Number of occurrences in corpus: 196
Genesis A 44b | ce and reade lege || heht þa | geond | þæt rædlease hof / weaxan wi |
Genesis A 134b | rc sceado / sweart swiþrian || | geond | sidne grund / þa seo tid gewat |
Genesis A 205a | cynn || þa þe flod wecceþ / | geond | hronrade || inc hyraþ eall / |
Genesis A 233b | ilce is seo feorþe || þa nu | geond | folc monig / weras eufraten || |
Genesis A 991a | reþe wæstme || ræhton wide / | geond | werþeoda || wrohtes telgan / h |
Genesis A 1244b | rim miclade / monna mægþe || | geond | middangeard / sunum and dohtrum |
Genesis A 1331a | æsl || þe þu ferian scealt / | geond | deop wæter || dægrimes worn |
Genesis A 1388a | under heofonum || hea beorgas / | geond | sidne grund || and on sund ah |
Genesis A 1429b | me dreah / þa hine on sunde || | geond | sidne grund / wonne yþa || wid |
Genesis A 1664a | mærþe || ær seo mengeo eft / | geond | foldan bearm || tofaran sceol |
Genesis A 1781a | are gemyndig || land sceawian / | geond | þa folcsceare || be frean h |
Daniel 80a | het þa secan || sine gerefan / | geond | israela || earme lafe / hwilc |
Daniel 300b | lifes / siendon we towrecene || | geond | widne grund / heapum tohworfene |
Daniel 302b | || hyldelease / is user lif || | geond | landa fela / fracoþ and gefræ |
Daniel 322b | imfaroþes / sæfaroþa sand || | geond | sealtne wæg / in eare gryndeþ |
Daniel 353a | sced || þær þa dædhwatan / | geond | þone ofen eodon || and se en |
Daniel 573b | lange þrage / heorta hlypum || | geond | holt wunast / ne biþ þec mæl |
Christ and Satan 73b | hwearfedon / earme æglecan || | geond | þæt atole scref / for þam an |
Christ and Satan 128a | ah in fyrnum || fyrleoma stod / | geond | þæt atole scræf || attre g |
Christ and Satan 223a | eorcum || heora wlite scineþ / | geond | ealra worulda woruld || mid w |
Christ and Satan 269b | acan / sume sceolon hweorfan || | geond | hæleþa land / and unsibbe || |
Christ and Satan 271b | t onstyrian / monna mægþum || | geond | middaneard / ic her geþolian s |
Christ and Satan 319a | æftum || hreopan deofla / wide | geond | windsele || wean cwanedon / man |
Christ and Satan 340a | re || godes andsacan / hweorfan | geond | helle || hate onæled / ufan an |
Christ and Satan 352b | eþ ymbutan / meotodes mihte || | geond | þæt mære cynn / þær habba |
Christ and Satan 384a | d egsan || ealle afyrhte / wide | geond | windsele || wordum mændon / þ |
Christ and Satan 582a | and hælo || hæleþa bearnum / | geond | middangeard || þæt is moneg |
Christ and Satan 602a | blawan || ofer burga geseotu / | geond | foldan sceatas # || / þonne o |
Christ and Satan 642b | sceoldon / uton la geþencan || | geond | þas worulde / þæt we hælend |
Christ and Satan 45b | unde stod / locade leas wiht || | geond | þæt laþe scræf / atol mid e |
Andreas 25a | oman || feorrancumenra / þegon | geond | þa þeode || swelc wæs þea |
Andreas 42a | stre || þær wæs cirm micel / | geond | mermedonia || manfulra hloþ / |
Andreas 331a | a gehwæs || ond us feran het / | geond | ginne grund || gasta streonan |
Andreas 332a | d || gasta streonan / faraþ nu | geond | ealle || eorþan sceatas / emne |
Andreas 371a | mere || hornfisc plegode / glad | geond | garsecg || ond se græga mæw |
Andreas 576a | ofost || hu he his gif cyþde / | geond | woruld wide || wealdendes bea |
Andreas 709a | s aldor || wordhleoþor astag / | geond | heahræced || haliges lare / sy |
Andreas 762a | sum wordum || weorud hlosnode / | geond | þæt side sel || swigodon ea |
Andreas 768a | lde for mannum || man wridode / | geond | beorna breost || brandhata ni |
Andreas 961b | anegum wearþ / fira gefrege || | geond | feala landa / þæt me bysmredo |
Andreas 1120a | æt weatacen || wide gefrege / | geond | þa burh bodad || beorne mane |
Andreas 1637a | mnodon || secga þreate / weras | geond | þa winburg || wide ond side / |
Elene 16a | um || þæt he manegum wearþ / | geond | middangeard || mannum to hro |
Elene 278a | snoterestum || side ond wide / | geond | iudeas || gumena gehwylcum / me |
Elene 294a | æþelestan || engelcynne / þe | geond | lyft faraþ || leohte bewunde |
Elene 529a | frege || in þære folcsceare / | geond | þa werþeode || wide læded / |
Elene 737a | idlum || þæt manigum sceall / | geond | middangeard || mære weorþan |
Christ A 7a | foge || flint unbræcne / ðæt | geond | eorðb/ /g eall || eagna gesi |
Christ A 59a | ehaten eart / sioh nu sylfa ðe | geond | || ðas sidan gesceaft / swylce |
Christ A 71b | are gebidan / eala wifa wynn || | geond | wuldres ðrym / fæmne freolica |
Christ A 279b | hatað ond secgað || hæleð | geond | foldan / bliðe mode || ðæt |
Christ A 306b | lat ða swa wisfæst || witga | geond | ðeodland / oððæt he gestaro |
Christ A 380b | nd ðrynes / brade geblissad || | geond | brytenwongas / ða mid ryhte sc |
Christ B 469b | iforan sungon / witgena word || | geond | woruld innan / ðurh his ðrowi |
Christ B 481a | ine || godes onsien / farað nu | geond | ealne || yrmenne grund / geond |
Christ B 482a | geond ealne || yrmenne grund / | geond | widwegas || weoredum cyðað / |
Christ B 644b | obearn godes / monig mislicu || | geond | middangeard / swa se fæla fuge |
Christ B 663b | des snyttru / seow ond sette || | geond | sefan monna / sumum wordlaðe | |
Christ B 785a | e widefeorh || weorcum hlodun / | geond | sidne grund || us secgað bec |
Christ B 810a | reada leg || reðe scriðeð / | geond | woruld wide || wongas hreosa |
Christ B 852a | cald wæter || ceolum liðan / | geond | sidne sæ || sundhengestum / fl |
Christ B 855a | mæta || ðe we her on lacað / | geond | ðas wacan woruld || windge h |
Christ C 947b | e / sylfa geseceð || weorðeð | geond | sidne grund / hlud gehyred || h |
Widsith 51a | ndferde fela || fremdra londa / | geond | ginne grund || godes ond yfle |
Widsith 99b | r eadwines / hyre lof lengde || | geond | londa fela / ðonne ic be songe |
Widsith 136b | m hweorfað / gleomen gumena || | geond | grunda fela / ðearfe secgað | |
The Fortunes of Men 65a | missenlice || meahtig dryhten / | geond | eorðan sceat || eallum dæle |
The Fortunes of Men 94a | wrætlice || weoroda nergend / | geond | middangeard || monna cræftas |
Maxims I 160a | ædan || ond treow weaxan / sio | geond | bilwitra || breost ariseð / w |
Maxims I 199b | m / drugon wæpna gewin || wide | geond | eorðan / ahogodan ond ahyrdon |
The Order of the World 78a | ðurh his ægne sped witan / hu | geond | grund færeð || goldtorht su |
The Panther 1b | The Panther / / monge sindon || | geond | middangeard / unrimu cynn || ð |
The Panther 4b | rim witan / ðæs wide sind || | geond | world innan / fugla ond deora | |
The Panther 65b | te stenc / wlitig ond wynsum || | geond | woruld ealle / siððan to ðam |
The Panther 68a | fa gehwone || heapum ðrungon / | geond | ealne ymbhwyrft || eorðan sc |
The Panther 70b | us paulus / monigfealde sind || | geond | middangeard / god ungnyðe || |
Guthlac A 30b | geweald cuman / monge sindon || | geond | middangeard / hadas under heofo |
Guthlac A 39a | istes lufu || sindan costinga / | geond | middangeard || monge arisene / |
Guthlac A 68b | eð / ealra ðære mengu || ðe | geond | middangeard / dryhtne ðeowiað |
Guthlac A 270a | o we oferhygdu || anes monnes / | geond | middangeard || maran fundon / |
Guthlac A 501b | an hades / ðe gemete monige || | geond | middangeard / ðeowiað in ðea |
Guthlac A 537a | ond gecostad || cuð is wide / | geond | middangeard || ðæt his mod |
Guthlac A 762b | in lichoman / monna mægðe || | geond | middangeard / wile se waldend | |
Guthlac B 865a | ng / fira cynne || feond rixade / | geond | middangeard || nænig monna w |
Guthlac B 883b | d side / breme æfter burgum || | geond | bryten innan / hu he monge oft |
Deor 31b | æg ðonne geðencan || ðæt | geond | ðas woruld / witig dryhten || |
Riddles 12 13a | hwyrfeð geneahhe / swifeð me | geond | sweartne || saga hwæt ic hat |
Riddles 26 8a | feoldan || ond mec fugles wyn / | geond | speddropum || spyrede geneahh |
Riddles 34 5a | || ond to ham tyhð / wæðeð | geond | weallas || wyrte seceð / aa he |
Riddles 39 17a | feorh || ac hio siðas sceal / | geond | ðas wundorworuld || wide dre |
Riddles 39 19a | an || hwæðre bearnum wearð / | geond | ðisne middangeard || mongum |
The Wife's Lament 36b | || ana gonge / under actreo || | geond | ðas eorðscrafu / ðær ic sit |
The Judgment Day I 74a | deð || ðonne se fær cymeð / | geond | middangeard || monegum gecyð |
Azarias 21b | lifes / wurdon we towrecene || | geond | widne grund / heapum tohworfne |
Azarias 23b | | hylda lease / wæs ure lif || | geond | londa fela / fracuð ond gefræ |
Azarias 40a | sond || ymb sealt wæter / yðe | geond | eargrund || ðæt swa unrime / |
Azarias 118a | nd ðec halga god || hea duna / | geond | middangeard || miltsum hergen |
Azarias 144b | ofonfuglas / ða ðe lacende || | geond | lyft farað / bletsien ðec dry |
Riddles 83 10a | æftnyd || hwilum arære / wide | geond | wongas || hæbbe ic wundra fe |
Riddles 84 41b | ðecene / wundrum gewlitegad || | geond | werðeode / ðæt wafiað || we |
Riddles 88 8a | geong || swa / || seðeana / oft | geond | || /fgeaf / ac ic uplong stod | |
The Phoenix 82a | | ðær se halga stenc / wunað | geond | wynlond || ðæt onwended ne |
The Phoenix 119a | fones gong || grund gescineð / | geond | middangeard || mærost tungla |
The Phoenix 323b | cum oðeaweð / mongum monna || | geond | middangeard / ðonne somniað | |
Juliana 3b | dagum gelamp / maximianes || se | geond | middangeard / arleas cyning || |
Juliana 332b | eferan / ðonne he onsendeð || | geond | sidne grund / ðegnas of ðystr |
Juliana 507b | eall gebær / wraðe wrohtas || | geond | werðeode / ða ðe gewurdun || |
The Wanderer 3a | tse || ðeah ðe he modcearig / | geond | lagulade || longe sceolde / hre |
The Wanderer 58b | rðon ic geðencan ne mæg || | geond | ðas woruld / for hwan modsefa |
The Wanderer 75b | stondeð / swa nu missenlice || | geond | ðisne middangeard / winde biwa |
The Gifts of Men 28b | h domes geweald / missenlice || | geond | ðisne middangeard / leoda leo |
The Seafarer 90b | arað / swa nu monna gehwylc || | geond | middangeard / yldo him on fare |
Beowulf 75b | c gebannan / manigre mægðe || | geond | ðisne middangeard / folcstede |
Beowulf 266b | geman / witena welhwylc || wide | geond | eorðan / we ðurh holdne hige |
Beowulf 840a | folctogan || feorran ond nean / | geond | widwegas || wundor sceawian / l |
Beowulf 1280a | to heorote || ðær hringdene / | geond | ðæt sæld swæfun || ða ð |
Beowulf 1704a | en betera || blæd is aræred / | geond | widwegas || wine min beowulf / |
Beowulf 1771b | gge beleac / manigum mægða || | geond | ðysne middangeard / æscum ond |
Beowulf 1981a | wordum || meoduscencum hwearf / | geond | ðæt healreced || hæreðes |
Beowulf 2264a | en gleobeames || ne god hafoc / | geond | sæl swingeð || ne se swifta |
Beowulf 3099b | / wigend weorðfullost || wide | geond | eorðan / ðenden he burhwelan |
Judith 156a | ldor || ðæt gecyðed wearð / | geond | woruld wide || ðæt eow ys w |
The Paris Psalter 104:7 3a | his domas || deore and mære / | geond | þisse eorþan || æghwylcne |
The Paris Psalter 105:19 5b | rde / þæt he hi ne towurpe || | geond | werþeoda / / # / ne hi for awyht |
The Paris Psalter 106:3 3b | fram sæ norþan || swycedan | geond | westen / ne meahton ceastre weg |
The Paris Psalter 109:6 2b | s / and swa geweorþeþ || wide | geond | eorþan / / # / þa þe on wege w |
The Paris Psalter 113:9 3b | neode secgeaþ / wuldur wide || | geond | woruldricu / / # / for þinre þ |
The Paris Psalter 125:3 1a | | teala wynsume / / # / þonne hi | geond | þeode || cweþaþ þriste / æ |
The Paris Psalter 137:6 1b | orþon þin wuldur is || wide | geond | eorþan / micel and mære || of |
The Paris Psalter 144:20 4a | synfulle || swylce todrifeþ / | geond | widwegas || wearnum ealle / / # |
The Paris Psalter 54:8 2b | ihten usser / heora geþeode || | geond | þas woruld wide / forþon ic |
The Paris Psalter 56:11 2b | ne drihten / ecne andete || eac | geond | þeode / sealmas singe || swiþ |
The Paris Psalter 59:1 2b | rihten user / and us towurpe || | geond | werþeoda / yrre us wurde || an |
The Paris Psalter 62:9 3a | ton synlice || sawle mine / and | geond | eorþscræfu || eodon geneahh |
The Paris Psalter 65:2 2b | orc / syndon wundorlice || wide | geond | eorþan / and eac on menigeo || |
The Paris Psalter 66:2 2b | gyt habbaþ / ure wegas wide || | geond | þas werþeode / on þinre hæl |
The Paris Psalter 67:8 2a | his þæt gleawe folc / oþþe | geond | westena || wide feraþ / þanon |
The Paris Psalter 82:4 2b | uman ealle / and hi towyrpan || | geond | werþeoda / þæt ne sy gemyndi |
The Paris Psalter 90:16 2b | is naman swylce / gewuldrige || | geond | ealle werþeoda / and him lifda |
The Paris Psalter 95:2 1b | ne / / # / secgeaþ his wuldor || | geond | sigeþeode / and on eallum folc |
The Metres of Boethius: Metre 10 58a | e || ac hit is wyrse nu / þæt | geond | þas eorþan || æghwær sind |
The Metres of Boethius: Metre 11 73a | fruma || læt þenden he wile / | geond | þas mæran gesceaft || mearc |
The Metres of Boethius: Metre 13 65a | lc gesceaft || ealle mægene / | geond | þas widan woruld || wrigaþ |
The Metres of Boethius: Metre 20 19a | mihtigra || ne nan mærra / ne | geond | ealle þa gesceaft || efnlica |
The Metres of Boethius: Metre 20 99a | forþæm leaf and gærs / bræd | geond | bretene || bloweþ and growe |
The Metres of Boethius: Metre 20 127b | um gesceaftum / gesewenlicum || | geond | þisne sidan grund / þeah hit |
The Metres of Boethius: Metre 20 193b | selfe / forþy men habbæþ || | geond | middangeard / eorþgesceafta || |
The Metres of Boethius: Metre 21 1b | tre 21 / / wel la monna bearn || | geond | middangeard / friora æghwilc | |
The Metres of Boethius: Metre 27 12b | c swa same / æfter moncynne || | geond | þisne middangeard / egeslic hu |
The Metres of Boethius: Metre 29 59a | hwilce || giereþ and drigeþ / | geond | sidne grund || sæd and bleda |
The Metres of Boethius: Metre 31 3a | ætte mislice || manega wuhta / | geond | eorþan faraþ || ungelice / ha |
The Metres of Boethius: Metre 4 42a | int gehydde || her on worulde / | geond | burga fela || beorhte cræfta |
The Metres of Boethius: Metre 4 52a | tte wile || woruldmen tweogan / | geond | foldan sceat || buton fea ane |
The Metres of Boethius: Metre 8 5a | sio forme eld || foldbuendum / | geond | eorþan sceat || æghwam doht |
The Metres of Boethius: Metre 8 8a | s hit nu-þa swelc / næron þa | geond | weorulde || welige hamas / ne m |
The Metres of Boethius: Metre 8 41a | t on eorþan nu || ussa tida / | geond | þas widan weoruld || wæren |
The Metres of Boethius: Metre 9 58a | hæleþa || þe on his tidum / | geond | þas lænan worold || liban s |
Metrical Psalm 90:16 2b | næmæn swilce / gewuldrige || | geond | eælle weorðeodæ / and him li |
The Death of Edgar 33b | we men / wise woþboran || wæs | geond | werþeode / waldendes wracu || |
The Death of Edward 17b | od / wunode wræclastum || wide | geond | eorþan / syþþan cnut ofercom |
Durham 1b | ham / / is þeos burch breome || | geond | breotenrice / steppa gestaþola |
Solomon and Saturn 113a | ngne stan || stregdaþ toþas / | geond | helle heap || hydeþ hine æg |
Solomon and Saturn 89b | hwæt is þæt wundor || þe | geond | þas worold færeþ / styrnenga |
Solomon and Saturn 201a | magan cenneþ / hu him weorþe | geond | worold || widsiþ sceapen / oft |
Solomon and Saturn 225b | orhwam winneþ þis wæter || | geond | woroldrice / dreogeþ deop gesc |
Solomon and Saturn 6b | hine and læceþ || and hine | geond | land spaneþ / oþþæt his ege |
The Menologium 36a | hyrsted || hagolscurum færþ / | geond | middangeard || martius reþe / |
The Menologium 53a | st || swa hit gecyþed wearþ / | geond | middangeard || wæs þæt mæ |
The Menologium 79b | earfe bringeþ / maius micle || | geond | menigeo gehwær / swa þi ylcan |
The Menologium 92a | lowaþ || swylce blis astihþ / | geond | middangeard || manigra hada / c |
The Menologium 121b | æt wel gerist / haligra tid || | geond | hæleþa bearn / petrus and pau |
The Menologium 127b | ænige ær / wundra geworhte || | geond | wærþeoda / swylce hi æfter |
The Menologium 161b | wæþ / þæt nan mærra man || | geond | middangeard / betux wife and we |
The Menologium 163b | / ond þæs ymbe þreo niht || | geond | þeoda feala / þætte haligmon |
The Menologium 176b | m / hwæt we weorþiaþ || wide | geond | eorþan / heahengles tiid || on |
The Menologium 230b | n sceal / swa bebugeþ gebod || | geond | brytenricu / sexna cyninges || |
The Lord's Prayer II 26b | od / swa ðu eart geæðelod || | geond | ealle world / cum nu and mildsa |
The Lord's Prayer II 36b | waldend eart / ece geopenod || | geond | ealle world / and ðu ðe silf |
The Lord's Prayer II 38b | ðfæst dema / rice rædbora || | geond | rumne grund / swa ðin heahsetl |
The Lord's Prayer II 96b | u ðridde / ðonne bið egsa || | geond | ealle world / ðar man us tyhha |
The Gloria I 2a | ldor and lof || wide geopenod / | geond | ealle ðeoda || ðanc and wyl |
A Prayer 31b | ða ænig / ðeh us gesomnie || | geond | sidne grund / men ofer moldan | |
A Prayer 32b | idne grund / men ofer moldan || | geond | ealne middaneard / ne mage we n |
The Seasons for Fasting 50a | am monðe || ðe man martius / | geond | romwara || rice nemneð / and |
The Seasons for Fasting 59b | umeð / ðam sunnandæge || ðe | geond | sidne wang / pentecostenes dæg |
The Seasons for Fasting 98a | dtida || we ðam forð nu gyt / | geond | engla land || estum filiað / s |
The Seasons for Fasting 215b | ded / æfter tæppere || teoð | geond | stræta / hwæt hi leaslice || |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 12a | halga bec || hider on eorðan / | geond | manna mod || missenlice / sume |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 6b | miht wið ðam laðan || ðe | geond | lond færð / ond ðu wegbrade |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 13b | flyge / and ðæm laðan || ðe | geond | lond fereð / stune hætte ðeo |
Metrical Charm 2: The Nine Herbs Charm 20b | mæg wið ðam laðan || ðe | geond | lond fereð / fleoh ðu nu atto |
Metrical Charm 5: For Loss of Cattle 2b | nned wæs / seo is gemærsod || | geond | ealne middangeard / swa ðyos d |
Instructions for Christians 126a | t se apostol || Paulus ongan / | geond | eal cristen folc || cyðan an |
Instructions for Christians 201a | itena ænegum / þæt þæt he | geond | ealla || eorðen rices / secan |
Instructions for Christians 205a | æt he wolde þær, / forþon | geond | eall is || eorðan rices, / he |
Instructions for Christians 207b | le. / Hwæt wilt þu gesecan || | geond | sidne grund / feor oððe fur |