Number of occurrences in corpus: 108
Genesis A 155a | ofer foldan || fūs sīðian / | mǣre | morĝen þridda. || Nǣron me |
Genesis A 853b | -mehtiġ / ofer midne dæġ, || | mǣre | þēoden, / on neorxna-wang || |
Genesis A 950b | t and strengþu, || sē þæt | mǣre | līf / duĝuþum dēore || drih |
Genesis A 2009a | ran, || þā sǣl ā·ġeald, / | mǣre | ċeastra. || Mæġþ sīðodo |
Genesis A 2200a | biþ || ierfes hīerde, / gōde | mǣre. | || Ne ġōmra þū. / Iċ eom s |
Genesis A 2337b | as, / weorold-cyningas || wīde | mǣre’. | / Abraham þā || ofstum leġde |
Genesis A 2568b | þan / sē manlica || þæt is | mǣre | spell / stille wunode, || ðǣr |
Exodus 47b | dēoful-ġield. || Dæġ wæs | mǣre | / ofer middan-ġeard || þā s |
Exodus 102a | || swā him Moyses be·bēad, / | mǣre | maĝu-rǣswa, || metodes folc |
Exodus 349b | n-þrymmum mǣst, || þȳ hē | mǣre | wearþ, / on forþ-weĝas || fo |
Daniel 45a | od ġe·fōr, / mæġen-þrēat | mǣre, | || mān-bealwes ġeorn. / A·we |
Daniel 105a | æs brēme || Babilone weard, / | mǣre | and mōdiġ || ofer middan-ġ |
Daniel 284b | nerġenne. || Is þīn nama | mǣre, | / wlitiġ and wuldorfæst || of |
Daniel 319b | ed wurde, / and sēo meniġu || | mǣre | wǣre, / hād% tō hebbanne || |
Daniel 451a | sōce || þætte sōþ wǣre / | mǣre | meahta wealdend, || sē hīe |
Daniel 608b | sēo miċele || and min sēo | mǣre | burh / þe iċ ġe·worhte || t |
Christ and Satan 352b | etodes meahte, || ġond þæt | mǣre | cynn, / ðǣr habbaþ englas || |
Andreas 7a | et% ġe·tǣhte. / Þæt wǣron | mǣre | || menn ofer eorðan, / frame f |
Andreas 815a | wāt maniġ nū-ġīet / miċel | mǣre | spell || þe sē maĝa fremed |
Andreas 1338b | rōde% / on his mæġ-wlite, || | mǣre | tācen, / wurdon hīe þā ācl |
The Fates of the Apostles 67b | ġe·fǣlsod / þurh Matheus || | mǣre | lāre. / Þone hēt Irtacus || |
The Fates of the Apostles 121a | his lof standeþ, / miċel and | mǣre | || and his meaht seomaþ, / ē |
Dream of the Rood 12b | er moldan, || and eall þēos | mǣre | ġe·sċeaft. / syl·līċ wæs |
Dream of the Rood 82b | er moldan, || and eall þēos | mǣre | ġe·sċeaft, / ġebiddaþ him |
Elene 214a | forþ ġe·myndiġ / ymb þæt | mǣre | trēo || and þā his mōdor |
Elene 340a | || cniht on dēagle, / meahtum | mǣre, | || swā þæs mōdor ne biþ / |
Elene 531a | wer-þēode || wīde lǣded, / | mǣre | morĝen-spell || maniĝum on |
Elene 738b | ċeall / ġond middan-ġeard || | mǣre | weorðan, / þonne æt sæċċe |
Christ A 94a | | and ēac mōdor ġe·wearþ / | mǣre | metodes suna. || For·þon þ |
Christ B 589a | iðode || folc under wolcnum, / | mǣre | metodes sunu, || þæt nū ma |
Guthlac B 881b | ēas / meaht and mund-byrd. || | Mǣre | wurdon / his wundra ġe·weorc |
Riddles 26 16b | wuldor-ġe·steald || wīde | mǣre | / dryht-folca helm, || nealles |
Riddles 26 27b | um tō nytte. || Nama min is | mǣre, | / hæleþum ġīfre || and hāl |
Riddles 40 45a | tran wæs || ġung ā·cenned / | mǣre | tō mannum || þurh mīnre m |
Resignation 5b | and maniġfeald. || Iċ þē, | mǣre | god, / mīne sāwle be·bēode |
Azarias 6b | nerġanne. || Is þīn nama | mǣre, | / wlitiġ and wuldorfæst || of |
Riddles 84 11a | nd ende, || swelċe ān sunu, / | mǣre | metodes bearn, || þurh []ed, |
The Wanderer 100b | en wæl-ġīfru, || wyrd sēo | mǣre%, | / and þās stān-hliðu || sto |
Beowulf 103a | ymma gāst || Grendel hāten, / | mǣre | mearc-stapa, || sē þe mōra |
Beowulf 129b | en, / miċel morĝen-swēġ. || | Mǣre | þēoden, / æðeling ǣr-gōd, |
Beowulf 1023a | umbₒr%, || helm and byrnan, / | mǣre | māðum-sweord || maniġe ġe |
Beowulf 1046b | l brūcan. / Swā mannlīċe || | mǣre | þēoden, / hord-weard hæleþa |
Beowulf 1715a | || oþ·þæt hē ana hwearf, / | mǣre | þēoden, || mann-drēamum fr |
Beowulf 1761a | as; || ofer-hyġda ne ġīem, / | mǣre | cempa. || Nū is þīnes mæ |
Beowulf 1952b | wēl / on gum-stōle, || gōde, | mǣre, | / līf-ġe·sċeafta || libbend |
Beowulf 2405a | ō bearme cōm / māðᵤm-fæt | mǣre | || þurh þæs meldan hand. / S |
Beowulf 3070a | | dēope be·nemdon / þēodnas | mǣre, | || þā þæt ðǣr dydon, / þ |
The Paris Psalter 101:1 1b | 01 / / # / Þū min ġe·bedd, || | mǣre% | drihten, / ġe·hīer, heofones |
The Paris Psalter 102:19 3b | ġen and meahta, || þā his | mǣre | word / habbaþ and healdaþ || |
The Paris Psalter 103:1 3a | d, || dǣdum swīðe, / meahtum | mǣre | || ofer manna bearn. / / # / Þū |
The Paris Psalter 103:23 4b | ġe·sċeafta, || sċieppend | mǣre. | / / # / His is miċel sǣ || and |
The Paris Psalter 104:5 3b | tel, / and his mūðes ēac || | mǣre | dōmas. / / # / Hwæt, hē Abraha |
The Paris Psalter 104:7 2b | aron his dōmas || dēore and | mǣre | / ġond þisse eorðan || ǣġh |
The Paris Psalter 104:11 1a | e·selle.’ / / # / Næs% þæt | mǣre | cynn || miċel on rīme, / ac o |
The Paris Psalter 106:30 3a | milde wearþ || manna cynne; / | mǣre | sind his wunder || ofer manna |
The Paris Psalter 107:5 3b | e / ofer þās eorðan || ealle | mǣre, | / and þīne þā ġe·corenan |
The Paris Psalter 107:6 6b | ċyimam nū / and on Metibor || | mǣre | standaþ%. / / # / Mīn is Galaad |
The Paris Psalter 111:3 2b | his sōþfæstness || swelċe | mǣre, | / þenden þisse weorolde || wu |
The Paris Psalter 113:2 4a | ōm || ofer Israhelas, / meahta | mǣre | || and miċel rīċe. / / # / Sw |
The Paris Psalter 117:2 3b | tandeþ / his mild-heortness || | mǣre | tō weorolde. / / # / Cweðe Aaro |
The Paris Psalter 117:3 3b | andeþ / his mild-heortness% || | mǣre | tō weorolde. / / # / Cweðen eal |
The Paris Psalter 117:4 4b | andeþ / his mild-heortness% || | mǣre | on weorolde. / / # / Iċ on costu |
The Paris Psalter 118:41 3b | rihten%, / þæt milde mōd, || | mǣre | hǣlu / aefter þīnre sprǣċe |
The Paris Psalter 118:132 3a | || and mē siþþan hræðe / | mǣre | ġe·miltsa, || swā þū man |
The Paris Psalter 125:3 5b | þū wunder mid ūs || wyrċe | mǣre, | / and we bealde on þǣm || bl |
The Paris Psalter 131:5 1b | / oþ·þæt iċ ġe·mēte || | mǣre | stōwe / drihtne ġe·corene, | |
The Paris Psalter 134:11 3b | wæs / on Basane || brēme and | mǣre. | / / # / Sealde hira eard-land || |
The Paris Psalter 135:8 1b | tte on% meahtmeht% dæġes || | mǣre | sunnan. / / # / On% meahtmeht% ni |
The Paris Psalter 135:12 1b | e·sunde. / / # / On mihtiġre || | mǣre | handa / and on eall-meahte || e |
The Paris Psalter 137:6 2a | īde ġond eorðan / miċel and | mǣre, | || ofer middan-ġeard / eart þ |
The Paris Psalter 143:3 1a | līfes mīnes. / / # / Mīn þū | mǣre | eart || mehtiġ sċieldend; / i |
The Paris Psalter 144:5 4b | þ / eall þīn wunder || wīde | mǣre. | / / # / And hīe mæġen swelċe |
The Paris Psalter 144:6 1b | / And hīe mæġen swelċe || | mǣre | and eġesliċ / þīnra wundra |
The Paris Psalter 144:9 3b | indon% his miltsa || ofer ūs | mǣre | weorc / eall ieldum cūþ || ā |
The Paris Psalter 144:11 3b | , / þīnes mæġen-þrymmes || | mǣre | wuldor / riht and rēðe || rī |
The Paris Psalter 149:4 3b | þǣm mann-þwǣrum sileþ || | mǣre | hǣlu. / / # / Þonne on wuldre |
The Paris Psalter 150:1 2b | aþ hine on his mæġenes || | mǣre | hǣlu. / / # / Herġaþ hine swel |
The Paris Psalter 56:7 1b | e / ofer þās eorðan || ealle | mǣre. | / / # / Fōtum hēo mīnum || fǣ |
The Paris Psalter 70:18 1b | s meahtes þrymm || and þæt | mǣre | sōþ, / þæt þū on heofonum |
The Paris Psalter 77:14 2b | nde / him worhte fore || wundur | mǣre | / and on Campotanea || ēac mid |
The Paris Psalter 77:55 1b | # / And hē maniġe for him || | mǣre | þēode / ā·wearp of wīcum, |
The Paris Psalter 79:5 1b | / Eala þū, mæġena god, || | mǣre | drihten, / hū lange || iersast |
The Paris Psalter 83:7 2a | || hāliġ drihten, / þū eart | mǣre | god, || mildum ēarum, / and Ia |
The Paris Psalter 86:4 2a | nn’ cwæþ ǣrest, / and hire | mǣre | ġe·wearþ || mann on innan, |
The Paris Psalter 87:4 3b | ; / iċ eom menn% ġe·līċ || | mǣre | ġe·worden, / þe mid dēadum% |
The Paris Psalter 88:41 1a | n·ǣled fȳr? / / # / Ġe·mune, | mǣre | god, || hwæt sīe min lȳtle |
The Paris Psalter 90:6 3b | rum, / oþþe on midne dæġ || | mǣre | dēoful. / / # / Fealleþ þē on |
The Paris Psalter 98:2 2a | | dēma sē mǣsta, / hēah and | mǣre | || ofer eall hæleþa folc. / / |
The Paris Psalter 98:6 1b | rnum. / / # / Moyses et Aaron% || | mǣre | ġe·brōðor, / sōðe sācerd |
The Metres of Boethius: Metre 24 43b | nawendendliċ, || wlitiġ and | mǣre. | / Ġif þū wierðest% || on we |
The Battle of Brunanburh 14b | n sunne up / on morgen-tīd, || | mǣre | tungol, / glād ofer grundas, | |
The Rune Poem 6a | ēor, || feohteþ mid hornum, / | mǣre | mōr-stapa; || þæt is mōdi |
The Rune Poem 75a | htnes sand, || dēore mannum, / | mǣre | metodes lēoht, || myrĝþ an |
The Menologium 2b | a wuldor, / on midne winter, || | mǣre | þēoden, / ēċe æl-mehtiġ, |
The Menologium 27a | || nerġendes þeġn, / Mathias | mǣre, | || mīne ġe·frǣġe, / þæs |
The Menologium 53b | middan-ġeard; || wæs þæt | mǣre | wyrd, / folcum ġe·frǣġe. || |
The Menologium 57a | | on þǣm oftost cymeþ / sēo | mǣre | tīd || mannum tō frōfre, / d |
The Menologium 145b | trīewe / þurh martyrdōm, || | mǣre | dīacon, / Laurentius, || hæf |
The Menologium 208b | ower niht / þætte Martinus || | mǣre | ġe·lēorde, / wer wamma lēas |
The Judgment Day II 55b | miċel for·stent || and hū | mǣre | is / sēo sōðe hrēow || synn |
The Gloria I 10b | am synnum, || swā þīn sunu | mǣre | / þurh clǣne ġe·cynd, || cy |
The Lord's Prayer III 9b | līf-dæġe / on ūrum mōde || | mǣre | þurh·wunie. / And þīn willa |
A Prayer 38a | æt ġe·rīm witan, / hū þū | mǣre | eart, || mehtiġ drihten. / Ac |
A Prayer 41a | || siĝores ealdor, / hū þū | mǣre | eart, || mehtiġ and mæġen- |
A Prayer 51a | odorum. / Þīn mæġen is swā | mǣre, | || mehtiġ drihten, / swā þæ |
The Seasons for Fasting 17b | / Fela is mæġena || þe sēo | mǣre | þēod / on þǣm heresċipe || |
The Seasons for Fasting 107a | t on·gann || eorl sē gōda, / | mǣre | Moyses, || ǣr hē on munt st |
Metrical Charm 10: For Loss of Cattle 5b | os dǣd wierðe || for mannum | mǣre, | / per crucem Christi. And ġe· |