A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry

Word Explorer: mehtiġ

Number of occurrences in corpus: 104

Genesis B 342a ālsċipe || God selfa wearþ / mehtiġ on mōde ierre. || Wearp hine
Genesis B 559a hē inċ ā·bolĝen wierþ, / mehtiġ on mōde. || Ġif þū þēah
Genesis B 605a d ġe·weorc Godes / miċel and mehtiġ, || þēah hēo hit þurh mann
Genesis B 814b te ġe·mearcod, || ac unc is mehtiġ God, / wealdend wrāð-mōd. ||
Exodus 152b , / Moyses lēode, || ðǣr him mehtiġ God / on þǣm spild-sīðe ||
Exodus 205a oþþæt wlance for·sċēaf / mehtiġ enġel, || sē þā meniġu b
Exodus 262a la unrīm! || Him eallum wile / mehtiġ drihten || þurh mīne hand / t
Exodus 292a wāt sōþ ġeare / þæt ēow mehtiġ God || miltse ġe·cȳðde, / e
Exodus 314b his mǣġ-winum. || Swā him mehtiġ God / þæs dæġ-weorces || d
Daniel 234a ðere hira feorh ġe·nerede / mehtiġ metodes weard. || Swā þæt
Daniel 372a þā þeċ dōmie! / And þeċ, mehtiġ God, || gāstas lofie! / Bierne
Daniel 377a and ċeald! / And þeċ, frēa mehtiġ, || forstas and snāwas, / winte
Andreas 662a sē siġe-dēma / fērde, frēa mehtiġ. || Næs ðǣr folces mā / on s
Andreas 786b ā fēran, || swā him frēa mehtiġ, / sċieppend wera, || ġe·sċr
Andreas 1372a æt-þringan. / Hwelċ is þæs mehtiġ || ofer middan-ġeard, / þæt
Andreas 1496a rc. || Hē wiþ ǣnne þāra, / mehtiġ and mōd-rōf%, || mæðel ġ
Dream of the Rood 151a fæst || on þām sīþfæte, / mehtiġ and spēdiġ, || þā hē mid
Elene 242a āliġ god / ġe·fielle, frēa mehtiġ, || fēores inn-ġe·þanc, / we
Elene 629a wealdend / ġe·fæstnod, frēa mehtiġ. || Be þām friġnan on·gann
Christ A 126a tan synnum; || samod eardodon / mehtiġ metodes bearn || and sē mann
Christ B 475a end engla, / ġe·fȳsed, frēa mehtiġ, || tō fæder rīċe: / ‘Ġe
Christ B 686a ofer ōðre forþ. / ­Þus god mehtiġ || ġefum unhnēawum, / cyning
Christ C 1007a || wielme for·bærned / þonne mehtiġ god || on þone mǣran beorh /
Christ C 1170b manġe, nealles fēa, || þā mehtiġ god / on hira ānne ġe·stāh
Christ C 1527b e rīċes weard || rēðe and mehtiġ, / ierre and eġesfull. || Andwe
The Fortunes of Men 64b healdan. / Swā missenlīċe || mehtiġ drihten / ġond eorðan sċēat
Guthlac A 788b arn godes / milde mund-bora, || mehtiġ drihten, / hāliġ hīerde, ||
Guthlac B 1243a , || sē mec efna ġe·hwǣm, / mehtiġ metodes þeġn || and on mor
Riddles 40 12b ned%. / Þisne middan-ġeard || mehtiġ drihten / mid his an-wealde ||
Resignation 61a on·ġeġn; || ġōca þonne, / mehtiġ drihten, || mīnre sāwle, / ġ
Resignation 109a ðle. || Ēalā drihten min, / mehtiġ mund-bora. || Þæt iċ eom m
The Phoenix 538a þ || þæt him wuldor-cyning / mehtiġ æt þām mæðele || milde
Beowulf 558a ille; || heaðu-rǣs for·nam / mehtiġ mere-dēor || þurh mīne han
Beowulf 701a | Sōþ is ġe·cȳðed / þæt mehtiġ god || manna cynnes / wēold w
Beowulf 1339a yldiġ || and nū ōðer cōm / mehtiġ mān-sċaða, || wolde hire m
Beowulf 1519a | grund-wierġenne, / mere-wīf mehtiġ; || mæġen-rǣs for·ġeaf / hi
Beowulf 1716a rēamum fram. / Þēah þe hine mehtiġ god || mæġenes wynnum, / eafo
Beowulf 1725a undₒr is tō seċġanne / hū mehtiġ god || manna cynne / þurh sīd
Judith 92b an þearfe. || Ġe·wrec nū, mehtiġ drihten, / torht-mōd tīres br
Judith 198a swā ēow ġe·tācnod hæfþ / mehtiġ drihten || þurh mīne hand.
The Paris Psalter 101:11 1a ld standeþ. / / # / A·rīs nū, mehtiġ god, || miltsa Sione; / nū is
The Paris Psalter 102:8 1a / / # / Mild-heort þū eart and mehtiġ, || mōde ġe·þyldiġ, / ēċe
The Paris Psalter 102:11 2b s þīnes / mild-heortnesse, || mehtiġ drihten, / lustum cȳðdest, ||
The Paris Psalter 102:13 2b m / milde weorðan, || swā ūs mehtiġ god, / þǣmþe hine lufiaþ, |
The Paris Psalter 102:14 1a ūre þearfe. / / # / Ġe·mune, mehtiġ god, || þæt we sint moldan
The Paris Psalter 102:16 1b . / / # / Þīn mild-heortness || mehtiġ drihten, / þurh ealra weorolda
The Paris Psalter 103:23 1b iċel wǣron þīne weorc, || mehtiġ drihten, / ealle þā þū mid
The Paris Psalter 107:12 1b sċeall mæġenes ġe·met || mehtiġ drihten / sōþfæst sellan ||
The Paris Psalter 110:3 2b -heort hē is and mōdiġ; || mehtiġ drihten / sileþ eallum mete ||
The Paris Psalter 111:4 4b d rihte; / milde is on mōde || mehtiġ drihten, / and hē is sōþfæs
The Paris Psalter 113:21 1b þ þū ūre ġe·myndiġ, || mehtiġ drihten, / and þīne blētsung
The Paris Psalter 113:22 1b / Ġe·maniġfealdġe þis || mehtiġ drihten / ofer ēow ealle || an
The Paris Psalter 114:5 3b æt þū wǣre mild-heort, || mehtiġ drihten, / and ūre god || ǣġ
The Paris Psalter 118:64 3b d / þīnre mild-heortnesse, || mehtiġ drihten; / þīne sōþfæstnes
The Paris Psalter 118:88 3a | mild-heortnesse / weorþ mē, mehtiġ god, || milde and blīðe; / an
The Paris Psalter 118:156 2b n. / / # / Miltsa sint þīne, || mehtiġ drihten; / aefter þīnum dōmu
The Paris Psalter 120:5 2b ihten, / and þīn mund-bora || mehtiġ% weorðe / ofer þā swīðran h
The Paris Psalter 122:4 1b . / / # / Miltsa ūs nū-þā, || mehtiġ drihten, / miltsa ūs swelċe,
The Paris Psalter 125:3 2b hwǣr hīe ġe·miċelode || mehtiġ drihten, / þā hē him wunder
The Paris Psalter 125:3 4b ġe·miċela þē swelċe, || mehtiġ drihten, / þæt þū wunder mi
The Paris Psalter 134:13 2b ċe, / and þīn ġe·mynd, || mehtiġ drihten, / on ealra weorolda we
The Paris Psalter 142:8 2b ne / þīne mild-heortnesse, || mehtiġ drihten, / for·þon iċ hyċġ
The Paris Psalter 143:3 1b . / / # / Mīn þū mǣre eart || mehtiġ sċieldend; / iċ hiht on þē
The Paris Psalter 143:4 1b t. / / # / Hwæt is sē manna, || mehtiġ drihten, / þe þū him cūðl
The Paris Psalter 146:5 1b ealle. / / # / Miċel% is ūre || mehtiġ drihten, / and his mæġen is m
The Paris Psalter 52:6 1b / / # / For·þǣm manna bān || mehtiġ drihten / liste% tō·sċādeþ
The Paris Psalter 55:10 1a ġes mannes. / / # / On mē sind, mehtiġ god, || þæt iċ þē min ġ
The Paris Psalter 56:4 2a e mē ǣr trǣdon. / / # / Sende mehtiġ god || his milde ġe·hyġd / a
The Paris Psalter 58:4 4b e; / þū eart mæġena god, || mehtiġ drihten, / and Israela god ||
The Paris Psalter 58:18 2b fenġa / and mild-heortness, || mehtiġ drihten.
The Paris Psalter 59:9 2b gā þū ūs on mæġene, || mehtiġ drihten. / / # / Sile ūs nū on
The Paris Psalter 59:11 1b sċeall mæġenes ġe·met || mehtiġ drihten / sōþfæst sellan ||
The Paris Psalter 66:1 1a ter: Psalm 66 / / # / Miltsa ūs, mehtiġ drihten || and ūs on mōde
The Paris Psalter 67:12 2b mōdes mæġen || sē þe is mehtiġ cyning / and wlites wealdend; |
The Paris Psalter 67:24 6b īnum mæġene; || þū eart mehtiġ god; / and þīn weorc on ūs |
The Paris Psalter 68:14 1b ne min ġe·bedd || tō þē, mehtiġ drihten, / tīdum sende || tela
The Paris Psalter 73:2 1b n mann-weorod, || þæt þū, mehtiġ god, / æt fruman ǣrest || fæ
The Paris Psalter 76:9 2a on weġe hālĝum; / hwelċ iċ mehtiġ god || būtan ūre sē mǣra
The Paris Psalter 77:60 3b d ġe·nam / ǣr mid mannum, || mehtiġ hæfde. / / # / Hē hīe þā on
The Paris Psalter 79:17 1b ūs wēl cwica, || wealdend mehtiġ; / we naman þīnne || nīede ċ
The Paris Psalter 81:1 1a ris Psalter: Psalm 81 / / # / God mehtiġ stōd || godum on ġe·maniġ
The Paris Psalter 84:6 1b / Æt·īew ūs milde mōd, || mehtiġ drihten, / and ūs þīne hǣle
The Paris Psalter 85:15 2b an weorþ / milde on mōde, || mehtiġ drihten; / ġe·teoh% hrōre me
The Paris Psalter 88:1 1b # / Mild-heortnesse þīne, || mehtiġ drihten, / iċ on ēċnesse ||
The Paris Psalter 88:7 1b # / Þū eart mæġena god, || mehtiġ drihten; / nis þē ealra ġe·
The Paris Psalter 91:4 1b sint þīne mæġen-weorc, || mehtiġ drihten; / wǣron þīne ġe·
The Paris Psalter 94:3 1b r·þon is sē miċela god || mehtiġ drihten / and sē miċela cynin
The Paris Psalter 98:9 2a || hāliġ drihten, / and him, mehtiġ god, || milde wurde, / and hira
The Metres of Boethius: Metre 9 35a ĝode || hwæðer siþþan ā / mehtiġ drihten || ā·metan wolde / wr
The Judgment Day II 19a m || æt selfum Gode, / and hū mehtiġ frēa || eall manna cynn / tō
The Gloria I 54a e·cȳddest þæt / þā þū, mehtiġ God, || mann ġe·worhtest / an
The Kentish Hymn 32a sta ġe·myndiġ. / Miltsa nū, mehtiġ, || manna cynne, / and of leahtr
Psalm 50 62a æs. || Þū þæt ana wāst, / mehtiġ drihten, || hū mē mōdor ġ
Psalm 50 72a selfa on·tȳndes. / Þū mē, mehtiġ God, || milde and blīðe / þu
Psalm 50 89a st, || clǣne heortan / on mē, mehtiġ God, || mōd-swīðne ġe·þ
Psalm 50 125b illan. / Ac þe miċele mā, || mehtiġ drihten, / lifiende Crist, || l
Psalm 50 135a od libbende. / Swā þū, frēa mehtiġ, || on·fehst siþþan / lēof-w
Psalm 50 140b ibbende / metod mann-cynnes, || mehtiġ dōminus%, / þæt þā sorhful
Psalm 50 148a ǣda ġe·myndiġ, / þæt hine mehtiġ God || mannum tō frōfre / þ
Psalm 50 154b wunde. || For·ġief ūs, God mehtiġ, / þæt we synna hord || simle
A Prayer 38b itan, / hū þū mǣre eart, || mehtiġ drihten. / Ac is wunder miċel,
A Prayer 41b ldor, / hū þū mǣre eart, || mehtiġ and mæġen-strang, / ealra cyn
A Prayer 51b īn mæġen is swā mǣre, || mehtiġ drihten, / swā þæt ǣniġ ne
A Prayer 69b æt þū ġe·mildsie mē, || mehtiġ drihten, / heofona hēah-cyning