Number of occurrences in corpus: 123
Genesis A 130b | ærest / þurh drihtnes word || | dæg | genemned / wlitebeorhte gesceaf |
Genesis A 133a | æt frymþe || forþbæro tid / | dæg | æresta || geseah deorc scead |
Genesis A 143b | ofer eorþan || þa com oþer | dæg | / leoht æfter þeostrum || heh |
Genesis B 684b | ce to || and speon hine ealne | dæg | / on þa dimman dæd || þæt h |
Genesis A 853a | || frea ælmihtig / ofer midne | dæg | || mære þeoden / on neorxnawa |
Exodus 47b | er becom / druron deofolgyld || | dæg | wæs mære / ofer middangeard | |
Exodus 542a | mma mæst || ofer middangeard / | dæg | dædum fah || drihten sylfa / o |
Daniel 158b | wearþ / þa eode daniel || þa | dæg | lyhte / swefen reccan || sinum |
Daniel 374b | end hergaþ || niht somod and | dæg | / and þec landa gehwilc || leo |
Christ and Satan 104b | e / dimme and deorce || ne her | dæg | lyhteþ / for scedes sciman || |
Christ and Satan 165a | miht || eala middaneard / eala | dæg | leohta || eala dream godes / ea |
Andreas 818b | eaw / þus andreas || ondlangne | dæg | / herede hleoþorcwidum || hali |
Andreas 1245a | reogan sceolde / swa wæs ealne | dæg | || oþþæt æfen com / sigetor |
Andreas 1274b | wæs eft swa ær || ondlangne | dæg | / swungen sarslegum || swat yþ |
Andreas 1385a | þe biþ a symble / of dæge on | dæg | || drohtaþ strengra / þa wear |
Andreas 1397b | bennum þurhdrifen || þendon | dæg | lihte / ongan þa geomormod || |
Elene 312b | strum geþancum || oþ þysne | dæg | / gangaþ nu snude || snyttro g |
Elene 46b | locan || ond þa þy þriddan | dæg | / ealles leohtes leoht || lifge |
Elene 258b | esylced || on þone seofeþan | dæg | / meþe ond meteleas || mægen |
Elene 783b | e ond mægene || þone mæran | dæg | / heortan gehigdum || in þam s |
Christ C 868a | d fere || foldbuende / se micla | dæg | || meahtan dryhtnes / æt midre |
Christ C 1054b | / monna gehygda || ac se mæra | dæg | / hreðerlocena hord || heortan |
Christ C 1064a | se egsan ðrea / ond se hearda | dæg | || ond seo hea rod / ryht arær |
Christ C 1656b | t butan gewinne / domeadigra || | dæg | butan ðeostrum / beorht blæde |
The Order of the World 83a | ofenede || se ðe teala cuðe / | dæg | wið nihte || deop wið hean / |
The Riming Poem 72b | ce ne mæg || ðonne flanhred | dæg | / nydgrapum nimeð || ðonne se |
The Panther 41b | gewelgad || on ðone ðriddan | dæg | / sneome of slæpe || sweghleo |
The Partridge 14b | uðe to dryhtne || ðenden us | dæg | scine / ðæt swa æðelne || e |
Guthlac B 1038a | se eahteðan || ende geseceð / | dæg | scriðende || ðonne dogor be |
Guthlac B 1098b | deorc ofer dugeðum || ða se | dæg | bicwom / on ðam se lifgenda || |
Guthlac B 1106a | ðelan tid / on ðone beorhtan | dæg | || blissum hremig / milde ond g |
Guthlac B 1141b | e sawelhus || com se seofeða | dæg | / ældum ondweard || ðæs ðe |
Guthlac B 1151a | wæs ða sihste tid / on midne | dæg | || wæs his mondryhtne / endedo |
Guthlac B 1256b | odnes ðrymcyme || oð ðisne | dæg | / leofast monna || nu ic for lu |
Guthlac B 1277a | a ðæs halgan wæs / ondlongne | dæg | || oð æfen forð / oroð up h |
Riddles 2 7a | ic sinc wege / ðurh hlutterne | dæg | || hondweorc smiða / gold ofer |
Riddles 20 7a | ic sinc wege / þurh hlutterne | dæg, | || hondweorc smiþa, / gold ofe |
Riddles 58 4a | ne fleogan mæg / ðurh scirne | dæg | || ne hie scip fereð / naca n |
The Wife's Lament 37b | ic sittan mot || sumorlangne | dæg | / ðær ic wepan mæg || mine w |
The Judgment Day I 19b | / droflic wite || ðær næfre | dæg | scineð / leohte of lyfte || ac |
The Judgment Day I 34b | ædan ðus deopne || sceal se | dæg | weorðan / ðæt we forð bera |
The Judgment Day I 50b | worulde || ær ðon se wlonca | dæg | / bodige ðurh byman || bryneha |
Azarias 99a | had || milde dryhten / ond ðec | dæg | ond niht || domfæst cyning / l |
The Husband's Message 50a | sigel rad geador / ear wyn ond | dæg | || aðe benemnan / ðæt he ða |
Riddles 75 2a | tne geseah || on swaðe feran / | dæg | nied lagu hægl || |
The Phoenix 334a | að || on marmstane / hwonne se | dæg | ond seo tid || dryhtum geeawe |
Juliana 495b | eah ic gesitte || sumerlongne | dæg | / eal ða earfeðu || ðe ic æ |
Juliana 694b | n / ðrymme micle || oð ðisne | dæg | / mid ðeodscipe || is me ðear |
Beowulf 485b | / drihtsele dreorfah || ðonne | dæg | lixte / eal bencðelu || blode |
Beowulf 731b | ðæt he gedælde || ærðon | dæg | cwome / atol aglæca || anra ge |
Beowulf 2115b | wa we ðær inne || ondlangne | dæg | / niode naman || oððæt niht |
Beowulf 2306b | an / drincfæt dyre || ða wæs | dæg | sceacen / wyrme on willan || no |
Beowulf 2399b | ellenweorca || oð ðone anne | dæg | / ðe he wið ðam wyrme || gew |
Beowulf 2646b | de / dæda dollicra || nu is se | dæg | cumen / ðæt ure mandryhten || |
Beowulf 2894a | ðæt eorlweorod / morgenlongne | dæg | || modgiomor sæt / bordhæbben |
Beowulf 3069a | an sceolde / swa hit oð domes | dæg | || diope benemdon / ðeodnas m |
Judith 28b | / swa se inwidda || ofer ealne | dæg | / dryhtguman sine || drencte mi |
The Paris Psalter 101:6 1a | cum fugele / / # / hwæt me ealne | dæg | || edwitspræce on / mine feond |
The Paris Psalter 117:22 1a | eall wundorlic / / # / þis ys se | dæg | || þe hine drihten us / wisfæ |
The Paris Psalter 139:2 1a | þe wom fremme / / # / þa ealne | dæg | || inwit and facen / hycgeaþ o |
The Paris Psalter 54:16 2a | eac on mergenne / and on midne | dæg | || mægene sæcge / and bodie | |
The Paris Psalter 55:1 2a | n me man tredeþ / and me ealne | dæg | || mid unrihte / fynd onfeohta |
The Paris Psalter 55:2 2a | feondas mine / doþ þæt ealne | dæg | || fram ærmergene / / # / forþo |
The Paris Psalter 55:4 4a | || sped folgie / æghwæs ealne | dæg | || eac ic swylce / on god driht |
The Paris Psalter 55:5 1a | ahwæþer / / # / hwæt me ealne | dæg | || mine agen word / sylfne soco |
The Paris Psalter 55:9 3a | || georne gelyfe / and ic ealne | dæg | || ecne drihten / wordum weorþ |
The Paris Psalter 60:5 1a | ne || þurh neod forhtaþ / / # / | dæg | byþ ofer dæge || þær byþ |
The Paris Psalter 60:5 3a | eac || wynnum iced / oþ þone | dæg | þe he || on drihtnes sceal / o |
The Paris Psalter 60:6 4a | hat || her agylde / of dæge on | dæg | || swa hit gedefe wese |
The Paris Psalter 67:19 2a | geleafe menn / wese of dæge on | dæg | || drihten user / se goda god | |
The Paris Psalter 70:7 4a | | wide mærsian / and þe ealne | dæg | || æghwær herian / / # / ne awe |
The Paris Psalter 70:14 3a | ust mæreþ / sægeþ þe ealne | dæg | || ece hælu / / # / forþon ic n |
The Paris Psalter 71:15 4a | wera cneoressa / and hine ealne | dæg | || eac bletsiaþ / / # / þonne |
The Paris Psalter 72:11 5a | hete nyste / and ic wæs ealne | dæg | || eac geswungen / wæs me leaw |
The Paris Psalter 72:11 6b | s me leawfinger || be leohtne | dæg | / / # / gif ic sylf cwæde || and |
The Paris Psalter 73:15 1a | ne || ealle adrigdest / / # / þu | dæg | settest || and deorce niht / sw |
The Paris Psalter 73:20 4a | se || edwita fela / þurh ealne | dæg | || oft aspræcon / / # / ne forgi |
The Paris Psalter 83:9 2a | is micle || to gebidanne / anne | dæg | mid þe || þonne oþera / on |
The Paris Psalter 85:3 2a | ic mægene to þe / þurh ealne | dæg | || elne cleopade / do þines sc |
The Paris Psalter 87:9 3a | to wuldres gode / þuruh ealne | dæg | || elne clypige / and mine hand |
The Paris Psalter 87:17 1a | tere gedrefde / / # / hi me ealne | dæg | || utan ymbsealdan / swa wæter |
The Paris Psalter 88:14 4a | m || neode swylce / beoþ ealne | dæg | || eac on blisse / and þine so |
The Paris Psalter 89:4 3a | || þon anlicast / swa geostran | dæg | || gegan wære / / # / and swa hi |
The Paris Psalter 90:6 3a | on þeostrum / oþþe on midne | dæg | || mære deoful / / # / fealleþ |
The Metres of Boethius: Metre 11 62b | onlihteþ || oþþæt monnum | dæg | / sunne bringeþ || giond þas |
The Metres of Boethius: Metre 12 16a | and eastan || nænegum þuhte / | dæg | on þonce || gif sio dimme ni |
The Metres of Boethius: Metre 13 57a | on sige weorþeþ / ofer midne | dæg | || merecondel scyfþ / on ofdæ |
The Metres of Boethius: Metre 14 5a | im mon erigen scyle / æghwelce | dæg | || æcera þusend / þeah þes |
The Metres of Boethius: Metre 16 14b | ne wuhte þon ma || on wintra | dæg | / toteled tidum || þæt is til |
The Metres of Boethius: Metre 27 8a | tres gecyndes / nu he eow ælce | dæg | || onet toweard / ne magon ge g |
The Metres of Boethius: Metre 28 38b | eame þe near || þe on midne | dæg | / and þeah monnum þyncþ || |
The Metres of Boethius: Metre 29 22b | onum || forþæm he hæleþum | dæg | / bodaþ æfter burgum || breng |
The Metres of Boethius: Metre 29 24b | eltorht sunne || samad eallum | dæg | / is se forrynel || fæger and |
The Metres of Boethius: Metre 29 35a | þele tungol || emne gedæled / | dæg | and nihte || drihtnes meahtum |
The Battle of Brunanburh 21a | d || wesseaxe forþ / ondlongne | dæg | || eorodcistum / on last legdun |
The Coronation of Edgar 8a | naþ and cigaþ / pentecostenes | dæg | || þær wæs preosta heap / mi |
The Death of Edgar 9a | onga gewat / on þone eahteþan | dæg | || eadgar of life / beorna beah |
The Rune Poem 74a | an on bolde || bleadum oftast / | dæg | byþ drihtnes sond || deore m |
Solomon and Saturn 133b | m on fultum || færeþ æfter | dæg | d / fifmægnum full || fyr biþ |
Solomon and Saturn 226b | þ deop gesceaft || ne mot on | dæg | restan / neahtes neþyþ || cr |
Solomon and Saturn 316b | ge / þe deaþ abæde || ær se | dæg | cyme / þæt sie his calendcwid |
Solomon and Saturn 321b | eþ / dryhten heofona || þonne | dæg | styreþ / se sceall behealdan | |
Solomon and Saturn 324b | odes þrym || mid þy þe hit | dæg | biþ / þonne hine ymbegangaþ |
The Menologium 3b | lmihtig || on þy eahteoþan | dæg | / hælend gehaten || heofonrice |
The Menologium 13a | | to us cymeþ / þæne twelfta | dæg | || tireadige / hæleþ heaþuro |
The Menologium 60a | swa se witega sang / þis is se | dæg | || þæne drihten us / wisfæst |
The Menologium 74b | e gehyrste || þæt is healic | dæg | / bentiid bremu || swylce in bu |
The Menologium 140a | s || yrmenþeodum / hlafmæssan | dæg | || swa þæs hærfest cymþ / y |
The Menologium 167b | res fær || and þy seofoþan | dæg | / þæt acenned wearþ || cwena |
The Menologium 175a | æs || þeodum wide / emnihtes | dæg | || ylda bearnum / hwæt we weor |
The Menologium 180b | yþ / eorlum geywed || emnihtes | dæg | / and þæs embe twa niht || þ |
The Menologium 189a | m || samod ætgædere / on anne | dæg | || we þa æþelingas / fyrn ge |
The Menologium 202a | lan drihtnes / syþþan wintres | dæg | || wide gangeþ / on syx nihtum |
The Judgment Day II 71a | || gehyreð mid lustum / ac se | dæg | cymeð || ðonne demeð god / e |
The Lord's Prayer II 76a | | symle gelæstað / syle us to | dæg | || drihten ðine / mildse and m |
The Lord's Prayer II 97a | world / ðar man us tyhhað on | dæg | || twegen eardas / drihtenes ar |
The Gloria I 27a | manegum to helpe / ðone heahan | dæg | || healdað and freoðiað / ea |
The Gloria I 30b | gebod / on drihtnes namon || se | dæg | is gewurðod / and nu and symbl |
Fragment of Psalm 60 3a | hat || her agylde / of dæge on | dæg | || swa hit gedefe wese |
Fragment of Psalm 70 4a | | wide mærsian / and ðe ealne | dæg | || æghwær herian |
The Seasons for Fasting 60a | eond sidne wang / pentecostenes | dæg | || preostas nemnað / on ðam m |
The Seasons for Fasting 79b | um fæstenum || is se feorða | dæg | / and sixta samod || seofoða g |
The Battle of Maldon 196a | gedon hæfde / swa him offa on | dæg | || ær asæde / on þam meþels |