A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: ge

Number of occurrences in corpus: 283

Genesis B 433a cearu || hycgaþ his ealle / hu ge hi beswicen || siþþan ic me
Genesis B 752a forþon her synt bu-tu gedon / ge þæt hæleþa bearn || heofo
Genesis A 1518a rene || and eacen feoh / næfre ge mid blode || beodgereordu / una
Genesis A 1538b elæde / wæter ofer widland || ge on wolcnum þæs / oft and gelo
Genesis A 2317b beo / hyrde and healdend || gif ge hyraþ me / breostgehygdum || a
Genesis A 2326b c hate / ic eow treowige || gif ge þæt tacen gegaþ / soþgeleaf
Genesis A 2471a synne || ic eow sylle þa / ær ge sceonde || wiþ gesceapu frem
Exodus 141b ah þe se yldra cyning || ær ge/ / þa wearþ yrfeweard || ingef
Exodus 259a | wurþmyndum spræc / ne beoþ ge þy forhtran || þeah þe far
Exodus 270a m || ic on beteran ræd / þæt ge gewurþien || wuldres aldor / a
Exodus 272b bidde / sigora gesynto || þær ge siþien / þis is se ecea || ab
Exodus 278a þa he to leodum spræc / hwæt ge nu eagum to || on lociaþ / fol
Exodus 294a lade || ofest is selost / þæt ge of feonda || fæþme weorþen
Exodus 561a yrndagum || fæderyncynne / gif ge gehealdaþ || halige lare / þ
Exodus 562a healdaþ || halige lare / þæt ge feonda gehwone || forþ oferg
Daniel 136a cyning || witgum sinum / næron ge swa eacne || ofer ealle men / m
Daniel 137b ealle men / modgeþances || swa ge me sægdon / and þæt gecwædo
Daniel 138b / and þæt gecwædon || þæt ge cuþon / mine aldorlege || swa
Daniel 141a furþor || findan sceolde / nu ge mætinge || mine ne cunnon / þ
Daniel 143a e for werode || wisdom beraþ / ge sweltaþ deaþe || nymþe ic
Daniel 749a legu || on hand werum / on þam ge deoflu || drincan ongunnon / þ
Christ and Satan 249a læran || langsumne ræd / gif ge willaþ minre || mihte gelefa
Christ and Satan 616a lwihta || cleopaþ ofer ealle / ge sind wilcuman || gaþ in wuld
Christ and Satan 617b eoht / to heofona rice || þær ge habbaþ / a to aldre || ece res
Andreas 256a | fægn reordade / hwanon comon ge || ceolum liþan / macræftige
Andreas 295b neþ / to gesecanne || syþþan ge eowre / gafulrædenne || agifen
Andreas 337a eow freoþo healde / ne þurfan ge on þa fore || frætwe lædan
Andreas 344a ondswarode || ece dryhten / gif ge syndon þegnas || þæs þe
Andreas 345b ahof / ofer middangeard || swa ge me secgaþ / ond ge geheoldon
Andreas 346a eard || swa ge me secgaþ / ond ge geheoldon þæt eow || se hal
Andreas 348b ille / ofer brimstreamas || swa ge benan sint / þa in ceol stigon
Andreas 429a edige weras || wordum trymman / ge þæt gehogodon || þa ge on
Andreas 429b man / ge þæt gehogodon || þa ge on holm stigon / þæt ge on fa
Andreas 430a | þa ge on holm stigon / þæt ge on fara folc || feorh gelædd
Andreas 542a hælend || a þin dom lyfaþ / ge neh ge feor || is þin nama h
Andreas 676a hydig || wean onblonden / hwæt ge syndon earme || ofer ealle me
Andreas 744a ig werede || ond worde cwæþ / ge synd unlæde || earmra geþoh
Andreas 746b þe sel nyton / mode gemyrde || ge mon cigaþ / godes ece bearn ||
Andreas 1179a s ma || þonne gemet wære / nu ge magon eaþe || oncyþdæda / wr
Andreas 1183a rhhord || gaþ fromlice / þæt ge wiþerfeohtend || wiges gehn
Andreas 1197a efeohte || feondes cræfte / nu ge gehyraþ || hæleþa gewinnan
Andreas 1333a ferþ || gaþ fromlice / þæt ge guþfrecan || gylp forbegan / h
Andreas 1558a egeomor || heofende spræc / nu ge magon sylfe || soþ gecnawan /
Andreas 1609a reat || wordum retan / ne beoþ ge to forhte || þeh þe fell cu
Andreas 1612b es leoht / torht ontyned || gif ge teala hycgaþ / sende þa his b
Soul and Body I 84a rreste || þær swa god wolde / ge þeah þu wære || wyrma cynn
Elene 290b eryno / on godes bocum || þæt ge geardagum / wyrþe wæron || wu
Elene 293a dyre || ond dædhwæte / hwæt ge ealle snyttro || unwislice / wr
Elene 294b ice / wraþe wiþweorpon || þa ge wergdon þane / þe eow of werg
Elene 297b lysan þohte / of hæftnede || ge mid horu speowdon / on þæs on
Elene 302b oft generede / deofla gastum || ge to deaþe þone / deman ongunno
Elene 306a rre lif || eowres cynnes / swa ge modblinde || mengan ongunnon /
Elene 310b an / sceþþeþ scyldfullum || ge þa sciran miht / deman ongunno
Elene 334b rune / word ond wisdom || hwæt ge witgena / lare onfengon || hu s
Elene 367a mihta sped || moyse sægde / hu ge heofoncyninge || hyran sceold
Elene 369a eow þæs lungre aþreat / ond ge þam ryhte || wiþroten hæfd
Elene 372b fylgdon / ofer riht godes || nu ge raþe gangaþ / ond findaþ gen
Elene 386a enegan || wlat ofer ealle / oft ge dyslice || dæd gefremedon / we
Elene 389a næfre furþur þonne nu / þa ge blindnesse || bote forsegon / o
Elene 390a indnesse || bote forsegon / ond ge wiþsocon || soþe ond rihte /
Elene 393b wære / æþelinga ord || þeah ge þa æ cuþon / witgena word ||
Elene 394b þa æ cuþon / witgena word || ge ne woldon þa / synwyrcende ||
Elene 406b reordode / hlude for herigum || ge nu hraþe gangaþ / sundor asec
Elene 92b nama / guma gehþum frod || nu ge geare cunnon / hwæt eow þæs
Elene 95b frigneþ ymb þæt treo || nu ge fyrhþsefan / ond modgeþanc ||
Elene 113b aþ / secgas to salore || þæt ge seonoþdomas / rihte reccen ||
Elene 137a life || lige ne wyrþeþ / gif ge þissum lease || leng gefylga
Elene 143a n || to woruldgedale / ne magon ge þa word geseþan || þe ge h
Elene 143b n ge þa word geseþan || þe ge hwile nu on unriht / wrigon und
Elene 144b der womma sceatum || ne magon ge þa wyrd bemiþan / bedyrnan þ
Elene 186b ges / halig under hrusan || þe ge hwile nu / þurh morþres man |
Elene 190a heortan || ond gehwæþres wa / ge he heofonrices || hyht swa mo
Elene 192b forlete / rice under roderum || ge he þa rode ne tæhte / hu mæg
Elene 205a || on þysse werþeode / þæt ge swa monigfeald || on gemynd w
Elene 209b þele gewyrd / geara gongum || ge þæt geare cunnon / edre gerec
Elene 213b gefeallen / under bordhagan || ge þa byrgenna / under stanhleoþ
Elene 261a ie || þurh heofona god / þæt ge me of þyssum earfeþum || up
Elene 525a arn godes || bega gehwæþres / ge æt þære gesyhþe || þæs
Elene 526a gesyhþe || þæs sigebeames / ge þæs geleafan || þe hio swa
Christ A 89b wæt is ðeos wundrung || ðe ge wafiað / ond geomrende || geh
Christ B 476a tig || to fæder rice / gefeoð ge on ferððe || næfre ic from
Christ B 510b orhtan reorde || hwæt bidað ge / galilesce || guman on hwearft
Christ B 512a lesce || guman on hwearfte / nu ge sweotule geseoð || soðne dr
Christ B 521b seleste / ond æðeleste || ðe ge her on stariað / ond in frofre
Christ B 570b im / ðisne ilcan ðreat || ðe ge her on stariað / wile nu gesec
Christ B 573b bearn / æfter guðplegan || nu ge geare cunnon / hwæt se hlaford
Christ B 575a || se ðisne here lædeð / nu ge fromlice || freondum togeanes
Christ B 846a a ord || eallum demeð / leofum ge laðum || lean æfter ryhte /
Christ C 1147a yrringa || on eorðan fæðm / ge on stede scynum || steorran f
Christ C 1169a s frean fet || flode bisencan / ge eac beamas onbudon || hwa hy
Christ C 1347a || beorht eðles wlite / hwonne ge ða lifwelan || mid ðam leof
Christ C 1349a swegldreamas || geseon mosten / ge ðæs earnedon || ða ge earm
Christ C 1349b sten / ge ðæs earnedon || ða ge earme men / woruldðearfende ||
Christ C 1353a to eow || arna bædun / ðonne ge hyra hulpon || ond him hleoð
Christ C 1357a ofte || adle gebundne / to ðam ge holdlice || hyge staðeladon /
Christ C 1358b eladon / mid modes myne || eall ge ðæt me dydon / ðonne ge hy m
Christ C 1359a eall ge ðæt me dydon / ðonne ge hy mid sibbum sohtun || ond h
Christ C 1360b edon / forð on frofre || ðæs ge fægre sceolon / lean mid leofu
Christ C 1454b seoð nu-ða feorhdolg || ðe ge gefremedun ær / on minum folmu
Christ C 1484a yfre bismite || sylfes willum / ge ðu ðone lichoman || ðe ic
Christ C 1499b n mode / bibead ic eow || ðæt ge broðor mine / in woruldrice ||
Christ C 1502b n geaf / earmra hulpen || earge ge ðæt læstun / ðearfum forwyr
Christ C 1509b a lease / ðurste geðegede || ge him ðriste oftugon / sarge ge
Christ C 1510a ge him ðriste oftugon / sarge ge ne sohton || ne him swæslic
Christ C 1512b an hyge / mode gefengen || eall ge ðæt me dydan / to hynðum heo
Christ C 1513b ynðum heofoncyninge || ðæs ge sceolon hearde adreogan / wite
Christ C 1523b hat ond heorogrim || on ðæt ge hreosan sceolan / ne magon hi
The Panther 74a hyht || ealra gesceafta / uppe ge niðre || ðæt is æðele st
The Partridge 5b dor / in swa hwylce tiid || swa ge mid treowe to me / on hyge hweo
The Partridge 6b o me / on hyge hweorfað || ond ge hellfirena / sweartra geswicað
The Partridge 9b na gecyrre / ðurh milde mod || ge beoð me siððan / torhte tire
Soul and Body II 77a ongende || feoh butan snyttro / ge on westenne || wildra deora /
Soul and Body II 79a mmeste || ðær swa god wolde / ge ðeah ðu wære wyrmcynna ||
Guthlac A 240b dryhtnes meahtum || ðeah ðe ge me deað gehaten / mec wile wi
Guthlac A 256b ode / from ðissum earde || ðe ge her on stondað / fleoð on feo
Guthlac A 299a n || ðe ða wic bugað / ðeah ge ða ealle || ut abanne / ond eo
Guthlac A 301a ow eac gewyrce || widor sæce / ge her ateoð || in ða tornwræ
Guthlac A 308a | nu ic ðis lond gestag / fela ge me earda || ðurh idel word / a
Guthlac A 313b t æt eow / leofes gelong || ne ge me laðes wiht / gedon motun ||
Guthlac A 370a sið || ende geweorðe / ðæt ge mec to wundre || wægan motun
Guthlac A 374a || ðe ic her on stonde / ðeah ge minne flæschoman || fyres wy
Guthlac A 376a omhydge || gifran lege / næfre ge mec of ðissum wordum onwenda
Guthlac A 377a in gewit gelæsteð / ðeah ðe ge hine sarum forsæcen || ne mo
Guthlac A 377b e sarum forsæcen || ne motan ge mine sawle gretan / ac ge on be
Guthlac A 378a motan ge mine sawle gretan / ac ge on betran gebringað || forð
Guthlac A 463b n cwemað / wista wynnum || swa ge weorðmyndu / in dolum dreame |
Guthlac A 465a eame || dryhtne gieldað / fela ge fore monnum miðað || ðæs
Guthlac A 465b e monnum miðað || ðæs ðe ge in mode gehycgað / ne beoð eo
Guthlac A 466b owre dæda dyrne || ðeah ðe ge hy in dygle gefremme / we ðec
Guthlac A 478a nan wong || ofgiefan sceoldan / ge sind forscadene || on eow scy
Guthlac A 479a on eow scyld siteð / ne cunnon ge dryhten || duguðe biddan / ne
Guthlac A 482a w alyfde || lytle hwile / ðæt ge min onwald || agan mosten / ne
Guthlac A 483a min onwald || agan mosten / ne ge ðæt geðyldum || ðicgan wo
Guthlac A 505a geað || gæst aflihð / ðæt ge ne scirað || ac ge scyldigra
Guthlac A 505b hð / ðæt ge ne scirað || ac ge scyldigra / synne secgað || so
Guthlac A 509a num || frofre ne wenað / ðæt ge wræcsiða || wyrpe gebiden / o
Guthlac A 510a æcsiða || wyrpe gebiden / oft ge in gestalum stondað || ðæs
Guthlac A 594b ylle / weoruda waldend || ðæt ge his wergengan / in ðone laðan
Guthlac A 613b lyfed / leohtes lissum || ðæt ge lof moten / dryhtne secgan || a
Guthlac A 614b of moten / dryhtne secgan || ac ge deaðe sceolon / weallendne wea
Guthlac A 623a cum || willan ræfnað / sindon ge wærlogan || swa ge in wræcs
Guthlac A 623b ð / sindon ge wærlogan || swa ge in wræcsiðe / longe lifdon ||
Guthlac A 628a ongne || feores orwenan / ðæt ge blindnesse || bote fundon / ge
Guthlac A 629a ge blindnesse || bote fundon / ge ða fægran gesceaft || in fy
Guthlac A 631a oddream || gearo forsegon / ða ge wiðhogdun || halgum dryhtne /
Guthlac A 632a n || halgum dryhtne / ne mostun ge a wunian || in wyndagum / ac mi
Guthlac A 635a ferhygdum || in ece fyr / ðær ge sceolon dreogan || deað ond
Guthlac A 636b wop to widan ealdre || næfre ge ðæs wyrpe gebidað / ond ic
Guthlac A 648a m || heofon ond eorðan / ðæt ge mec mid niðum || næfre mota
Guthlac A 663a lp || ealles to swiðe / wendun ge ond woldun || wiðerhycgende /
Guthlac A 664a oldun || wiðerhycgende / ðæt ge scyppende || sceoldan gelice /
Guthlac A 671b sceal / wesan wideferh || ðæt ge wærnysse / brynewylm hæbben |
Guthlac A 673a || nales bletsunga / ne ðurfun ge wenan || wuldre biscyrede / ð
Guthlac A 674a nan || wuldre biscyrede / ðæt ge mec synfulle || mid searocræ
Guthlac A 679b ende / grim gæstcwalu || ðær ge gnornende / deað sceolon dreog
Guthlac A 700a a || ne laðes wiht / ðæs ðe ge him to dare || gedon motan / ac
Guthlac A 701a him to dare || gedon motan / ac ge hine gesundne asettað || ð
Guthlac A 701b ne gesundne asettað || ðær ge hine sylfne genoman / he sceal
Guthlac A 702b ðy wonge wealdan || ne magon ge him ða wic forstondan / ic eom
Guthlac A 704b heht / snude gesecgan || ðæt ge him sara gehwylc / hondum gehæ
Guthlac A 712a || hider onsende / geseah ðæt ge on eorðan || fore æfstum / on
Guthlac A 718a || nu ic his helpan mot / ðæt ge min onsynn || oft sceawiað / n
The Wife's Lament 25b dscipe uncer || sceal ic feor ge neah / mines felaleofan || fæh
Riddles 84 54b / hordword onhlid || hæleðum ge/ / /wreoh || wordum geopena / hu m
The Phoenix 523a ðonne anra gehwylc / soðfæst ge synnig || sawel mid lice / from
Juliana 648b an wille / æfremmende || ðæt ge eower hus / gefæstnige || ðy
Juliana 652b ma scurum / leahtra gehygdum || ge mid lufan sibbe / leohte geleaf
Juliana 658b eð / fæder ælmihtig || ðær ge frofre agun / æt mægna gode |
Juliana 660b / æfter sorgstafum || forðon ge sylfe neton / utgong heonan ||
Juliana 662b / wærlic me ðinceð || ðæt ge wæccende / wið hettendra || h
Beowulf 237a elwordum frægn / hwæt syndon ge || searohæbbendra / byrnum wer
Beowulf 245b ongunnon / lindhæbbende || ne ge leafnesword / guðfremmendra ||
Beowulf 252b er sceal / frumcyn witan || ær ge fyr heonan / leassceaweras || o
Beowulf 254b land dena / furður feran || nu ge feorbuend / mereliðende || min
Beowulf 333a elum frægn / hwanon ferigeað ge || fætte scyldas / græge syrc
Beowulf 338a n || modiglicran / wen ic ðæt ge for wlenco || nalles for wræ
Beowulf 393a æt he eower æðelu can / ond ge him syndon || ofer sæwylmas /
Beowulf 395a hicgende || hider wilcuman / nu ge moton gangan || in eowrum gu
Beowulf 1248a e oft wæron || an wig gearwe / ge æt ham ge on herge || ge geh
Beowulf 1248b rwe / ge æt ham ge on herge || ge gehwæðer ðara / efne swylce
Beowulf 1340a ða || wolde hyre mæg wrecan / ge feor hafað || fæhðe gestæ
Beowulf 1864a luftacen || ic ða leode wat / ge wið feond ge wið freond ||
Beowulf 2258a beadogriman || bywan sceoldon / ge swylce seo herepad || sio æt
Beowulf 2529a ogan || gylp ofersitte / gebide ge on beorge || byrnum werede / se
Beowulf 2866b ðmas geaf / eoredgeatwe || ðe ge ðær on standað / ðonne he o
Beowulf 3096a d eowic gretan het / bæd ðæt ge geworhton || æfter wines dæ
Beowulf 3104a wealle || ic eow wisige / ðæt ge genoge || neon sceawiað / beag
Judith 153b g / ðoncwyrðe ðing || ðæt ge ne ðyrfen leng / murnan on mod
Judith 158b gifeðe / ðara læðða || ðe ge lange drugon / ða wurdon blið
Judith 166a mægð || ðusendmælum / ealde ge geonge || æghwylcum wearð / m
Judith 177a e || to eallum ðam folce / her ge magon sweotole || sigerofe h
Judith 188b wylle / randwiggendra || ðæt ge recene eow / fysan to gefeohte
Judith 196b were / gedemed to deaðe || ond ge dom agon / tir æt tohtan || sw
The Paris Psalter 104:4 1a || secaþ dryhten / / # / secaþ ge drihten || and ge syþþan be
The Paris Psalter 104:4 1b / / # / secaþ ge drihten || and ge syþþan beoþ / teonan gehwylc
The Paris Psalter 104:5 1a || symble georne / / # / gemunaþ ge on mode || hu he mænig wundo
The Paris Psalter 104:13 1a geaf cyningum / / # / ne sceolon ge mine þa halgan || hrinan ne
The Paris Psalter 112:3 3a æt heo wende || on westrodur / ge sculon dryhtnes naman || dæd
The Paris Psalter 113:23 1a d ofer agene bearn / / # / wesaþ ge fram gode || geara gebletsade
The Paris Psalter 126:3 1a | weard gehealdan / / # / forhwan ge mid idelnesse || ealle arisa
The Paris Psalter 133:2 1a s agene || onbyhtscealcas / / # / ge þe on godes huse || gearwe s
The Paris Psalter 133:4 1a letsiaþ || balde drihten / / # / ge bletsige || bliþe drihten / of
The Paris Psalter 134:2 1a scealcas || swiþe ealle / / # / ge þe on godes huse || gleawe s
The Paris Psalter 134:3 1a || gearwe syndan / / # / lofiaþ ge drihten || forþon he lungre
The Paris Psalter 135:28 1a is || heah eardiende / / # / and ge ealra godena gode || geara an
The Paris Psalter 136:4 2a us ymnum || ealdra sanga / þe ge on sione || sungan geneahhige
The Paris Psalter 138:17 1b eaþe / / # / blodhreowe weras || ge bebugaþ me / þe þæt on geþ
The Paris Psalter 145:2 1a nden ic sylf lifige / / # / nelle ge on ealdurmenn || ane getreowi
The Paris Psalter 146:7 1a ealle gehnegeþ / / # / onginnaþ ge drihtne || geare andettan / sin
The Paris Psalter 148:1 1a salter: Psalm 148 / / # / heriaþ ge on heofenum || hælend drihte
The Paris Psalter 148:12 1a an || ahwær demeþ / / # / beon ge hægestealdas || and glade f
The Paris Psalter 52:5 1a furþum || ealra wære / / # / ac ge þæs ealle ne magon || andgy
The Paris Psalter 57:1 1a ris Psalter: Psalm 57 / / # / gif ge soþ sprecan || symble wyllen
The Paris Psalter 57:2 1a bearn || domum rihtum / / # / eft ge on heortan || hogedon inwit / w
The Paris Psalter 57:3 1a re handa || hefige geeode / / # / ge firenfulle || fremde wurdon / s
The Paris Psalter 61:3 1a c ne forhtige wiht / / # / þonne ge mid mane || men ongunnon / eall
The Paris Psalter 61:3 2a id mane || men ongunnon / ealle ge þa to deadan || dædun sona /
The Paris Psalter 61:3 3a to deadan || dædun sona / swa ge awurpon || wah of stofne / / # /
The Paris Psalter 61:4 1a rpon || wah of stofne / / # / swa ge mine are || ealle þohton / wra
The Paris Psalter 61:9 1a eorne on fultum / / # / hwæþere ge manna bearn || manes unlyt / wy
The Paris Psalter 61:9 4a swicaþ || sylfe oftast / þær ge idel gylp || on þam ilcan fr
The Paris Psalter 61:10 1a am ilcan fremmaþ / / # / nellaþ ge gewenan || welan unrihte / oþ
The Paris Psalter 61:11 2a n to || wearnum flowen / nyllan ge eow on heortan þa || hige st
The Paris Psalter 65:14 3a id soþe || secgean wylle / gif ge godes egesan || georne habba
The Paris Psalter 66:6 1a andetten || ealle þeoda / / # / ge him eorþe syleþ || æþele
The Paris Psalter 67:5 1a || nemned drihten / / # / wesaþ ge on his gesyhþe || symble bli
The Paris Psalter 67:13 1a men || her gedælaþ / / # / gif ge slæpaþ || samod on clero / fi
The Paris Psalter 67:16 1a || and wel þicce / / # / forþon ge onfoþ || fægerum beorge / þ
The Paris Psalter 67:16 2a foþ || fægerum beorge / þær ge to genihte || geniomaþ wæst
The Paris Psalter 74:4 2a þ || oft nalæs seldan / nelle ge unriht || ænig fremman / and a
The Paris Psalter 74:5 1a gulpan þæs / / # / ne ahebbaþ ge to hea || eowre hygeþancas / n
The Paris Psalter 74:5 2a o hea || eowre hygeþancas / ne ge wiþ gode æfre || gramword s
The Paris Psalter 77:1 2b ahyldaþ eowre earan || þæt ge holdlice / mines muþes word ||
The Paris Psalter 81:2 1a tosceadeþ / / # / hu lange deme ge || domas unrihte / and ge onfo
The Paris Psalter 81:2 2a deme ge || domas unrihte / and ge onfoþ ansyna || synnwyrcendr
The Paris Psalter 81:4 1a earfum || wel soþfæstum / / # / ge of firenfulra || fæcnum hand
The Paris Psalter 81:6 1b elas / / # / ic ærest cwæþ || ge synd uppe godu / ealle uphea ||
The Paris Psalter 81:7 1a phea || and æþele bearn / / # / ge þonne sweltaþ || samod mid
The Paris Psalter 91:12 2a georne || on godes huse / þæt ge on his wicum || wel geblowan /
The Paris Psalter 94:8 1a edisce || ær afedde / / # / gif ge to dæge || drihtnes stefne / h
The Paris Psalter 94:8 2b tefne / holde gehyran || næfre ge heortan geþanc / deorce forhyr
The Paris Psalter 99:1 1a aris Psalter: Psalm 99 / / # / nu ge mycle gefean || mihtigum drih
The Metres of Boethius: Metre 10 21a gioc || symle underlutan / hwy ge ymb þæt unnet || ealnig swi
The Metres of Boethius: Metre 10 22a unnet || ealnig swincen / þæt ge þone hlisan || habban tilia
The Metres of Boethius: Metre 10 63a eras || forþ gebrengan / þeah ge nu wenen || and wilnigen / þæ
The Metres of Boethius: Metre 10 64a u wenen || and wilnigen / þæt ge lange tid || libban moten / hw
The Metres of Boethius: Metre 11 10a æs ambehtes || awuht cunnon / ge eac swa same || þa þæs auh
The Metres of Boethius: Metre 13 4b er he wile / mid his anwalde || ge endebyrd / wundorlice || wel ge
The Metres of Boethius: Metre 17 16a gesceop || æghwilcne mon / hwy ge þonne æfre || ofer oþre me
The Metres of Boethius: Metre 17 18a modigen || buton andweorce / nu ge unæþelne || nænigne metaþ
The Metres of Boethius: Metre 17 19a þelne || nænigne metaþ / hwy ge eow for æþelum || up ahebbe
The Metres of Boethius: Metre 19 5a ge || recene alæded / hwæþer ge willen || on wuda secan / gold
The Metres of Boethius: Metre 19 10a geardum || wlitige gimmas / hwy ge nu ne settan || on sume dune /
The Metres of Boethius: Metre 19 15a æt hi þær ne sint / hwæþer ge nu willen || wæþan mid hund
The Metres of Boethius: Metre 19 18a a || þu gehicgan meaht / þæt ge willaþ þa || on wuda secan /
The Metres of Boethius: Metre 2 16a ora blisse from / forhwam wolde ge || weoruldfrynd mine / secgan o
The Metres of Boethius: Metre 20 13a yrdes || þæt hi æghwæþer / ge ær faraþ || ge eft cumaþ /
The Metres of Boethius: Metre 20 13b æghwæþer / ge ær faraþ || ge eft cumaþ / þu þe unstilla |
The Metres of Boethius: Metre 20 261a eart selfa || sigedrihten god / ge þa eagan hal || ures modes /
The Metres of Boethius: Metre 26 86a rþre || cnihtas wurdon / ealde ge giunge || ealle forhwerfde / to
The Metres of Boethius: Metre 27 1a es of Boethius: Metre 27 / / hwy ge æfre scylen || unrihtfioungu
The Metres of Boethius: Metre 27 4b gaþ for winde || hwy oþwite ge / wyrde eowre || þæt hio gewe
The Metres of Boethius: Metre 27 6a þæt hio geweald nafaþ / hwy ge þæs deaþes || þe eow drih
The Metres of Boethius: Metre 27 9a dæg || onet toweard / ne magon ge gesion || þæt he symle spyr
The Metres of Boethius: Metre 9 2a alle witon || hwelce ærleste / ge neah ge feor || neron worhte /
Metrical Psalm 91:12 2a georne || on godes huse / þet ge on his wicum || wel geblowen.
Metrical Psalm 94:8 1a # Metrical Psalm 94:8 / / Gif ge to dege || drihtnes stefne / ho
Metrical Psalm 94:8 2b es stefne / holde gehiran nefre ge heortan geðanc / deorce forhir
The Menologium 228b sceaft / folcum to frofre || nu ge findan magon / haligra tiida ||
The Judgment Day II 27a æddran || ealle bidde / ðæt ge wylspringas || wel ontynan / ha
The Judgment Day II 34a dde eow || benum nu-ða / ðæt ge ne wandian || wiht for tearum
The Kentish Hymn 39a na bist || eallra dema / cwucra ge deadra || crist nergende / for
Metrical Charm 6: For Delayed Birth 8b is gecyðed / ic hit bebicge || ge hit bebicgan / ðas sweartan wu
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 5a icelan || mannes tungan / sitte ge sigewif || sigað to eorðan /
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 6a f || sigað to eorðan / næfre ge wilde || to wuda fleogan / beo
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 7a wilde || to wuda fleogan / beo ge swa gemindige || mines godes /
Instructions for Christians 117a heom metod leanað. / Ne scylen ge þæs wenan || þeah ic þisn
Waldere, Fragment II 23b gynnaþ / mecum gemetaþ || swa ge me dydon / þeah mæg sige syll
Waldere B 24b nnað, / mecum gemetað, || swa ge me dydon. / ðeah mæg sige syl
The Battle of Maldon 31a ge || and eow betere is / þæt ge þisne garræs || mid gafole
The Battle of Maldon 54a to heanlic me þinceþ / þæt ge mid urum sceattum || to scype
The Battle of Maldon 55b cype gangon / unbefohtene || nu ge þus feor hider / on urne eard
The Battle of Maldon 57a eard || in becomon / ne sceole ge swa softe || sinc gegangan / us