyniae 209. Tempore non alio famulus Christique sacerdos Tempore non alio famulus Christique sacerdos
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DDDS
At around the same time, the servant and priest of Christ
N.MiraculaNyniae 210. Quosdam cleptantes vincit virtute superna. Quosdam cleptantes uincit uirtute superna.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, ca: v, pa: cv, oa: c, ma: Y, pat: SSSS
defeated some thieves by divine virtue.
N.MiraculaNyniae 211. Dum quondam sanctus benedixit pecori caro Dum quondam sanctus benedixit pecori caro
ca: c, pa: c, ma: Y, pat: Q, q: X
Once, when the saint blessed his dear flock,
N.MiraculaNyniae 212. Inque sibi attiguis habitabat corpore tignis. Inque sibi attiguis habitabat corpore tignis.
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, e: h, pat: DDDS
and while he was staying beneath a neighbour’s beams in body,
N.MiraculaNyniae 213. Mentis in excessu transcendit nubila caeli; Mentis in excessu transcendit nubila caeli;
sa: 3\2, q: DSSS
in mind, having gone beyond, he transcended the clouds of heaven;
N.MiraculaNyniae 214. Cumque soporifera torpebant omnia nocte. Cumque soporifera torpebant omnia nocte.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
while everything was lying idle in the sleep-filled night,
N.MiraculaNyniae 215. Adveniunt subito cursantes clancule fures Adueniunt subito cursantes clancule fures
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
suddenly thieves came running secretly to the house,
N.MiraculaNyniae 216. Et furvis temptant tenebris auferre iuvencos. Et furuis temptant tenebris auferre iuuencos.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pa: t, pat: SSDS
and tried to carry off the bullocks in the dusky darkness.
N.MiraculaNyniae 217. Sed deus omnipotens mavult cito perdere sontes. Sed deus omnipotens mauult cito perdere sontes.
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: s, pa: s, oa: s, ma: Y, pat: DDSD
But almighty God preferred swiftly to destroy the guilty,
N.MiraculaNyniae 218. Qui castum meritis stolidi cleptare volebant, Qui castum meritis stolidi cleptare uolebant,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: SDDS
who stupidly wanted to rob a man chaste in his merits,
N.MiraculaNyniae 219. Rapto praedonum quam lectum reddere tristem. Rapto praedonum quam lectum reddere tristem.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: r, pa: r, oa: r, ma: Y, pat: SSSS
rather than to make the chosen one sad by the theft of robbers.
N.MiraculaNyniae 220. Siquidem extimplo fures vertigine clausit Siquidem extimplo fures uertigine clausit
caesura pattern: 2m? | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSSS
For in fact he immediately enclosed the thieves in dizziness,
N.MiraculaNyniae 221. Et cunctos pariter tetra dementia sepsit, Et cunctos pariter tetra dementia sepsit,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: SDSS
and he surrounded them all likewise with foul madness
N.MiraculaNyniae 222. Donec bomboso processit clamore taurus; Donec bomboso processit clamore taurus;
sa: 3\2, q: SDSS, qc: Q
until a bull came forward, with a mighty bellow.
N.MiraculaNyniae 223. Setiger horrendis crispato vertice pilis Setiger horrendis crispato uertice pilis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
The bristling beast charged at them, its hairs shaggy on its curled head,
N.MiraculaNyniae 224. Occurrit minitansque infixit cornua fibris, Occurrit minitansque infixit cornua fibris,
caesura pattern: 2m | 4d, fs: 3\2, e: s, pat: SDSS
and menacingly fixed its horns into their bowels,
N.MiraculaNyniae 225. Discutit atque agitat vehementi viscera pulsu, Discutit atque agitat uehementi uiscera pulsu,
caesura pattern: 2f? | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: v, pa: v, ma: Y, e: s, pat: DDDS
thrashing about and tossing their entrails in a violent assault,
N.MiraculaNyniae 226. Donec vitales moriens amiserat auras. Donec uitales moriens amiserat auras.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: SSDS
until one of them dying lost the breath of life.
N.MiraculaNyniae 227. Extitit infandus iam ductor sontibus iste, Extitit infandus iam ductor sontibus iste,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
That man was the wicked leader of those guilty men,
N.MiraculaNyniae 228. Et (mirum dictu) torvus vestigia taurus Et (mirum dictu) toruus uestigia taurus
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: t, pa: t, ma: Y, pat: SSSS
and (amazing to say!) the savage bull impressed its hoofprints
N.MiraculaNyniae 229. Impremit in silici velut in mollissima cera, Impremit in silici uelut in mollissima cera,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDDS
into the stone as if it were the softest wax,
N.MiraculaNyniae 230. Unguibus et teneris cessit firmissima cautes; Vnguibus et teneris cessit firmissima cautes;
sa: 4\2, ta: c, oa: c, ha: Y, q: DDSS
and the firmest of rocks gave way under the soft hooves.
N.MiraculaNyniae 231. Omnia nam Christi poterit patrare creator, Omnia nam Christi poterit patrare creator,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: cp, pa: cp, ma: Y, pat: DSDS
For the creator of Christ can accomplish all things;
N.MiraculaNyniae 232. In sanctis suis preclarus omnia patrat. In sanctis suis preclarus omnia patrat.
fs: 3\2, ca: p, pa: sp, ma: Y, pat: SSSS, q: X
the pre-eminent one accomplish all things in his saints.
N.MiraculaNyniae 233. Ast ubi pallentem nox furva ammoverat umbram. Ast ubi pallentem nox furua ammouerat umbram.
caesura pattern: 3m | 4d?, fs: 5\2?, e: ?, pat: DSSS
But when the dusky night had moved its pallid shadow on,
N.MiraculaNyniae 234. Tum pius egreditur previante spiritu sancto Tum pius egreditur preuiante spiritu sancto
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, sa: s, pa: ps, oa: s, ma: Y, pat: DDDS
then the pious man went out, with the Holy Spirit going before him,
N.MiraculaNyniae 235. Invenit et cunctos trepidantes lingere terram Inuenit et cunctos trepidantes lingere terram
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: t, pa: t, ma: Y, pat: DSDS
and he found them all trembling and licking the earth,
N.MiraculaNyniae 236. Atque illum exanimem sopitis frigere membris, Atque illum exanimem sopitis frigere membris,
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, e: sm, pat: SDSS
and that dead man growing cold, with numbed limbs,
N.MiraculaNyniae 237. Qui prius ad stabulum cleptantes ducere temptat. Qui prius ad stabulum cleptantes ducere temptat.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, pat: DDSS
the one who previously tried to lead the thieves to the stable.
N.MiraculaNyniae 238. At sacer adsistens egris raptoribus infit: At sacer assistens egris raptoribus infit:
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSSS
But the sacred man stood before them and spoke to the sick robbers,
N.MiraculaNyniae 239. Cur, precor, inmerito voluistis ledere, quem vos Cur, precor, immerito uoluistis ledere, quem uos
fs: 3\2, ca: cv, pa: cv, oa: c, ma: Y, pat: DDDS, q: X
“Why, I ask, did you want to harm someone who did not warrant it,
N.MiraculaNyniae 240. Nec parvis umquam voluit fraudare rapinis? Nec paruis umquam uoluit fraudare rapinis?
fs: 3\3, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSDS, q: X
who did not ever want to cheat you of anything, not even tiny thefts?”
N.MiraculaNyniae 241. Hec ait et cunctis morbum culpamque relaxat. Hec ait et cunctis morbum culpamque relaxat.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSS
He said these things, and then he released them all from their illness and sin.
N.MiraculaNyniae 242. At pius ad Christum rogitans sua corpora flexit At pius ad Christum rogitans sua corpora flexit
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSDD
But the pious man bowed his body, entreating Christ,
N.MiraculaNyniae 243. Et sonuit casto de pectore talia dicta: Et sonuit casto de pectore talia dicta:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DSSD
and he uttered the following words from his chaste breast,
N.MiraculaNyniae 244. Te precor altithronum, vivifica immobile corpus, Te precor altithronum, uiuifica immobile corpus,
caesura pattern: 3m | 4d?, fs: 7\2?, e: ?, pat: DDDS
“I beg you, high-throned one high, give life to this motionless body,
N.MiraculaNyniae 245. Artibus et gelidis tepefacto corpore toto Artibus et gelidis tepefacto corpore toto
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: t, pa: t, ma: Y, pat: DDDS
and may breath enter his whole body restore the gift of life, ,
N.MiraculaNyniae 246. Spiritus ingrediens restauret munera vitae. Spiritus ingrediens restauret munera uitae.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
once his body has been warmed in its chilly limbs .”
N.MiraculaNyniae 247. Dixerat et functi praemortua membra reviscunt. Dixerat et functi praemortua membra reuiscunt.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DSSD
After he had spoken, and the dead limbs of the deceased were revived.
N.MiraculaNyniae 248. Tum pavidi stupuere, viri qui vita revertit, Tum pauidi stupuere, uiri qui uita reuertit,
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: v, pa: v, ma: Y, pat: DDDS
Then the terrified ones were stunned, because the man’s life had returned,
N.MiraculaNyniae 249. Et cuncti pariter domino pia verba frequentant. Et cuncti pariter domino pia uerba frequentant.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, sa: f, pa: pf, ma: Y, pat: SDDD
and all of them were likewise repeating pious words to the Lord.
N.MiraculaNyniae 250. Talia dum multis mirandus gesserat annis, Talia dum multis mirandus gesserat annis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DSSS
The marvellous man had performed such deeds for many years,
N.MiraculaNyniae 251. Cecorum tenebras mutavit lumine claro, Cecorum tenebras mutauit lumine claro,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: SDSS
exchanging the darkness of the blind for bright light,
N.MiraculaNyniae 252. Turgentem mundat squamoso corpore lepram Turgentem mundat squamoso corpore lepram
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SSSS
cleansing swelling leprosy from a scaly body,
N.MiraculaNyniae 253. Nec minus et multis vestigia languida curat, Nec minus et multis uestigia languida curat,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DSSD
and even curing the ailing steps of many,
N.MiraculaNyniae 254. Ast aures surdas penetrat per stimula vocis, Ast aures surdas penetrat per stimula uocis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: s, pa: sp, ma: Y, pat: SSDS
penetrating deaf ears of through the piercing of his voice,
N.MiraculaNyniae 255. Qui homines multos vario languore ruentes Qui homines multos uario languore ruentes
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DSDS
and restoring many men, who were collapsing with various ailments,
N.MiraculaNyniae 256. In priscam renovat Christo medicante salutem: In priscam renouat Christo medicante salutem:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pat: SDSD
to their former health, with Christ’s healing.
N.MiraculaNyniae 257. Inde dies venerat, quo felix tempore plenus Inde dies uenerat, quo felix tempore plenus
fs: 3\2, pa: f, pat: DDSS, q: X
Then the day arrived when he himself, blessed and full of time, was afflicted:
N.MiraculaNyniae 258. Attactus: sensim languoris tabe peresa Attactus: sensim languoris tabe peresa
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pat: SSSS
as, gradually after the wasting of sickness had utterly consumed them,
N.MiraculaNyniae 259. Pontificis summi plectuntur membra dolore, Pontificis summi plectuntur membra dolore,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pa: p, pat: DSSS
the limbs of the highest priest were tormented with pain,
N.MiraculaNyniae 260. Et morbo obsessus penetrat super ethera mente. Et morbo obsessus penetrat super ethera mente.
caesura pattern: 2m? | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: m, pa: m, ma: Y, e: h, pat: SSDD
but though beset by illness, with his mind he pierced beyond the ether.
N.MiraculaNyniae 261. Iusticiae cultor venerandus haec memorabat: Iusticiae cultor uenerandus haec memorabat:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 1\4, pat: DSDS
The venerable cultivator of justice related the following:
N.MiraculaNyniae 262. Vasa quatit figuli fornax vi fervida flammae, Vasa quatit figuli fornax ui feruida flammae,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, sa: f, ca: f, ta: f, pa: fv, oa: f, ma: Y, pat: DDSS
“The potter’s furnace shakes the seething vessels with the force of flame,
N.MiraculaNyniae 263. Ac homines iustos sevissima pondera coquent. Ac homines iustos seuissima pondera coquent.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSD
and the harshest afflictions will refine righteous men.
N.MiraculaNyniae 264. Vellem dissolvi et praesentem cernere Christum. Vellem dissolui et praesentem cernere Christum.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, sa: c, pa: c, oa: c, ma: Y, e: h, pat: SSSS
I should like to be dissolved and to see Christ face to face.”
N.MiraculaNyniae 265. Haec ubi dicta dedit mirandus in ordine vates, Haec ubi dicta dedit mirandus in ordine uates,
caesura pattern: 2f | 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, pa: d, pat: DDSD
After the wondrous prophet said these things in order,
N.MiraculaNyniae 266. Tempore completo gelidantia membra relinquit Tempore completo gelidantia membra relinquit
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DSDD
with his time completed, his breath left his chilling limbs,
N.MiraculaNyniae 267. Spiritus atque sacer casto de corpore tractus Spiritus atque sacer casto de corpore tractus
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: sc, ma: Y, pat: DDSS
and, being sacred, was drawn from his chaste body
N.MiraculaNyniae 268. Limpida stelligeri penetrabat culmina celi. Limpida stelligeri penetrabat culmina celi.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, sa: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DDDS
and pierced the clear summits of the starry sky.
N.MiraculaNyniae 269. Ergo ubi vitalis morientes liquerat artus Ergo ubi uitalis morientes liquerat artus
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, e: h, pat: DSDS
Therefore, when the vvital breath had left his dying limbs,
N.MiraculaNyniae 270. Spiritus, extimplo praecinctus agmine claro Spiritus, extimplo praecinctus agmine claro
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
he was immediately surrounded by a brilliant host
N.MiraculaNyniae 271. Tegmine iam niveo fulgens ceu fosforus axe Tegmine iam niueo fulgens ceu fosforus axe
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DDSS
and, shining in a snowy covering like the morning star in the sky,
N.MiraculaNyniae 272. Angelicis vectus ulnis super astra polorum Angelicis uectus ulnis super astra polorum
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pat: DSSD
he was carried by angelic arms above the stars of the sky,
N.MiraculaNyniae 273. Inter sanctorum globos cuneosque perennes Inter sanctorum globos cuneosque perennes
fs: 4\3, pat: SSSD, q: X
among crowds of saints and he passed through eternal throngs
N.MiraculaNyniae 274. Transit et altithroni penetralia visere regis Transit et altithroni penetralia uisere regis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDD
and, happy to look upon the inner chambers of the high-throned king,
N.MiraculaNyniae 275. Letus in aula poli turmis celestibus ille Letus in aula poli turmis celestibus ille
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDSS
he joined the celestial hosts in the hall of heaven
N.MiraculaNyniae 276. Iunctus conspicue cernit trinitatis honorem, Iunctus conspicue cernit trinitatis honorem,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, pa: c, pat: SSSD
and witnessed clearly the glory of the Trinity,
N.MiraculaNyniae 277. Carmina leticiae summis cum civibus altus . . . Carmina leticiae summis cum ciuibus altus . . .
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
songs of joy, being lofty, together with the highest citizens.
N.MiraculaNyniae 278. Nec tamen in sanctis divina gratia membris Nec tamen in sanctis diuina gratia membris
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
Yet, the divine grace in his holy limbs was not able to die
N.MiraculaNyniae 279. Hic potuit tumulata mori sub gremio terrae, Hic potuit tumulata mori sub gremio terrae,
ca: t, pa: t, ma: Y, pat: Q, q: X
and be buried in the bosom of the earth here,
N.MiraculaNyniae 280. Currere per populos sed late infusa fideles Currere per populos sed late infusa fideles
caesura pattern: 2m | 3m | 4d?, fs: 4\3?, pa: p, e: s, pat: DDSS
but, spread widely, it began to run through faithful peoples,
N.MiraculaNyniae 281. Incipit irradians per plurima tempora seclis. Incipit irradians per plurima tempora seclis.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: p, pat: DDSD
and for very many years it shone on ages.
N.MiraculaNyniae 282. Hinc canere incipiam brevi narranda relatu, Hinc canere incipiam breui narranda relatu,
caesura pattern: 2m?, fs: 3\3, e: s, pat: DDSS, q: X
From here I shall begin to sing in a brief account what needs to be told,
N.MiraculaNyniae 283. Quae post busta sacer Christus patravit in illo. Quae post busta sacer Christus patrauit in illo.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: cp, ma: Y, pat: SDSS
which after his burial holy Christ performed through him.
N.MiraculaNyniae 284. Carmina vera loquor pangens miracula sancti. Carmina uera loquor pangens miracula sancti.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDSS
I utter true songs as I reveal the miracles of the saint.
N.MiraculaNyniae 285. Vir quidam in populo genuit de coniuge natum, Vir quidam in populo genuit de coniuge natum,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, e: m, pat: SDDS
A certain man of the people produced with his wife a son,
N.MiraculaNyniae 286. Informem cunctis tenuit quem carnibus ingens Informem cunctis tenuit quem carnibus ingens
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: SSDS
deformed in his whole flesh, whom a mighty mass
N.MiraculaNyniae 287. Morborum ingeries, quatitabat corpore fesso. Morborum ingeries, quatitabat corpore fesso.
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, e: m, pat: SDDS
of diseases held and shook in his weary body.
N.MiraculaNyniae 288. Supplicio comitante miser vestigia ferre Supplicio comitante miser uestigia ferre
caesura pattern: 2m | 3f | 4m, fs: 4\2, sa: f, pa: f, ma: Y, pat: DDDS
The wretch with punishment accompanying him could not take a step,
N.MiraculaNyniae 289. Nescius ex utero compressis currere plantis, Nescius ex utero compressis currere plantis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
or run on feet that were constricted from the womb,
N.MiraculaNyniae 290. Nam geminas retro vergebant vulnera plantas; Nam geminas retro uergebant uulnera plantas;
sa: 3\2, ta: v, oa: v, ha: Y, q: DSSS
because injuries had bent back both his feet;
N.MiraculaNyniae 291. Perque dies plures defunctus vivere membris Perque dies plures defunctus uiuere membris
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: pd, ma: Y, pat: DSSS
Over many days he began to live, dead in his limbs,
N.MiraculaNyniae 292. Incipit atque miser morborum tabe peresus Incipit atque miser morborum tabe peresus
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 2\3, pa: m, pat: DDSS
and the wretch was eaten away by the wasting of disease;
N.MiraculaNyniae 293. Vulnera semper habens torpebat mortis in umbra. Vulnera semper habens torpebat mortis in umbra.
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 1\2, pat: DDSS
always having injuries, he lay numb in the shadow of death.
N.MiraculaNyniae 294. Hunc comitante fide ad templum vexere parentes, Hunc comitante fide ad templum uexere parentes,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: f, pa: f, ma: Y, e: s, pat: DDSS
His parents brought him to the temple, accompanied by faith, ,
N.MiraculaNyniae 295. Corpus itaque sacri cineres visitare satagunt, Corpus itaque sacri cineres uisitare satagunt,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, ca: s, pa: cs, ma: Y, pat: DDDD
and so were keen to visit the body and ashes of the sacred man:
N.MiraculaNyniae 296. Culmina celsa petunt praeclarae gressibus aulae. Culmina celsa petunt praeclarae gressibus aulae.
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: cp, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
they sought the lofty heights of the splendid hall on foot.
N.MiraculaNyniae 297. Portantes puerum multis cum fletibus intrant Portantes puerum multis cum fletibus intrant
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: p, pat: SDSS
Carrying the boy with many tears, they entered,
N.MiraculaNyniae 298. Ac calidis mesti rorabant imbribus ora, Ac calidis mesti rorabant imbribus ora,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
and sadly moistened their faces with warm floods;
N.MiraculaNyniae 299. Poplitibus flexis rogitabant munera vitae Poplitibus flexis rogitabant munera uitae
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSDS
on bended knees, they kept on asking for the gifts of life,
N.MiraculaNyniae 300. Et crebris precibus sacrata busta sacelli Et crebris precibus sacrata busta sacelli
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: s, pa: s, ma: Y, pat: SDSS
and with frequent prayers they entreated the consecrated tomb of the shrine,
N.MiraculaNyniae 301. Obsecrant, merent, lacrimant cum murmure fantes: Obsecrant, merent, lacrimant cum murmure fantes:
fs: 3\2, ca: m, pa: m, ma: Y, pat: SSDS, q: X
they begged, they grieved, they wept, speaking in a murmur,
N.MiraculaNyniae 302. O dilecte dei, celorum lumina cernens, O dilecte dei, celorum lumina cernens,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: dc, ma: Y, pat: SDSS
“O God’s beloved, gazing on the lights of the heavens,
N.MiraculaNyniae 303. Te requiem fessis Christus concessit in orbe, Te requiem fessis Christus concessit in orbe,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: c, pat: DSSS
Christ has granted you as respite for the weary on earth;
N.MiraculaNyniae 304. Te saucis medicum statuit regnator Olimpi, Te saucis medicum statuit regnator Olimpi,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pa: s, pat: SDDS
the ruler of Olympus has appointed you as physician to the afflicted.
N.MiraculaNyniae 305. Claudum laxatis, confessor, currere plantis Claudum laxatis, coffessor, currere plantis
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: SSSS
Right now, confessor, through your heavenly virtue,
N.MiraculaNyniae 306. Protinus instaurans tu fac virtute superna. Protinus instaurans tu fac uirtute superna.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DSSS
restore and make the lame one run with relaxed feet.”
N.MiraculaNyniae 307. Ergo ubi prostratii seminarunt talia dicta, Ergo ubi prostratii seminarunt talia dicta,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, e: h, pat: DDDS
So, when in prostration they had sown such words,
N.MiraculaNyniae 308. Languescente die linquebant saucia membra Languescente die linquebant saucia membra
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: l, pat: SDSS
as the day was fading, they left the afflicted limbs
N.MiraculaNyniae 309. Languentis pueri, sese quin edibus arcent Languentis pueri, sese quin edibus arcent
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: SDSS
of the fading boy, and kept themselves away from the building,
N.MiraculaNyniae 310. Atque fores templi crepitanda pisula cludunt. Atque fores templi crepitanda pisula cludunt.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSDS
and closed the temple doors with a creaking bolt.
N.MiraculaNyniae 311. His demum exactis fulgentia sidera celi His demum exactis fulgentia sidera celi
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, e: m, pat: SSSD
After these things were finally finished, the chilly night
N.MiraculaNyniae 312. Nox gelida operuit nigrantibus desuper umbris. Nox gelida operuit nigrantibus desuper umbris.
pa: n, pat: Q, q: X
covered the shining stars of the sky with darkening shadows from above.
N.MiraculaNyniae 313. Tum lux enituit mediae libramine noctis Tum lux enituit mediae libramine noctis
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, ca: l, pa: l, ma: Y, pat: SDDS
Then, at the balancing point in the middle of the night, a light shone
N.MiraculaNyniae 314. Quo puer effebus tenebris arcentibus intus Quo puer effebus tenebris arcentibus intus
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSDS
on the place where inside, with the darkness keeping him in,
N.MiraculaNyniae 315. Iacuit ad tumbam morbo depressus acerbo, Iacuit ad tumbam morbo depressus acerbo,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DSSS
the young boy lay by the tomb, weighed down by bitter disease.
N.MiraculaNyniae 316. Cum subito intrantem niveo iam tegmine vatem Cum subito intrantem niueo iam tegmine uatem
caesura pattern: 2m? | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, e: h, pat: DSDS
Suddenly he caught sight of the prophet, now in a snowy covering, entering
N.MiraculaNyniae 317. Conspicit et sacram pingentem vertice dextram. Conspicit et sacram pingentem uertice dextram.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
and placing his sacred right hand on his head.
N.MiraculaNyniae 318. Hinc medicina potens macerata in membra cucurrit, Hinc medicina potens macerata in membra cucurrit,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d?, fs: 2\3, ca: m, ta: m, pa: m, ma: Y, e: ?, pat: DDDS
From here the powerful remedy ran into his weakened limbs,
N.MiraculaNyniae 319. Et, mirum dictu, verbis vestigia torsit Et, mirum dictu, uerbis uestigia torsit
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: v, pa: v, ma: Y, pat: SSSS
and (amazing to say!) with words he twisted the feet
N.MiraculaNyniae 320. In rectum statum, gelidus quin torpor abibat, In rectum statum, gelidus quin torpor abibat,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pat: SSDS
into the right position, and even the chilly numbness went away,
N.MiraculaNyniae 321. Et dicto cicius, pedibus cum pergere temptat, Et dicto cicius, pedibus cum pergere temptat,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: cp, ma: Y, pat: SDDS
and, faster than speech, when he tried to walk on his feet,
N.MiraculaNyniae 322. Surrexit sospes saltans per marmora templi. Surrexit sospes saltans per marmora templi.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: s, pa: s, ma: Y, pat: SSSS
he rose restored, dancing over marble floor of the temple.
N.MiraculaNyniae 323. Post haec adtonsus numerosa in tempora vixit Post haec attonsus numerosa in tempora uixit
caesura pattern: 3m | 4d?, fs: 3\2, e: ?, pat: SSDS
After this, he was tonsured and lived for a long time
N.MiraculaNyniae 324. Menibus in nostris dictus cognomine Pethgils. Menibus in nostris dictus cognomine Pethgils.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSSS
within our walls, called by the name Pethgils.
N.MiraculaNyniae 325. Nec minus interea viciato corpore toto Nec minus interea uiciato corpore toto
fs: 3\2, pat: DDDS, q: X
Meanwhile, a man no less damaged in his whole body
N.MiraculaNyniae 326. Vir volat ad tumulum, quo sanctus corpore praesul Vir uolat ad tumulum, quo sanctus corpore praesul
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: vc, ma: Y, pat: DDSS
flew to the grave, where the holy prelate rested
N.MiraculaNyniae 327. Marmore sulcato fatali sorte quiescit. Marmore sulcato fatali sorte quiescit.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, ca: s, pa: s, oa: s, ma: Y, pat: DSSS
in body in carved marble, according to fated destiny.
N.MiraculaNyniae 328. Qui sacris pedibus variata membra tetendens Qui sacris pedibus uariata membra tetendens
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pat: SDDS
Stretching out his patchy limbs before the sacred feet he prostrated himself
N.MiraculaNyniae 329. Procubuit venerans et supplex talibus orat: Procubuit uenerans et supplex talibus orat:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
in veneration, and he prayed as a suppliant as follows:
N.MiraculaNyniae 330. En cuncta obsidens foederat viscera tabo, En cuncta obsidens foederat uiscera tabo,
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, ma: Y, e: ?, pat: SSSS
“Behold, wasting has attacked and bound all my inwards.
N.MiraculaNyniae 331. Excolorata cute erupuerunt pondera leprae; Excolorata cute erupuerunt pondera leprae;
sa: 3\2, h: s, q: DDDS
The burden of leprosy has erupted on my discoloured skin.
N.MiraculaNyniae 332. Sed precor, ut carem per te languoribus istis Sed precor, ut carem per te languoribus istis
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pa: p, pat: DSSS
But I pray that through you I might be freed from this sickness,
N.MiraculaNyniae 333. Deque tuis meritis oriatur gloria larga, Deque tuis meritis oriatur gloria larga,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
and that ample glory might arise from your merits,
N.MiraculaNyniae 334. Quatenus devicto instantis discrimine morbi, Quatenus deuicto instantis discrimine morbi,
ca: d, pa: d, ma: Y, pat: Q, q: X
so that once the danger of the threatening disease has been overcome,
N.MiraculaNyniae 335. Haut mora, poscenti iubeas remeare salutem. Haut mora, poscenti iubeas remeare salutem.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DSDD
without delay you might order health to return to the one who wants it.”
N.MiraculaNyniae 336. Haec ait et propere purgavit lurida membra Haec ait et propere purgauit lurida membra
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: p, pat: DDSS
He said these things, and swiftly the lofty virtue of holy God
N.MiraculaNyniae 337. Virtus celsa dei meritis cumulantibus almi Virtus celsa dei meritis cumulantibus almi
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 5\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SDDD
cleansed by his heaping merits the ghastly limbs,
N.MiraculaNyniae 338. Atque novo priscae redierunt munere formae. Atque nouo priscae redierunt munere formae.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSDS
and by a new gift the old appearance returned.
N.MiraculaNyniae 339. Ille ubi cognovit, quid gessit vivida virtus, Ille ubi cognouit, quid gessit uiuida uirtus,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, sa: v, pa: cv, oa: v, ma: Y, e: s, pat: DSSS
When that man recognised what lively virtue had done,
N.MiraculaNyniae 340. Laudibus accumulans miratur dona salutis. Laudibus accumulans miratur dona salutis.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDSS
he heaped up praises and marvelled at the gift of health.
N.MiraculaNyniae 341. Venerat et mulier tetris cecata tenebris, Venerat et mulier tetris cecata tenebris,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: t, pa: t, ma: Y, pat: DDSS
A woman came who had been blinded by horrible darkness,
N.MiraculaNyniae 342. Haut quicquam cernens patulis fuscata caverins , Haut quicquam cernens patulis fuscata cauerins ,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: SSDS
unable to see anything and without sight in her gaping eyes.
N.MiraculaNyniae 343. Tempore quam longo vetuerat cernere lucem Tempore quam longo uetuerat cernere lucem
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: cl, pa: cl, oa: c, ma: Y, pat: DSDS
Night had seeped into her eyes and for a long time had prevented her
N.MiraculaNyniae 344. Nox oculis infusa, chaos dum iuncta cerebro Nox oculis infusa, chaos dum iuncta cerebro
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSDS
from seeing the light, while the abyss had connected to her brain,
N.MiraculaNyniae 345. Tinxit non madide fuscans primordia venae. Tinxit non madide fuscans primordia uenae.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: SDSS
but had not darkened the springs of her moist tear-ducts.
N.MiraculaNyniae 346. Hanc diu vexatam tandem duxere parentes, Hanc diu uexatam tandem duxere parentes,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 3\3, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DSSS
After being afflicted for a long time, her parents finally brought her to the place
N.MiraculaNyniae 347. Quo praecelsa nitent sacrati maenia templi. Quo praecelsa nitent sacrati maenia templi.
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SDSS
where the towering walls of the consecrated temple gleam.
N.MiraculaNyniae 348. Ergo ubi pervenerat somno depressa vetusto Ergo ubi peruenerat somno depressa uetusto
pat: Q, q: X
Then, when, oppressed by an ancient dream,
N.MiraculaNyniae 349. Femina, quo sanctum defossae viscera petrae Femina, quo sanctum defossae uiscera petrae
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, oa: f, ma: Y, pat: DSSS
she reached the place where the bowels of carved stone,
N.MiraculaNyniae 350. Inclausum corpus captant, penetralia saxi, Inclausum corpus captant, penetralia saxi,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pa: c, pat: SSSD
the inner chamber of rock, kept the holy body enclosed,
N.MiraculaNyniae 351. Sternitur et venerans carpebat talia dicta: Sternitur et uenerans carpebat talia dicta:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDSS
she threw herself to the ground and, in veneration, spoke as follows,
N.MiraculaNyniae 352. O dilecte dei , geminas sub fronte fenestras O dilecte dei , geminas sub fronte fenestras
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, sa: f, pa: df, ma: Y, pat: SDDS
“O God’s beloved, day has withdrawn and black darkness
N.MiraculaNyniae 353. Decedente die, nigrae tenuere tenebrae, Decedente die, nigrae tenuere tenebrae,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, sa: t, pa: dt, oa: d, ma: Y, pat: SDSD
has held the twin windows beneath my forehead;
N.MiraculaNyniae 354. Nox mihi longa manet nullo de lumine clara. Nox mihi longa manet nullo de lumine clara.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: l, pa: nml, oa: l, ma: Y, pat: DDSS
long night remains for me, brightened by no light.
N.MiraculaNyniae 355. Sed precor obsecrans summi per regna tonantis, Sed precor obsecrans summi per regna tonantis,
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pa: sp, ma: Y, pat: DSSS
But I pray, entreating you by the kingdoms of the highest Thunderer,
N.MiraculaNyniae 356. Discute praenigram tenebris fugientibus umbram Discute praenigram tenebris fugientibus umbram
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 5\2, pat: DSDD
shatter the too black shadow and cause darkness to flee;
N.MiraculaNyniae 357. Et clarum largire diem redeunte salute. Et clarum largire diem redeunte salute.
caesura pattern: 2m | 3f | 4m, fs: 4\3, pat: SSDD
grant me bright day and the return of my health.
N.MiraculaNyniae 358. ac tenebras exire graves, fac cernere lucem. ac tenebras exire graues, fac cernere lucem.
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: DSDS
Make the heavy darkness depart; make me see the light.
N.MiraculaNyniae 359. Semper amica manus tua numquam munera tardat . Semper amica manus tua numquam munera tardat .
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: t, pa: mt, ma: Y, pat: DDDS
Always your friendly hand never defers its gifts,
N.MiraculaNyniae 360. Credula si fuerint hominum pre cordia semper. Credula si fuerint hominum pre cordia semper.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: cs, pa: cs, oa: cs, ma: Y, pat: DDDS
if only the hearts of men are always believing.
N.MiraculaNyniae 361. Nam dominum constat tonuisse talia dicta, Nam dominum constat tonuisse talia dicta,
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: dt, pa: dt, ma: Y, pat: DSDS
For it is clear that the Lord thundered the following words,
N.MiraculaNyniae 362. Dilectas docuit cum turbas discipulorum: Dilectas docuit cum turbas discipulorum:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\5, ca: d, ta: d, pa: d, oa: d, ma: Y, pat: SDSS
when he was teaching his beloved band of disciples,
N.MiraculaNyniae 363. Poscenti dabitur, querens inventa tenebit. Poscenti dabitur, querens inuenta tenebit.
fs: 3\3, pat: SDSS, q: X
‘To the one who asks, it will be given, and the one who seeks will find.’
N.MiraculaNyniae 364. Unde ego, pars hominum minima, isto munere freta Vnde ego, pars hominum minima, isto munere freta
caesura pattern: 2m | 3m | 4m? | 4d, fs: 3\2, ca: m, pa: m, ma: Y, e: s?, pat: DDDS
Because of this I, the least part of the human race, relying upon that gift,
N.MiraculaNyniae 365. Inclamitans lacrimis obsecro munera Christi, Inclamitans lacrimis obsecro munera Christi,
pat: Q, q: X
cry out with tears and beg for the gifts of Christ,
N.MiraculaNyniae 366. Ut mihi iam miserae dignetur reddere lucem. Vt mihi iam miserae dignetur reddere lucem.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DDSS
that he would deign to render light again to wretched me.”
N.MiraculaNyniae 367. Talibus exorat mulier sine luce fidelis Talibus exorat mulier sine luce fidelis
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pat: DSDD
The faithful woman, lacking light, pleaded with such words
N.MiraculaNyniae 368. Verbis et precibus, proiecto corpore toto Verbis et precibus, proiecto corpore toto
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: p, pat: SDSS
and prayers, and with her whole body cast down
N.MiraculaNyniae 369. Fronte premit terram defossoque incubat antro; Fronte premit terram defossoque incubat antro;
sa: 6\2?, h: s, q: DSSS
she pressed the earth with her forehead against and lay in the hollow cave.
N.MiraculaNyniae 370. Exilit et splendor tenebris fugientibus orbes Exilit et splendor tenebris fugientibus orbes
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pat: DSDD
Then she leapt up and the darkness fled as brightness filled her eyes,
N.MiraculaNyniae 371. Implet, quin mulier gaudens penetralia nota Implet, quin mulier gaudens penetralia nota
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pat: SDSD
and the woman, restored to health by God’s help, began rejoicing
N.MiraculaNyniae 372. Adiuvante deo sospes transcurrere plantis Adiuuante deo sospes transcurrere plantis
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: SDSS
to run on her feet across the well-known inner chambers of the shrine
N.MiraculaNyniae 373. Incipit et laudem domino modulare per orbem. Incipit et laudem domino modulare per orbem.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pat: DSDD
and to attune her praise to the Lord throughout the world.
N.MiraculaNyniae 374. Presbiter egregius venerando nomine Plecgils Presbiter egregius uenerando nomine Plecgils
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDDS
An outstanding priest, with the venerable name Plecgils,
N.MiraculaNyniae 375. Dilectam coluit iusto moderamine vitam. Dilectam coluit iusto moderamine uitam.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, pat: SDSD
cultivated a favoured life with righteous moderation.
N.MiraculaNyniae 376. Hic meritis dignus precibus pulsare tonantem Hic meritis dignus precibus pulsare tonantem
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSDS
This man, worthy in his merits, was accustomed rather often to assail
N.MiraculaNyniae 377. Sepius et suerat sancti venerabile verbis, Sepius et suerat sancti uenerabile uerbis,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 5\2, sa: v, ta: s, pa: sv, ma: Y, pat: DDSD
the Thunderer with prayers, and the venerable body of the saint with words,
N.MiraculaNyniae 378. Quo sacer in tumbae requiescit gremio, corpus. Quo sacer in tumbae requiescit gremio, corpus.
ca: c, pa: c, ma: Y, pat: Q, q: X
in the place where the sacred man rested in the bosom of a tomb.
N.MiraculaNyniae 379. Quem primo ab evo legis preaecepta tenebant, Quem primo ab euo legis preaecepta tenebant,
caesura pattern: 2m, fs: 4\3, ca: p, pa: p, ma: Y, e: h, pat: SDSS
From the beginning of his life the precepts of the law detained of him,
N.MiraculaNyniae 380. Nam Christo famulans viguit virtute superna. Nam Christo famulans uiguit uirtute superna.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: fv, ta: f, pa: fv, ma: Y, pat: SDDS
for in serving Christ he flourished with heavenly virtue.
N.MiraculaNyniae 381. Hic patriae fines et dulcia liquerat arva Hic patriae fines et dulcia liquerat arua
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSD
This man had left the borders and pleasant fields of his homeland
N.MiraculaNyniae 382. Sedulus, ut domini mysteria disceret exul. Sedulus, ut domini mysteria disceret exul.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DDSD
so that he might diligently learn the mysteries of the Lord as an exile.
N.MiraculaNyniae 383. Inde domum repedans visitabat maenia nota Inde domum repedans uisitabat maenia nota
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DDDS
Then, returning home, he visited the well-known walls
N.MiraculaNyniae 384. Perque dies plures divina negotia mensae Perque dies plures diuina negotia mensae
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, pa: pd, oa: d, ma: Y, pat: DSSD
and spent many days multiplying the divine offices of the table,
N.MiraculaNyniae 385. Multiplicans domino tranquillo pectore dona Multiplicans domino tranquillo pectore dona
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DDSS
and offered gifts to the Lord with a calm heart,
N.MiraculaNyniae 386. Obtulit venerans ferventi plenus amore, Obtulit uenerans feruenti plenus amore,
fs: 2\3, pa: f, pat: SDDS, q: X
venerating filled with fervent love.
N.MiraculaNyniae 387. Continuosque dies venerans altaria donis Continuosque dies uenerans altaria donis
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: d, pa: d, oa: d, ma: Y, pat: DDDS
On successive days he was venerating the altar with gifts
N.MiraculaNyniae 388. Offert munda deo casto libramina corde Offert munda deo casto libramina corde
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SDSS
and offered pure celebrations of the Eucharist to God with a chaste heart,
N.MiraculaNyniae 389. Solibus ac multis dominum deposcere curat, Solibus ac multis dominum deposcere curat,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: d, pa: d, ma: Y, pat: DSDS
and on many days he took care to ask the Lord
N.MiraculaNyniae 390. Ut sibi monstraret naturam corporis almi Vt sibi monstraret naturam corporis almi
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
to show him the nature of his nourishing body and sacred blood,
N.MiraculaNyniae 391. Sanguinis atque sacri, preciosaque munera litat, Sanguinis atque sacri, preciosaque munera litat,
pa: s, pat: Q, q: X
and offered in sacrifice in the hope that Christ,
N.MiraculaNyniae 392. Anque foret latitans nitidi sub tegmine farris Anque foret latitans nitidi sub tegmine farris
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: f, pa: f, ma: Y, pat: DDDS
being God everywhere, and whom the whole world cannot contain,
N.MiraculaNyniae 393. Christus ubique deus, quem totus non capit orbis, Christus ubique deus, quem totus non capit orbis,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 2\2, ca: c, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
would be present, hidden under the covering of shining grain.
N.MiraculaNyniae 394. Sepius obsecrat lacrimis madidatus amaris, Sepius obsecrat lacrimis madidatus amaris,
fs: 4\3, pat: DSDD, q: X
Rather often he begged for this, soaked with bitter tears,
N.MiraculaNyniae 395. Non quia sic rogitans de corpore dubius esset, Non quia sic rogitans de corpore dubius esset,
fs: 3\2, ca: d, pa: cd, ma: Y, pat: SDSD, q: X
and did not keep asking because he was in doubt concerning the body,
N.MiraculaNyniae 396. Sed quia sic poscens pie Christum cernere vellet. Sed quia sic poscens pie Christum cernere uellet.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: scp, oa: sc, ma: Y, pat: DSDS
but rather he was asking this from a pious desire to see in bodily appearance,
N.MiraculaNyniae 397. Corporis in specie, quem nemo carne gravatus Corporis in specie, quem nemo carne grauatus
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
Christ, whom no-one weighed down by flesh
N.MiraculaNyniae 398. Iam super astra poli radiantem cernere valet. Iam super astra poli radiantem cernere ualet.
fs: 3\2, pat: DDDS, q: X
was able to see now shining above the stars of the sky.
N.MiraculaNyniae 399. Venerat ergo dies , quo celsi culmina templi Venerat ergo dies , quo celsi culmina templi
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DDSS
So a day arrived, on which he entered the heights of the lofty temple,
N.MiraculaNyniae 400. Ingrediens precibus supplex consistit ad altar, Ingrediens precibus supplex consistit ad altar,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pat: DDSS
and stood as a suppliant in prayer at the altar
N.MiraculaNyniae 401. Quo domino letus tumulato corpore pausat Quo domino letus tumulato corpore pausat
fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSDS, q: X
where, happy in the Lord, bishop Ninian rested ,
N.MiraculaNyniae 402. Antistes Nyniau, gaudens sed splendet Olimpo Antistes Nyniau, gaudens sed splendet Olimpo
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: s, pa: s, ma: Y, pat: SDSS
with his entombed body, although his spirit shines rejoicing in Olympus,
N.MiraculaNyniae 403. Spiritus altithroni fungens praesentia regis. Spiritus altithroni fungens praesentia regis.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDSS
experiencing the presence of the high-throned king.
N.MiraculaNyniae 404. Tum pie sacratae celebrat sollempnia missae Tum pie sacratae celebrat sollempnia missae
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, ca: s, pa: s, ma: Y, pat: DSDS
Then he piously celebrated the rites of the consecrated mass,
N.MiraculaNyniae 405. Moribus et solitis lacrimarum fonte rigatus Moribus et solitis lacrimarum fonte rigatus
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDDS
and in accustomed manner he leant on his knees, drenched in a stream of tears,
N.MiraculaNyniae 406. Incubuit genibus, quin poplite flexo Incubuit genibus, quin poplite flexo
caesura pattern: 3m, fs: 3\2, pat: DDS, q: Q
but even, on bended knees, he lay prostrate
N.MiraculaNyniae 407. Marmore prostratus memorabat talia dicta: Marmore prostratus memorabat talia dicta:
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DSDS
on the marble and uttered the following words,
N.MiraculaNyniae 408. Te precor, omnipotens, misteria pandere Christi Te precor, omnipotens, misteria pandere Christi
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DDSD
“I ask you, almighty, begin to reveal the mysteries of Christ
N.MiraculaNyniae 409. Incipe portendens naturam corporis almi, Incipe portendens naturam corporis almi,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
by showing the nature of his nourishing body,
N.MiraculaNyniae 410. Ut mihi sit licitum praesentem cerenere visu, Vt mihi sit licitum praesentem cerenere uisu,
pat: Q, q: X
so that it might be granted to me to see him present in my sight
N.MiraculaNyniae 411. Quem matris gremio quondam visitare satagunt Quem matris gremio quondam uisitare satagunt
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pa: c, pat: SDSD
the one whom shepherds once sought to visit in his mother’s bosom:
N.MiraculaNyniae 412. Pastores, puerum gracili presapia voce Pastores, puerum gracili presapia uoce
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: p, ta: p, pa: p, ma: Y, pat: SDDS
they saw him as a boy, filling the cattle-stall
N.MiraculaNyniae 413. Implentem cernunt, celi qui sidera torquet, Implentem cernunt, celi qui sidera torquet,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: SSSS
with a thin voice, the one who turns the stars of heaven,
N.MiraculaNyniae 414. Cognovere simul, cecinit quod nuncius ante. Cognouere simul, cecinit quod nuncius ante.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: c, pa: c, ma: Y, pat: SDDS
and they likewise recognised at once what the angel had sung to them before.”
N.MiraculaNyniae 415. Talia dum fatur humili de corde sacerdos, Talia dum fatur humili de corde sacerdos,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pa: d, pat: DSDS
While the priest was uttering these things from his humble heart,
N.MiraculaNyniae 416. Nuncius e summo visus descendere celo Nuncius e summo uisus descendere celo
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DSSS
an angel seemed to come down from highest heaven;
N.MiraculaNyniae 417. Eius et a dextris sconsistens talia fatur: Eius et a dextris sconsistens talia fatur:
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSS
standing on his right side, the angel uttered as follows:
N.MiraculaNyniae 418. Surge igitur properans, si Christum cernere lectet. Surge igitur properans, si Christum cernere lectet.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: sc, oa: c, ma: Y, e: s, pat: DDSS
“Get up quickly, if it pleases you to see upon Christ.
N.MiraculaNyniae 419. Corpore nunc praesens, carnis vestitus amictu Corpore nunc praesens, carnis uestitus amictu
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pa: c, pat: DSSS
He is now present in body, clothed in the garment of flesh:
N.MiraculaNyniae 420. Christus adest dominus, mundi fabricator et auctor: Christus adest dominus, mundi fabricator et auctor:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pat: DDSD
Christ the Lord is here, the maker and author of the world.
N.MiraculaNyniae 421. Hic est ille puer, qui sanctis horrea celi Hic est ille puer, qui sanctis horrea celi
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: hc, pa: hc, oa: h, ma: Y, pat: SDSS
That boy is here who is now preparing the barns of heaven for the saints
N.MiraculaNyniae 422. Iam super astra parat. Constanti corde tonantem Iam super astra parat. Constanti corde tonantem
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
above the stars of heaven. Gaze with a steady heart on the Thunderer,
N.MiraculaNyniae 423. Aspice monstrantem vestrae consortia carnis, Aspice monstrantem uestrae consortia carnis,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, sa: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSS
who is demonstrating the partnership of your flesh,
N.MiraculaNyniae 424. Hospicio ventris quem sacra puerpera gessit. Hospicio uentris quem sacra puerpera gessit.
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 4\2, pat: DSSD
the one the sacred son-bearer carried in the shelter of her womb.”
N.MiraculaNyniae 425. Presbiter at pavidus prostratus vultibus herbas Presbiter at pauidus prostratus uultibus herbas
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ta: p, pa: p, ma: Y, pat: DDSS
But the scared priest prostrated himself, face to the ground,
N.MiraculaNyniae 426. Liquerat et stupidus sacrae super ardua mensae Liquerat et stupidus sacrae super ardua mensae
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ta: s, pa: s, ma: Y, pat: DDSD
and when he moved, he was stunned, to deserve to see,
N.MiraculaNyniae 427. Cernere promeruit patris venerabile pignus: Cernere promeruit patris uenerabile pignus:
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 5\2, ca: p, ta: p, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDSD
above the heights of the sacred table, the venerable child of the Father.
N.MiraculaNyniae 428. Conspicit in disco puerum sedisse beatum, Conspicit in disco puerum sedisse beatum,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DSDS
He perceived the blessed boy sitting on the dish,
N.MiraculaNyniae 429. Quem senex Simeon veteris sub culmine templi Quem senex Simeon ueteris sub culmine templi
fs: 3\2, ca: c, ta: s, pa: cs, oa: c, ma: Y, pat: SDDS, q: X
the one that, as an infant, the old man Simeon ,
N.MiraculaNyniae 430. Infantem venerans palmis portare sacratis Infantem uenerans palmis portare sacratis
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: SDSS
deserved to carry happily venerating him in consecrated hands,
N.MiraculaNyniae 431. Promeruit letus. Nitidus tum nuncius infit: Promeruit letus. Nitidus tum nuncius infit:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: n, pa: n, ma: Y, pat: DSDS
under the ancient temple’s roof. Then the shining angel spoke,
N.MiraculaNyniae 432. Terrore discusso Christum si cernere velis, Terrore discusso Christum si cernere uelis,
fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DSSS, q: X
“Cast aside your fear if you want to see Christ,
N.MiraculaNyniae 433. Quem prius absconsum nitidi sub tegmine panis Quem prius absconsum nitidi sub tegmine panis
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSDS
who previously had been hidden under the covering of the shining bread,
N.MiraculaNyniae 434. Mystica verba canens semper sacrare solebas, Mystica uerba canens semper sacrare solebas,
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 3\3, sa: s, ca: s, ta: s, pa: s, ma: Y, pat: DDSS
and you were always accustomed to bless as you sang mystical words.
N.MiraculaNyniae 435. Nunc oculis spectans manibus tractare memento. Nunc oculis spectans manibus tractare memento.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, ca: m, pa: m, ma: Y, pat: DSDS
Now, gazing with your eyes, take care to touch him with your hands.”
N.MiraculaNyniae 436. Presbiter inde pius celesti munere fretus, Presbiter inde pius celesti munere fretus,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDSS
Then the pious priest, relying upon the heavenly gift,
N.MiraculaNyniae 437. Quod mirum dictu est, puerum trementibus ulnis Quod mirum dictu est, puerum trementibus ulnis
caesura pattern: 3m?, fs: 4\2, e: h, pat: SSDS, q: X
(amazing to say!) received the boy in his trembling arms
N.MiraculaNyniae 438. Accepit et pectus venerandum pectori iunxit, Accepit et pectus uenerandum pectori iunxit,
ca: p, pa: p, ma: Y, pat: Q, q: X
and joined the venerable breast to his own breast.
N.MiraculaNyniae 439. Fusus in amplexum dat vultibus oscula sanctis, Fusus in amplexum dat uultibus oscula sanctis,
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: f, oa: f, ma: Y, pat: DSSD
Then, melting in the embrace, he gave kisses to the holy face,
N.MiraculaNyniae 440. Attingens labris pulcherrima labia Christi. Attingens labris pulcherrima labia Christi.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: l, pa: l, ma: Y, pat: SSSD
touching with his lips the most beautiful lips of Christ.
N.MiraculaNyniae 441. His demum exactis fulgentia corporis almi His demum exactis fulgentia corporis almi
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 3\2, e: m, pat: SSSD
When these things had finally been completed, he restored the shining limbs
N.MiraculaNyniae 442. Membra restituit praeclare in vertice mensae; Membra restituit praeclare in uertice mensae;
sa: 3\2, ta: m, oa: m, ma: m, ha: Y, h: s, q: SDSS
of the holy body to the top of the pre-eminent table.
N.MiraculaNyniae 443. Rursus sub pavido compressit pectore terram Rursus sub pauido compressit pectore terram
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: SDSS
Again, with a scared heart, he pressed himself to the ground
N.MiraculaNyniae 444. Obsecrans dominum caeli, dignetur ut ipse Obsecrans dominum caeli, dignetur ut ipse
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: d, pat: SDSS
and entreated the Lord of heaven that he himself might deign
N.MiraculaNyniae 445. In panem verti naturam corporis album. In panem uerti naturam corporis album.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SSSS
that the nature of the body be turned into white bread.
N.MiraculaNyniae 446. Post haec exsurgens nitidam super ardua lancis Post haec exsurgens nitidam super ardua lancis
caesura pattern: 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: SSDD
After this he got up and found that the shining wafer
N.MiraculaNyniae 447. Invenit oblatam in formam remeasse priorem. Inuenit ollatam in formam remeasse priorem.
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, e: m, pat: DSSD
above the heights of the platter had returned to its previous form.
N.MiraculaNyniae 448. Tumque pius meruit sacro libamine pasci Tumque pius meruit sacro libamine pasci
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: p, pa: p, oa: p, ma: Y, pat: DDSS
Then the pious man deserved to feed on the sacred offering,
N.MiraculaNyniae 449. Ructavitque sacras pasto de gutture laudes. Ructauitque sacras pasto de gutture laudes.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: SDSS
and he poured forth sacred praises from his fully fed throatS.
N.MiraculaNyniae 450. Talibus enituit post sancti busta cadaver Talibus enituit post sancti busta cadauer
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDSS
After the saint’s funeral, his corpse shone with such signs of his virtues,
N.MiraculaNyniae 451. Virtutum signis, tumulo de claruit orbi, Virtutum signis, tumulo de claruit orbi,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, pat: SSDS
and from his tomb they were evident throughout the world,
N.MiraculaNyniae 452. Versibus ut nullus poterit contingere digne; Versibus ut nullus poterit contingere digne;
sa: 4\2, q: DSDS
so that no-one could suitably touch on them in verse.
N.MiraculaNyniae 453. E quibus ista mihi tenui sermone profare E quibus ista mihi tenui sermone profare
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 3\3, pat: DDDS
Of these miracles, I have chosen to speak of these
N.MiraculaNyniae 454. Satius imperito quam cuncta linquere verbis. Satius imperito quam cuncta linquere uerbis.
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, pat: DDSS
in my scanty and somewhat skilled speech than to leave them all out in words.
N.MiraculaNyniae 455. Christus ubique deus patrans miracula multa Christus ubique deus patrans miracula multa
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, sa: m, pa: m, ma: Y, pat: DDSS
Christ, being God everywhere, who performs many miracles,
N.MiraculaNyniae 456. Post mortem corpus claro redimivit honore: Post mortem corpus claro redimiuit honore:
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\3, pa: c, pat: SSSD
adorned his body with brilliant honour after his death:
N.MiraculaNyniae 457. Morbi diffugiunt, fluitant miracula membris, Morbi diffugiunt, fluitant miracula membris,
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\2, sa: m, ca: m, ta: m, pa: m, oa: m, ma: Y, pat: SDDS
diseases disappear, miracles flow from his limbs,
N.MiraculaNyniae 458. Immortale decus praefulget martyris almi, Immortale decus praefulget martyris almi,
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: SDSS
the immortal glory of the holy martyr shines brightly
N.MiraculaNyniae 459. Funera post medicans, vivensque solebat ut ante Funera post medicans, uiuensque solebat ut ante
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 1\2, pa: f, oa: f, ma: Y, pat: DDSD
healing after his funeral, just as he used to do before, when he was alive,
N.MiraculaNyniae 460. Signorum monstrare iubar sub celo coruscans: Signorum monstrare iubar sub celo coruscans:
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 2\3, sa: c, pa: sc, ma: Y, pat: SSDS
beaming with light under heaven he displayed the brilliance of his signs .
N.MiraculaNyniae 461. Christus adest semper, qui in sancto corpore patrat Christus adest semper, qui in sancto corpore patrat
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, ta: c, pa: cs, oa: c, ma: Y, e: h, pat: DSSS
Christ is always present, and accomplishes through the holy body
N.MiraculaNyniae 462. Omnia quae poscunt non dubia mente fideles Omnia quae poscunt non dubia mente fideles
fs: 2\3, pat: DSSD, q: X
all things which the faithful request with minds that lack doubt.
N.MiraculaNyniae 463. Hic fuit egregius per omnia gesta sacerdos, Hic fuit egregius per omnia gesta sacerdos,
fs: 2\3, pat: DDSD, q: X
This priest was outstanding through all his deeds,
N.MiraculaNyniae 464. Omnia quae nullus potuit perstringere lector, Omnia quae nullus potuit perstringere lector,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSDS
and no reader could account for them all.
N.MiraculaNyniae 465. Ex quibus innumera scribendo linquere quondam Ex quibus innumera scribendo linquere quondam
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: DDSS
I have previously said before that I am leaving out countless ones
N.MiraculaNyniae 466. Predixi, obsequio sed sancti pauca relatu Predixi, obsequio sed sancti pauca relatu
caesura pattern: 2m? | 3m | 4d, fs: 2\3, ca: p, pa: ps, oa: p, ma: Y, e: ?, pat: SDSS
in writing, but I shall begin to report
N.MiraculaNyniae 467. Incipiam pandens cellaria pauperis horti. Incipiam pandens cellaria pauperis horti.
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSSD
a few of the saint’s deeds, opening up the store-houses of a meagre garden.
N.MiraculaNyniae 468. Vir humilis sapiens hic iustus et bonus almus Vir humilis sapiens hic iustus et bonus almus
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 2\2, pa: h, pat: DDSS
This man, who was humble, wise, righteous and good, holy,
N.MiraculaNyniae 469. Castus ubique pius cunctis solatia vitae Castus ubique pius cunctis solatia uitae
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pa: c, pat: DDSS
chaste, pious everywhere in all things, provided the comforts of life
N.MiraculaNyniae 470. Exhibuit populis celestia dona ministrans; Exhibuit populis celestia dona ministrans;
sa: 2\3, q: DDSD
to all peoples, administering heavenly gifts.
N.MiraculaNyniae 471. Hospitibus largus patuit cellaria cunctis Hospitibus largus patuit cellaria cunctis
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, sa: c, pa: c, ma: Y, pat: DSDS
He generously opened his store-houses to all his guests,
N.MiraculaNyniae 472. Ingessitque pius venerandis fercula verbis; Ingessitque pius uenerandis fercula uerbis;
sa: 3\2, ca: f, ta: fv, pa: f, oa: fv, ma: f, ha: Y, q: SDDS
and piously provided dishes with his venerable words.
N.MiraculaNyniae 473. Quin etiam nudis blandissima tegmina praestat Quin etiam nudis blandissima tegmina praestat
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pat: DSSD
He likewise offered very pleasing clothes to the naked,
N.MiraculaNyniae 474. Carceris e poenis depressos visere curat Carceris e poenis depressos uisere curat
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, pat: DSSS
and took care to visit those oppressed by punishments in prison;
N.MiraculaNyniae 475. Et famis in paenis tribuit solamina panis Et famis in paenis tribuit solamina panis
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: p, pa: p, ma: Y, pat: DSDS
in the punishments of hunger he doled out comforts of bread,
N.MiraculaNyniae 476. Atque sitim passis praedulcia pocula tulit. Atque sitim passis praedulcia pocula tulit.
fs: 3\2, ca: p, ta: p, pa: p, ma: Y, pat: DSSD, q: X
and to those suffering from thirst he brought extremely sweet draughts.
N.MiraculaNyniae 477. Hic pater orbatis iudex viduisque benignus Hic pater orbatis iudex uiduisque benignus
caesura pattern: 3m | 4m, fs: 4\3, pat: DSSD
He was a father to orphans and a kindly judge to widows;
N.MiraculaNyniae 478. Pauperibusque fuit presentis portio vitae Pauperibusque fuit presentis portio uitae
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: pf, ta: p, pa: pf, oa: pf, ma: Y, pat: DDSS
to the poor he was a portion of the present life,
N.MiraculaNyniae 479. Extitit atque malis metuendus in omnibus auctor, Extitit atque malis metuendus in omnibus auctor,
caesura pattern: 2f | 3m | 4f | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DDDD
and in all evils he stood out as an authority to be feared.
N.MiraculaNyniae 480. Nec minus atque bonis magno diligendus amore. Nec minus atque bonis magno diligendus amore.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\3, pa: m, pat: DDSD
No did he deserve to be less cherished with great love by the good.
N.MiraculaNyniae 481. Vir fuit hic felix, qui nulli nocuit umquam Vir fuit hic felix, qui nulli nocuit umquam
fs: 3\2, ca: n, ta: f, pa: fn, oa: n, ma: Y, pat: DSSS, q: X
This was a blessed man, and he never harmed anyone;
N.MiraculaNyniae 482. Et nimium felix nostrarum gloria rerum Et nimium felix nostrarum gloria rerum
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, pa: n, pat: DSSS
he was the exceedingly blessed glory of our affairs;
N.MiraculaNyniae 483. Instructus pietate aliquem contemnere nolens. Instructus pietate aliquem contemnere nolens.
caesura pattern: 2m | 3f? | 4m, fs: 4\2, e: s, pat: SDDS
he was trained in piety, and was unwilling to despise anyone.
N.MiraculaNyniae 484. Vir domino dignus, qui terque quaterque beatus Vir domino dignus, qui terque quaterque beatus
caesura pattern: 2m | 3m | 4f, fs: 3\3, ca: c, pa: dc, ma: Y, pat: DSSD
He was a man worthy of the lord, thrice and four times blessed,
N.MiraculaNyniae 485. Effulsit cunctis praeclarus virtute Christi, Effulsit cunctis praeclarus uirtute Christi,
ca: c, pa: c, ma: Y, pat: Q, q: X
and he shone forth to all as splendid in the virtue of Christ,
N.MiraculaNyniae 486. Actibus et verbis confessor dignus in orbe Actibus et uerbis coffessor dignus in orbe
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 1\2, pat: DSSS
a worthy confessor in the world in deeds and words,
N.MiraculaNyniae 487. Laudibus et meritis terras lucebit in omnes Laudibus et meritis terras lucebit in omnes
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 1\2, pa: l, pat: DDSS
and by his praises and merits he shone forth through all lands
N.MiraculaNyniae 488. Enituitque poli veluti clarissima lampas. Enituitque poli ueluti clarissima lampas.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDDS
and radiated light like the brightest torch in the sky.
N.MiraculaNyniae 489. Hic decus omne suis horrendae noctis in antro Hic decus omne suis horrendae noctis in antro
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 1\2, pa: h, pat: DDSS
In a cave of dreadful night, he, who was the whole glory for his people,
N.MiraculaNyniae 490. Celestem intento meditabat corde sophiam, Celestem intento meditabat corde sophiam,
caesura pattern: 2m?, fs: 2\3, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, e: m, pat: SSDS, q: X
used to meditate on heavenly wisdom with a focused mind;
N.MiraculaNyniae 491. Doctoris celebravit iter dans dona salutis, Doctoris celebrauit iter dans dona salutis,
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 2\3, ca: d, ta: d, pa: d, oa: d, ma: Y, pat: SDDS
often he observed the road of a teacher, giving out the gifts of salvation;
N.MiraculaNyniae 492. Doctiloquis meruit linguis comprendere libros, Doctiloquis meruit linguis comprendere libros,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: l, pa: l, ma: Y, pat: DDSS
he deserved to understand books in learned languages,
N.MiraculaNyniae 493. Predicat inde potens verbis, quod actibus implet, Predicat inde potens uerbis, quod actibus implet,
fs: 3\2, pa: p, pat: DDSS, q: X
and then he preached powerfully in words what he fulfilled in deeds,
N.MiraculaNyniae 494. Quaeque alios docuit homines, prius omnia complet, Quaeque alios docuit homines, prius omnia complet,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 3\2, ca: c, pa: c, oa: c, ma: Y, e: s, pat: DDDD
and whatever he taught to other men he had first done it all himself,
N.MiraculaNyniae 495. Eius et eloquio lectorum corda virescunt Eius et eloquio lectorum corda uirescunt
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 2\3, pat: DDSS
and by his speech the hearts of the chosen grew strong,
N.MiraculaNyniae 496. Dulcisonos mirata modos, quis intonat ipse; Dulcisonos mirata modos, quis intonat ipse;
caesura pattern: 2m | 3f | 4m | 4d, fs: 3\2, pa: m, pat: DSDS
amazed at the sweet-sounding tones which he himself uttered;
N.MiraculaNyniae 497. Vera loquens famulis eternae gaudia vitae Vera loquens famulis eternae gaudia uitae
caesura pattern: 2m | 3m | 4d, fs: 3\2, ca: vf, ta: f, pa: fv, oa: v, ma: Y, pat: DDSS
speaking to servants of the true joys of eternal life,
N.MiraculaNyniae 498. Pandit ad astra volans meritis celestibus aures. Pandit ad astra uolans meritis celestibus aures.
caesura pattern: 2f | 3m | 4m, fs: 4\2, pat: DDDS
flying to the stars he opened their ears to heavenly merits.
N.MiraculaNyniae 499. Omnibus aeque sacer monstrabat dogmata digna Omnibus aeque sacer monstrabat dogmata digna
caesura pattern: 2f | 3m | 4d, fs: 3\2, sa: d, pa: d, oa: d, ma: Y, pat: DDSS
The holy man was revealing worthy teachings equally to all
N.MiraculaNyniae 500. Gentibus ac populis regnum ad celeste vocandis . Gentibus ac populis regnum ad celeste uocandis .
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 3\3, e: m, pat: DDSS
the nations and peoples who were to be called to the heavenly kingdom.
N.MiraculaNyniae 501. Cumque per innumeras celebraret talia gesta Cumque per innumeras celebraret talia gesta
caesura pattern: 3m | 4d, fs: 3\2, pa: c, pat: DDDS
And as he kept on performing these deeds throughout countless
N.MiraculaNyniae 502. Plebes ac gentes vir tam bonus ore magistro, Plebes ac gentes uir tam bonus ore magistro,
caesura pattern: 2m | 3m | 4m | 4d, fs: 2\3, pat: SSSD
multitudes and peoples, man so good with a teacher’s mouth,
N.MiraculaNyniae 503. Clausit iter laetus domini translatus ad aulam; Clausit iter laetus domini translatus ad aulam;
sa: 1\2, q: DSDS
he happily ended journey and was transferred to the hall of the Lord;
N.MiraculaNyniae 504. Nunc Christus laudat sacris concentibus illic. Nunc Christus laudat sacris concentibus illic.
caesura pattern: 2m | 3m | 4m, fs: 4\2, ca: c, pa: c, ma: Y, pat: SSSS
now he praises Christ with the sacred choirs there.