 A Consolidated Library of Anglo-Saxon Poetry
A Consolidated Library of Anglo-Saxon PoetryNumber of occurrences in corpus: 148
| Genesis A 131b | ite-beorhte ġe·sċeaft%. || | Wēl | līcode / frēan æt frymþe || | 
| Genesis B 248b | e%, || þǣm hē ġe·truwode | wēl | / þæt hīe his ġungorsċipe | 
| Genesis B 537b | mē his word weorðian || and | wēl | healdan, / lǣstan his lāre. | | 
| Genesis B 554b | , || þæt ġīet ne lǣstan | wēl | / hwelċ ǣrende swā ēasten h | 
| Genesis B 786b | ht / weorces wiston, || ac hīe | wēl | meahton / libban on þǣm lande | 
| Genesis A 1749b | lēofost, || and þū mīnum | wēl | / lārum hīere, || and þæt l | 
| Genesis A 2043b | þe hē wiste || þæt meahte | wēl | ǣghwelċ / on fyrd weġan || f | 
| Genesis A 2306b | ċ þē lǣre, || lǣst uncre | wēl | / trēow-rǣdenne. || Iċ þē | 
| Genesis A 2486b | / fāum folmum. || Him fylston | wēl | / ġiestas sīne, || and hine o | 
| Christ and Satan 364a | de || hīeran% þenċeþ, / and | wēl | is þǣm || þe þæt wyrċan | 
| Andreas 212b | witte tō wāc, || ġif þū | wēl | þenċest / wiþ þīnne wealde | 
| Andreas 885b | nglas. || þām biþ hæleþa | wēl | / þe þāra blissa || brūcan | 
| Dream of the Rood 129a | a oftor || þonne ealle menn, / | wēl | weorðian. || mē is willa t | 
| Dream of the Rood 143b | an mōt / wunian on wuldre, || | wēl | mid þām hālgum / drēames br | 
| Christ A 3b | / wiþ·wurpon tō weorce. || | Wēl | þē ġe·rīseþ / þæt þū | 
| Christ B 547a | nglas tō·ġēanes. / Þæt is | wēl | cweden, || swā ġe·writu se | 
| Christ B 551b | st / ġe·worden on wuldre. || | Wēl | þæt ġe·dafenaþ / þæt tō | 
| Christ B 668b | n ferhþ || Sum mæġ fingrum | wēl | / hlūde fore hæleþum || hear | 
| Christ C 917b | de ǣr / wordum and weorcum || | wēl | ġe·cwēmdon. / Hē biþ þām | 
| Christ C 1079b | ielde, / wuldorlēan weorca. || | Wēl | is þām þe mōton% / on þā | 
| Christ C 1235b | þæt þe hīe hira þēodnes | wēl | / wordum and weorcum || willan | 
| Christ C 1260b | ġe·wrixled || þām þe ǣr | wēl | hēoldon / þurh mōd-lufan || | 
| Christ C 1576a | æt-īewed, / ne nǣngum yflum | wēl, | || ac ðǣr ǣġhwæðer / ānf | 
| Widsith 107b | , / wordum sprecan, || þā þe | wēl | cūðon, / þæt hīe nǣfre sa | 
| The Fortunes of Men 74b | īerdeþ || and ġe·hyrsteþ | wēl, | / bryten-cininges beorn || and | 
| Maxims I 144a | || tō fela ġe·strīeneþ. / | Wēl | mann sċeall wine healdan || | 
| The Order of the World 86b | s ġe·weorc, || ac hē hīe% | wēl | healdeþ; / standaþ% stīðlī | 
| Guthlac A 541b | r·sēah, || ā ðǣre sāwle | wēl | / þæs% mund-boran || þe þæ | 
| Guthlac A 581b | pa god, / wordum and weorcum || | wēl | ġe·cȳðed, / hāliġ on heor | 
| Guthlac B 1171b | nge ofer þis. || Lǣst ealle | wēl | / wǣre and winesċipe, || word | 
| Riddles 50 5b | t / wīf hine wriþ; || hē him | wēl | hīereþ, / þēowaþ him ġe· | 
| The Judgment Day I 119b | elan āh on wuldre || sē nū | wēl | þenċeþ. | 
| Resignation 118b | ·wendan, || þæt hē þonne | wēl | þolie. | 
| Alms-Giving 1a | # Alms-Giving / / | Wēl | biþ þām eorle || þe him o | 
| The Phoenix 443b | e maniġe, || þā þe metode | wēl% | / ġe·hīerdum under heofonum | 
| The Phoenix 516b | þ, / wlitiġ wuldres ġimm. || | Wēl | biþ þām þe mōt / on þā | 
| The Wanderer 114b | orl mid elne ġe·fremman. || | Wēl | biþ þām þe him āre sēċ | 
| Precepts 3b | dum wīsfæstum, || þæt hē | wēl | þunge: / ‘Dō ā þætte dū | 
| Beowulf 186b | wēnan, / wihte ġe·wendan; || | wēl | biþ þǣm þe mōt / aefter d | 
| Beowulf 289b | / worda and weorca, || sē þe | wēl | þenċeþ. / Iċ þæt ġe·hī | 
| Beowulf 639b | .’ / Þǣm wīfe þā word || | wēl | līcodon, / ġielp-cwide Ġēat | 
| Beowulf 1045b | ġa and wǣpna, || hēt hine | wēl | brūcan. / Swā mannlīċe || m | 
| Beowulf 1792b | lding. || Ġēat unġe·metes | wēl, | / rōfne rand-wiĝan, || restan | 
| Beowulf 1821b | illum be·wenede; || þū ūs | wēl | dōhtest. / Ġif iċ þonne on | 
| Beowulf 1833b | nd weorcum%, || þæt iċ þe | wēl | herġe / and þē tō ġēoce | | 
| Beowulf 1854a | mōd-sefa / līcaþ lenġ swā | wēl, | || lēofa Bēow·ulf. / Hafast | 
| Beowulf 1951b | ōhte. || Þǣr hēo siþþan | wēl | / on gum-stōle, || gōde, mǣr | 
| Beowulf 2162b | t-ġe·wǣdu. || Brūc ealles | wēl. | / Hīerde iċ þæt þǣm fræt | 
| Beowulf 2570b | ·sċipe sċyndan. || Sċield | wēl | ġe·bearh / līfe and līċe | | 
| Beowulf 2601b | / wiht on·wendan || þǣm þe | wēl | þenċeþ. / Wīġ·lāf wæs h | 
| Beowulf 2812b | byrnan, || hēt hine brūcan | wēl: | / ‘Þū eart ende-lāf || ūs | 
| Beowulf 2855b | eorðan, || þēah hē ūðe | wēl, | / on þǣm frum-gāre || feorh | 
| Judith 27b | de || þæt hīe ġe·bǣrden | wēl. | / Swā sē inwidda || ofer ealn | 
| Judith 103a | s unlǣdan || ēaðost meahte / | wēl | ġe·wealdan. || Slōh þā w | 
| The Paris Psalter 101:25 4b | fēore / on weorolda weorold || | wēl | ġe·rehtest. | 
| The Paris Psalter 104:9 5b | les cynn / his ġe·witnesse || | wēl | ġe·hēolde. / / # / And him þ | 
| The Paris Psalter 104:24 2b | , / for·þon hīe word hira || | wēl | ne on·cnēowon. / / # / And hira | 
| The Paris Psalter 104:37 1b | / Ac hē wæs þāra worda || | wēl | ġe·myndiġ, / hāliġ heofone | 
| The Paris Psalter 105:11 1b | / Siþþan hīe his wordon || | wēl | ġe·līefdon / and him% lof-sa | 
| The Paris Psalter 105:11 4b | eorca wræclicra; || nā hīe | wēl | siþþan / his ġe·eahtunge || | 
| The Paris Psalter 105:20 5b | prǣcon, / noldon his wordum || | wēl | ġe·hīeran. / / # / Hē his han | 
| The Paris Psalter 105:34 1b | ne hē his word-ġe·bēot || | wēl | ġe·munde; / hrēaw hine sōna | 
| The Paris Psalter 106:42 1b | . / / # / Hwelċ is wīsra nū || | wēl | snotora, / þe þās mid ġe·h | 
| The Paris Psalter 110:4 2b | his ġe·witnesse, || þe hē | wēl | swelċe / meahtum miċelum% || | 
| The Paris Psalter 110:6 4b | siþþan / his ġe·witnesse || | wēl | ġe·hēoldon / and his þone h | 
| The Paris Psalter 110:7 4a | llum swelċe / þe hine wyllaþ | wēl | || wyrċan and heald / / # / Here | 
| The Paris Psalter 113:17 1b | o wǣron þǣm wyrċendum || | wēl | ġe·līċe / and ǣġhwelcum, | 
| The Paris Psalter 114:7 3a | , || rīċe drihten; / þū mē | wēl | dydest || on weorold-līfe. / / | 
| The Paris Psalter 118:12 2b | mid lufan, || hū iċ lǣste | wēl | / and iċ þīne sōþfæstness | 
| The Paris Psalter 118:18 1b | mīne ēaĝan, || þæt iċ | wēl | mæġe / on þīnre ǣ || eall | 
| The Paris Psalter 118:25 2b | mē aefter þīnum wordum || | wēl | ġe·cwician. / <T PPs118:25> / I | 
| The Paris Psalter 118:28 1b | iċ on þīnum wundrum || mē | wēl | be·gange. / / # / Mīn sāwol ā | 
| The Paris Psalter 118:31 3b | eonan / þīne ġe·witnesse || | wēl | ġe·hēolde; / ne wilt þū m | 
| The Paris Psalter 118:46 1b | n iċ þīne ġe·witnesse || | wēl | ġe·trymede. / / # / And iċ þ | 
| The Paris Psalter 118:60 1b | on þīnre ġe·witnesse || | wēl | ġe·fēre. / / # / Ġearu iċ eo | 
| The Paris Psalter 118:65 3a | nne esne || ǣġhwǣr dydest / | wēl | wierðlīċe; || wēne iċ, d | 
| The Paris Psalter 118:72 1b | an / þīn sōþfæst weorc% || | wēl | leornode. / / # / Mē is miċele | 
| The Paris Psalter 118:75 1b | , / þæt iċ þīnum wordum || | wēl | ġe·trīewde. / / # / Iċ þæt, | 
| The Paris Psalter 118:82 1b | / hū iċ on þīnum wordum || | wēl | ġe·trīewde. / / # / Ēaĝan m | 
| The Paris Psalter 118:88 4b | ðe; / and iċ ġe·witnesse || | wēl | ġe·healde / mūðes þīnes, | 
| The Paris Psalter 118:102 1b | æt iċ þīne word meahte || | wēl | ġe·healdan. / / # / Nā% iċ fr | 
| The Paris Psalter 118:105 3b | t iċ þīn word, drihten, || | wēl | ġe·healde, / and þæt is þ | 
| The Paris Psalter 118:111 3b | æbbe / þīne ġe·witnesse || | wēl | ġe·trīewe / on ēċnesse || | 
| The Paris Psalter 118:115 1b | rfe, / and iċ on þīn word || | wēl | ġe·trīewe. / / # / Ġe·wīta | 
| The Paris Psalter 118:126 1b | t iċ / þīne ġe·witnesse || | wēl | leornie. / / # / Þis is wynne t | 
| The Paris Psalter 118:126 2b | wynne tīd, || þæt man ēac | wēl | dō, / drihten ūre; || ne lǣt | 
| The Paris Psalter 118:139 1b | e / on þīnre ġe·witnesse || | wēl | ġe·healdan; / ealles for·ġ | 
| The Paris Psalter 118:139 6b | ft, / þā þīn word noldon || | wēl | ġe·healdan, / þā mē fēond | 
| The Paris Psalter 118:147 4a | ipode; || þū mē cynnlīċe / | wēl | on·fenge, || wistest ġearwe | 
| The Paris Psalter 118:148 1b | æt iċ on þīnum wordum || | wēl | ġe·truwode. / / # / Þē ēaĝa | 
| The Paris Psalter 123:4 3b | iċ for·þon, || þæt hēo | wēl | mæġe / þæt swīðre mæġen | 
| The Paris Psalter 123:4 5b | ser, / wæteres wēnan || þæs | wēl | ġe·dīeġan. / / # / Dryhten s | 
| The Paris Psalter 124:4 4a | ġieldeþ; / dō þū, drihten, | wēl | || þǣm þe ġe·dēfe hēr / | 
| The Paris Psalter 127:2 3a | ū ēadiġ leofast, / and þē | wēl | weorðeþ || on wynn-burgum. / | 
| The Paris Psalter 129:5 2b | iċ on þīnum wordum || mē | wēl | ġe·trīewde; / for·þon min | 
| The Paris Psalter 131:12 3b | ah-setl; || ġif nū healdaþ | wēl | / þīnes% selfes bearn || sō | 
| The Paris Psalter 131:12 5b | e·witnesse, || þe% iċ hīe | wēl | lǣre. / / # / Þonne hira suna | | 
| The Paris Psalter 138:2 4b | est / and ealle mīne weĝas || | wēl | fore·sāwe, / for·þon mē in | 
| The Paris Psalter 140:8 2b | þ, / þæt him on wīsum is || | wēl | līciendlīċe / sindon hīe æ | 
| The Paris Psalter 145:8 3b | widewum wenċelum; || hē him | wēl | on·fēhð, / firenfulra weġ | | 
| The Paris Psalter 146:12 1a | an || wrǣst on eorða / / # / Ac | wēl | līcaþ || wuldres drihtne, / | 
| The Paris Psalter 149:4 2a | folce is || fæġere drihtne / | wēl | līciendliċ || and hē wynl | 
| The Paris Psalter 149:5 1b | onne on wuldre ġe·fēoþ || | wēl | þā hālĝan, / bēoþ on hira | 
| The Paris Psalter 54:19 6a | t ā·dǣlde%, / ne hīe selfe | wēl | || ġe·sēon ǣfre, / forþon | 
| The Paris Psalter 54:20 1b | nēah. / / # / Hīe word hira || | wēl | ġe·smieredon / ele an·līcas | 
| The Paris Psalter 56:3 1b | tō wealdend-gode, || þe mē | wēl | dyde. / / # / Hē þā of heofonu | 
| The Paris Psalter 67:15 2b | e / wæstme weorðlīċe || and | wēl | þicce. / / # / For·þon ġē on | 
| The Paris Psalter 67:16 3b | stme; / sē is wealdend gode || | wēl | līciendliċ, / on þǣm wiþ e | 
| The Paris Psalter 72:19 2b | and mē mid þīnum willan || | wēl | ġe·lǣdest, / and mē þā mi | 
| The Paris Psalter 73:18 2b | / nū% þīn ġe·witnes is || | wēl | ġe·fylled, / hū deorce bēo | 
| The Paris Psalter 77:31 2b | ne, / and noldon his wundrum || | wēl | ġe·līefan. / / # / Hīe hira d | 
| The Paris Psalter 77:57 1b | ·wendon ā·weġ, || nealles | wēl | dydon, / swā hira fæderas || | 
| The Paris Psalter 79:17 1a | we fram þē. / / # / Ac þū ūs | wēl | cwica, || wealdend mehtiġ; / w | 
| The Paris Psalter 81:3 3b | elfe, / wǣdlum and þearfum || | wēl | sōþfæstum. / / # / Ġē% of fi | 
| The Paris Psalter 83:10 1b | / Iċ mē þæs wyrċe || and | wēl | ċēose, / þæt iċ hēan gang | 
| The Paris Psalter 85:1 2b | n iċ eom wǣdla, || þū mē | wēl | ġe·hīer, / and iċ selfa eom | 
| The Paris Psalter 86:2 1b | on wuldorlīċe% wiþ þē || | wēl | ā·cweðene, / þæt þū sīe | 
| The Paris Psalter 89:15 2b | ten; / wes þīnum sċealcum || | wēl | ēaþ-bēde%. / / # / Wē sind ġ | 
| The Paris Psalter 91:12 2b | , / þæt ġē on his wīcum || | wēl | ġe·blōwen. / / # / Nū-ġīet | 
| The Paris Psalter 98:8 1b | # / Hīe þā ġe·witnesse || | wēl | ġe·hēoldon / and his be·bod | 
| The Metres of Boethius: Metre 13 5b | ē ende-byrd / wundorlīċe || | wēl | ġe·metĝaþ. / Hafaþ swā ġ | 
| The Metres of Boethius: Metre 13 19b | on ġe·mete, / wynsume wiht || | wēl | ā·temede, / hire māĝister | | 
| The Metres of Boethius: Metre 13 24b | an ðǣre wyrde || þæt hēo | wēl | siþþan / hire taman healde, | | 
| The Metres of Boethius: Metre 13 35b | wudu-fuglas; || þēah hīe | wēl | sīen, / tela ā·temede, || ġ | 
| The Metres of Boethius: Metre 16 23a | þances || and hine eornoste / | wēl | ne be·warenaþ || wordum and | 
| The Metres of Boethius: Metre 19 26b | weorold-welena; || hīe þæt | wēl | dōþ, / ġeornfulle menn, || | 
| The Metres of Boethius: Metre 20 5b | ġe·sċeafta / wundorlīċe || | wēl | ġe·sċēope, / unġesewenlica | 
| The Metres of Boethius: Metre 21 1a | Metres of Boethius: Metre 21 / / | Wēl | lā, manna bearn || ġond mid | 
| The Metres of Boethius: Metre 24 39b | / Hē his ġe·weald-leðer || | wēl | ġe·metĝaþ, / sē stīereþ | 
| The Metres of Boethius: Metre 29 69b | eþ, / wæstmas on weorolde, || | wēl | forþ·brenġeþ / hit þonne h | 
| The Metres of Boethius: Metre 4 29a | um willan || wyrċeþ oftost. / | Wēl | lā, þū ēċa || and þū | 
| The Metres of Boethius: Metre 5 24b | ū nū wilnast, || þæt þū | wēl | mæġe, / þæt sōðe lēoht | | 
| The Metres of Boethius: Metre 9 53b | ġif hē wolde, || þæt hē | wēl | meahte, / þæt unryht him || | 
| The Metres of Boethius: Metre 9 63a | ēþ || āwiht godes / ġif sē | wēl | nele || þe his ġe·weald ha | 
| Metrical Psalm 91:12 2b | / þæt ġē on his wīcum || | wēl | ġe·blōwen. | 
| The Death of Edward 9a | || hæleþa wealdend, / wēold | wēl | ġe·þungen || Wālum and S | 
| Durham 17b | lustum || and hē his% lāra | wēl | ġe·nam. / Eardiaþ æt þǣm | 
| The Rune Poem 48b | cna sum, || healdeþ trēowa | wēl | / wiþ æðelingas, || ā biþ | 
| The Menologium 42b | ġe-strang, || þone herġaþ | wēl | / on ġe·writum wīse, || weal | 
| The Menologium 59a | t; || þonne drēam ġe·rist / | wēl | wīde ġe·hwǣr, || swā sē | 
| The Menologium 120b | ġe·weorðod, || swā þæt | wēl | ġe·rist, / hāliġra tīd || | 
| The Judgment Day II 27b | e / þæt ġē wiel-springas || | wēl | on·tȳnan, / hāte of% hlēoru | 
| The Judgment Day II 250b | cwieldas / and wītu% mæġ || | wēl | for·būĝon, / and samod blī | 
| The Judgment Day II 276a | der æt·samne, / wuldraþ and | wēl | hilt, || / fæġere frætwaþ | 
| Psalm 50 142b | nde, / þā þe iċ on ælde || | wēl% | on ġuĝuþe / on flǣsċ-haman | 
| A Prayer 18b | / and ā his willan wyrcþ; || | wēl | him þæs ġe·weorces, / þonn | 
| The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 5b | ende / wæteru flēowen, || þe | wēl | on hine / ġe·lifden under lyf | 
| Metrical Charm 1: For Unfruitful Land 2a | bētan ġif hīe || / nellaþ | wēl | weaxan oþþe ðǣr hwelċ un |