A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: sōna

Number of occurrences in corpus: 111

Genesis B 429b d Godes / lāre for·lǣten, || sōna hīe him þē lāðran bēoþ
Genesis A 862a || and on·drēdon him. / Þā sōna on·gann || sweġles ealdor / w
Genesis A 1589b d / sunu Lāmehes, || and þā sōna on·ġeat / þæt him cyne-gōd
Genesis A 2445b n / æðelinges ēst, || ēodon sōna, / swā him sē Ebrisċa || eorl
Genesis A 2492b d-sīena. || Wearþ eall here sōna / burh-warena blind. || A·brec
Genesis A 2566b æt hēo on sealt-stānes || sōna wurde / anlīċnesse. || Ǣfre
Genesis A 2860b ·sæt hē þȳ sīðe, || ac sōna on·gann / fȳsan tō fōre. ||
Daniel 161a eoroda ġe·sċeafte, / þætte sōna on·ġeat || swīþ-mod cynin
Christ and Satan 534a don || sċieppend engla. / Þā sōna spræc || Simon Petrus: / ‘Ea
Christ and Satan 628a . || Nū iċ ēow ne cann’. / Sōna aefter þǣm wordum || wērġ
Andreas 72b dum, ā·swebban, || iċ bēo sōna ġearu / tō ā·drēoĝanne ||
Andreas 450b clipian on ċēole, || cyning sōna ā·rās, / engla ēad-ġiefa,
Andreas 529a þrymm-sittendes, / forþon þe sōna || sǣ-holm on·cnēow, / gārs
Andreas 849b him / swefan on slǣpe. || Hē sōna on·gann / wīġend weċċan ||
Andreas 999b , / godes% dryhtendōm. || Duru sōna on·arn / þurh handhrīne% ||
Andreas 1334b wǣron rēowe, || rǣsdon on sōna / ġīfrum grāpum. || Hine god
Andreas 1535b h / fram dæġes orde || drinc sōna ġearu. / Wēox wæteres þrymm
Andreas 1567b d frōfre. || Ūs biþ ġearu sōna / sibb aefter sorĝe, || ġif w
Andreas 1579b de lēof. || Him wæs% ġearu sōna / þurh strēam-ræce || strǣt
Soul and Body I 67b nnum ġe·sārĝod || and eft sōna fram þē / hweorfan on han-cr
Elene 47b are, / seċġas siġe-rōfe, || sōna ġe·ġearwod / wǣpnum tō wī
Elene 85b ĝores tācen.’ || Hē wæs sōna ġearu / þurh þæs hālĝan h
Elene 222b hire selfre suna, || ac wæs% sōna ġearu, / wīf on will-sīþ, |
Elene 76b ċen, / synna wunde, || ġif we sōna eft / þāra bealu-dǣda || bō
Elene 275b þæt ofostlīċe || efnedon sōna, / and hine mid ārum || up ġe
Elene 449b , / siġe-bēacen sōþ. || Hē sōna ā·rās / gāste ġe·ġearwod
Elene 592b es, / sæce and sorĝe. || Hīe sōna ðǣr / þurh þā hālĝan ġe
Christ A 10b þfæst, siĝor-beorht || and sōna for·lǣt% / weall wiþ wealle.
Christ A 233a | cende weorðen.’ / And þā sōna ġe·lamp, || þā hit swā s
Christ B 460b rwdon, / hira sinċ-ġiefan. || Sōna wǣron ġearwe, / hæleþ mid h
The Partridge 8b le tō ēow / mid sibb-lufan || sōna ġe·ċierre / þurh milde mōd
Soul and Body II 62b ynnum ġe·sarĝod || and eft sōna fram þē / hweorfan on han-cre
Guthlac B 992b lfa / on þā slīðnan tīd || sōna on·tȳneþ, / inn-gang ġe·op
Guthlac B 1023b Him þā sīþ on·cwæþ, || sōna ne meahte / oroþ up ġe·tēon
Riddles 16 6b nne iċ, / and mec slītende || sōna flīemaþ, / willaþ oþ·ferĝ
Riddles 25 9b þ mec on fæsten. || Fēleþ sōna / mīnes ġe·mōtes, || sēo%
Riddles 27 7b eom bindere / and swingere, || sōna weorpe% / esne% tō eorðan, ||
Riddles 27 9a an, || hwīlum ealdne ċeorl. / Sōna þæt on·findeþ, || sē þe
Riddles 63 13a || / [] || / swelċe ēac biþ sōna || [] / []r[]te ġe·tācnod, |
Riddles 87 4b / godliċ gumrinc, || grāp on sōna / heofones tōðe || / blēowe o
The Phoenix 120a an-ġeard, || mǣrost tungla. / Sōna swā sēo sunne || sealte str
Juliana 49b sta hleo, || iċ bēo ġearu sōna / unwāclīċe || willan þīne
Juliana 365b es willan, || iċ bēo ġearu sōna / þæt iċ him maniġfealde ||
Juliana 398b stlīċe, || iċ bēo ġearu sōna, / þæt iċ inn-ġe·hyġd || e
Beowulf 121b grimm and grǣdiġ, || ġearu sōna wæs, / rēoc and rēðe || and
Beowulf 721b / drēamum be·dǣled. || Duru sōna on·arn, / fȳr-bendum fæst, |
Beowulf 743b ranc, / sīn-snǣdum swealh; || sōna hæfde / unlibbendes || eall ġ
Beowulf 750a m || and wiþ earm ġe·sæt. / Sōna þæt on·funde || firena hī
Beowulf 1280b t seld swǣfon. || Þā ðǣr sōna wearþ / edhwyrft eorlum, || si
Beowulf 1497a d-wang || on·ġietan meahte. / Sōna þæt on·funde || sē þe fl
Beowulf 1591a hine þā heafde be·ċearf. / Sōna þæt ġe·sāwon || snotere
Beowulf 1618a st || sē ðǣr inne swealt. / Sōna wæs on sunde || sē þe ǣr
Beowulf 1762b nes blǣd / āne hwīle. || Eft sōna biþ / þæt þeċ ādl oþþe
Beowulf 1785b t wæs glæd-mōd, || ġēong sōna tō / setles nēosan, || swā s
Beowulf 1794a rand-wiĝan, || restan liste; / sōna him sele-þeġn || sīðes w
Beowulf 1825b e·weorca, || iċ bēo ġearu sōna. / Ġif iċ þæt ġe·friċġe
Beowulf 2011a sele || Hrōð·gār grētan; / sōna mē sē mǣra || maĝu Healf
Beowulf 2226b fealh%, / secg synn-bisiġ, || sōna on·funde% / þæt ðǣr% þǣm
Beowulf 2300b nċ-fæt sōhte. || Hē þæt sōna on·fand / þæt hæfde gumena
Beowulf 2713b lan and swellan; || hē þæt sōna on·fand, / þæt him on brēos
Beowulf 2928a lēode || Gūþ-Sċielfingas. / Sōna him sē frōda || fæder Ōht
The Paris Psalter 101:21 1b / Hē him andwyrdeþ || eallum sōna / on weġe weorolde, || ðǣr h
The Paris Psalter 101:21 6a t on middle || mīnra daĝena / sōna ġe·ċīeġan, || ġif þū
The Paris Psalter 103:28 1b send þīnes selfes gāst, || sōna weorðaþ / ġe·ed-nīewod ||
The Paris Psalter 103:30 4b / hīe full recene || rēocaþ sōna. / / # / Iċ on mīnum līfe || lu
The Paris Psalter 104:27 1b don. / / # / Hē selfa cwæþ; || sōna cōmon / mysci maniġe, || mid
The Paris Psalter 104:30 1b / Hē þā siþþan cwæþ; || sōna cōmon / gangan gærs-hoppan ||
The Paris Psalter 105:34 2a wēl ġe·munde; / hrēaw hine sōna, || þonne hīe hīenþa druĝ
The Paris Psalter 105:35 1b # / Siþþan hē him sealde || sōna miltse, / ðǣr hīe inn ġe·s
The Paris Psalter 106:24 1b / / # / Ġif hē selfa cwiþ, || sōna æt-standaþ% / ȳstġe gāstas
The Paris Psalter 107:12 2b / sōþfæst sellan || and hē sōna mæġ / ūre fēond ġe·dōn |
The Paris Psalter 108:24 1b Swā hīe mē ġe·sāwon, || sōna hīe waĝodon, / hrērdon hira
The Paris Psalter 111:9 1b þæt synfull ġe·sihþ, || sōna iersaþ, / tōðum torn þolaþ
The Paris Psalter 123:3 4a s woldon || wætere ġelīċe / sōna ġe·sūpan, || ġif hit swā
The Paris Psalter 128:4 3b biþ for·wīsnod || wrāðe sōna, / ǣr hit ā·fohten || foldan
The Paris Psalter 138:12 4b þā min sāwol on·cnēow || sōna ġeorne. / / # / Nis min bān wi
The Paris Psalter 141:5 4a ihten, || dīegle clipode / and sōna cwæþ: || ‘Þū eart min s
The Paris Psalter 144:19 6b ǣdlīċe ġe·dēþ || hāle sōna. / / # / Ealle ġe·healdeþ || h
The Paris Psalter 146:4 2b þā nīedlīċe || be naman sōna / full cūðlīċe || ċīeġan
The Paris Psalter 148:5 1b or·þon hē selfa cwæþ, || sōna wǣron / wræclīċe% ġe·worh
The Paris Psalter 56:4 4b gædere, / and mīne sāwle || sōna ā·līesde / of lēon hwelpum
The Paris Psalter 59:11 2b / sōþfæst sellan || and hē sōna mæġ / ūre fīend ġe·dōn |
The Paris Psalter 61:3 2b ē þā tō dēadan || dǣdon sōna, / swā ġē ā·wurpon || wāh
The Paris Psalter 64:14 4b ynlīċe tō þē || clipiaþ sōna, / and þē þonne lustum || lof
The Paris Psalter 68:31 3b / sē mē holdlīċe || hǣlde sōna. / / # / Nū iċ naman dryhtnes ||
The Paris Psalter 72:8 2b hīe fulle daĝas || findaþ sōna. / / # / And þonne cwǣdon: ||
The Paris Psalter 72:11 1b iċ on mōde cwæþ || mīnum sōna, / ‘þēah þe iċ on mē% inc
The Paris Psalter 76:1 2b e·hīerde || and be·hēold sōna. / / # / Iċ on earfoð-dæġe ||
The Paris Psalter 78:9 1b selfa cwæþ: || ‘Nū iċ sōna on·gann / þās% ġe·unwendne
The Paris Psalter 98:1 3b þ ofer cherubīn, || sē þe sōna mæġ / ana eorð-ware || ealle
The Metres of Boethius: Metre 11 81a en lǣt || þā tō·slūpan, / sōna hīe for·lǣtaþ || lufan an
The Metres of Boethius: Metre 12 2b ēo of þǣm æcere || ǣrest sōna / fearn and þornas || and fyrs
The Metres of Boethius: Metre 12 25b ū up ā·tīehsþ || ǣrest sōna / and þū ā·wyrtwalast || of
The Metres of Boethius: Metre 12 30b meaht / sōða ġe·sǣlþa || sōna on·cnāwan, / and þū ǣfre n
The Metres of Boethius: Metre 20 157a all þis || eardfæst wunaþ. / Sōna hit for·lǣteþ || þās lǣ
The Metres of Boethius: Metre 24 27b / þonne bist þū siþþan || sōna ofer uppan% / rodore rȳne-swif
The Metres of Boethius: Metre 24 48b nne wilt þū seċġan || and sōna cweðan: / ‘Þis is eallunga
The Metres of Boethius: Metre 26 60b ċēole liðan. || Cūþ wæs sōna / ealre ðǣre maniġe || þe h
The Metres of Boethius: Metre 28 62b eneþ / sunna swēġle hāt; || sōna ġe·ċierreþ / īs-mere ǣnli
The Metres of Boethius: Metre 8 1a Metres of Boethius: Metre 8 / / Sōna swā sē wīsdōm || þās wo
The Death of Alfred 19a -byrġ || swā ġe·bundenne. / Sōna swā hē lende, || on sċipe
Solomon and Saturn 92b c-stafa breĝu, || breġdeþ sōna / fēond be þǣm feaxe, || lǣ
Solomon and Saturn 117a od, || ēċe ġe·hīeran’. / ‘Sōna biþ ġe·sīene, || siþþan
The Judgment Day II 36b d wōpe / and sealtum dropum || sōna ofer·ġēotaþ, / and ġe·ope
The Judgment Day II 108b d sēo sunne for·swiercþ || sōna on morĝen, / ne sē mōna næf
Psalm 50 25b rre / þurh his selfes weorc || sōna on·funde. / Him þā þingode
Psalm 50 76b nende / þīnre sibbe lufan || sōna ġe·mēte. / On·tȳn nū, æl
Psalm 50 120b / Iċ þē on·sæġednesse || sōna brōhte, / weoroda drihtne, ||
The Seasons for Fasting 14b ende siĝora% God || and hīe sōna tō him / friða wilnodon || an
The Seasons for Fasting 213a ylĝan wille || folces manna. / sōna hīe on morĝen || mæssan si
The Battle of Finnsburh 46a his helm þȳrel%. / Þā hine sōna fræġn || folces hierde, / hū