A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: mod

Number of occurrences in corpus: 158

Genesis A 29b oferhygd || and þæs engles mod / þe þone unræd ongan || ær
Genesis A 53b bryttigan / ac him se mæra || mod getwæfde / bælc forbigde ||
Genesis A 60b engum stiepe || hæfde styrne mod / gegremed grymme || grap on wr
Genesis B 336a wita unrim / þurh heora miclan mod || and þurh miht godes / and
Genesis B 403a innan / þæt we mihtiges godes mod onwæcen || uton oþwendan hi
Genesis B 591b d gemearcod || þæt heo hire mod ongan / lætan æfter þam laru
Genesis B 710b e / monna cynne || þæs heo on mod genam / þæt heo þæs laþan
Genesis B 738a tre land / and þurh þin micle mod || monig forleton / on heofonri
Genesis B 750b geaf / monna cynne || mæg þin mod wesan / bliþe on breostum || f
Genesis B 758b es cwealme || forþon is min mod gehæled / hyge ymb heortan ger
Genesis B 833b æs micel || þæt his o min mod getweode / ac ic to þam grunde
Genesis A 2168b þina || ne læt þu þe þin mod asealcan / wærfæst willan min
Genesis A 2237a bedd gan || bryde larum / hire mod astah || þa heo wæs magotim
Genesis A 2260b most / mennen ateon || swa þin mod freoþ / þa wearþ unbliþe ||
Genesis A 2810a eþ || snytru mihtum / and þin mod trymeþ # || / godcundum gifum
Exodus 154a | spede forgefe / þa him eorla mod || ortrywe wearþ / siþþan hi
Exodus 245a in leodscipe || læstan wolde / mod mid aran || eac þan mægnes
Exodus 489a | helpendra paþ / merestreames mod || ac he manegum gesceod / gyll
Daniel 14a aldend || se þam werude geaf / mod and mihte || metod alwihta / þ
Daniel 98b gecræft heane || þurh halig mod / þa se beorn bebead || babilo
Daniel 521a edne || in susl don / þæt his mod wite || þæt migtigra / wite w
Daniel 596b middangeardes weard || ac his mod astah / heah fram heortan || he
Daniel 630a st ahwearf || in godes gemynd / mod to mannum || siþþan he meto
Andreas 69b a gehygdo / meotud mancynnes || mod in hreþre / gif þin willa sie
Andreas 82b um þe / middangeardes weard || mod staþolige / fæste fyrhþlufan
Andreas 140b n / meotudes mildse || oft hira mod onwod / under dimscuan || deofl
Andreas 351b lcum wearþ / on merefaroþe || mod geblissod / þa ofer yþa geswi
Andreas 454b erestreama gemeotu || þa ure mod ahloh / syþþan we gesegon ||
Andreas 637b ana þæt / ac manna gehwam || mod biþ on hyhte / fyrhþ afrefred
Andreas 771b / þurh teoncwide || tweogende mod / mæcga misgehygd || morþre b
Andreas 1242b tweonde || wæs þæt æþele mod / asundrad fram synnum || þeah
Andreas 1393a e / woldon aninga || ellenrofes / mod gemyltan || hit ne mihte swa /
Andreas 1461b æfta gehygd / magorædendes || mod oncyrran / on þære deorcan ni
Andreas 1667a od || hira wop becom / murnende mod # || / # fore sneowan || / ne s
The Fates of the Apostles 52b ælas / þær manegum wearþ || mod onlihted / hige onhyrded || þu
Elene 158b h þa myclan miht || swa þin mod lufaþ / hio on sybbe forlet ||
Elene 550b arþ / þurh þa mæran word || mod geblissod / ferhþ gefeonde ||
Elene 624a lendes || þa gen elenan wæs / mod gemynde || ymb þa mæran wyr
Christ A 77b gebedscipe / æfter monwisan || mod ne cuðes / ne we soðlice || s
Christ C 1210a lysde of firenum / ðurh milde mod || ðæt hy mostun manweorca /
Vainglory 25a teð him in innan / ungemedemad mod || sindan to monige ðæt / bi
Maxims I 13a us geðonc syleð / missenlicu mod || monge reorde / feorhcynna fe
The Riming Poem 33a eaum frodade || fromum godade / mod mægnade || mine fægnade / tre
The Partridge 9a n || sona gecyrre / ðurh milde mod || ge beoð me siððan / torht
Guthlac A 26b / hwider sceal ðæs monnes || mod astigan / ær oððe æfter ||
Guthlac A 65b ðon hy nu hyrwað || haligra mod / ða ðe him to heofonum || hy
Guthlac A 96a uðlac his || in godes willan / mod gerehte || man eall forseah / e
Guthlac A 106b heofonum || se ðæt hluttre mod / in ðæs gæstes god || georn
Guthlac A 343b slæpa sluman || oððe sæne mod / swa sceal oretta || a in his
Guthlac A 366a him ealdfeond || eft oncyrran / mod from his meotude || hu sceal
Guthlac A 489b ær / rume regulas || ond reðe mod / geongra monna || in godes tem
Guthlac A 507a nne secgað || soðfæstra no / mod ond monðeaw || mæran willa
Guthlac A 537b eond middangeard || ðæt his mod geðah / in godes willan || is
Guthlac A 542b / ðæs mundboran || ðe ðæt mod geheold / ðæt him ne getweode
Guthlac A 661b ðam oferhygdum || ðe eow in mod astag / ðurh idel gylp || eall
Guthlac A 739a geoce gefegon / swa ðæt milde mod || wið moncynnes / dreamum ged
Guthlac A 757b mnaðe || ðy læs ða tydran mod / ða gewitnesse || wendan ður
Guthlac B 977b ocran tid / mægen gemeðgad || mod swiðe heard / elnes anhydig ||
Guthlac B 1110b iclan bysgum || ongon ða his mod staðelian / leohte geleafan ||
Guthlac B 1132a m || ond ðæs weres stihtung / mod ond mægencræft || ðe him m
Wulf and Eadwacer 15a n || ðine seldcymas / murnende mod || nales meteliste / gehyrest
Riddles 6 6b n hateð / hwilum ic monigra || mod arete / hwilum ic frefre || ða
The Wife's Lament 20a heardsæligne || hygegeomorne / mod miðendne || morðor hycgendn
Resignation 96a || ond him bið a sefa geomor / mod morgenseoc || ic bi me tylgus
The Descent into Hell 95b se geogoðe || we ðurh gifre mod / beswican us sylfe || we ða s
The Ruin 18a rsceaft / /g || lamrindum beag / mod mo/ || /yne swiftne gebrægd /
Riddles 91 7a ascufan || ðæt mines frean / mod wyn freoðað || middelnihtum
The Phoenix 657b m bið / to ðam mildan gode || mod afysed / in dreama dream || ð
Juliana 26b micelne ond mærne || ða his mod ongon / fæmnan lufian || hine
Juliana 209a onge bieode / him ðæt æðele mod || unforht oncwæð / ne ondræ
Juliana 222a deoflum || ic to dryhtne min / mod staðelige || se ofer mægna
Juliana 226b ðuhte / ðæt he ne meahte || mod oncyrran / fæmnan foreðonc ||
Juliana 326b fæstra / ðurh misgedwield || mod oncyrren / ahwyrfen from halor
Juliana 338b oðfæstra / ðurh myrrelsan || mod ne oðcyrreð / haligra hyge ||
Juliana 363b fæstum / ðurh mislic bleo || mod oncyrre / ðær ic hine finde |
Juliana 412a d cuðlice || from cristes æ / mod gemyrred || me to gewealde / in
Juliana 439b tum / ðæt ic in manweorcum || mod oncyrre / hyge from halor || me
Juliana 463a nyde sceal || niða gebæded / mod meldian || swa ðu me beodest
Juliana 608a ht geniwad / ond ðæs mægdnes mod || miclum geblissad / siððan
The Wanderer 15a ge swa he wille / ne mæg werig mod || wyrde wiðstondan / ne se hr
The Wanderer 51b geniwad / ðonne maga gemynd || mod geondhweorfeð / greteð gliwst
The Gifts of Men 85a || sum bið leofwende / hafað mod ond word || monnum geðwære /
The Gifts of Men 101b oððe fore ðære mærðe || mod astige / gif he hafað ana || o
The Gifts of Men 113a is lif giefeð / ond his milde mod || monnum cyðeð
The Seafarer 12a hungor innan slat / merewerges mod || ðæt se mon ne wat / ðe hi
The Seafarer 108a of heofonum / meotod him ðæt mod gestaðelað || forðon he in
Beowulf 50a him wæs geomor sefa / murnende mod || men ne cunnon / secgan to so
Beowulf 67b eox / magodriht micel || him on mod bearn / ðæt healreced || hata
Beowulf 549b wæron yða / wæs merefixa || mod onhrered / ðær me wið laðum
Beowulf 730b ere / magorinca heap || ða his mod ahlog / mynte ðæt he gedælde
Beowulf 1057a yrd forstode / ond ðæs mannes mod || metod eallum weold / gumena
Beowulf 1150b eana dæl || ne meahte wæfre mod / forhabban in hreðre || ða w
Beowulf 1167a rhðe treowde / ðæt he hæfde mod micel || ðeah ðe he his mag
Beowulf 1931b eata leodum / maðmgestreona || mod ðryðo wæg / fremu folces cwe
Judith 167b ð / men on ðære medobyrig || mod areted / syððan hie ongeaton
The Paris Psalter 102:6 1a geworden / / # / hafast þu milde mod || mihta strange / drihten doma
The Paris Psalter 102:8 3a swa þu a wære / is þin milde mod || mannum cyþed / / # / nelle þ
The Paris Psalter 104:18 2a alle lærde / swa he his sylfes mod || geseted hæfde / and þa yld
The Paris Psalter 106:14 1a eome / / # / forþan hi mildheort mod || mihtigan drihtnes / ealle an
The Paris Psalter 106:42 3a de || healdan cunne / and milde mod || mihtigan drihtnes / full gle
The Paris Psalter 107:4 1a eneahhe / / # / is þin mildheort mod || mycel oþ heofenas / ahafen
The Paris Psalter 107:10 3b / þæt þu of urum mægene || mod acyrre / / # / syle us on earfoþ
The Paris Psalter 108:21 3a naman / swa þu oft þin milde mod || manegum cyþdest / / # / alys
The Paris Psalter 117:8 2b anne / þonne on mannan wese || mod to treowianne / / # / god ys on d
The Paris Psalter 118:41 2a me || ece dryhten / þæt milde mod || mære hælu / æfter þinre
The Paris Psalter 118:53 1b red / / # / me wearþ gemolten || mod on hreþre / for fyrenfulra ||
The Paris Psalter 118:76 1a eadmedne / / # / wese þin milde mod || mihtum geswiþed / and me to
The Paris Psalter 118:124 2a um || esne swylce / mycel milde mod || and me mægene eac / þin so
The Paris Psalter 123:3 1b / / # / þonne us þara manna || mod yrsade / and us wiþerwearde ||
The Paris Psalter 144:5 1a c || micle sæcgeon / / # / mycel mod and strang || þines mægenþ
The Paris Psalter 146:12 3a m and wordum / and on his milde mod || mægene gewenaþ
The Paris Psalter 51:7 3a se || ece gewene / and on milde mod || mines drihtnes / and me þæ
The Paris Psalter 54:22 2a an to feore / þæt him yþende mod || innan hreþre / þu arlease
The Paris Psalter 56:4 2a ilde gehigd / and his soþfæst mod || samod ætgædere / and mine
The Paris Psalter 58:16 2a stundum singe / and þin milde mod || morgena gehwylce / / # / forþ
The Paris Psalter 62:4 1a is sceawige / / # / ys þin milde mod || micele betere / þonne þis
The Paris Psalter 65:18 3a | bealde gehyrde / ne his milde mod || me dyde fremde
The Paris Psalter 68:16 2a forþon gedefe is / þin milde mod || mannum fremsum / and for mæ
The Paris Psalter 70:7 1a earfe / / # / sy min muþ and min mod || mægene gefylled / þæt ic
The Paris Psalter 70:8 3a n gesige / þonne me mægen and mod || mylte on hreþre / ne forlæ
The Paris Psalter 76:7 5a || æfre to worulde / his milde mod || mannum afyrran / on woruldli
The Paris Psalter 76:8 4a yrre || æfre wille / his milde mod || mannum dyrnan / / # / and ic s
The Paris Psalter 77:40 2a || wordum and dædum / on yrre mod || eft gebrohtan / aweahtan hin
The Paris Psalter 84:6 1a eo swiþe / / # / æteow us milde mod || mihtig drihten / and us þin
The Paris Psalter 84:9 2a leawe cræftas / mildheortnesse mod || and mihte soþ / and hine sy
The Paris Psalter 85:4 2a ealdend drihten / is þin milde mod || mycel and genihtsum / eallum
The Paris Psalter 88:2 3a nesse || awa wære / þin milde mod || micel getimbrad / heah on he
The Paris Psalter 88:26 2a || wille gehealdan / min milde mod || and him miht syllan / mine g
The Paris Psalter 89:3 3b de sylfa / ic manna bearnum || mod onwende / / # / for þinum eagum
The Paris Psalter 99:4 2a is niþum swæs / is þin milde mod || ofer manna bearn
The Metres of Boethius: Metre 1 26b s waa / þeah wæs magorinca || mod mid grecum / gif hi leodfruman
The Metres of Boethius: Metre 18 4b nra gehwylces / monna cynnes || mod fulneah þon / hwæt sio wilde
The Metres of Boethius: Metre 22 34a e || dreorigne sefan / fortihþ mod foran || monna gehwelces / þæ
The Metres of Boethius: Metre 24 4b isses / ac þær ic nu moste || mod gefeþran / þinne ferþlocan |
The Metres of Boethius: Metre 26 95b fde anra gehwylc || his agen mod / þæt wæs þeah swiþe || so
The Metres of Boethius: Metre 26 101a || þæt þæt gewit ne mæg / mod onwendan || monna ænig / mid d
The Metres of Boethius: Metre 26 115a æt þæt werige flæsc / þæt mod mæge || monna æniges / eallun
The Metres of Boethius: Metre 27 2a cylen || unrihtfioungum / eower mod drefan || swa swa mereflodes /
The Metres of Boethius: Metre 3 2b swinceþ || þæt sweorcende mod / þonne hit þa strongan || st
The Metres of Boethius: Metre 5 43a n || teoþ tosomne / wiþ þæt mod foran || mistes dwoleman / þæ
The Metres of Boethius: Metre 8 44a nc hafaþ || gumena gehwelces / mod amerred || þæt he maran ne
Solomon and Saturn 56a yrwit frineþ || fus gewiteþ / mod gemengeþ || nænig manna wat
Solomon and Saturn 207a he geong færeþ / hafaþ wilde mod || werige heortan / sefan sorgf
Solomon and Saturn 5b emynda || and þurh þæt his mod hweteþ / lædeþ hine and læc
The Judgment Day II 9a n wæs gehrered / and min earme mod || eal wæs gedrefed / ða ic f
The Judgment Day II 47a læce || se ana mæg / aglidene mod || gode gehælan / and ræpling
The Judgment Day II 50a swyðe nele brysan / wanhydige mod || wealdend engla / ne ðone wl
The Judgment Day II 103a g || ungerydre sæ / eall manna mod || miclum gedrefeð / eal bið
The Judgment Day II 227a ic || ege and fyrhtu / and sari mod || swiðlic gristbigtung / ðæ
The Judgment Day II 245a bið ðænne / and ðæt werige mod || wendað ða gyltas / swiðe
The Lord's Prayer II 77b e / mildse and mihta || and ure mod gebig / ðanc and ðeawas || on
Fragment of Psalm 70 1a lm 70 / / # / sy min muð and min mod || mægne gefylled / ðæt ic
A Prayer 9a folces scippend / gemilsa ðyn mod || me to gode / sile ðyne are
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 12a hider on eorðan / geond manna mod || missenlice / sume hine weria
Instructions for Christians 67a on wisdome, / he hit mid þam mod gifeð, || mihtig drihten, / m
Instructions for Christians 90a || some geclensað / and þæt mod gedeþ || mycle ðe bliðre;
Instructions for Christians 247a hta. / Ac þu scealt æfre þin mod || geornlicę healden / on æi
The Battle of Maldon 311a e heardra || heorte þe cenre / mod sceal þe mare || þe ure mæ