Number of occurrences in corpus: 202
Genesis B 518b | yhto || nim þe þis ofæt on | hand | / bit his and byrige || þe weo |
Genesis A 883a | | andswarode / me þa blæda on | hand | || bryd gesealde / freolucu fæ |
Genesis A 1809b | nalles hneawlice || þurh his | hand | metend / on þam gledstyde || g |
Genesis A 2121a | beorn || bletsunga lean / þurh | hand | ageaf || and þæs hereteames |
Genesis A 2768b | e abraham on || mid his agene | hand | / beacen sette || swa him bebea |
Genesis A 2918a | dum scealt / þurh þæs halgan | hand | || heofoncyninges / soþum sigo |
Exodus 262b | / mihtig drihten || þurh mine | hand | / to dæge þissum || dædlean |
Exodus 275b | ægenrof || mid þære miclan | hand | / hof þa for hergum || hlude s |
Exodus 280b | lfa sloh || and þeos swiþre | hand | / grene tacne || garsecges deop |
Exodus 480a | þæt soþ metod / þurh moyses | hand | || modge rymde / wide wæþde | |
Exodus 486a | a se mihtiga sloh / mid halige | hand | || heofonrices weard / on werbe |
Daniel 4b | h metodes mægen || on moyses | hand | / wearþ wig gifen || wigena m |
Daniel 71a | bilonia || beorna unrim / under | hand | hæleþ || hæþenum deman / na |
Daniel 704b | estreon / huslfatu halegu || on | hand | werum / þa ær caldeas || mid |
Daniel 721a | san || engel drihtnes / let his | hand | cuman || in þæt hea seld / wr |
Daniel 725b | am egesan || geseah he engles | hand | / in sele writan || sennera wit |
Daniel 728b | æleþ in healle || hwæt seo | hand | write / to þam beacne || burhs |
Daniel 732a | || in sefan gehydum / hwæt seo | hand | write || haliges gastes / ne mi |
Daniel 748b | ht bere / huslfatu halegu || on | hand | werum / on þam ge deoflu || dr |
Christ and Satan 359b | seġna. || mid his swīðran | hand, | / lǣdeþ% tō lēohte, || ðǣ |
Christ and Satan 564b | liġ of heofonum. || Mid wæs | hand | Godes, / on·fenġ frēo-drihte |
Christ and Satan 579a | / Siteþ nū on þā swīðran | hand | || sunu his fæderes; / dǣleþ |
Christ and Satan 610b | fæstan || on þā swīðran | hand | / mid rodera weard || ræste ġ |
Andreas 9b | ofe rincas || þonne rond ond | hand | / on herefelda || helm ealgodon |
Andreas 17b | des brucan || oft him bonena | hand | / on herefelda || hearde gesceo |
Andreas 412b | / hlaforde æt hilde || þonne | hand | ond rond / on beaduwange || bil |
Andreas 941b | at ic matheus || þurh mænra | hand | / hrinen heorudolgum || heafodm |
Andreas 1417b | ymbelgifa || on þines sylfes | hand | / þu þæt gehete || þurh þi |
The Fates of the Apostles 60a | ordræs fornam / þurh hæþene | hand | || þær se halga gecrang / wun |
Soul and Body I 28b | e onsende || þurh his sylfes | hand | / meotod ælmihtig || of his m |
Soul and Body I 56a | ut siþode / þurh þæs sylfes | hand | || þe ic ær onsended wæs / n |
Christ B 531b | sigehremig || on ða swiðran | hand | / ece eadfruma || agnum fæder / |
Christ C 1221b | ·samnod || on þā swīðran | hand | / þā clǣnan folc, || Crīste |
Christ C 1227b | ·wītan || on þon winestran | hand, | / siĝora sōþ-cyning, || synf |
Christ C 1363b | þe him biþ on þā wynstran | hand, | / þurh eġesan þrēa, || æl- |
Christ C 1530b | ċe || mid ðǣre swīðran% | hand | / þæt on þæt dēope dæl || |
Widsith 72a | īne ġe·frǣġe, / lēohteste | hand | || lofes tō wyrċenne, / heort |
The Fortunes of Men 51b | ll on bēore || þurh byreles | hand | / medu-ĝāl mæċġa; || þonn |
Maxims I 67a | īr on lēohte ġe·rīseþ. / | Hand | sċeall hēafod on·wyrċan, |
Maxims I 90b | n, / forman fulle || tō frēan | hand | / rīċene ġe·rǣċan || and |
Maxims I 121b | yġe sċeall ġe·healden, || | hand | ġe·wealden, / sēo sċeall on |
Maxims I 183a | ban him gamen on borde; / īdle | hand | ǣmetlan ġe·nēah tæfles m |
The Order of the World 41b | m þrēam || þurh þēodnes | hand | / hēaþ and hebbaþ || þone h |
Soul and Body II 25b | on·sende || þurh his selfes | hand, | / metod æl-mehtiġ, || of his |
Soul and Body II 53a | t sīðode / þurh þæs selfes | hand | || þe iċ ǣr on·sended wæ |
Guthlac A 259b | drēoĝan, || ac mec dryhtnes | hand | / mundaþ mid mæġene. || Hēr |
Guthlac A 303a | d on·ġēan / mid ġe·bolĝne | hand | || oþ·beran þenċe, / weorol |
Guthlac A 322a | drihten sendeþ / þurh mannes | hand | || mīne þearfe.’ / Swā mō |
Guthlac A 442b | iðode, || þæt him fēondes | hand | / æt þām ȳtmestan || ende n |
Guthlac A 458b | ierċelse || þe þeċ mannes | hand | / fram þīnre ansīene || æð |
Guthlac A 523a | is swāt ā·ġēat / on banena | hand; | || āhte bēga ġe·weald, / l |
Guthlac A 737b | nne hīe him hungriġe || ymb | hand | fluĝon / grǣdum ġīfre, || |
Guthlac B 951a | ā sē æl-mihtĝa% / lēt his | hand | cuman || ðǣr sē hālĝa þ |
Riddles 12 12a | fæðme sticaþ / hyġe-ġalan | hand, | || hwierfeþ ġe·neahhe, / sw |
Riddles 49 3a | dæġes swilġeþ / þurh gopes | hand | || ġīfrum lācum. / Hwīlum o |
The Judgment Day I 76a | / þonne hē on þā swīðran | hand | || swīcan mōte, / leahtra ā |
The Descent into Hell 125a | / þā þū þe lete sittan [] | hand, | || / þā þū ūs% on þisne |
Riddles 60 12b | xes% ord || and sēo swīðre | hand, | / eorles inn-ġe·þanc || and |
Riddles 80 4b | mec hwīlum / hwīt-loccedu || | hand | inn leġeþ, / eorles dohtor, | |
The Phoenix 441a | uĝon langne sīþ / on hearmra | hand, | || ðǣr him hettende, / earme |
The Gifts of Men 45b | % / hēah-timbra ġe·hwæs; || | hand | biþ ġe·læred, / wīs and ġ |
The Seafarer 96a | || nē sār ġe·fēlan, / nē | hand | on·hrēran || nē mid hyġe |
Beowulf 558b | mihtig meredeor || ðurh mine | hand | / swa mec gelome || laðgeteona |
Beowulf 656a | ǣr ā·līefde, / siþþan iċ | hand | and rand || hebban meahte, / þ |
Beowulf 686a | wītiġ god / on swā hwæðre | hand, | || hāliġ drihten, / mǣrþe d |
Beowulf 834b | otol, / siþþan hilde-dēor || | hand | ā·leġde, / earm and eaxle || |
Beowulf 927b | golde fāĝne || and Grendles | hand): | / ‘Þisse ansīene || eall-we |
Beowulf 983b | s cræfte / ofer heanne hrof || | hand | sceawedon / feondes fingras || |
Beowulf 1343b | hreðerbealo hearde || nu seo | hand | ligeð / se ðe eow welhwylcra |
Beowulf 1520b | s for·ġeaf / hilde-bille, || | hand% | swenġ% ne of·teah, / þæt hi |
Beowulf 1678b | rince / harum hildfruman || on | hand | gyfen / enta ærgeweorc || hit |
Beowulf 2099a | io swiðre || swaðe weardade / | hand | on hiorte || ond he hean ðon |
Beowulf 2137b | fond / ðær unc hwile wæs || | hand | gemæne / holm heolfre weoll || |
Beowulf 2208a | an beowulfe || brade rice / on | hand | gehwearf || he geheold tela / f |
Beowulf 2216b | ġe·fēng / hǣðnum horde, || | hand, | / sinċe % fāĝne. || Hē þæ |
Beowulf 2405b | t mǣre || þurh þæs meldan | hand. | / Sē wæs on þǣm þrēate || |
Beowulf 2488b | lfing / hrēas hilde-blāc%; || | hand | ġe·munde / fǣhþa ġe·nōĝ |
Beowulf 2509a | || Nū sċeall billes eċġ, / | hand | and heard sweord, || ymb hord |
Beowulf 2575b | sċrāf / hrēþ æt hilde. || | Hand | up ā·bræġd / Ġēata drihte |
Beowulf 2609b | e meahte þā for·habban; || | hand | rand ġe·fēng, / ġeolwe lind |
Beowulf 2684b | elpan æt hilde; || wæs sēo | hand | tō strang, / sē þe mēċa ġ |
Beowulf 2697b | e he ðæs heafolan || ac sio | hand | gebarn / modiges mannes || ðæ |
A.4.2 80 | om the sheath / with her right | hand; | she began then to name / heave |
Judith 130b | ā swā heolfriġ || hire on | hand | ā·ġeaf, / hyġe-þancolre, | |
A.4.2 131 | , Judith entrusted it / to the | hand | of her conscientious subordin |
Judith 198b | / mihtig dryhten || ðurh mine | hand | / ða wearð snelra werod || sn |
The Paris Psalter 103:26 2b | lce wylle / þine þa halgan || | hand | ontynan / ealle hi gefyllan || |
The Paris Psalter 107:6 1a | alysde / / # / do me þin swyþre | hand | || swylce halne / and me gehyre |
The Paris Psalter 108:5 2a | m / stande him on þa swyþeran | hand | || swylce deoful / / # / gange of |
The Paris Psalter 108:25 1b | n, || þæt sīe þīn selfes | hand | / and þū þās ġe·dydest, | |
The Paris Psalter 108:26 1b | witan || þæt si þin sylfes | hand | / and þu þas gedydest || drih |
The Paris Psalter 108:28 4b | e·stōd || on þā swīðran | hand, | / ðǣr hē þearfendra || þin |
The Paris Psalter 108:30 1b | lfa gestod || on þa swyþran | hand | / þær he þearfendra || þing |
The Paris Psalter 113:8 3b | ellan || mid his gewealdendre | hand | / / # / nalæs us nalæs us || ne |
The Paris Psalter 120:5 3a | tig weorþe / ofer þa swiþran | hand | || symble æt þearfe / / # / ne |
The Paris Psalter 138:8 1a | llum sæwum / / # / hwæt me þin | hand | þyder || ofer holma begang / l |
The Paris Psalter 59:5 1a | ne / / # / do me þin seo swyþre | hand | || symle halne / gehyr me halig |
The Paris Psalter 62:9 4b | ran geseald || under sweordes | hand | / syndon fracuþe nu || foxes d |
The Paris Psalter 72:19 1a | æþere / / # / þu mine swyþran | hand | || sylfa gename / and me mid þ |
The Paris Psalter 73:10 2b | e fram us || eac þa swyþran | hand | / of þinum sceate || sylfa wi |
The Paris Psalter 77:42 1b | d hæfdan || hu his seo mycle | hand | / on gewindæge || werede and f |
The Paris Psalter 77:54 2b | byrig / and haligre || þa his | hand | begeat / / # / and he manige for |
The Paris Psalter 77:61 2b | ora fæger folc || on feondes | hand | / / # / sealde þa his swæs folc |
The Paris Psalter 79:16 1a | þaþ / / # / si þin seo swiþre | hand | || ofer soþne wer / and ofer m |
The Paris Psalter 88:23 1a | ihtum / / # / and ic his swiþran | hand | || settan þence / þæt he sæ |
The Paris Psalter 89:14 1a | / / # / do us þa þine swiþran | hand | || drihten cuþe / þam þe on |
Solomon and Saturn 81a | wihte be·swīcan, / ac him on | hand | gǣþ || heardes and hnesċes |
Solomon and Saturn 94a | r || wihte beswican / ac him on | hand | gæþ || heardes and hnesces / |
Solomon and Saturn 294b | e·wendeþ || on þā wiersan | hand | / dēofles dǣdum || dæġ-lang |
Solomon and Saturn 10b | he gewendeþ || on þa wyrsan | hand | / deofles dædum || dæglongne |
The Judgment Day II 139a | eonan geclypede / oððe mannes | hand | || manes gefremede / on ðystru |
The Lord's Prayer II 5a | dest ær / ðurh ðine æðelan | hand | || in to ðam flæsce / ac hwar |
The Lord's Prayer II 83b | sawle ure || on ðines silfes | hand | / forgif us ure synna || ðæt |
The Lord's Prayer II 119a | ealle ðingc / ðu miht on anre | hand | || eaðe befealdan / ealne midd |
The Kentish Hymn 30b | igehræmig || on ða swiðran | hand | / ðinum godfæder || gasta gem |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 24a | tirende || si me wuldres hyht / | hand | ofer heafod || haligra rof / si |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 41a | || gestaðelod / and inna halre | hand | || heofna rices / ða hwile ðe |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 43a | and wiþ [XXX], / wiþ fēondes | hand | || and wiþ fǣr-breġde%, / wi |
Metrical Charm 7: For the Water-Elf Disease 1a | ādle, þonne bēoþ him þā | hand- | || / næġlas wanne and þā |
Instructions for Christians 188a | g dæleð. / Nis þæt þearfan | hand | || þæt ðe þince her, / ac |
Waldere, Fragment II 14a | ine burgenda / þæt me hagenan | hand | || hilde gefremede / and getwæ |
Waldere, Fragment II 20b | es reaf / to habbanne || þonne | hand | wereþ / feorhhord feondum || n |
Waldere B 15a | ne Burgenda, / þæt me Hagenan | hand | || hilde gefremede / and getwæ |
Waldere B 21b | s reaf / to habbanne, || þonne | hand | wereð / feorhhord feondum. || |
The Battle of Maldon 110a | eornas feollon / on gehwæþere | hand | || hyssas lagon / wund wearþ w |
The Battle of Maldon 112a | nas fēollon / on ġe·hwæðre | hand, | || hyssas lāĝon. / Wund wear |
The Battle of Maldon 139b | an / þurh þæs hysses hals || | hand | wisode / þæt he on þam færs |
The Battle of Maldon 141b | / þurh þæs hysses heals, || | hand | wīsode / þæt hē on þām f |
AEDILVVLF.DeAbbatibus praefatio 11 | od above with body, mind, and | hand, | / and all the senses together |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 1 1 | arewell! / / # / When the saintly | hand | rendered you pre-eminent amon |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 10 10 | powers, / with body, mind, and | hand, | together with all his senses, |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 22 69 | of these there hung close at | hand | a censer crafted from ruddy g |
AEDILVVLF.DeAbbatibus 22 83 | the holy man. / He raised his | hand | and blessed me with his words |
AETHILVVALD.Sator.Octo 14 | ng, strongly helping with his | hand; | / may he by kindly aid take awa |
AETHILVVALD.Wihtfrith.Octo 56 | eckoned to have been close at | hand; | / and what the prophets, apost |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor P 19 | n appreciative verse! / A Roman | hand | first founded her, lofty in w |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 105 | and forever! / Placing a right | hand | on [Edwin’s] head as a pled |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 148 | . [Paulinus] placed his right | hand | on the top of his head. / The k |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 178 | pear with a threatening right | hand, | / and, against tradition, he m |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 194 | Meanwhile, Easter-time was at | hand | throughout the world, / when t |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 224 | ason merciful God prepared to | hand | over to him / still better rea |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 299 | s, he took [Oswald’s] right | hand | and said, / ‘May this hand, I |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 300 | ht hand and said, / ‘May this | hand, | I pray, remain incorrupt for |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 302 | hey hung on a stake his right | hand, | cut from his body by a pagan |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 305 | od came, / snatched that right | hand | and carried it into the stron |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 453 | ose his side / and, moving his | hand | there, he found that by chanc |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 512 | relatives, / who with a cruel | hand | tore at the innards of his re |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1125 | dle of her upper arm; / and her | hand | grew numb as the excessive sw |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1130 | prayers, he blessed her sick | hand. | / After the pain fled, the girl |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1191 | plain. / He struck his head and | hand | in a terrible fall, / splittin |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1199 | in the morning. / He placed his | hand | on his head, and blessed him, |
ALCVIN.VPatRegSanctEubor 1379 | hat nature denies, your right | hand, | Christ, supplies; / at your co |
ALCVIN.VmetWillibrord 20 28 | a drink himself with his own | hand, | / and he was soon healed, aband |
ALCVIN.VmetWillibrord 34 34 | ed to serve God with mind and | hand; | / seizing hold of celestial lif |
ALDHELM.CarmEcc 1 18 | with Peter, extend your right | hand | / who frequent and visit the s |
ALDHELM.CarmEcc 4.1 16 | elling waves / since the right | hand | of Christ quietened down the |
ALDHELM.CarmEcc 4.2 27 | heat / a dreadful viper bit his | hand | with deadly fangs; / but Paul |
ALDHELM.CarmEcc 4.12 4 | ht a letter in Christ’s own | hand | to Abgar, / who once ruled the |
ALDHELM.CarmRhyth.Octo 55 | promontories with victory at | hand: | / in such a way the sea began t |
ALDHELM.CarmVirg Praefatio 14 | er, may your protecting right | hand | touch the needy, / lest the dec |
ALDHELM.CarmVirg 403 | th to his father / at the right | hand | of the altar by offering prop |
ALDHELM.CarmVirg 644 | in the banner with your right | hand, | / cleaving four furrows in a de |
ALDHELM.CarmVirg 867 | ’s draughts, / with his right | hand | stretched out in the sign of |
ALDHELM.CarmVirg 1008 | on the reader’s whole right | hand | , / and consider the left hand |
ALDHELM.CarmVirg 1009 | hand , / and consider the left | hand | in rude health.’ / Then a new |
ALDHELM.CarmVirg 1023 | rnicator / whom the disgraceful | hand | of the deceptive one was clas |
ALDHELM.CarmVirg 1103 | wavy plains, / while the right | hand | of the father revealed a harb |
ALDHELM.CarmVirg 1346 | n smoky speech: / but the right | hand | of Hercules squeezed in his d |
ALDHELM.CarmVirg 1612 | viously blessed with his holy | hand. | / From that he fed all of them |
ALDHELM.CarmVirg 1660 | the throne. / The time is at | hand | to celebrate holy young women |
ALDHELM.CarmVirg 1911 | shield of his merciful right | hand, | / as the famous prophet long ag |
ALDHELM.CarmVirg 2262 | ervants with his strong right | hand | / so that no one could take awa |
ALDHELM.CarmVirg 2370 | -like withy in his holy right | hand. | / He addressed both girls in th |
ALDHELM.CarmVirg 2423 | s victory / while the dry right | hand | on his arm, withering, grew n |
ALDHELM.CarmVirg 2853 | et a sword-hilt arm his right | hand | as a shield his left, / and let |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 193 | attendants / by word and right | hand, | and sends them back to their |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 330 | g the harnesses / in her right | hand | she asks the saint to dismoun |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 365 | th the accompanying the right | hand | of the highest Thunderer. / Thi |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 488 | acles, but the Lord’s right | hand | does not shun / any recesses o |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 538 | e / some bread which the right | hand | of the kindly teacher / had on |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 622 | ones, and his trembling right | hand | drops the knife, / and he shud |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 649 | the time of his death was at | hand, | / and he desired to renew his |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 716 | dwelling, / for the time is at | hand | when I shall discharge the de |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 864 | ch hung by Cuthbert’s right | hand | / and split up throughout the |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 917 | away the water with his right | hand, | / and was struck dumb with ama |
BEDE.VmetCuthbert.Vulg 1 926 | sad suffering. / Put out your | hand | and touch me to test whether |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 64 | ion from the ancestral / right | hand | of his father, he entered the |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 160 | his faith, extended his right | hand | / and poured out on him freely |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 178 | of his head, / with the right | hand | of the bishop making the firs |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 456 | ing virtues. / Hence the right | hand | did not annul the vow he had |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 502 | ather, do not lower the right | hand | which you have raised. / Why d |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 514 | sensed that salvation was at | hand | / and, when he had touched the |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 515 | ild’s cold temples with his | hand, | / the dead boy moved his head, |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 897 | the anvil is struck! / Wicked | hand, | what benefit does it supply t |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 922 | ease the power / of your right | hand, | which bears the sceptre, loos |
FRITHEGOD.BrevVWilfred 1047 | as again compelled to put his | hand | to the tiller / to stop the an |
N.BenÆthelwold.Coloph 8 | heading, a benediction is at | hand | for you, / of this book of the |
N.MiraculaNyniae 80 | sheepfold with both mind and | hand, | / and he was keen to defend th |
N.MiraculaNyniae 144 | lness. / Immediately his right | hand | made a sign on the head of t |
N.MiraculaNyniae 206 | ole summer. / Plucking them by | hand, | he returned to the brothers a |
N.MiraculaNyniae 317 | / and placing his sacred right | hand | on his head. / From here the p |
N.MiraculaNyniae 359 | light. / Always your friendly | hand | never defers its gifts, / if on |