Number of occurrences in corpus: 230
Genesis A 122b | la heht / lifes brytta || leoht | forþ | cuman / ofer rumne grund || ra |
Genesis B 320b | am andsacum || heoldon englas | forþ | / heofonrices hehþe || þe ær |
Genesis B 348a | sorgiende spræc / se þe helle | forþ | || healdan sceolde / gieman þ |
Genesis B 437a | er inne magon / on þyssum fyre | forþ | || fremena gewinnan / sittan l |
Genesis B 543a | yran ne cann / ac þu meaht þe | forþ | faran || ic hæbbe me fæstne |
Genesis B 567b | ines || and habban his hyldo | forþ | / meaht þu adame || eft gestyr |
Genesis B 625b | cwyde || ond habban his hyldo | forþ | / þa gieng to adame || idesa s |
Genesis B 851a | se goda / hu hie on þam leohte | forþ | || libban sceolden / þa com fe |
Genesis A 870b | ecne on ferhþe || ne dear nu | forþ | gan / for þe andweardne || ic |
Genesis A 955b | im to frofre let || hwæþere | forþ | wesan / hyrstedne hrof || halgu |
Genesis A 974b | / fæder on fultum || oþþæt | forþ | gewat / dægrimes worn || hie |
Genesis A 1068b | æder on laste || oþþæt he | forþ | gewat / siþþan mathusal || ma |
Genesis A 1103b | and feorhcwealm || þonne ic | forþ | scio / þa wearþ adame || on a |
Genesis A 1178b | if and hundnigontig || þa he | forþ | gewat / and eahtahund || eafora |
Genesis A 1190a | fæder her þa gyt / his cynnes | forþ | || cneorim icte / eaforan eahta |
Genesis A 1192b | fde / fif and syxtig || þa he | forþ | gewat / and nigonhund eac || ni |
Genesis A 1421a | mgetæl || reþre þrage / daga | forþ | gewat || þa on dunum gesæt / |
Genesis A 1601b | lode || and fiftig eac þa he | forþ | gewat / siþþan his eaforan || |
Genesis A 1622b | a / fæder on laste || siþþan | forþ | gewat / cham of lice || þa him |
Genesis A 1692a | wurþan || weall stænenne / up | forþ | timbran || ac hie earmlice / he |
Genesis A 1742b | d rime / and fife eac || þa he | forþ | gewat / misserum frod || metods |
Genesis A 1801a | emod || and his broþor sunu / | forþ | oferforan || folcmæro land / e |
Genesis A 1946a | wunode || eþeleardum / cananea | forþ | || hine cyning engla / metod mo |
Genesis A 2050a | wæron rofe || randas wægon / | forþ | fromlice || on foldwege / hilde |
Genesis A 2112a | þe wæpnum læt / rancstræte | forþ | || rume wyrcan / huþe ahreddan |
Genesis A 2309b | / willan mines || ic þa wære | forþ | / soþe gelæste || þe ic þe |
Genesis A 2356b | ld bringan / sarra sunu || soþ | forþ | gan / wyrd æfter þissum || wo |
Genesis A 2392a | m || sceal seo wyrd swa þeah / | forþ | steallian || swa ic þe æt f |
Genesis A 2440a | bidan || siþþan sunnan eft / | forþ | to morgen || metod up forlæt |
Genesis A 2449b | / fægre on flette || oþþæt | forþ | gewat / æfenscima || þa com |
Genesis A 2537b | rl mid idesum || ac he ofstum | forþ | / lastas legde || oþþæt he g |
Genesis A 2874a | fste þa swiþe || and onette / | forþ | foldwege || swa him frea tæh |
Exodus 41b | myde / deadra hræwum || dugoþ | forþ | gewat / wop wæs wide || woruld |
Exodus 103b | todes folce / fus fyrdgetrum || | forþ | gesawon / lifes latþeow || lif |
Exodus 156b | of suþwegum / fyrd faraonis || | forþ | ongangan / oferholt wegan || eo |
Exodus 287b | en geferan / fage feldas || þa | forþ | heonon / in ece tid || yþe þe |
Exodus 340a | he wæs gearu swa þeah / þær | forþ | æfter him || folca þryþum / |
Exodus 346b | m / morgen mæretorht || mægen | forþ | gewat / þa þær folcmægen || |
Exodus 404b | e / feores frofre || þa he swa | forþ | gebad / leodum to lafe || langs |
Exodus 526b | on / run biþ gerecenod || ræd | forþ | gæþ / hafaþ wislicu || word |
Exodus 562b | re / þæt ge feonda gehwone || | forþ | ofergangaþ / gesittaþ sigeric |
Daniel 42b | oron / caldea cyn || to ceastre | forþ | / þær israela || æhta wæron |
Christ and Satan 246b | þmod || ongan ic þa steppan | forþ | / ana wiþ englum || and to him |
Christ and Satan 296a | rgum bedælde / þær heo æfre | forþ | || wunian moten / cestre and cy |
Christ and Satan 323a | aldor || þe þær ærest com / | forþ | on feþan || fæste gebunden / |
Christ and Satan 400b | de manna rim / fela þusenda || | forþ | gelædan / up to eþle || þa c |
Christ and Satan 473b | lan / feowertig bearna || þæt | forþ | þonon / on middangeard || meni |
Christ and Satan 565b | nfeng freodrihten || and hine | forþ | lædde / to þam halgan ham || |
Andreas 54b | adig ond onmod || he mid elne | forþ | / wyrþode wordum || wuldres al |
Andreas 775a | stræte || of stedewange / ond | forþ | gan || foldweg tredan / grene g |
Andreas 1506b | dlice / on þis fræte folc || | forþ | onsende / wæter widrynig || to |
Andreas 1584b | de / ferhþgefeonde || þa wæs | forþ | cumen / geoc æfter gyrne || ge |
The Fates of the Apostles 110a | c sceall feor heonan / an elles | forþ | || eardes neosan / siþ asettan |
Dream of the Rood 54b | sċīrne sċīman, || sċeadu | forþ | ēode, / wann under wolcnum. || |
Dream of the Rood 132b | a / freonda on foldan || ac hie | forþ | heonon / gewiton of worulde dre |
Elene 120b | dran / þurh fingra geweald || | forþ | onsendan / stopon stiþhidige | |
Elene 139b | n elþeoda || oþ þæt æfen | forþ | / fram dæges orde || daroþæs |
Elene 192b | / fulwihte onfeng || ond þæt | forþ | geheold / on his dagana tid || |
Elene 213b | þam casere / on firhþsefan || | forþ | gemyndig / ymb þæt mære treo |
Elene 318b | / ondsware cyþan || for eowic | forþ | / tacna gehwylces || þe ic him |
Elene 151b | / æriht from orde || oþ ende | forþ | / he is for eorþan || æþeles |
Elene 152b | -riht fram orde% || oþ ende | forþ. | / Hē is for eorðan || æðele |
Elene 344b | wære / gedo nu fæder engla || | forþ | beacen þin / swa þu gehyrdest |
Elene 345b | e·dō nū, fæder engla, || | forþ | bēacen þīn. / Swā þū ġe |
Elene 622b | in burgum || on þæt betere | forþ | / æ hælendes || þa gen elena |
Elene 623b | on burgum || on þæt betere | forþ, | / ǣ hǣlendes. || Þā ġīen |
Elene 665a | wenan þorfte / leort þa tacen | forþ | || þær hie to sægon / fæder |
Elene 666a | an þorfte. / Leort þā tācen | forþ, | || ðǣr hīe tō sāwon, / fæ |
Elene 828b | ardagas / æfter fyrstmearce || | forþ | gewitene / lifwynne geliden || |
Elene 829b | daĝas / aefter first-mearce || | forþ | ġe·witene, / līf-wynne ġe· |
Christ A 101b | nd wīfum, || ā tō weorolde | forþ | / on þām upplican || engla dr |
Christ A 211a | is mōdor ġe·wearþ, / fǣmne | forþ | seþēah || and þū fæder c |
Christ A 230a | ldor: / ‘Nū sīe ġe·worden | forþ | || ā tō wīdan fēore / lēoh |
Christ A 299b | ō miltse || and þē, Maria, | forþ | / efne unwemme || ā ġe·heald |
Christ A 375b | t selle, || þæt we siþþan | forþ | / þā sellan þinġ || simle m |
Christ B 489a | spēd. || Iċ ēow mid wunie, / | forþ | on frōfre || and ēow friðe |
Christ B 582b | mǣne / englum and ieldum || ā | forþ | heonan / wesan wīde-feorh. || |
Christ B 685b | s ānes cræft || ofer ōðre | forþ. | / Þus god mehtiġ || ġefum |
Christ B 709b | dan% and fyldon. || Hwæðere | forþ | be·cōm / þurh gæstes ġiefe |
Christ B 764b | wrōht-bora / on folc godes || | forþ | on·sendeþ / of his bræġd-bo |
Christ C 920b | ðǣr mid firenum cumaþ, || | forþ | for·worhte. / Þæt mæġ wīt |
Christ C 1319b | lian, / fēores forhtlīċe, || | forþ | ā·þolian, / synn-rūst þwē |
Christ C 1360a | on || and hira sefan trymedon / | forþ | on frōfre. || Þæs ġē fæ |
Christ C 1517b | ne, / ofer þæt fǣġe folc || | forþ | for·lǣteþ, / cwiþ tō þār |
Christ C 1632b | delēas, / firen-dǣdum fā, || | forþ | þrōwian, / þā þe hēr for |
Christ C 1640a | dod weorðeþ, / ac ðǣr simle | forþ | || synna lēase / drēam weardi |
Christ C 1658b | friþ frēondum be·twēon || | forþ | būtan æfstum, / ġe·sǣlĝum |
Widsith 43b | m / be Fīfel-dore; || hēoldon | forþ | siþþan / Engle and Swǣfe, || |
The Fortunes of Men 63b | s þe ǣniġ fīra mæġe || | forþ% | ġe·healdan. / Swā missenlī |
Maxims I 164b | wearþ, || hēt siþþan swā | forþ | wesan. / Wera ġe·hwelcum wīs |
The Order of the World 20b | ian ferhþ-sefan, || þenċan | forþ | teala; / ne sċeall þæs ā· |
The Order of the World 35a | aðe maĝon || up-cund rīċe / | forþ | ġe·stīĝan, || ġif ūs on |
The Order of the World 47b | ā hīe tō weorolde || wlite | forþ | beraþ / dryhtnes duĝuþe || a |
The Order of the World 53b | rne / mere ġe·mǣre; || meaht | forþ | tīehþ / heofon-candelle || an |
The Order of the World 64b | ibbendra ġe·hwǣm || lēoht | forþ | bireþ / branda beorhtost || an |
Guthlac A 36b | ōdra tīda || and his gǣste | forþ | / weġes willian. || Weorold is |
Guthlac A 75b | brūcaþ || and þæs beteran | forþ | / wȳsċaþ and wēnaþ. || Wul |
Guthlac B 841b | e·sihþe, || būtan dēaðe | forþ, | / ġif hīe hālġes word || he |
Guthlac B 969b | ore ġe·dǣlden%. || Daĝas | forþ | sċridon, / niht-helma ġe·nip |
Guthlac B 1039b | r bēoþ / on mold-weġe || min | forþ | sċriðen, / sorh ġe·sweðrod |
Guthlac B 1044a | īn-drēamum || siþþan āwa / | forþ | folĝian; || is nū fūs þid |
Guthlac B 1134b | fde. / Wǣron fēowere þā || | forþ | ġe·witene / daĝas on rīme, |
Guthlac B 1277b | / andlangne dæġ || oþ ǣfen | forþ | / oroþ up hlæden. || Þā sē |
Riddles 20 24a | e mē hringas ġeaf. / Mē biþ | forþ | witod, || ġif iċ frēan hī |
Riddles 21 6b | swæþ min. || Iċ snȳþiġe | forþ, | / brungen of bearwe%, || bunden |
Riddles 29 11b | st þonan / fǣhþum fēran, || | forþ | ōnette%. / Dūst stanc tō heo |
Riddles 29 13a | dēaw fēoll on eorðan, / niht | forþ | ġe·wāt. || Nǣniġ siþþa |
The Judgment Day I 35a | l sē dæġ weorðan / þæt we | forþ | beraþ || firena ġe·hwelċe |
The Descent into Hell 41b | rād, / ealles folces fruma || | forþ | ōnette, / weoroda% wuldor-ġie |
Azarias 112a | um || and þīn blǣd wese / ā | forþ | ēċe, || æl-mehtiġ god. / We |
Riddles 63 2b | on·þēon, || þonne iċ eom | forþ | boren / glæd mid golde, || ð |
Riddles 63 8b | ] || / []fullre, || þonne iċ | forþ | cyme. / [] || / Ne mæġ iċ þ |
Riddles 85 5b | ræste; || hē sċeall iernan | forþ. | / Iċ him inn wunie || ā þend |
Riddles 91 6a | heardum, || hindan þȳrel, / | forþ | ā·sċūfan || þæt mīnes |
The Phoenix 455b | īeĝþ, / fæder on fultum, || | forþ | ōnetteþ, / lǣnan līfes || l |
The Phoenix 579b | anes. || Þǣr hīe siþþan | forþ | / wuniaþ wintra fela, || wæst |
The Phoenix 637a | ānum is || ēċe weorðmynd / | forþ | būtan ende. || Næs his frym |
Juliana 121b | cest, / and þū fremdu godu || | forþ | be·gangest / and þā for·lǣ |
Juliana 353b | s / ōr ġe·cȳðe || oþ ende | forþ | / þāra þe iċ ġe·fremede, |
The Gifts of Men 20a | ode þrymm || þisses līfes / | forþ | ġe·stīġeþ, || þæt him |
The Gifts of Men 42b | mōd-snotora / folc-rǣdenne || | forþ | ġe·hyċġan, / ðǣr witena b |
Precepts 73a | Ac lǣt þīnne sefan healdan / | forþ% | fyrn-ġe·writu% || and frēa |
Beowulf 45b | þe hine æt frum-sċeafte || | forþ | on·sendon / ǣnne ofer ȳðe | |
Beowulf 59b | ingas. / Þǣm fēower bearn || | forþ | ġe·rīmed / on weorold wōcon |
Beowulf 210a | , || land-ġe·mierċu. / Frist | forþ | ġe·wāt. || Flota wæs on |
Beowulf 291b | Sċieldinga. || Ġe·wītaþ | forþ | beran / wǣpen and ġe·wǣdu; |
Beowulf 612b | nsume. || Ēode Wealh·þēow | forþ, | / cwēn Hrōð·gāres, || cynn |
Beowulf 745b | ·feormod, / fēt and folma. || | Forþ | nēar æt-stōp, / nam þā mid |
Beowulf 903b | arþ / on fēonda ġe·weald || | forþ | for·lācen, / snūde for·send |
Beowulf 948b | rēoĝan on ferhþe; || heald | forþ | tela / nīewe sibbe. || Ne biþ |
Beowulf 1162b | m. || Þā cōm Wealh·þēow | forþ | / gān under gyldnum bēaġe, | |
Beowulf 1179b | lc and rīċe, || þonne þū | forþ | sċyle / metod-sċeaft sêon. | |
Beowulf 1632a | || wæl-drēore fāh. / Fērdon | forþ | þonan || fēðe-lāstum / ferh |
Beowulf 1718a | stīepte, || ofer ealle menn / | forþ | ġe·fremede, || hwæðre him |
Beowulf 1795b | wērĝum, / feorran-cundum, || | forþ | wīsode, / sē for andrisnum || |
Beowulf 1909b | fōr, / flēat fāmiġ-heals || | forþ | ofer ȳðe, / bunden-stefna || |
Beowulf 2069b | ċipe fæstne. || Iċ sċeall | forþ | sprecan / ġīen ymbe Grendel, |
Beowulf 2266b | lm hafaþ / fela feorh-cynna || | forþ | on·sended.’ / Swā ġōmor-m |
Beowulf 2289b | ondes fōt-lāst; || hē tō | forþ | ġe·stōp / diernan cræfte || |
Beowulf 2959b | lāces% / friðu-wang þone || | forþ% | ofer·ēodon, / siþþan Hrēð |
Beowulf 2967a | wenġe || swāt ǣdrum sprang / | forþ | under feaxe. || Næs hē forh |
Beowulf 3176b | hþum frēoġe, || þonne hē | forþ | sċyle / of līċ-haman% || lǣ |
Judith 111a | þæt him þæt hēafod wand / | forþ | on þā flōre. || Læġ sē |
Judith 120b | wa tō ealdre || būtan ende | forþ | / on þǣm heolstran hām, || h |
Judith 139b | ēah-hrodene / fēðe-lāste || | forþ | ōnetton, / oþ hīe glæd-mōd |
Judith 191b | htne lēoman, || beraþ linde | forþ, | / bord for brēostum || and byr |
Judith 202b | s%, / fōron tō ġe·feohte || | forþ | on ġe·rihte, / hæleþ under |
Judith 221a | | Hīe þā framlīċe / lēton | forþ | flēoĝan || flāna sċūras, |
The Paris Psalter 101:17 1b | e / / # / forþon he fæstlice || | forþ | locade / of his þam hean || ha |
The Paris Psalter 105:4 2a | une us drihten || on modsefan / | forþ | hycgende || folces þines / and |
The Paris Psalter 107:9 2b | / fæste getrymede || þæt ic | forþ | þanon / on idumea wese || eft |
The Paris Psalter 112:2 2a | || neode gebletsad / of þyssan | forþ | || awa to worulde / / # / fram up |
The Paris Psalter 113:25 3a | þæs blinnaþ nu / of þyssan | forþ | || awa to worulde |
The Paris Psalter 118:24 3b | me to frofre wat || þæt ic | forþ | heonun / his soþfæstnysse || |
The Paris Psalter 118:31 1b | c fæste ætfealh || þæt ic | forþ | heonun / þine gewitnysse || we |
The Paris Psalter 118:31 2b | ste æt·fealh, || þæt iċ | forþ | heonan / þīne ġe·witnesse | |
The Paris Psalter 118:90 1b | worulda woruld || wunaþ ece | forþ | / þin soþfæstnes || swylce d |
The Paris Psalter 118:90 2b | rolda weorold || wunaþ ēċe | forþ | / þīn sōþfæstnes || swelċ |
The Paris Psalter 120:7 3a | || symble gehealde / of þisson | forþ | || awa to worulde |
The Paris Psalter 131:18 2a | dauides horn || deorne bringe / | forþ | gelæde || fægre gearuwe / byr |
The Paris Psalter 134:8 1a | gne || recene wyrceþ / / # / þe | forþ | lædeþ || fægere windas / of |
The Paris Psalter 138:14 2b | from on ferhþe || eall þæt | forþ | heonan / on þinum wisbocum || |
The Paris Psalter 141:8 2b | ne sawle || þæt ic syþþan | forþ | / þinne naman mote || neode s |
The Paris Psalter 142:12 2b | le mine || þær heo syþþan | forþ | / on þinre mildheortnesse || m |
The Paris Psalter 148:14 4b | rahela / fælum folce || and hi | forþ | heonan / on his neaweste || neo |
The Paris Psalter 56:1 4b | ra / gewicie || oþþæt gewite | forþ | / and unriht me || eall beglide |
The Paris Psalter 64:2 2b | / for þe sceal ælc flæsc || | forþ | siþian / / # / synfulra word || |
The Paris Psalter 67:24 3b | Iudan, / þe lāttēow wæs || | forþ | þāra lēoda, / and ealdras ē |
The Paris Psalter 67:25 3b | of iudan / þe latteow wæs || | forþ | þara leoda / and ealdras eac | |
The Paris Psalter 68:5 2b | e me ehton / fæstum folmum || | forþ | gestrangad / feondas mine || an |
The Paris Psalter 68:5 3b | rangad / feondas mine || and ic | forþ | agef / unrihtlice || þa þe ic |
The Paris Psalter 72:6 1a | þ || eall untyned / / # / þanon | forþ | becom || fæcne unriht / swa sw |
The Paris Psalter 77:71 2b | and his folmum syþþan || hi | forþ | lædeþ |
The Paris Psalter 79:11 3b | bræddest / and hi to flodas || | forþ | aweaxaþ / / # / forhwan þu towu |
The Paris Psalter 85:11 2b | man / forhtige me on ferhþe || | forþ | andette / mid ealre heortan hyg |
The Paris Psalter 85:16 3b | e ær / fæste feodan || habban | forþ | sceame / / # / forþon þu me wæ |
The Paris Psalter 88:25 1b | # / and ic þonne frumbearn || | forþ | asette / ofer eorþcyningas || |
The Paris Psalter 88:31 2b | lle / fægere afyrran || ac him | forþ | swa þeah / mine soþfæstnesse |
The Paris Psalter 91:6 1a | || ænig dysigra / / # / þonne | forþ | cumaþ || fyrenfulra þreat / h |
The Paris Psalter 98:5 3b | æfte / and his fota sceamul || | forþ | weorþiaþ / forþon he halig i |
The Metres of Boethius: Metre 10 62b | e ne mæg / foremære weras || | forþ | gebrengan / þeah ge nu wenen | |
The Metres of Boethius: Metre 11 17b | ac to worulde || sceal wunian | forþ | / forþæm æfre ne magon || þ |
The Metres of Boethius: Metre 11 42b | eard gesceaft / fæste sibbe || | forþ | anhealdaþ / swa nu fyr and wæ |
The Metres of Boethius: Metre 11 94b | þæt hi hiora freondscipe || | forþ | on symbel / untweofealde || tre |
The Metres of Boethius: Metre 13 40b | reowum wilde / ealdgecynde || a | forþ | siþþan / willum wuniaþ || þ |
The Metres of Boethius: Metre 17 29b | g god / þæt he unæþele || a | forþ | þanan / wyrþ on weorulde || t |
The Metres of Boethius: Metre 20 10b | angeard / from fruman ærest || | forþ | oþ ende / tidum totældes || s |
The Metres of Boethius: Metre 20 17b | e stille / unanwendendlic || a | forþ | simle / nis nan mihtigra || ne |
The Metres of Boethius: Metre 21 8b | þe / fulne friodom || þæt he | forþ | cume / to þæm gesælþum || s |
The Metres of Boethius: Metre 24 26a | u þonne || þone up a hafast / | forþ | oferfarenne || þu meaht feor |
The Metres of Boethius: Metre 25 70b | þæm gewinne || þurhwunian | forþ | / þonne næfde he || nane scyl |
The Battle of Brunanburh 20b | / werig wiges sæd || wesseaxe | forþ | / ondlongne dæg || eorodcistum |
The Death of Edward 22a | s || welan brytnodon / syþþan | forþ | becom || freolice in geatwum / |
Solomon and Saturn 219a | ēs middan-ġeard, / þæt hē | forþ | ne sīe || firenes cynnes’. |
Solomon and Saturn 257a | ne þes middangeard / þæt he | forþ | ne sie || fyrenes cynnes / satu |
The Menologium 70a | d || ma areccan / wrecan wordum | forþ | || wisse gesingan / þæt embe |
The Menologium 143b | / fægere on foldan || þænne | forþ | gewat / ymb þreo niht þæs || |
The Judgment Day II 306b | an blīðnesse || būtan ende | forþ?’ | |
The Lord's Prayer III 13b | wliteĝod || ā tō weorolde | forþ. | / Sele ūs nū tō dæġe, || d |
The Creed 39a | || nānne for·lǣtan / þe him | forþ | ofer þæt || fylĝan wolde / a |
Psalm 50 103b | / þæt iċ ealdorlīċe || ā | forþ | siþþan / tō þīnum willan | |
Aldhelm 17b | , / fortis factor, || þæt hē | forþ | simle |
The Seasons for Fasting 97b | w, / fæsten-tīda; || we þǣm | forþ | nū ġīet / ġond% Engla land |
The Metrical Epilogue to the Pastoral Care 3b | ē wolde || þæt on weorolde | forþ | / of þǣm innoþum || ā libbe |
Metrical Charm 11: A Journey Charm 31a | iteĝod || wælga%r Serafhin. / | Forþ | iċ ġe·fære, || frīend i |
The Battle of Finnsburh 5a | e || hornas ne byrnaþ / ac her | forþ | beraþ || fugelas singaþ / gyl |
Waldere, Fragment II 9b | let / þurh fifela gewe/ /ld || | forþ | onette / waldere maþ/ /lode || |
Waldere B 10b | / þurh fifela ġe·we[]ld% || | forþ | ōnette’. / Waldere mað[]lod |
The Battle of Maldon 2b | forlætan / feor afysan || and | forþ | gangan / hicgan to handum || an |
The Battle of Maldon 3b | tan, / feorr ā·fȳsan || and | forþ | gangan, / hyċġan tō heandum |
The Battle of Maldon 11b | rean to gefeohte || ongan þa | forþ | beran / gar to guþe || he hæf |
The Battle of Maldon 12b | ġe·feohte, || on·gann þā | forþ | beran / gār tō gūðe. || Hē |
The Battle of Maldon 148b | ogan of folman || þæt se to | forþ | gewat / þurh þone æþelan || |
The Battle of Maldon 150b | n of folman, || þæt sē tō | forþ | ġe·wāt / þurh þone æðela |
The Battle of Maldon 168a | c || hyssas bylde / bæd gangan | forþ | || gode geferan / ne mihte þa |
The Battle of Maldon 170a | || hyssas bielde, / bæd gangan | forþ | || gōde ġe·fēran; / ne meah |
The Battle of Maldon 203a | heorra læg / þa þær wendon | forþ | || wlance þegenas / unearge me |
The Battle of Maldon 205a | arra læġ. / Þā ðǣr wendon | forþ | || wlance þeġnas, / unearge m |
The Battle of Maldon 207a | leofne gewrecan / swa hi bylde | forþ | || bearn ælfrices / wiga wintr |
The Battle of Maldon 209a | ġe·wrecan. / Swā hīe bielde | forþ | || bearn Ælf·rīċes, / wiĝa |
The Battle of Maldon 223a | æg || and min hlaford / þa he | forþ | eode || fæhþe gemunde / þæt |
The Battle of Maldon 225a | and min hālford.’ / Þā hē | forþ | ēode, || fǣhþe ġe·munde, |
The Battle of Maldon 227b | frynd and geferan || þæt hi | forþ | eodon / offa gemælde || æscho |
The Battle of Maldon 229b | nd ġe·fēran, || þæt hīe | forþ | ēoden. / Offa ġe·mǣlde, || |
The Battle of Maldon 258a | || ne for feore murnan / þa hi | forþ | eodon || feores hi ne rohton / |
The Battle of Maldon 260a | r fēore murnan.’ / Þā hīe | forþ | ēodon, || fēores hīe ne r |
The Battle of Maldon 267a | t þam wigplegan / ac he fysde | forþ | || flan genehe / hwilon he on b |
The Battle of Maldon 269a | wīġ-pleĝan, / ac hē fȳsde | forþ | || flān ġe·neahhe; / hwīlum |
The Battle of Maldon 295b | t þurhwod / fæges feorhhus || | forþ | þa eode wistan / þurstanes su |
The Battle of Maldon 297b | ·wōd / fǣġes feorh-hūs. || | Forþ% | þā% ēode Wī·stān, / Þur |