Number of occurrences in corpus: 116
Genesis A 18a | drihtenes || dugeþum wæron / | swiþe | gesælige || synna ne cuþon / |
Genesis A 59a | d his torn gewræc / on gesacum | swiþe | || selfes mihtum / strengum sti |
Genesis B 356b | þæs ænga styde || ungelic | swiþe | / þam oþrum ham || þe we ær |
Genesis B 529a | bedroren ne wurde / beswicen to | swiþe | || he cwæþ þæt þa sweart |
Genesis B 769a | n hete || heofoncyninges niþ / | swiþe | onsæton || selfe forstodon / h |
Genesis A 1246b | leofes leodfruman || on lufan | swiþe | / drihtne dyre || and domeadig / |
Genesis A 1276b | / heardum mihtum || hreaw hine | swiþe | / þæt he folcmægþa || fruma |
Genesis A 1286a | noe wæs god || nergende leof / | swiþe | gesælig || sunu lameches / dom |
Genesis A 1381b | wræc / metod on monnum || mere | swiþe | grap / on fæge folc || feowert |
Genesis A 1469b | mod / þæs þe heo gesittan || | swiþe | werig / on treowes telgum || to |
Genesis A 1570a | halgan hofe || heortan clypte / | swiþe | on slæpe || sefa nearwode / þ |
Genesis A 1764a | ægþe þinre || monrim wesan / | swiþe | under swegle || sunum and doh |
Genesis A 1888b | gde / þeodne engla || þancode | swiþe | / lifes leohtfruman || lisse an |
Genesis A 2022a | n || eorle gecyþde / forslegen | swiþe | || sodoma folc / leoda duguþe |
Genesis A 2181a | on mec sorg dreceþ / on sefan | swiþe | || ic sylf ne mæg / ræd ahycg |
Genesis A 2243b | þriste ongan / wiþ sarran || | swiþe | winnan / þa ic þæt wif gefr |
Genesis A 2246b | sorge / sarferhþ sægde || and | swiþe | cwæþ / ne fremest þu gerysnu |
Genesis A 2385a | yde || husce belegde / on sefan | swiþe | || soþ ne gelyfde / þæt þæ |
Genesis A 2409b | arhtm gehyre / synnigra cyrm || | swiþe | hludne / ealogalra gylp || yfel |
Genesis A 2414a | hwæt þa men don / gif hie swa | swiþe | || synna fremmaþ / þeawum and |
Genesis A 2497b | en / stiþe strengeo || styrnde | swiþe | / werode mid wite || spræcon w |
Genesis A 2679a | ta læddest / þæt þu me þus | swiþe | || searo renodest / þu ellþeo |
Genesis A 2873a | wa him bebead metod / efste þa | swiþe | || and onette / forþ foldwege |
Daniel 482b | nes / soþ gesæde || þæt ær | swiþe | oþstod / manegum on mode || mi |
Daniel 711b | pel strudon / salomanes seld || | swiþe | gulpon / þa wearþ bliþemod | |
Daniel 731a | þæt wundor seon / sohton þa | swiþe | || in sefan gehydum / hwæt seo |
Andreas 423b | a / lad ofer lagustream || land | swiþe | feorr / to gesecanne || sund is |
Andreas 618b | e ic þe to soþe || þæt he | swiþe | oft / beforan fremede || folces |
Andreas 926a | de || ealwalda god / no þu swa | swiþe | || synne gefremedest / swa þu |
Soul and Body I 76b | st / forþan þe wære selre || | swiþe | mycle / þonne þe wæron ealle |
Elene 224a | f ondsware / wiþsæcest þu to | swiþe | || soþe ond rihte / ymb þæt |
Elene 500a | sdomes ful / ne þearft þu swa | swiþe | || synna gemyndig / sar niwigan |
Riddles 10 3a | nderflowen, || firgenstreamum / | swiþe | besuncen, || ond on sunde awo |
The Paris Psalter 101:5 2b | westene wunaþ || wat ic eac | swiþe | geare / þæt ic genemned eam | |
The Paris Psalter 115:1 2b | ce / ic eom eadmede || ungemete | swiþe | / / # / swylce ic sylfa cwæþ || |
The Paris Psalter 118:67 2b | ewurde / ic agylte || ungemetum | swiþe | / hwæþere ic þine spræce ge |
The Paris Psalter 118:69 3b | e / minre heortan hige || hycge | swiþe | / þæt ic þin bebod || beorht |
The Paris Psalter 118:140 2a | en spræc || innan fyren / sylf | swiþe | hat || and symble þa / þin es |
The Paris Psalter 118:151 1a | || unneah gewiten / / # / wes me | swiþe | neah || wuldres drihten / synt |
The Paris Psalter 118:161 2b | ldurmanna gehwylc || ungemete | swiþe | / wearþ me heorte forht || þ |
The Paris Psalter 118:167 3b | c / and ic þa lustum || lufade | swiþe | / / # / heold ic þine bebodu || |
The Paris Psalter 119:5 5b | cyþ þær / þe mine sawle || | swiþe | beeode / / # / mid þam þe hi si |
The Paris Psalter 122:5 2b | d || manna wordum / ure sawl || | swiþe | gefylled / mid edwite || oft an |
The Paris Psalter 125:4 2b | lig drihten / swa suþhealde || | swiþe | hlimman / / # / þa her on tornli |
The Paris Psalter 126:3 4b | sittaþ / þa þe sares hlaf || | swiþe | æton / / # / þonne he slæp syl |
The Paris Psalter 126:4 1b | / # / þonne he slæp syleþ || | swiþe | leofum / þæt is yrfe eac || e |
The Paris Psalter 128:5 4b | yllan / þeah þe he samnige || | swiþe | georne / / # / and þæt ne cweþ |
The Paris Psalter 134:1 2b | / herigen hine his scealcas || | swiþe | ealle / / # / ge þe on godes hus |
The Paris Psalter 136:2 5b | tan / þonne we sion gemunan || | swiþe | georne / / # / on salig we sarige |
The Paris Psalter 136:3 1b | rne / / # / on salig we sarige || | swiþe | gelome / ure organan || up ahen |
The Paris Psalter 137:1 6b | alra gesihþe / ic þe singe || | swiþe | geneahhige / / # / eac ic þin te |
The Paris Psalter 138:15 3b | ean / me synd arwyrþe || ealle | swiþe | / þe þine frynd wærun || fæ |
The Paris Psalter 138:15 5b | s heora ealdordom || ungemete | swiþe | / on cneorissum || cuþ gestran |
The Paris Psalter 141:6 2b | ic geeadmeded eom || ungemete | swiþe | / / # / alys me fram laþum || hi |
The Paris Psalter 142:3 1b | eþ / / # / forþon mine sawle || | swiþe | feondas / ealle ehtan || ungeme |
The Paris Psalter 143:10 5b | on þære þe ic þe singe || | swiþe | geneahhe / / # / þu healdest and |
The Paris Psalter 143:16 2b | æt hi rumlice || roccettaþ | swiþe | / of þissan on þæt || þonne |
The Paris Psalter 143:17 2b | ce tydred / and on siþfatum || | swiþe | genihtsum / heora oxan eac || u |
The Paris Psalter 144:3 2b | ne sceal / holde mode || herian | swiþe | / nis his micelmodes || mægene |
The Paris Psalter 146:1 2b | d good / singaþ him sealmas || | swiþe | geneahhe / and hine wlitegum || |
The Paris Psalter 146:11 2b | þe on þinum selegescotum || | swiþe | licaþ / þeah þe weras wyrcea |
The Paris Psalter 53:3 2b | gestodon / sohtan mine sawle || | swiþe | strange / and na heom god setto |
The Paris Psalter 56:11 3b | geond þeode / sealmas singe || | swiþe | geneahhige / / # / forþon þin m |
The Paris Psalter 58:3 1b | æle / / # / þi nu mine sawle || | swiþe | bysige / feondas mine || fæcne |
The Paris Psalter 62:3 2b | nd on wæterflodum || wene ic | swiþe | / þæt ic þe on halgum || her |
The Paris Psalter 65:4 3a | worhte || synt his domas eac / | swiþe | egeslice || ofer eall ylda be |
The Paris Psalter 71:7 2b | weorþeþ / syb soþfæstnes || | swiþe | genihtsum / oþþæt byþ ahafe |
The Paris Psalter 76:3 1a | || beswicen awiht / / # / and ic | swiþe | wiþsoc || sawle minre / fælre |
The Paris Psalter 77:4 1a | ror sægdon / / # / noldan hi þa | swiþe | || heora synna dyrnan / ac ylda |
The Paris Psalter 77:28 2b | / and ymb hiora selegescotu || | swiþe | geneahhe / / # / swiþe ætan || |
The Paris Psalter 77:29 1a | escotu || swiþe geneahhe / / # / | swiþe | ætan || and sade wurdan / and |
The Paris Psalter 77:50 2b | s / ne he heora sawlum deaþ || | swiþe | ne sparude / and heora neat || |
The Paris Psalter 82:2 3b | eora heafod wiþ þe || hofan | swiþe | / / # / hi on þinum folce him || |
The Paris Psalter 84:5 4b | and þin folc on þe || gefeo | swiþe | / / # / æteow us milde mod || mi |
The Paris Psalter 88:45 3b | t þinum criste || becweþaþ | swiþe | / / # / a sy gebletsad || ece dri |
The Paris Psalter 89:9 2b | and we on þinum yrre synt || | swiþe | gewæhte / / # / wæran anlicast |
The Paris Psalter 91:9 2b | / min horn weorþeþ || ahafen | swiþe | / and mine yldo beoþ || æghw |
The Paris Psalter 92:7 2b | geleafsum / and mid soþe is || | swiþe | getreowed / / # / huse þinum || |
The Paris Psalter 98:1 2b | / healdeþ on yrre || ungemete | swiþe | / sitteþ ofer cherubin || se |
The Metres of Boethius: Metre 13 11b | þ toheald / sidra gesceafta || | swiþe | onhelded / wiþ þæs gecyndes |
The Metres of Boethius: Metre 19 38a | || nænige þinga / ealles swa | swiþe | || on sefan minum / hiora dysig |
The Metres of Boethius: Metre 20 16b | yrest / and þe self wunæst || | swiþe | stille / unanwendendlic || a fo |
The Metres of Boethius: Metre 20 54a | gesceafta || ærest gesceope / | swiþe | gelice || sumes hwæþre þea |
The Metres of Boethius: Metre 20 222a | fe || secende smeaþ / hio biþ | swiþe | fior || hire selfre beneoþan |
The Metres of Boethius: Metre 20 248a | gesceop || and hi gefylde þa / | swiþe | mislicum || mine gefræge / nea |
The Metres of Boethius: Metre 24 61b | ciaþ / þæt hi symle bioþ || | swiþe | earme / unmehtige || ælces þi |
The Metres of Boethius: Metre 25 10b | rhtum / sweordum and fetelum || | swiþe | geglengde / and þegniaþ || þ |
The Metres of Boethius: Metre 25 26b | t þu gesion || þæt he biþ | swiþe | gelic / sumum þara gumena || |
The Metres of Boethius: Metre 25 42a | nnesse || wodþrag micel / sio | swiþe | gedræfþ || sefan ingehygd / m |
The Metres of Boethius: Metre 25 50b | iþþan onginþ / sum tohopa || | swiþe | leogan / þæs gewinnes wræce |
The Metres of Boethius: Metre 26 65a | same || ealle mægne / efne swa | swiþe | || hi on sefan lufode / þæt h |
The Metres of Boethius: Metre 26 96a | his agen mod / þæt wæs þeah | swiþe | || sorgum gebunden / for þæm |
The Metres of Boethius: Metre 28 7b | n tungl / hu hy sume habbaþ || | swiþe | micle / scyrtran ymbehwerft || |
The Metres of Boethius: Metre 28 50b | a fela / swelces and swelces || | swiþe | wundraþ / and ne wundriaþ || |
The Metres of Boethius: Metre 28 54a | unnetne || andan betweoh him / | swiþe | singalne || is þæt sellic |
The Metres of Boethius: Metre 29 36b | nes meahtum / sunna and mona || | swiþe | geþwære / swa him æt frymþe |
The Metres of Boethius: Metre 30 6b | gelome / þære sunnan wlite || | swiþe | herede / æþelo cræftas || of |
The Metres of Boethius: Metre 4 19b | r wercest / sumurlange dagas || | swiþe | hate / þæm winterdagum || wun |
The Metres of Boethius: Metre 4 35b | de / yflum monnum || ealles swa | swiþe | / hio ful oft dereþ || unscyld |
The Metres of Boethius: Metre 7 30b | / soþan gesælþa || he sceal | swiþe | flion / þisse worulde wlite || |
The Metres of Boethius: Metre 7 50a | ine se wind || woruldearfoþa / | swiþe | swence || and hine singale / ge |
The Metres of Boethius: Metre 9 60b | la blode / his sweord selede || | swiþe | gelome / þær wæs swiþe sweo |
The Metres of Boethius: Metre 9 61a | e || swiþe gelome / þær wæs | swiþe | sweotol || þæt we sædon of |
The Death of Edgar 22a | || þa wæs mærþa fruma / to | swiþe | forsewen || sigora waldend / ro |
Solomon and Saturn 115b | þ gebisigod / satanes þegn || | swiþe | gestilled / swilce hiene cweor |
Solomon and Saturn 141b | a ordum / sweopum seolfrynum || | swiþe | weallaþ / oþþæt him ban bli |
Solomon and Saturn 22b | aþ / git his sweord scineþ || | swiþe | gescæned / and ofer þa byrgen |
Solomon and Saturn 32a | se þe on sumre dene resteþ / | swiþe | snyttraþ || hafaþ seofon tu |
Solomon and Saturn 73a | onnum fæst || locaþ unhiere / | swiþe | swingeþ || and his searo hri |
Solomon and Saturn 144b | e broþor abelgan || þu eart | swiþe | bittres cynnes / eorre eormenst |
Solomon and Saturn 195a | n eorþan || oþer biþ eadig / | swiþe | leoftæle || mid leoda duguþ |
Solomon and Saturn 271b | iþ wended hearde || wealleþ | swiþe | geneahhe / heo wop weceþ || he |
Solomon and Saturn 279b | c hwæt witeþ us || wyrd seo | swiþe | / eallra fyrena fruma || fæhþ |
The Battle of Maldon 113b | um wearþ / his swuster sunu || | swiþe | forheawen / þær wearþ wicing |
The Battle of Maldon 116a | þæt eadweard || anne sloge / | swiþe | mid his swurde || swenges ne |
The Battle of Maldon 280b | oste / sibyrhtes broþor || and | swiþe | mænig oþer / clufon cellod bo |