Number of occurrences in corpus: 158
Genesis A 29b | oferhygd || and þæs engles | mod | / þe þone unræd ongan || ær |
Genesis A 53b | bryttigan / ac him se mæra || | mod | getwæfde / bælc forbigde || |
Genesis A 60b | engum stiepe || hæfde styrne | mod | / gegremed grymme || grap on wr |
Genesis B 336a | wita unrim / þurh heora miclan | mod | || and þurh miht godes / and |
Genesis B 403a | innan / þæt we mihtiges godes | mod | onwæcen || uton oþwendan hi |
Genesis B 591b | d gemearcod || þæt heo hire | mod | ongan / lætan æfter þam laru |
Genesis B 710b | e / monna cynne || þæs heo on | mod | genam / þæt heo þæs laþan |
Genesis B 738a | tre land / and þurh þin micle | mod | || monig forleton / on heofonri |
Genesis B 750b | geaf / monna cynne || mæg þin | mod | wesan / bliþe on breostum || f |
Genesis B 758b | es cwealme || forþon is min | mod | gehæled / hyge ymb heortan ger |
Genesis B 833b | æs micel || þæt his o min | mod | getweode / ac ic to þam grunde |
Genesis A 2168b | þina || ne læt þu þe þin | mod | asealcan / wærfæst willan min |
Genesis A 2237a | bedd gan || bryde larum / hire | mod | astah || þa heo wæs magotim |
Genesis A 2260b | most / mennen ateon || swa þin | mod | freoþ / þa wearþ unbliþe || |
Genesis A 2810a | eþ || snytru mihtum / and þin | mod | trymeþ # || / godcundum gifum |
Exodus 154a | | spede forgefe / þa him eorla | mod | || ortrywe wearþ / siþþan hi |
Exodus 245a | in leodscipe || læstan wolde / | mod | mid aran || eac þan mægnes |
Exodus 489a | | helpendra paþ / merestreames | mod | || ac he manegum gesceod / gyll |
Daniel 14a | aldend || se þam werude geaf / | mod | and mihte || metod alwihta / þ |
Daniel 98b | gecræft heane || þurh halig | mod | / þa se beorn bebead || babilo |
Daniel 521a | edne || in susl don / þæt his | mod | wite || þæt migtigra / wite w |
Daniel 596b | middangeardes weard || ac his | mod | astah / heah fram heortan || he |
Daniel 630a | st ahwearf || in godes gemynd / | mod | to mannum || siþþan he meto |
Andreas 69b | a gehygdo / meotud mancynnes || | mod | in hreþre / gif þin willa sie |
Andreas 82b | um þe / middangeardes weard || | mod | staþolige / fæste fyrhþlufan |
Andreas 140b | n / meotudes mildse || oft hira | mod | onwod / under dimscuan || deofl |
Andreas 351b | lcum wearþ / on merefaroþe || | mod | geblissod / þa ofer yþa geswi |
Andreas 454b | erestreama gemeotu || þa ure | mod | ahloh / syþþan we gesegon || |
Andreas 637b | ana þæt / ac manna gehwam || | mod | biþ on hyhte / fyrhþ afrefred |
Andreas 771b | / þurh teoncwide || tweogende | mod | / mæcga misgehygd || morþre b |
Andreas 1242b | tweonde || wæs þæt æþele | mod | / asundrad fram synnum || þeah |
Andreas 1393a | e / woldon aninga || ellenrofes / | mod | gemyltan || hit ne mihte swa / |
Andreas 1461b | æfta gehygd / magorædendes || | mod | oncyrran / on þære deorcan ni |
Andreas 1667a | od || hira wop becom / murnende | mod | # || / # fore sneowan || / ne s |
The Fates of the Apostles 52b | ælas / þær manegum wearþ || | mod | onlihted / hige onhyrded || þu |
Elene 158b | h þa myclan miht || swa þin | mod | lufaþ / hio on sybbe forlet || |
Elene 550b | arþ / þurh þa mæran word || | mod | geblissod / ferhþ gefeonde || |
Elene 624a | lendes || þa gen elenan wæs / | mod | gemynde || ymb þa mæran wyr |
Christ A 77b | gebedscipe / æfter monwisan || | mod | ne cuðes / ne we soðlice || s |
Christ C 1210a | lysde of firenum / ðurh milde | mod | || ðæt hy mostun manweorca / |
Vainglory 25a | teð him in innan / ungemedemad | mod | || sindan to monige ðæt / bi |
Maxims I 13a | us geðonc syleð / missenlicu | mod | || monge reorde / feorhcynna fe |
The Riming Poem 33a | eaum frodade || fromum godade / | mod | mægnade || mine fægnade / tre |
The Partridge 9a | n || sona gecyrre / ðurh milde | mod | || ge beoð me siððan / torht |
Guthlac A 26b | / hwider sceal ðæs monnes || | mod | astigan / ær oððe æfter || |
Guthlac A 65b | ðon hy nu hyrwað || haligra | mod | / ða ðe him to heofonum || hy |
Guthlac A 96a | uðlac his || in godes willan / | mod | gerehte || man eall forseah / e |
Guthlac A 106b | heofonum || se ðæt hluttre | mod | / in ðæs gæstes god || georn |
Guthlac A 343b | slæpa sluman || oððe sæne | mod | / swa sceal oretta || a in his |
Guthlac A 366a | him ealdfeond || eft oncyrran / | mod | from his meotude || hu sceal |
Guthlac A 489b | ær / rume regulas || ond reðe | mod | / geongra monna || in godes tem |
Guthlac A 507a | nne secgað || soðfæstra no / | mod | ond monðeaw || mæran willa |
Guthlac A 537b | eond middangeard || ðæt his | mod | geðah / in godes willan || is |
Guthlac A 542b | / ðæs mundboran || ðe ðæt | mod | geheold / ðæt him ne getweode |
Guthlac A 661b | ðam oferhygdum || ðe eow in | mod | astag / ðurh idel gylp || eall |
Guthlac A 739a | geoce gefegon / swa ðæt milde | mod | || wið moncynnes / dreamum ged |
Guthlac A 757b | mnaðe || ðy læs ða tydran | mod | / ða gewitnesse || wendan ður |
Guthlac B 977b | ocran tid / mægen gemeðgad || | mod | swiðe heard / elnes anhydig || |
Guthlac B 1110b | iclan bysgum || ongon ða his | mod | staðelian / leohte geleafan || |
Guthlac B 1132a | m || ond ðæs weres stihtung / | mod | ond mægencræft || ðe him m |
Wulf and Eadwacer 15a | n || ðine seldcymas / murnende | mod | || nales meteliste / gehyrest |
Riddles 6 6b | n hateð / hwilum ic monigra || | mod | arete / hwilum ic frefre || ða |
The Wife's Lament 20a | heardsæligne || hygegeomorne / | mod | miðendne || morðor hycgendn |
Resignation 96a | || ond him bið a sefa geomor / | mod | morgenseoc || ic bi me tylgus |
The Descent into Hell 95b | se geogoðe || we ðurh gifre | mod | / beswican us sylfe || we ða s |
The Ruin 18a | rsceaft / /g || lamrindum beag / | mod | mo/ || /yne swiftne gebrægd / |
Riddles 91 7a | ascufan || ðæt mines frean / | mod | wyn freoðað || middelnihtum |
The Phoenix 657b | m bið / to ðam mildan gode || | mod | afysed / in dreama dream || ð |
Juliana 26b | micelne ond mærne || ða his | mod | ongon / fæmnan lufian || hine |
Juliana 209a | onge bieode / him ðæt æðele | mod | || unforht oncwæð / ne ondræ |
Juliana 222a | deoflum || ic to dryhtne min / | mod | staðelige || se ofer mægna |
Juliana 226b | ðuhte / ðæt he ne meahte || | mod | oncyrran / fæmnan foreðonc || |
Juliana 326b | fæstra / ðurh misgedwield || | mod | oncyrren / ahwyrfen from halor |
Juliana 338b | oðfæstra / ðurh myrrelsan || | mod | ne oðcyrreð / haligra hyge || |
Juliana 363b | fæstum / ðurh mislic bleo || | mod | oncyrre / ðær ic hine finde | |
Juliana 412a | d cuðlice || from cristes æ / | mod | gemyrred || me to gewealde / in |
Juliana 439b | tum / ðæt ic in manweorcum || | mod | oncyrre / hyge from halor || me |
Juliana 463a | nyde sceal || niða gebæded / | mod | meldian || swa ðu me beodest |
Juliana 608a | ht geniwad / ond ðæs mægdnes | mod | || miclum geblissad / siððan |
The Wanderer 15a | ge swa he wille / ne mæg werig | mod | || wyrde wiðstondan / ne se hr |
The Wanderer 51b | geniwad / ðonne maga gemynd || | mod | geondhweorfeð / greteð gliwst |
The Gifts of Men 85a | || sum bið leofwende / hafað | mod | ond word || monnum geðwære / |
The Gifts of Men 101b | oððe fore ðære mærðe || | mod | astige / gif he hafað ana || o |
The Gifts of Men 113a | is lif giefeð / ond his milde | mod | || monnum cyðeð |
The Seafarer 12a | hungor innan slat / merewerges | mod | || ðæt se mon ne wat / ðe hi |
The Seafarer 108a | of heofonum / meotod him ðæt | mod | gestaðelað || forðon he in |
Beowulf 50a | him wæs geomor sefa / murnende | mod | || men ne cunnon / secgan to so |
Beowulf 67b | eox / magodriht micel || him on | mod | bearn / ðæt healreced || hata |
Beowulf 549b | wæron yða / wæs merefixa || | mod | onhrered / ðær me wið laðum |
Beowulf 730b | ere / magorinca heap || ða his | mod | ahlog / mynte ðæt he gedælde |
Beowulf 1057a | yrd forstode / ond ðæs mannes | mod | || metod eallum weold / gumena |
Beowulf 1150b | eana dæl || ne meahte wæfre | mod | / forhabban in hreðre || ða w |
Beowulf 1167a | rhðe treowde / ðæt he hæfde | mod | micel || ðeah ðe he his mag |
Beowulf 1931b | eata leodum / maðmgestreona || | mod | ðryðo wæg / fremu folces cwe |
Judith 167b | ð / men on ðære medobyrig || | mod | areted / syððan hie ongeaton |
The Paris Psalter 102:6 1a | geworden / / # / hafast þu milde | mod | || mihta strange / drihten doma |
The Paris Psalter 102:8 3a | swa þu a wære / is þin milde | mod | || mannum cyþed / / # / nelle þ |
The Paris Psalter 104:18 2a | alle lærde / swa he his sylfes | mod | || geseted hæfde / and þa yld |
The Paris Psalter 106:14 1a | eome / / # / forþan hi mildheort | mod | || mihtigan drihtnes / ealle an |
The Paris Psalter 106:42 3a | de || healdan cunne / and milde | mod | || mihtigan drihtnes / full gle |
The Paris Psalter 107:4 1a | eneahhe / / # / is þin mildheort | mod | || mycel oþ heofenas / ahafen |
The Paris Psalter 107:10 3b | / þæt þu of urum mægene || | mod | acyrre / / # / syle us on earfoþ |
The Paris Psalter 108:21 3a | naman / swa þu oft þin milde | mod | || manegum cyþdest / / # / alys |
The Paris Psalter 117:8 2b | anne / þonne on mannan wese || | mod | to treowianne / / # / god ys on d |
The Paris Psalter 118:41 2a | me || ece dryhten / þæt milde | mod | || mære hælu / æfter þinre |
The Paris Psalter 118:53 1b | red / / # / me wearþ gemolten || | mod | on hreþre / for fyrenfulra || |
The Paris Psalter 118:76 1a | eadmedne / / # / wese þin milde | mod | || mihtum geswiþed / and me to |
The Paris Psalter 118:124 2a | um || esne swylce / mycel milde | mod | || and me mægene eac / þin so |
The Paris Psalter 123:3 1b | / / # / þonne us þara manna || | mod | yrsade / and us wiþerwearde || |
The Paris Psalter 144:5 1a | c || micle sæcgeon / / # / mycel | mod | and strang || þines mægenþ |
The Paris Psalter 146:12 3a | m and wordum / and on his milde | mod | || mægene gewenaþ |
The Paris Psalter 51:7 3a | se || ece gewene / and on milde | mod | || mines drihtnes / and me þæ |
The Paris Psalter 54:22 2a | an to feore / þæt him yþende | mod | || innan hreþre / þu arlease |
The Paris Psalter 56:4 2a | ilde gehigd / and his soþfæst | mod | || samod ætgædere / and mine |
The Paris Psalter 58:16 2a | stundum singe / and þin milde | mod | || morgena gehwylce / / # / forþ |
The Paris Psalter 62:4 1a | is sceawige / / # / ys þin milde | mod | || micele betere / þonne þis |
The Paris Psalter 65:18 3a | | bealde gehyrde / ne his milde | mod | || me dyde fremde |
The Paris Psalter 68:16 2a | forþon gedefe is / þin milde | mod | || mannum fremsum / and for mæ |
The Paris Psalter 70:7 1a | earfe / / # / sy min muþ and min | mod | || mægene gefylled / þæt ic |
The Paris Psalter 70:8 3a | n gesige / þonne me mægen and | mod | || mylte on hreþre / ne forlæ |
The Paris Psalter 76:7 5a | || æfre to worulde / his milde | mod | || mannum afyrran / on woruldli |
The Paris Psalter 76:8 4a | yrre || æfre wille / his milde | mod | || mannum dyrnan / / # / and ic s |
The Paris Psalter 77:40 2a | || wordum and dædum / on yrre | mod | || eft gebrohtan / aweahtan hin |
The Paris Psalter 84:6 1a | eo swiþe / / # / æteow us milde | mod | || mihtig drihten / and us þin |
The Paris Psalter 84:9 2a | leawe cræftas / mildheortnesse | mod | || and mihte soþ / and hine sy |
The Paris Psalter 85:4 2a | ealdend drihten / is þin milde | mod | || mycel and genihtsum / eallum |
The Paris Psalter 88:2 3a | nesse || awa wære / þin milde | mod | || micel getimbrad / heah on he |
The Paris Psalter 88:26 2a | || wille gehealdan / min milde | mod | || and him miht syllan / mine g |
The Paris Psalter 89:3 3b | de sylfa / ic manna bearnum || | mod | onwende / / # / for þinum eagum |
The Paris Psalter 99:4 2a | is niþum swæs / is þin milde | mod | || ofer manna bearn |
The Metres of Boethius: Metre 1 26b | s waa / þeah wæs magorinca || | mod | mid grecum / gif hi leodfruman |
The Metres of Boethius: Metre 18 4b | nra gehwylces / monna cynnes || | mod | fulneah þon / hwæt sio wilde |
The Metres of Boethius: Metre 22 34a | e || dreorigne sefan / fortihþ | mod | foran || monna gehwelces / þæ |
The Metres of Boethius: Metre 24 4b | isses / ac þær ic nu moste || | mod | gefeþran / þinne ferþlocan | |
The Metres of Boethius: Metre 26 95b | fde anra gehwylc || his agen | mod | / þæt wæs þeah swiþe || so |
The Metres of Boethius: Metre 26 101a | || þæt þæt gewit ne mæg / | mod | onwendan || monna ænig / mid d |
The Metres of Boethius: Metre 26 115a | æt þæt werige flæsc / þæt | mod | mæge || monna æniges / eallun |
The Metres of Boethius: Metre 27 2a | cylen || unrihtfioungum / eower | mod | drefan || swa swa mereflodes / |
The Metres of Boethius: Metre 3 2b | swinceþ || þæt sweorcende | mod | / þonne hit þa strongan || st |
The Metres of Boethius: Metre 5 43a | n || teoþ tosomne / wiþ þæt | mod | foran || mistes dwoleman / þæ |
The Metres of Boethius: Metre 8 44a | nc hafaþ || gumena gehwelces / | mod | amerred || þæt he maran ne |
Solomon and Saturn 56a | yrwit frineþ || fus gewiteþ / | mod | gemengeþ || nænig manna wat |
Solomon and Saturn 207a | he geong færeþ / hafaþ wilde | mod | || werige heortan / sefan sorgf |
Solomon and Saturn 5b | emynda || and þurh þæt his | mod | hweteþ / lædeþ hine and læc |
The Judgment Day II 9a | n wæs gehrered / and min earme | mod | || eal wæs gedrefed / ða ic f |
The Judgment Day II 47a | læce || se ana mæg / aglidene | mod | || gode gehælan / and ræpling |
The Judgment Day II 50a | swyðe nele brysan / wanhydige | mod | || wealdend engla / ne ðone wl |
The Judgment Day II 103a | g || ungerydre sæ / eall manna | mod | || miclum gedrefeð / eal bið |
The Judgment Day II 227a | ic || ege and fyrhtu / and sari | mod | || swiðlic gristbigtung / ðæ |
The Judgment Day II 245a | bið ðænne / and ðæt werige | mod | || wendað ða gyltas / swiðe |
The Lord's Prayer II 77b | e / mildse and mihta || and ure | mod | gebig / ðanc and ðeawas || on |
Fragment of Psalm 70 1a | lm 70 / / # / sy min muð and min | mod | || mægne gefylled / ðæt ic |
A Prayer 9a | folces scippend / gemilsa ðyn | mod | || me to gode / sile ðyne are |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 12a | hider on eorðan / geond manna | mod | || missenlice / sume hine weria |
Instructions for Christians 67a | on wisdome, / he hit mid þam | mod | gifeð, || mihtig drihten, / m |
Instructions for Christians 90a | || some geclensað / and þæt | mod | gedeþ || mycle ðe bliðre; |
Instructions for Christians 247a | hta. / Ac þu scealt æfre þin | mod | || geornlicę healden / on æi |
The Battle of Maldon 311a | e heardra || heorte þe cenre / | mod | sceal þe mare || þe ure mæ |