Number of occurrences in corpus: 360
Genesis A 11a | | wide and side / þurh geweald | godes | || wuldres bearnum / gasta wear |
Genesis A 25a | ra ræd || ac hie of siblufan / | godes | ahwurfon || hæfdon gielp mic |
Genesis A 88b | e stodan / gifum growende || on | godes | rice / beorht and geblædfæst |
Genesis B 243b | / to begrornianne || butan heo | godes | willan / lengest læsten || heo |
Genesis B 321b | heofonrices hehþe || þe ær | godes | hyldo gelæston / lagon þa oþ |
Genesis B 327a | tro || forþon hie þegnscipe / | godes | forgymdon || hie hyra gal bes |
Genesis B 336b | miclan mod || and þurh miht | godes | / and þurh ofermetto || ealra |
Genesis B 349b | man þæs grundes || wæs ær | godes | engel / hwit on heofne || oþ h |
Genesis B 403a | re gewinnan / þæt we mihtiges | godes | mod onwæcen || uton oþwenda |
Genesis B 428b | n mid wihte || þæt hie word | godes | / lare forlæten || sona hie hi |
Genesis B 442b | || / angan hine þa gyrwan || | godes | andsaca / fus on frætwum || h |
Genesis B 455a | þæt he adam || on eorþrice / | godes | handgesceaft || gearone funde |
Genesis B 458a | groste || swa hie fela cuþon / | godes | gegearwigean || þa him to gi |
Genesis B 465a | yldo bearn || moste on ceosan / | godes | and yfeles || gumena æghwilc |
Genesis B 480b | an / ylda æghwilc || yfles and | godes | / gewand on þisse worulde || s |
Genesis B 571b | n breostum || þæs þu gebod | godes | / lare læstes || he þone laþ |
Genesis B 582b | rn / gramum ambyhtsecg || nales | godes | engel / ac ic cann ealle swa ge |
Genesis B 604b | oruld wlitigre || and geweorc | godes | / micel and mihtig || þeah heo |
Genesis B 620a | eohtes genog / þæs ic þe swa | godes | || gegired hæbbe / ne wite ic |
Genesis B 657a | ostum || and þes boda sciene / | godes | engel god || ic on his gearwa |
Genesis B 692b | d forlædan || þæt hie læn | godes | / ælmihtiges gife || an forlet |
Genesis B 695b | þa / gearwe wiste || þæt hie | godes | yrre / habban sceoldon || and h |
Genesis B 698a | iede onfon / siþþan hie gebod | godes | || forbrocen hæfdon / þa he f |
Genesis B 702b | æs him on helpe || handweorc | godes | / to forlæranne # || / heo spr |
Genesis B 767b | ft betuh / gnornword gengdon || | godes | him ondredon / heora herran het |
Genesis B 771b | of hreowigmod || hæfde hyldo | godes | / lare forlæten || þa heo þ |
Genesis B 782b | n / georne fulgangan || þa hie | godes | hæfdon / bodscipe abrocen || b |
Genesis B 787b | lande || gif hie wolden lare | godes | / forweard fremman || þa hie f |
Genesis B 822b | wlitegost || hie wæs geweorc | godes | / þeah heo þa on deofles cræ |
Genesis B 834b | o þam grunde genge || gif ic | godes | meahte / willan gewyrcean || ni |
Genesis A 965b | wurdon / ongunnon hie þa || be | godes | hæse / bearn astrienan || swa |
Genesis A 1001a | de || siþþan adam wearþ / of | godes | muþe || gaste eacen / þa word |
Genesis A 1248a | | and domeadig / oþþæt bearn | godes | || bryda ongunnon / on caines | |
Genesis A 1370b | stah / gleaw mid geogoþe || be | godes | hæse / dugeþum dyrum || driht |
Genesis A 1528b | þ mid mundum || monn wæs to | godes | / anlicnesse || ærest gesceape |
Genesis A 1610a | ellorfus || gangan sceolde / to | godes | dome || geomor siþþan / fæde |
Genesis A 1923b | gostreamum leoht || and gelic | godes | / neorxnawange || oþþæt nerg |
Genesis A 2106a | am arlice || and him on sette / | godes | bletsunge || and swa gyddode / |
Genesis A 2123a | oþan sceat || abraham sealde / | godes | bisceope || þa spræc guþcy |
Genesis A 2298a | fordum || swa se halga bebead / | godes | ærendgast || gleawan spræce |
Genesis A 2496a | edon || ac þær frome wæron / | godes | spellbodan || hæfde gistmæg |
Genesis A 2532b | t / on wærlogum || wrecan torn | godes | / swebban synnig cynn || ær þ |
Genesis A 2913a | || ufan of roderum / wuldorgast | godes | || wordum mælde / abraham leof |
Exodus 15a | reom folctoga || faraones cyn / | godes | andsacan || gyrdwite band / þ |
Exodus 268b | de / lænes lifes || eow is lar | godes | / abroden of breostum || ic on |
Exodus 345b | gwoma becwom / ofer garsecge || | godes | beacna sum / morgen mæretorht |
Exodus 358b | þeode / israela cyn || onriht | godes | / swa þæt orþancum || ealde |
Exodus 493b | heah of heofonum || handweorc | godes | / famigbosma || flodwearde sloh |
Exodus 503b | aþe / siþþan grund gestah || | godes | andsaca / þæt wæs mihtigra | |
Exodus 529b | can / þæt we gesne ne syn || | godes | þeodscipes / metodes miltsa || |
Exodus 569b | ded / halige heapas || on hild | godes | / life gefegon || þa hie oþl |
Daniel 156a | aliges gastes / þæt him engel | godes | || eall asægde / swa his mandr |
Daniel 219a | um || hogedon georne / þæt æ | godes | || ealle gelæste / and ne awac |
Daniel 229b | ne weard / grim and gealhmod || | godes | spelbodan / het þa his scealca |
Daniel 464b | t ne sceod / grim gleda niþ || | godes | spelbodan / frecnan fyres || ac |
Daniel 470b | / wyrd gewordene || and wundor | godes | / þætte on þam cnihtum || ge |
Daniel 473a | u || halige mihte / wise wundor | godes | || we gesawon / þæt he wiþ c |
Daniel 488a | he beacen onget / swutol tacen | godes | || no þy sel dyde / ac þam æ |
Daniel 532a | to þam dome || daniel haten / | godes | spelboda || him wæs gæst ge |
Daniel 591b | yrene fæstan || ær him fær | godes | / þurh egesan gryre || aldre g |
Daniel 616b | indagum / geocrostne siþ || in | godes | wite / þara þe eft lifigende |
Daniel 618b | donossor || siþþan him niþ | godes | / hreþ of heofonum || hete ges |
Daniel 629b | ge / þa his gast ahwearf || in | godes | gemynd / mod to mannum || siþ |
Daniel 650a | orum ateah / oþþæt him frean | godes | || in gast becwom / rædfæst s |
Daniel 694b | baldazar / þurh gylp grome || | godes | frasade / sæton him æt wine | |
Daniel 737b | gangan / þam wæs on gaste || | godes | cræft micel / to þam ic georn |
Daniel 742a | / him æcræftig || andswarode / | godes | spelboda || gleaw geþances / n |
Daniel 751a | israela || in æ hæfdon / æt | godes | earce || oþþæt hie gylp be |
Daniel 754a | æt þin aldor || æfre wolde / | godes | goldfatu || in gylp beran / ne |
Christ and Satan 10b | dwlitan / grundas in geofene || | godes | agen bearn / and he ariman mæg |
Christ and Satan 165b | ala dæg leohta || eala dream | godes | / eala engla þreat || eala uph |
Christ and Satan 190a | helle || þa he gehened wæs / | godes | andsaca || dydon his gingran |
Christ and Satan 268b | re sceale / gripan to grunde || | godes | andsacan / sume sceolon hweorfa |
Christ and Satan 279b | he ær dyde / swa gnornedon || | godes | andsacan / hate on helle || him |
Christ and Satan 288b | befæþman wile || freobearn | godes | / gif we þæt on eorþan || æ |
Christ and Satan 339b | a geheaw / hlude and geomre || | godes | andsacan / hweorfan geond helle |
Christ and Satan 357b | te wynsume || þæt synd word | godes | / þonne hie befæþmeþ || fæ |
Christ and Satan 367b | ohtberende / on geardagum || in | godes | rice / þa he in wuldre || wroh |
Christ and Satan 468b | mid þære fyrde || frumbearn | godes | / sæde soþcwidum || snotre ga |
Christ and Satan 472b | ele wif / þa hie begeton || on | godes | willan / feowertig bearna || þ |
Christ and Satan 526b | astes bled / ongeton haligne || | godes | sunu / swa heo gesegon || hwær |
Christ and Satan 564b | of heofonum || mid wæs hond | godes | / onfeng freodrihten || and hin |
Christ and Satan 613a | | þa in burh moton / gongan in | godes | rice # || / and heo gesenaþ | |
Christ and Satan 613b | ā% in burh mōton / gangan% in | Godes | rīċe, / and hēo ġe·senað |
Christ and Satan 620b | eofigende || hwonne him bearn | godes | / deman wille || þurh his dæd |
Christ and Satan 644a | | heran onginnen / georne þurh | godes | gife || gemunan gastes bled / h |
Christ and Satan 649b | dres leoht / gongan moten || to | godes | rice / and ymb þa weallas || w |
Christ and Satan 13b | otod / gearo togegnes || nalles | godes | rice / ah ic þe hate || þurh |
Christ and Satan 14b | ru% tō·ġēanes, || nealles | Godes | rīċe. / Ac iċ þē hāte || |
Christ and Satan 38b | m gesawun / hæfdon gewunnon || | godes | andsacan / blac bealowes gast | |
Christ and Satan 39b | āwon. / Hæfdon ġe·wunnon || | Godes | andsacan. / blāc bealwes% gās |
Andreas 117b | orfan of henþum || in gehyld | godes | / gewat him þa se halga || hel |
Andreas 234b | ldlata / gearo guþe fram || to | godes | campe / gewat him þa on uhtan |
Andreas 560b | widþancum / iudea cynn || wiþ | godes | bearne / ahof hearmcwide || hæ |
Andreas 747a | mode gemyrde || ge mon cigaþ / | godes | ece bearn || þone þe grund |
Andreas 776b | ldweg tredan / grene grundas || | godes | ærendu / larum lædan || on þ |
Andreas 794b | riddan / iacob of greote || to | godes | geþinge / sneome of slæpe þ |
Andreas 999a | ehþo || heofoncyninges þrym / | godes | dryhtendom || duru sona onarn |
Andreas 1028b | endon hira bene || fore bearn | godes | / swylce se halga || in þam he |
Andreas 1045a | us || menigo lædan / on gehyld | godes | || swa him se halga bebead / we |
Andreas 1613b | de þa his bene || fore bearn | godes | / bæd haligne || helpe gefremm |
Andreas 1634a | || ciricean getimbran / gerwan | godes | tempel || þær sio geogoþ a |
Andreas 1644b | / æþele mid eorlum || ond æ | godes | / riht aræred || ræd on lande |
Andreas 1647a | | cirice gehalgod / þær se ar | godes | || anne gesette / wisfæstne we |
The Fates of the Apostles 65a | soþ yppe wearþ / dryhtlic dom | godes | || dæges or onwoc / leohtes ge |
Soul and Body I 41a | est || ond ic ofþyrsted wæs / | godes | lichoman || gastes drynces / fo |
Soul and Body I 143a | on foldan || ond gefyldest me / | godes | lichoman || gastes drynces / w |
Soul and Body I 157b | wyt bioþ gegæderode || æt | godes | dome / moton wyt þonne ætsomn |
Dream of the Rood 83b | þyssum beacne || on me bearn | godes | / þrowode hwile || forþan ic |
Dream of the Rood 152b | nigeo com / gasta weorode || on | godes | rice / anwealda ælmihtig || en |
Elene 109a | on feonda gemang / beran beacen | godes | || byman sungon / hlude for her |
Elene 179b | or / ond hu on galgan wearþ || | godes | agen bearn / ahangen for hergum |
Elene 201b | etengde / goldwine gumena || in | godes | þeowdom / æscrof unslaw || þ |
Elene 204b | as / guþheard garþrist || on | godes | bocum / hwær ahangen wæs || h |
Elene 290a | urg witgena || wordgeryno / on | godes | bocum || þæt ge geardagum / w |
Elene 372a | nd gedwolan fylgdon / ofer riht | godes | || nu ge raþe gangaþ / ond fi |
Elene 399a | ndagum || fæderas cuþon / æt | godes | earce || ne we geare cunnon / |
Elene 422b | waldend / eallra gnyrna leas || | godes | agen bearn / þone orscyldne || |
Elene 25b | reordode / ongit guma ginga || | godes | heahmægen / nergendes naman || |
Elene 26b | : / 'On·ġiet, guma ġunga, || | godes | hēah-mæġen, / nerġendes nam |
Elene 42a | his || gast onsende / sigebearn | godes | || þa siþþan wæs / of rode |
Elene 43a | gāst on·sende, / siġe-bearn | godes. | || Þā siþþan wæs / of rōd |
Elene 86b | mme / grimne geagncwide || wiþ | godes | bearne / þonne þu geearnast | |
Elene 87b | / grimne ġeġn-cwide, || wiþ | godes | bearne. / Þonne þū ġe·earn |
Elene 123b | sungon / gasthalige guman || be | godes | bearne / hwær se þeoden || ge |
Elene 124b | n, / gāst-hālġe guman, || be | godes | bearne, / hwǣr sē þēoden || |
Elene 234a | aluarie || cyninges freobearn / | godes | gastsunu || þu scealt geagni |
Elene 235a | arie || cininges frēo-bearn, / | godes | gāst-sunu. || Þū sċealt |
Elene 374a | wyrda geryno / nu ic þe bearn | godes | || biddan wille / weoroda willg |
Elene 375a | e·rȳnu. / Nū iċ þē, bearn | godes, | || biddan wille, / weoroda will |
Elene 397b | eahton / iudea cynn || hie wiþ | godes | bearne / niþ ahofun || swa hie |
Elene 398b | , / Iūdēa cynn%. || Hīe wiþ | godes | bearne / nīþ ā·hōfon, || s |
Elene 423a | end || ahafen wære / sigebearn | godes | || ær he asettan heht / on þo |
Elene 424a | ā·hafen wǣre, / siġe-bearn | godes, | || ǣr hē ā·settan hēt / on |
Elene 524a | e se willa gelamp / þurh bearn | godes | || bega gehwæþres / ge æt þ |
Elene 525a | willa ġe·lamp / þurh bearn | godes | || bēġa ġe·hwæðeres, / ġ |
Elene 582a | || on þam stedewange / girwan | godes | tempel || swa hire gasta wear |
Elene 583a | on þām stede-wange / ġierwan | godes | tempel, || swā hire gasta we |
Elene 618b | innan / þurh gastes gife || to | godes | temple / cræftum gecorene || o |
Elene 619b | , / þurh gāstes ġiefe || tō | godes | temple / cræftum ġe·corene | |
Elene 637b | enum folmum / gasta geocend || | godes | agen bearn / nerigend fira || m |
Elene 638b | um folmum / gasta ġēocend, || | godes | āĝen bearn, / nerġend fīra. |
Elene 682a | || sigores tacen / soþwundor | godes | || þeah we wiþsocun ær / mid |
Elene 683a | siĝores tācen, / sōð-wunder | godes, | || þeah we wiþ·sōcon ǣr / |
Elene 687a | to bote gehwearf / þurh bearn | godes | || bisceop þara leoda / niwan |
Elene 688a | bōte ġe·hwearf / þurh bearn | godes, | || bisċop þāra lēoda, / nī |
Elene 707a | | swa hie ælmihtig / sigebearn | godes | || sioþþan freoþode / ongan |
Elene 708a | hīe æl-mehtiġ / siġe-bearn | godes | || siþþan friðode. / On·gan |
Christ A 120a | lo gelyfað / ðurh ðæt word | godes | || weorodum brungen / ðe on fr |
Christ A 147b | don in bendum || hwonne bearn | godes | / cwome to cearigum || forðon |
Christ A 205b | beorhtne sunu || bearn eacen | godes | / torhtes tirfruman || nu ic hi |
Christ A 315a | es || clustor onlucan / ær him | godes | engel || ðurh glædne geðon |
Christ A 336a | u ða are || ðe se engel ðe / | godes | spelboda || gabriel brohte / hu |
Christ B 480b | re ne bið / ðurh gife mine || | godes | onsien / farað nu geond ealne |
Christ B 572b | la nergend / gæsta giefstol || | godes | agen bearn / æfter guðplegan |
Christ B 584a | wideferh || wær is ætsomne / | godes | ond monna || gæsthalig treow |
Christ B 643b | beforan fremede || freobearn | godes | / monig mislicu || geond middan |
Christ B 660a | ðade || se ðas world gescop / | godes | gæstsunu || ond us giefe sea |
Christ B 699b | ð / gæstlic tungol || swa seo | godes | circe / ðurh gesomninga || so |
Christ B 707b | mdon / gæstes ðearfe || ac hi | godes | tempel / bræcan ond bærndon | |
Christ B 710b | bicwom / ðurh gæstes giefe || | godes | ðegna blæd / æfter upstige | |
Christ B 744b | plega / ðus her on grundum || | godes | ece bearn / ofer heahhleoðu || |
Christ B 764a | n || ðonne wrohtbora / in folc | godes | || forð onsendeð / of his br |
Christ B 774a | freoða wilnian / biddan bearn | godes | || ond ðone bliðan gæst / ð |
Christ B 788b | n fæmnan fæðm || freobearn | godes | / halig of heahðu || huru ic w |
Christ B 860a | us to hælo || hyðe gelædde / | godes | gæstsunu || ond us giefe sea |
Christ C 903b | eorhte blican || ðonne bearn | godes | / ðurh heofona gehleodu || hid |
Christ C 1034a | he on foldan || in fyrndagum / | godes | oððe gales || on his gæste |
Christ C 1072b | ð breosta hord || fore bearn | godes | / feores frætwe || wile fæder |
Christ C 1304a | ore anum men || eargra weorca / | godes | bodan sægdon || ðæt hi to |
Christ C 1581b | le wlite / georne bigonge || on | godes | willan / ond wær weorðe || wo |
Christ C 1593b | weorðeð / grundas swelgað || | godes | ondsacan / lacende leg || laðw |
Christ C 1624b | ðerhusa mæst || ðurh meaht | godes | / fyres fulle || ond feonda her |
Vainglory 6b | te / ongitan bi ðam gealdre || | godes | agen bearn / wilgest on wicum | |
Vainglory 57b | gen / ðæt wæs geara iu || in | godes | rice / ðætte mid englum || of |
Vainglory 80b | ið simle / gæst gegæderad || | godes | agen bearn / wilsum in worlde | |
Widsith 51b | ra londa / geond ginne grund || | godes | ond yfles / ðær ic cunnade || |
The Fortunes of Men 1b | ul oft ðæt gegongeð || mid | godes | meahtum / ðætte wer ond wif | |
The Fortunes of Men 58b | / sum sceal on geoguðe || mid | godes | meahtum / his earfoðsið || ea |
The Order of the World 6b | ðe dogra gehwam || ðurh dom | godes | / bringe wundra fela || wera cn |
The Order of the World 30b | m frea sylle / to ongietanne || | godes | agen bibod / ac we sculon ðonc |
The Order of the World 74b | cir gescyndeð || in gesceaft | godes | / under foldan fæðm || farend |
Soul and Body II 38a | est || ond ic ofðyrsted wæs / | godes | lichoman || gæstes drinces / |
Guthlac A 5b | gæst oðerne || abeodeð him | godes | ærende / nu ðu most feran || |
Guthlac A 21b | u sel / geoguðe brucað || ond | godes | miltsa / ðider soðfæstra || |
Guthlac A 40b | arisene / swa ðæt geara iu || | godes | spelbodan / wordum sægdon || o |
Guthlac A 72b | æt gegyrnað || ða ðe him | godes | egsa / hleonað ofer heafdum || |
Guthlac A 95b | gecyðed / hu guðlac his || in | godes | willan / mod gerehte || man eal |
Guthlac A 111a | a || fyrst wæs swa ðeana / in | godes | dome || hwonne guðlace / on hi |
Guthlac A 162a | e ðrowera || ðeawas lufedon / | godes | ærendu || ða him gæst onwr |
Guthlac A 167b | erelan gielplices || him wæs | godes | egsa / mara in gemyndum || ðon |
Guthlac A 182a | sa fela || frome wurdun monge / | godes | ðrowera || we ðæs guðlace |
Guthlac A 233b | orgas / hwæðre hy ða gena || | godes | ondsacan / sægdon sarstafum || |
Guthlac A 272b | on us / gegan wille || ðe eart | godes | yrming / bi hwon scealt ðu lif |
Guthlac A 348b | n mæg / symle hy guðlac || in | godes | willan / fromne fundon || ðonn |
Guthlac A 490b | reðe mod / geongra monna || in | godes | templum / woldan ðy gehyrwan | |
Guthlac A 538a | rd || ðæt his mod geðah / in | godes | willan || is ðæs gen fela / t |
Guthlac A 569b | æftum / ongunnon gromheorte || | godes | orettan / in sefan swencan || s |
Guthlac A 591b | rode / guðlac in gæste || mid | godes | mægne / doð efne swa || gif e |
Guthlac A 660a | tes leoma || ne lifes hyht / in | godes | rice || agiefen weorðeð / for |
Guthlac A 690b | eofesta / gæst gegearwad || in | godes | wære / on gefean ferde || ða |
Guthlac A 724a | bartholomeus || aboden hæfde / | godes | ærendu || gearwe stodun / hæf |
Guthlac A 731b | n / wæron hyra gongas || under | godes | egsan / smeðe ond gesefte || s |
Guthlac A 746b | ucan / stod se grena wong || in | godes | wære / hæfde se heorde || se |
Guthlac A 780a | || hwonne him betre lif / ðurh | godes | willan || agyfen wurde / swa w |
Guthlac A 787b | / bliðe bidan || is him bearn | godes | / milde mundbora || meahtig dry |
Guthlac A 805b | rsibbe / georne bigongað || in | godes | willan / swencað hi sylfe || s |
Guthlac A 815a | hi to worulde || wynnum motun / | godes | onsyne || georne bihealdan / si |
Guthlac B 826b | nned / adam ærest || ðurh est | godes | / on neorxnawong || ðær him n |
Guthlac B 848b | wæstm biweredne || ofer word | godes | / wuldorcyninges || ond hyre we |
Guthlac B 867a | m sigetudre || siððan æfre / | godes | willan ðæs georn || ne gynn |
Guthlac B 873b | ære / gæsthaligra || ðær hi | godes | willan / on mislicum || monna g |
Guthlac B 879b | ec / hu guðlac wearð || ðurh | godes | willan / eadig on engle || he h |
Guthlac B 884b | u he monge oft || ðurh meaht | godes | / gehælde hygegeomre || hefigr |
Guthlac B 889a | | symle frofre ðær / æt ðam | godes | cempan || gearwe fundon / helpe |
Guthlac B 1002b | ophydig / gleawmod gongan || to | godes | temple / ðær he eðelbodan || |
Guthlac B 1042b | hleotan / gingra geafena || ond | godes | lomber / in sindreamum || sið |
Guthlac B 1113b | to willan / gæstgerynum || in | godes | temple / ond his ðegne ongon | |
Guthlac B 1149b | an unwenne / gæsthaligne || in | godes | temple / soden sarwylmum || wæ |
Guthlac B 1237b | ines / æfre geæfnan || æbylg | godes | / symle me onsende || sigedryht |
Guthlac B 1324b | ong / gehyred wæs || heahðrym | godes | / breahtem æfter breahtme || b |
Guthlac B 1362b | ildes had / gumena cynnes || to | godes | dome / werigra wraðu || woruld |
Guthlac B 1369b | dæl / of licfæte || in leoht | godes | / sigorlean sohte || ond ðe se |
Riddles 59 14a | niges monnes || ungefullodre / | godes | ealdorburg || gæst gesecan / r |
The Judgment Day I 32a | ðu gereccan / swa georne ðone | godes | dæl || swa he gearo stondeð |
The Judgment Day I 43a | e on eorðan || ær geworhtan / | godes | oððe yfles || ne mæg næni |
The Judgment Day I 47b | / leode læran || ðæt hi lof | godes | / hergan on heahðu || hyhtum t |
The Judgment Day I 107a | gewearð || hates ond cealdes / | godes | oððe yfles || georne gehyre |
The Descent into Hell 11b | sohton sarigu tu || sigebearn | godes | / ænne in ðæt eorðærn || |
The Descent into Hell 32b | wille / // gesecan || sigebearn | godes | / fysde hine ða to fore || fre |
The Descent into Hell 50b | eah ða iohannis || sigebearn | godes | / mid ðy cyneðrymme || cuman |
The Descent into Hell 52b | helle / ongeat ða geomormod || | godes | sylfes sið / geseah he helle d |
The Descent into Hell 82b | m ond wenum || hwonne we word | godes | / ðurh his sylfes muð || secg |
Pharaoh 2b | farones fyrde || ða hy folc | godes | / ðurh feondscipe || fylgan on |
Azarias 163b | e leode / ða ðæt ongeaton || | godes | ondsacan / ðæt hi ne meahtan |
The Phoenix 46b | ga / eadig unwemme || ðurh est | godes | / bideð swa geblowen || oð b |
The Phoenix 91b | behealdan / ond ongean cuman || | godes | condelle / glædum gimme || geo |
The Phoenix 96a | | frætwum blican / torht tacen | godes | || tungol beoð ahyded / gewite |
The Phoenix 403b | n / æppel unrædum || ofer est | godes | / byrgdon forbodene || ðær hi |
The Phoenix 408b | geald æfter gylte || hæfdon | godes | yrre / bittre bealosorge || ð |
The Phoenix 461b | gehwylc / grimme gieltas || for | godes | egsan / glædmod gyrneð || ð |
The Phoenix 571b | yrndagum / gieddade gleawmod || | godes | spelboda / ymb his æriste || i |
The Phoenix 619b | e ymb ðæt halge || heahseld | godes | / bliðe bletsiað || bregu sel |
Juliana 17a | || bærndon gecorene / gæston | godes | cempan || gare ond lige / sum w |
Juliana 23a | oft he hæðengield / ofer word | godes | || weoh gesohte / neode geneahh |
Juliana 35b | / geong on gæste || hire wæs | godes | egsa / mara in gemyndum || ðon |
Juliana 261a | || wið ðingade / ic eom engel | godes | || ufan siðende / ðegn geðun |
Juliana 365a | finde || ferð staðelian / to | godes | willan || ic beo gearo sona / |
Juliana 397b | agælan æt guðe || ðeah he | godes | hwæt / onginne gæstlice || ic |
Juliana 408b | ahtras to fremman || ofer lof | godes | / lices lustas || ic beo lareow |
Juliana 491a | te || sume ða ic funde / butan | godes | tacne || gymelease / ungebletsa |
Juliana 540b | hlæfdige min / iuliana || fore | godes | sibbum / ðæt ðu furður me | |
Juliana 563b | ra eadgiefa || ða cwom engel | godes | / frætwum blican || ond ðæt |
Juliana 666a | o wuldres byrig / biddað bearn | godes | || ðæt me brego engla / meotu |
Juliana 693b | siððan wæs / geara gongum || | godes | lof hafen / ðrymme micle || o |
The Seafarer 101b | ynna ful / gold to geoce || for | godes | egsan / ðonne he hit ær hyde |
Beowulf 570a | eoht eastan com / beorht beacen | godes | || brimu swaðredon / ðæt ic |
Beowulf 711b | isthleoðum / grendel gongan || | godes | yrre bær / mynte se manscaða |
Beowulf 786b | gehyrdon / gryreleoð galan || | godes | ondsacan / sigeleasne sang || s |
Beowulf 1682b | rold ofgeaf / gromheort guma || | godes | ondsaca / morðres scyldig || o |
Beowulf 2469b | sar belamp / gumdream ofgeaf || | godes | leoht geceas / eaferum læfde | |
Beowulf 2858a | es || wiht oncirran / wolde dom | godes | || dædum rædan / gumena gehwy |
Judith 186a | ic him ealdor oððrong / ðurh | godes | fultum || nu ic gumena gehwæ |
The Paris Psalter 105:12 3a | e began || and gramlice / heora | godes | þær || geare costedan / / # / h |
The Paris Psalter 105:18 1a | enstyrces || hig etendes / / # / | godes | hi forgeaton || þe hi of gra |
The Paris Psalter 105:25 5b | is gaste gram || ne mihte him | godes | willan / mid his welerum || wis |
The Paris Psalter 105:29 1b | ll hi forheoldan || heahweorc | godes | / forþan him yrre wearþ || ec |
The Paris Psalter 105:34 3b | n / æfter his miltsa || menigu | godes | / / # / syþþan he him sealde || |
The Paris Psalter 110:7 2a | || snytru on frymþe / þæt he | godes | egesan || gleawe healde / and |
The Paris Psalter 113:15 2b | hwæþere magon / gegrapian || | godes | awiht / and fet habbaþ || ne m |
The Paris Psalter 117:11 2a | odan || strange manige / and me | godes | nama on him || georne gehæld |
The Paris Psalter 117:17 2a | ac ic gesund lifige / and weorc | godes | || wide secge / / # / se clænsud |
The Paris Psalter 117:24 3a | n || dædum mærum / we eow æt | godes | huse || gearwe bletsiaþ / nu u |
The Paris Psalter 118:115 2a | þe awyrgede synt / þenden ic | godes | bebodu || georne smeage / / # / o |
The Paris Psalter 118:116 1a | ·wierĝede sint, / þenden iċ | godes | be·bodu || ġeorne smēaġe. |
The Paris Psalter 121:1 3a | e to || acweden syndon / and on | godes | hus || gange syþþan / / # / wæ |
The Paris Psalter 121:9 1a | e habbon / / # / and ic for mines | godes | huse || georne þingie / and to |
The Paris Psalter 133:2 1a | onbyhtscealcas / / # / ge þe on | godes | huse || gearwe standaþ / and o |
The Paris Psalter 133:2 3a | istes huses / ures þæs halgan | godes | || held begangaþ / / # / hebbaþ |
The Paris Psalter 134:2 1a | || swiþe ealle / / # / ge þe on | godes | huse || gleawe standaþ / and o |
The Paris Psalter 134:2 3a | || cristes huses / þæs godan | godes | || gearwe syndan / / # / lofiaþ |
The Paris Psalter 134:18 2b | hwæþere magon / gegrapian || | godes | awiht / habbaþ fet swylce || n |
The Paris Psalter 149:6 1b | reme / / # / him on gomum biþ || | godes | oft gemynd / heo þæs wislice |
The Paris Psalter 51:7 2a | swa elebeam || up weaxende / on | godes | huse || ece gewene / and on mil |
The Paris Psalter 54:12 5a | te || samed ætgædere / and on | godes | huse || gangan swylce / mid ge |
The Paris Psalter 54:19 2a | ednes || on woruldlife / ne him | godes | fyrhtu || georne ondrædaþ / h |
The Paris Psalter 63:8 3a | lc || man ondrædan / and weorc | godes | || wide mærsian / and his weor |
The Paris Psalter 64:10 1a | || wera cneorissum / / # / beoþ | godes | streamas || gode wætere / fæs |
The Paris Psalter 65:14 3a | soþe || secgean wylle / gif ge | godes | egesan || georne habbaþ / hu m |
The Paris Psalter 67:9 3a | hrusan forhtiaþ / for israela | godes | || egesan þrymme / / # / wilsumn |
The Paris Psalter 67:15 1a | | snawe weorþaþ / / # / gebeorh | godes | || bringeþ to genihte / wæstm |
The Paris Psalter 67:17 1a | || eardaþ drihten / / # / wærun | godes | cræta || gegearwedra / tyn þu |
The Paris Psalter 67:23 3a | gas || wæron gesewene / wærun | godes | mines || gangas rihte / soþes |
The Paris Psalter 75:4 7b | s þe hi on handum || hæfdan | godes | / / # / for þinre þrea || þris |
The Paris Psalter 77:9 3a | rþlicu || weorc gemundon / and | godes | bebodu || georne heoldan / / # / |
The Paris Psalter 77:20 2b | don to niþe / and geornlice || | godes | costadan / bædan hiora feorum |
The Paris Psalter 77:41 1b | ætere / / # / oft hi grimlice || | godes | costodan / and israhela god || |
The Paris Psalter 79:10 2b | ahte / and his tanas astigun || | godes | cedderbeam / / # / ealle þa telg |
The Paris Psalter 80:14 1a | || ealle fornam / / # / him fynd | godes | || fæcne leogaþ / byþ hiora |
The Paris Psalter 82:9 5a | gecwædon / þæt hi halignesse | godes | || her gesettan / / # / sete hi n |
The Paris Psalter 83:10 2b | þæt ic hean gange || on hus | godes | / þonne ic on fyrenfulra || fo |
The Paris Psalter 83:12 3b | adig mann || se þe him ecean | godes | / to mundbyrde || miht gestreon |
The Paris Psalter 88:5 3a | || ne þe ænig byþ / betweox | godes | bearnum || gyt gelicra / / # / þ |
The Paris Psalter 89:19 2a | an drihtnes / ures þæs godan | godes | || georne ofer ealle / gerece u |
The Paris Psalter 91:12 1b | / / # / settaþ nu georne || on | godes | huse / þæt ge on his wicum || |
The Metres of Boethius: Metre 21 43a | nne || wiþ þæt micle leoht / | godes | ælmihtiges || þæt is gasta |
The Metres of Boethius: Metre 23 7b | n / we sculon þeah gita || mid | godes | fylste / ealdum and leasum || |
The Metres of Boethius: Metre 3 10a | | nu hit mare ne wat / for gode | godes | || buton gnornunge / fremdre wo |
The Metres of Boethius: Metre 5 35b | waclice / geortreowe || æniges | godes | / þonne þe for worulde || wi |
The Metres of Boethius: Metre 9 49a | se anwald || eaþe ne meahte / | godes | ælmihtiges || þone gelpsca |
The Metres of Boethius: Metre 9 62b | t se anwald ne deþ || awiht | godes | / gif se wel nele || þe his ge |
Metrical Psalm 91:12 1b | :12 / / Settæþ nu georne || on | godes | huse / þet ge on his wicum || |
The Battle of Brunanburh 15b | e tungol / glad ofer grundas || | godes | condel beorht / eces drihtnes | |
The Death of Edgar 19a | fela wearþ todræfed / gleawra | godes | þeowa || þæt wæs gnornung |
The Death of Edward 3a | fæste || sawle to criste / on | godes | wæra || gast haligne / he on w |
Solomon and Saturn 56a | wealleþ’. / ‘Gylden is sē | godes | cwide, || ġimmum ā·stǣned |
Solomon and Saturn 61a | mon cwæþ # || / gylden is se | godes | cwide || gimmum astæned / hafa |
Solomon and Saturn 77b | e wile ġeornlīċe || þone | Godes | cwide / singan sōðlīċe || a |
Solomon and Saturn 82b | e þe wile geornlice || þone | godes | cwide / singan soþlice || and |
Solomon and Saturn 133a | s cempan, || on cwicum wǣdum / | Godes | spyriendes || ġunges hræġl |
Solomon and Saturn 138a | es cempan || on cwicum wædum / | godes | spyrigendes || geonges hrægl |
Solomon and Saturn 139a | frum dēofle. / Mæġ simle sē | Godes | cwide || gumena ġe·hwelcum / |
Solomon and Saturn 144a | | gifrum deofle / mæg simle se | godes | cwide || gumena gehwylcum / eal |
Solomon and Saturn 22b | nd ġe·rǣċan; || hūru sē | Godes | cunnaþ / full dyslīċe, || dr |
Solomon and Saturn 28b | æg / grund geræcan || huru se | godes | cunnaþ / full dyslice || dryht |
Solomon and Saturn 148b | mēdlan / ġeġnum gangan || on | Godes | rīċe?’ / ‘Ne mæġ fȳres |
Solomon and Saturn 166a | m gelice || sum to lyt hafaþ / | godes | grædig || hine god seteþ / þ |
Solomon and Saturn 177b | onmedlan / gegnum gangan || in | godes | rice / salomon cwæþ # || / ne |
Solomon and Saturn 245b | . / ‘Nolde gād ġeador || on | Godes | rīċe / ēadġes engles || and |
Solomon and Saturn 279b | lle%; / grǣdiġ% grōwan || on | Godes | willan, / murnan metodes þrymm |
Solomon and Saturn 287b | # || / nolde gæd geador || in | godes | rice / eadiges engles || and þ |
Solomon and Saturn 323b | ge wille / grædig growan || in | godes | willan / murnan metodes þrym | |
The Menologium 39b | þele scynde / gregorius || in | godes | wære / breme in brytene || swy |
The Menologium 100a | þmode him || eorlas funde / to | godes | willan || swa him se gleawa b |
The Menologium 217b | roderum / his gast ageaf || on | godes | wære / fus on forþweg || þæ |
The Judgment Day II 86a | ihtne to willan / glæd bið se | godes | sunu || gif ðu gnorn ðrowas |
The Judgment Day II 287b | rendracan synd || ælmihtiges | godes | / and betweoh rosena || reade h |
The Judgment Day II 292b | eda / ðe ealle læt || ænlicu | godes | drut / seo frowe ðe us || frea |
The Rewards of Piety 9a | gebed || and seo hluttre lufu / | godes | and manna || and seo ælmessy |
The Lord's Prayer II 114a | f yfele || ealle we beðurfon / | godes | gifnesse || we agylt habbað / |
The Gloria I 35a | ealle woruld || ece standeð / | godes | handgeweorc || groweð swa ð |
The Creed 12b | | engla rice / ðone gabriel || | godes | ærendraca / sanctan marian || |
Fragment of Psalm 89 2a | an drihtnes / ures ðæs godan | godes | || georne ofer ealle / gerece u |
Psalm 50 24b | o wife / for gitsunga || ðe he | godes | eorre / ðurh his selfes weorc |
The Seasons for Fasting 178b | d we bebeodað || ðurh beorn | godes | / ðæt manna gehwilc || ðe fo |
Bede's Death Song, The Hague Version 4b | s hinionge / hwet his gastæ || | godes | oððe yfles / ester deaðdege |
Bede's Death Song, West Saxon Version 4b | eonengange / hwæt his gaste || | godes | oððe yfeles / æfter deaðe h |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 6b | s on burgum || ðam ðe bearn | godes | / sielfes hiora eagum || geseon |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 1b | ðisse gyrde beluce || and on | godes | helde bebeode / wið ðane sara |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 33b | re / bidde ic nu sigeres god || | godes | miltse / siðfæt godne || smyl |
Metrical Charm 8: For a Swarm of Bees 7b | beo ge swa gemindige || mines | godes | / swa bið manna gehwilc || met |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 1b | r Theft of Cattle / / garmund || | godes | ðegen / find ðæt feoh || and |
Metrical Charm 9: For Theft of Cattle 6b | ·lǣdenne. || / Gārmund, || | Godes | þeġn, / find þæt feoh || an |
Instructions for Christians 23b | ð / ðe us gegearcod is || on | Godes | riche, / ac lytle hwile || on |
Instructions for Christians 122b | ldes and seolfres, || and eac | godes | fele / to habbanne || her on w |
Instructions for Christians 176b | geearnað / and geofona ma || | Godes | ealmihtiges. / þæt her monnum |
Instructions for Christians 189b | er, / ac hit is madm-ceoste || | Godes | ælmihtges. / Se bið soðlice |
Godric's Prayer 1 4b | ng bring hehtlic wið þe in% | Godes | riche. |
Godric's Prayer 2 4b | ng bring eghtlech wið þe in | Godes | riche. / Crist and Seinte Marie |
The Battle of Maldon 174b | arfe / þæt þu minum gaste || | godes | geunne / þæt min sawul to þe |