Number of occurrences in corpus: 122
Genesis A 21b | on rodorum || nemþe riht and | sōþ, | / ǣrþon engla weard || for of |
Genesis A 78a | || wiþ Gode winnan. / Þa wæs | sōþ | swa ǣr || sibb on heofonum, / |
Genesis A 1414b | eart under sweġle. || Hæfde | sōþ | metod / eaforum ēaĝ-strēam | |
Genesis A 1797b | word / siĝora self-cyning || | sōþ | ġe·cȳðde, / oþþæt dryht- |
Genesis A 2013b | f Sōdoma byrġ. || Wē þæt | sōþ | maĝon / seċġan furður, || h |
Genesis A 2313b | nne. / Sete siĝores tācen || | sōþ | on ġe·hwelcne / wǣpned-cynne |
Genesis A 2356b | woruld bringan / Sarra sunu, || | sōþ | forþ gān / wyrd aefter þissu |
Genesis A 2385b | ·leġde / on sefan swīðe. || | Sōþ | ne ġe·līefde, / þæt ðǣre |
Genesis A 2390b | iġ God: / ‘Ne wile Sarran || | sōþ | ġe·līefan / wordum mīnum. | |
Genesis A 2393a | þē æt frymþe ġe·hēt. / | Sōþ | iċ þē seċġe, || on þās |
Genesis A 2583b | ce wurdon, / synna þrīste, || | sōþ | ofer·ġēaton, / dryhtnes dōm |
Genesis A 2793b | his selfes sunu, || þā cōm | sōþ | metod / fram on fultum, || wist |
Genesis A 2807b | and ġe·sīene || þæt þe | sōþ | metod / on ġe·siþþe is, || |
Exodus 291b | sǣ-cierr spāw%. || Iċ wāt | sōþ | ġeare / þæt ēow mehtiġ God |
Exodus 420b | en bearn, / sunu mid swurde! || | Sōþ | is ġe·cȳðed, / nū þīn cu |
Exodus 479b | / sǣ-manna sīþ, || oþþæt | sōþ | metod / þurh Moyses hand || m |
Daniel 28b | budon. / Hīe ðǣre snytru || | sōþ | ġe·līefdon / lȳtle hwīle, |
Daniel 113b | afte. / Wearð him on slǣpe || | sōþ | ġe·cȳðed, / þætte rīċes |
Daniel 401a | hwæs, || fæder æl-mehtiġ, / | sōþ | sunu metodes, || sāwla nerġ |
Daniel 450b | ē þæs on·sōce || þætte | sōþ | wǣre / mǣre meahta wealdend, |
Daniel 482a | Daniel || dīeĝlan swefnes / | sōþ% | ġe·sæġde, || þæt ǣr sw |
Daniel 546b | þā swīĝode || hwæðere | sōþ | on·ġeat, / Daniel æt þǣm d |
Daniel 577b | æt þū ymb seofon winter || | sōþ | ġe·līefest, / þæt sīe ān |
Christ and Satan 206b | bbe and snytru; || ġe·munan | sōþ | and riht, / þonne we tō hēah |
Andreas 631b | hwǣre / þurh snytra cræft || | sōþ | on·cnāwest?’ / Þā-ġīet |
Andreas 644b | / ‘Nū iċ on þē selfum || | sōþ | on·cnāwe, / wīsdōmes ġe·w |
Andreas 764b | gunnon / seċġan synfulle, || | (sōþ | ne on·cnēowon), / þæt hit d |
Andreas 851b | ‘Iċ ēow seċġan mæġ || | sōþ | or-ġiete, / þæt ūs ġiestra |
Andreas 965b | ne mihton / þurh sār-cwide || | sōþ | ġe·cȳðan. / Þā iċ mid I |
Andreas 1435b | , / siĝor-spēd ġe·seald. || | Sōþ | þæt ġe·cȳðeþ / maniġ æ |
Andreas 1558b | : / ‘Nū ġē maĝon selfe || | sōþ | ġe·cnāwan, / þæt we mid un |
Andreas 1602b | is ġe·sīene || þæt þe | sōþ | metod, / cyning eall-wihta, || |
The Fates of the Apostles 64b | ċ, / þæt mid Siġel-warum || | sōþ | yppe wearþ, / dryhtliċ dōm g |
Elene 395b | ldon þā, / synn-wyrċende, || | sōþ | on·cnāwan.’ / Hīe þā ān |
Elene 23a | wǣre, || cyning on roderum, / | sōþ | sunu metodes, || sāwla nerġ |
Elene 50a | la || and his þeġnum hine%, / | sōþ | siĝora frēa, || selfne ġe |
Elene 126a | þēoden || ġe·þrōwade, / | sōþ | sunu metodes, || for sāwla l |
Elene 252b | unga / and mē sweotollīċe || | sōþ | ġe·cȳðe.’ / Hēt þā sw |
Elene 270a | þurh·drifen wǣre / and þæt | sōþ | tō læte || self ġe·cnēow |
Elene 369a | ġe·þance: / ‘Nū iċ þurh | sōþ | hafu || self ġe·cnāwen / on |
Elene 449a | cininges bēam, / siġe-bēacen | sōþ. | || Hē sōna ā·rās / gāste |
Elene 701b | ra drihtne, || þæs þe hēo | sōþ | ġe·cnēow / andweardlīċe || |
Christ A 33b | on seċġan mæġ, || sē þe | sōþ | spriceþ, / þæt hē ā·hredd |
Christ A 190b | ċġe ne swīġe. || Ġif iċ | sōþ | sprece, / þonne sċeall Dauide |
Christ A 197a | ·rȳno || and þus reordade: / | ‘Sōþ | iċ seċġe || þurh sunu met |
Christ A 317b | þē mæġ seċġan || þæt | sōþ | ġe·wearþ / þæt þās gyldn |
Christ A 404a | liġ, || hēah-engla breĝu%, / | sōþ | siĝores frēa, || simle þū |
Christ B 442b | sefan snyttru, || þæt þū | sōþ | wīte / hū þæt ġe·ēode, | |
Christ B 794b | synn-wræce, || þæt þe iċ | sōþ | talie, / ðǣr maniġ bēoþ || |
Christ C 1306b | e sāwle, || hwæðer him man | sōþ | þe lyġe / saĝaþ on hine sel |
Maxims I 36b | m beorĝaþ, || healdaþ hira | sōþ | mid rihte. / Ēadiġ biþ sē |
Guthlac A 295b | e ġe·sæġde, || cūðe him | sōþ | ġe·nōh: / ‘Wīd% is þēs |
Guthlac A 468b | lfa ġe·sāwe || þæt wēċ | sōþ | on·stǣldon. / Ealles þū þ |
Guthlac A 494a | dierne swā þēah. / Iċ ēow | sōþ | siþþan% || seċġan wille. / |
Guthlac A 764b | nytrum swelġen, || þæt his | sōþ | fore ūs / on his ġiefena ġie |
Guthlac A 810b | caþ wiþ synnum, || healdaþ | sōþ | and riht. / Him þæt ne hrēow |
Guthlac A 816b | nd ġe·sihþe, || ðǣr hēo | sōþ | wunaþ, / wlitiġ, wuldorfæst, |
Guthlac B 957b | rum ġe·sōhte. || Hē þæt | sōþ | ġe·cnēow / þæt hine æl-me |
Guthlac B 1343b | e·lǣdan || lāþ-spell tō | sōþ. | / Cōm þā frēoriġ-ferhþ || |
Riddles 3 54b | ylteþ hwæðere, || ġif him | sōþ | metod / on ġe·rihtu || þurh |
Riddles 36 13b | ġe·seċġanne, || þæt we | sōþ | witan, / hū ðǣre wihte || w |
Riddles 39 25b | inġ / tō ġe·seċġanne. || | Sōþ | is ǣġhwelċ / þāra þe ymb |
The Judgment Day I 4b | e wile / on his selfes sefan || | sōþ | ġe·þenċan. / Hafaþ him ġe |
The Judgment Day I 103b | ·samnod tō þām sīðe. || | Sōþ | þæt wile cȳðan%, / þonne w |
Azarias 47b | en, / siġe-rōf settend || and | sōþ | metod, / wuldres wealdend || an |
The Phoenix 622a | ðre þus: / ‘Sibb sīe þē, | sōþ | god || and snytru-cræft, / and |
Juliana 83b | inn, || ġif þās word sind | sōþ | / manna lēofost, || þe þū m |
Juliana 194b | ce tō swīðe || þæt þū | sōþ | godu / lufian wolde. || Þe þ |
Juliana 224b | ra ġe·hwelċes. || Þæt is | sōþ | cyning.’ / Þā þām folc-to |
Juliana 342b | lfa meaht / on sefan þīnum || | sōþ | ġe·cnāwan, / þæt iċ þiss |
Juliana 356b | ġe·cnāwe || þæt þis is | sōþ, | nealles lēas. / Iċ þæt wēn |
Juliana 669a | Sibb sīe mid ēowiċ, / simle | sōþ | lufu.’ || þā hire sāwol |
Precepts 64a | | hāliġra ġe·mynd, / and ā | sōþ | tō siġe, || þonne þū se |
Precepts 80b | d dǣda / on sefan simle || and | sōþ | fremeþ; / biþ him ġeofona ġ |
Beowulf 700b | r·cōmon, / selfes meahtum. || | Sōþ | is ġe·cȳðed / þæt mehtiġ |
Beowulf 1049b | hþ, / sē þe seċġan wile || | sōþ | aefter rihte. / Þā ġīet ǣg |
Beowulf 1611b | / sǣla and mǣla; || þæt is | sōþ | metod. / Ne nam hē on þǣm w |
Beowulf 1700b | ā, mæġ seċġan || sē þe | sōþ | and riht / fremeþ on folce, || |
Beowulf 2109a | , || hwīlum ġiedd ā·wræc / | sōþ | and sārliċ, || hwīlum seld |
Beowulf 2864b | ġ seċġan || sē þe wille | sōþ | sprecan / þæt sē mann-drihte |
The Paris Psalter 100:1 2b | tnes / singe and seċġe || and | sōþ | on·ġiete / on unwemmum weġe, |
The Paris Psalter 101:19 1b | onne biþ on Sione sæġd || | sōþ | nama dryhtnes, / and his lof sw |
The Paris Psalter 104:16 1a | sdōm ā·hōf. / / # / Sende him | sōþ | cyning || sweotole āre, / ā· |
The Paris Psalter 108:25 1a | ld-heortnesse. / / # / Þæt hīe | sōþ | witen, || þæt sīe þīn se |
The Paris Psalter 118:93 3a | n || on ēċnesse, / nemþe iċ | sōþ | word || simle ġe·healde; / fo |
The Paris Psalter 118:95 1a | lne mē, / for·þon iċ þīn | sōþ | weorc || sēċe ġe·nēahhe. |
The Paris Psalter 118:96 2a | e || wāt and sōhte. / / # / Iċ | sōþ | ġe·seah || and swelċe wāt |
The Paris Psalter 118:142 1a | re hwæðere, / þæt iċ þīn | sōþ | weorc || simle hēolde. / / # / I |
The Paris Psalter 118:159 2b | ġe·seah, || þæt iċ þīn | sōþ | be·bod / lustum lufie, || lēo |
The Paris Psalter 118:160 3a | rda þīnra, / þæt ðǣr biþ | sōþ | || simle mēted, / and on ēċn |
The Paris Psalter 118:165 1a | on iċ þīne dōmas wāt / on | sōþ | fæste || smicere ġe·fylde. |
The Paris Psalter 118:167 2b | ode. / / # / Hafaþ sāwol min || | sōþ | ġe·healden / þīnre ġe·wit |
The Paris Psalter 139:13 1a | , || wreceþ þearfendra. / / # / | Sōþ | is hwæðere, || sōþfæste |
The Paris Psalter 54:21 1b | / / # / Sete on drihten || þīn | sōþ | ġe·hyġd; / hē þē būtan f |
The Paris Psalter 57:1 1a | alter: Psalm 57 / / # / Ġif ġē | sōþ | sprecan% || simle willen, / dē |
The Paris Psalter 70:11 2a | l-mehtiġ; / be·seoh þū mē, | sōþ | god, || simle on fultum. / / # / |
The Paris Psalter 70:18 1b | tes þrymm || and þæt mǣre | sōþ, | / þæt þū on heofonum, god, |
The Paris Psalter 71:1 2b | a cininges sile, || þæt hē | sōþ | healde. / / # / Dēm þū þīn f |
The Paris Psalter 73:18 1b | seoh þū nū selfa, god, || | sōþ | is ġe·cȳðed, / nū% þīn |
The Paris Psalter 74:2 3a | || be·fōn wordum, / and ēac | sōþ | || simle dēme. / / # / Eorðe is |
The Paris Psalter 84:9 2b | heortnesse mōd || and meahte | sōþ, | / and hine sibbe lufu || swelċ |
The Paris Psalter 87:14 2a | n ġe·bedd || ǣfre woldest, / | sōþ | god, wiþ·sacan, || oþþe |
The Paris Psalter 88:12 3b | re is, / þīnes setles dōm || | sōþ | ġe·ġearwod. / / # / Mild-heort |
The Paris Psalter 88:43 4b | āðe / þurh þīnes selfes || | sōþ | be·nemdest? / / # / Ġe·mune þ |
The Paris Psalter 89:13 1a | e ġe·wurdon. / / # / Hwā þæs | sōþ | mē% cann || seċġan ǣniġ, |
The Paris Psalter 95:6 1b | / Is on þīnre ġe·sihþe || | sōþ | andetness, / fǣġer hāliġnes |
The Metres of Boethius: Metre 2 18b | eorolde? || Ne sint þā word | sōþ, | / nū þā ġe·sǣlþe ne maĝ |
The Metres of Boethius: Metre 20 94b | meahte hit on him selfum, || | sōþ | iċ ġeare wāt, / ǣfre ġe·s |
The Metres of Boethius: Metre 20 246b | ō / ġe·samnode, || þæt is | sōþ | cyning. / Sē þās foldan ġe |
Solomon and Saturn 163b | yme’. / ‘swīce, || ǣr hē | sōþ | wīte, / þæt þā synfullan | |
Solomon and Saturn 47a | e·sēme || snotorra mann.’ / | ‘Sōþ | is þæt þū saĝast; || sē |
Maxims II 10a | || þā þe him% God sendeþ. / | Sōþ | biþ sweotolost%, || sinċ bi |
Maxims II 64b | rōfas, || þe þæt hēr for | sōþ | / mannum seċġe || hwelċ sīe |
The Judgment Day II 302b | , / ġif þū wille seċġan || | sōþ | þǣm þe friġneþ, / wiþ þ |
The Lord's Prayer III 34a | n engla, || þanc and wuldor, / | sōþ | siġe-drihten, || seċġaþ |
The Creed 47a | naman || þinga ġe·rȳnum, / | sōþ | and siġefæst || ofer sīde |
The Kentish Hymn 16b | eart siġefæst sunu || and | sōþ | hǣlend / ofer ealle ġe·sċæ |
Psalm 50 10a | þēowa || Dāuid æt wīġe / | sōþ | siġe-cempa, || searo-cēne m |
Psalm 50 67b | ēode. / Ac þū, selfa God, || | sōþ | ān lufast; / þȳ iċ þē mid |
Psalm 50 119a | orne || lēodum tō blīðse, / | sōþ | siġe-drihten, || seċġende% |
A Prayer 27b | a ġe·sċæfta. || Þū eart | sōþ | metod, / ana ofer ealle || eor |
Aldhelm 8a | ġōmres iamiamque, / seċġan | sōþ, | nealles lēas, || þæt him s |