Number of occurrences in corpus: 216
Genesis A 13a | | hæfdon gleam and dream / and | heora | ordfruman || engla þreatas / b |
Genesis A 14b | reatas / beorhte blisse || wæs | heora | blæd micel / þegnas þrymfæs |
Genesis A 16b | heredon / sægdon lustum lof || | heora | liffrean / demdon drihtenes || |
Genesis A 20a | hie on friþe lifdon / ece mid | heora | aldor || elles ne ongunnon / r |
Genesis A 24a | dwilde || noldan dreogan leng / | heora | selfra ræd || ac hie of sibl |
Genesis A 159b | mæne / þa nu under roderum || | heora | ryne healdaþ / stowe gestefnde |
Genesis A 166b | orþan nemde || gesette yþum | heora | / onrihtne ryne || rumum flode / |
Genesis A 216a | heoldon forþryne / eastreamas | heora | || æþele feower / of þam niw |
Genesis B 323a | a feala hæfdon / gewinnes wiþ | heora | waldend || wite þoliaþ / hatn |
Genesis B 336a | gewrixled || wita unrim / þurh | heora | miclan mod || and þurh miht |
Genesis B 550a | þæt sceaþena mæst / eallum | heora | eaforum || æfter siþþan / wu |
Genesis B 625a | hie sculon lufe wyrcean / betan | heora | hearran hearmcwyde || ond hab |
Genesis B 685b | an dæd || þæt hie drihtnes | heora | / willan bræcon || stod se wra |
Genesis B 768a | gengdon || godes him ondredon / | heora | herran hete || heofoncyninges |
Genesis B 784a | e abrocen || bare hie gesawon / | heora | lichaman || næfdon on þam l |
Genesis B 845a | geaf || ælmihtig god / þa hie | heora | lichoman || leafum beþeahton |
Genesis A 942b | gyrede / scyppend usser || het | heora | sceome þeccan / frea frumhræg |
Genesis A 1207b | e and ealde || þonne him god | heora | / æhta and ætwist || eorþan |
Genesis A 1209b | gestreona / on genimeþ || and | heora | aldor somed / ac he cwic gewat |
Genesis A 1358b | dan / weras on wægþæl || and | heora | wif somed / and eall þæt to f |
Genesis A 1361a | wolde || under hrof gefor / to | heora | ætgifan || swa him ælmihtig |
Genesis A 1432b | de / wægliþende || swilce wif | heora | / hwonne hie of nearwe || ofer |
Genesis A 1546a | orum þrim || yrfes hyrde / and | heora | feower wif # || / nemde wæron |
Genesis A 1585a | ecede || hie þa raþe stopon / | heora | andwlitan || in bewrigenum / un |
Genesis A 1657a | eoda ræswan || leofum mannum / | heora | geardagum || grene wongas / fæ |
Genesis A 1674a | for wonhygdum / cyþdon cræft | heora | || ceastre worhton / and to heo |
Genesis A 1852a | egnum || hie þæt cuþ dydon / | heora | folcfrean || þæt fægerro l |
Genesis A 1879b | re siþe / wif on willan || and | heora | woruldgestreon / ongunnon him |
Genesis A 1880b | gunnon him þa bytlian || and | heora | burh ræran / and sele settan | |
Genesis A 1893b | g somed / blædes brucan || and | heora | begra þær / æhte habban || a |
Genesis A 1911a | ne willaþ rumor unc / landriht | heora | || forþon wit lædan sculon / |
Genesis A 1936b | te / dædum gedwolene || drugon | heora | selfra / ecne unræd || æfre n |
Genesis A 1999b | rdgesteallum || gewiton feorh | heora | / fram þam folcstyde || fleame |
Genesis A 2046b | him ær treowe sealdon || mid | heora | folcgetrume / wolde his mæg hu |
Genesis A 2092a | a bearn || oþle nior / mægeþ | heora | magum || næfre mon ealra / lif |
Genesis A 2192b | rodores tungel || þa nu rume | heora | / wuldorfæstne wlite || wide d |
Genesis A 2420b | ces / wean under weallum || and | heora | wif somed / duguþum wlance || |
Genesis A 2602a | / seo yldre to || ær on reste / | heora | bega fæder || ne wiste blond |
Genesis A 2609a | lgesweostor || on woruld sunu / | heora | ealdan fæder || þara æþel |
Genesis A 2748a | || ne meahton freo ne þeowe / | heora | bregoweardas || bearnum ecan / |
Genesis A 2756a | ra and wifa || let weaxan eft / | heora | rimgetel || rodora waldend / ea |
Genesis A 2781b | on bu-tu / halig on hige || and | heora | hiwan eall / druncon and drymdo |
Exodus 55b | / modig magoræswa || mægburh | heora | / oferfor he mid þy folce || f |
Exodus 60a | || gearwe bæron / wæron land | heora | || lyfthelme beþeaht / mearcho |
Exodus 218a | igean || frecan arisan / habban | heora | hlencan || hycgan on ellen / be |
Exodus 510a | || ænig to lafe / þætte siþ | heora | || secgan moste / bodigean æft |
Exodus 573b | blodige þuhton || þurh þa | heora | beadosearo wægon / hreþdon hi |
Daniel 233b | æþm fyres lige || hwæþere | heora | feorh generede / mihtig metodes |
Daniel 239a | fyrenan hrofe / ne mihte þeah | heora | wlite || gewemman owiht / wylm |
Daniel 325b | e / fyl nu frumspræce || þeah | heora | fea lifigen / wlitiga þinne wo |
Daniel 454a | || þæt hie are hæfdon / wæs | heora | blæd in babilone || siþþan |
Daniel 506b | m heolde / swylce fuglas eac || | heora | feorhnere / on þæs beames || |
Christ and Satan 66a | a firenfulle || facnum wordum / | heora | aldorþægn || on reordadon / o |
Christ and Satan 222b | drihten / wordum and weorcum || | heora | wlite scineþ / geond ealra wor |
Christ and Satan 307b | lice / fægre gefrætewod || in | heora | fæder rice / scinaþ in sceldb |
Christ and Satan 322a | eall full strong / þonne wæs | heora | aldor || þe þær ærest com |
Christ and Satan 372b | am ecan || þæt wæs ealdor | heora | / yfeles ordfruma || him þæt |
Dream of the Rood 31b | ær to wæfersyne || heton me | heora | wergas hebban / bæron me þær |
Dream of the Rood 155b | ær / wunedon on wuldre || þa | heora | wealdend cwom / ælmihtig god | |
Beowulf 691a | nc || selereste gebeah / nænig | heora | ðohte || ðæt he ðanon sco |
Beowulf 698b | ond fultum || ðæt hie feond | heora | / ðurh anes cræft || ealle of |
Beowulf 1604b | on ond ne wendon || ðæt hie | heora | winedrihten / selfne gesawon || |
Beowulf 1636b | hafelan bæron / earfoðlice || | heora | æghwæðrum / felamodigra || f |
Judith 38b | don / anbyhtscealcas || swa him | heora | ealdor bebead / byrnwigena breg |
Judith 56a | on ða stercedferhðe / hæleð | heora | hearran cyðan || ðæt wæs |
The Paris Psalter 100:4 4a | ssa || teonan geneahhige / wiþ | heora | þam nehstan || niþ ahofan / |
The Paris Psalter 101:15 2b | ehyrde / and he ne forhogode || | heora | hold gebed / / # / þa wislice || |
The Paris Psalter 101:25 3a | eardedan || ealle þrage / and | heora | sylfra cynn || syþþan to fe |
The Paris Psalter 102:19 2b | ne drihten / bletsian bealde || | heora | bliþne frean / mægyn and miht |
The Paris Psalter 103:16 6a | test || on þam swylce nu / mid | heora | spedum || spearwan nystlaþ / / |
The Paris Psalter 103:27 5a | lce teonlice || geteoriaþ / on | heora | agen dust || æfter hweorfaþ |
The Paris Psalter 104:20 2a | c || ehte swyþe / and hio ofer | heora | feond || fæste getrymede / / # |
The Paris Psalter 104:24 2a | æt frymþe / forþon hio word | heora | || wel ne oncneowan / / # / and h |
The Paris Psalter 104:25 1a | a || wel ne oncneowan / / # / and | heora | wæter swylce || wende to blo |
The Paris Psalter 104:25 2a | lce || wende to blode / on þam | heora | fisceas || frecne forwurdan / / |
The Paris Psalter 104:26 1a | frecne forwurdan / / # / sende on | heora | eorþan || ealle swylce / tosce |
The Paris Psalter 104:29 1b | pta / / # / syþþan forwurdan || | heora | wingeardas / and ficbeamas || f |
The Paris Psalter 104:31 3b | ær acenned / and frumcynnes || | heora | frean swylce / / # / and his þæ |
The Paris Psalter 105:3 4a | ealle tid || æghwæs healdan / | heora | soþfæstnysse || symble mid |
The Paris Psalter 105:10 2a | hi alysde || lifes ealdor / of | heora | feonda || fæcnum handum / and |
The Paris Psalter 105:10 4a | eogendra || folmum swylce / and | heora | feondas || flod adrencte / þæ |
The Paris Psalter 105:12 3a | itsunge began || and gramlice / | heora | godes þær || geare costedan |
The Paris Psalter 105:13 2a | || brohte and sealde / sende on | heora | muþas || mete to genihte / / # |
The Paris Psalter 105:16 2a | fyr abarn || frecne swylce / on | heora | gemetinge || and þær maansc |
The Paris Psalter 105:17 3a | de || georne wyrcean / onwendan | heora | wuldor || on þæne wyrsan ha |
The Paris Psalter 105:19 2a | eorpan || wuldres aldor / þær | heora | moyses || mægene ne hulpe / he |
The Paris Psalter 105:21 3a | westenne || wide todrifan / and | heora | swæs cynn || sendan on wid l |
The Paris Psalter 105:23 2a | ysmredon || bealde drihten / on | heora | gemetincge || mægene ealle / a |
The Paris Psalter 105:25 4a | earþ || mægene gebysgad / for | heora | yfelum || swa he oftor wæs / o |
The Paris Psalter 105:27 1a | þ || to æswyce / / # / ongunnan | heora | bearn || blotan feondum / sceuc |
The Paris Psalter 105:30 2a | weald || hæþenum sealde / and | heora | weoldan || þa him wyrrest æ |
The Paris Psalter 105:31 1a | dscipe || fæste gestodon / / # / | heora | costedan || cuþe feondas / and |
The Paris Psalter 105:33 1b | a he furþum oncneow || þæt | heora | fynd ehtan / he heora bene || b |
The Paris Psalter 105:33 2a | || þæt heora fynd ehtan / he | heora | bene || bealde gehyrde / / # / þ |
The Paris Psalter 106:13 3a | scuan || deorcum generede / and | heora | bendas towearp || bitre sneom |
The Paris Psalter 106:17 2a | | æghwylcne mete / mode mægen | heora | || oþ unmihte / þæt hy wiþ |
The Paris Psalter 106:19 3a | dlice || hælde wæron / and of | heora | forwyrde || wurdan generede / / |
The Paris Psalter 106:24 3a | astas || ofer egewylmum / beoþ | heora | yþa || up astigene / / # / þa t |
The Paris Psalter 106:26 4a | wylc || gedwæs spyrige / ealle | heora | snytru beoþ || yfele forglen |
The Paris Psalter 106:36 3a | | syþþan growan / lungre land | heora | || aloden wæstmum / / # / þa he |
The Paris Psalter 106:37 3a | orþlice || wide greowan / næs | heora | neata || nan geyfelad / / # / oft |
The Paris Psalter 106:40 3a | f wædle || wean alysde / sette | heora | staþol || sceapum anlice / / # |
The Paris Psalter 108:25 2a | on || sona hig wegdan / hrerdan | heora | heafod || help min drihten go |
The Paris Psalter 113:10 4a | þan || oþre þeode / hwær is | heora | agen god || ahwær nu-þa / / # |
The Paris Psalter 113:20 2a | en || egsan dryhtnes / hio hyht | heora | || habban on drihten / he him f |
The Paris Psalter 118:70 1a | ebod || beorht atredde / / # / ys | heora | heorte nu || her anlicast / swa |
The Paris Psalter 118:158 2a | geseah || men þa þe noldan / | heora | friþowære || fæste healdan |
The Paris Psalter 121:6 4a | agun || þa þe neode þe / on | heora | lufun || lustum healdaþ / / # / |
The Paris Psalter 124:1 1a | lm 124 / / # / þa þe on drihten | heora | || dædum getreowaþ / hi beoþ |
The Paris Psalter 124:2 2a | rgas || micle ymbutan / haldeþ | heora | ymbhwyrft || ece drihten / of |
The Paris Psalter 125:5 4a | ferende || georne wepaþ / and | heora | sylfra sæd || sniþaþ æfte |
The Paris Psalter 125:6 2a | um || cuþe mid blisse / and on | heora | sceafas beraþ || swa hi gesa |
The Paris Psalter 128:2 3a | nfullan || facen timbrian / and | heora | unriht || eft gelengdon / / # / d |
The Paris Psalter 131:16 3a | d gesegnade || sylle geneahhe / | heora | hungrium || hlaf to fylle / / # |
The Paris Psalter 134:12 1a | || breme and mære / / # / sealde | heora | eardland || eall israhelum / an |
The Paris Psalter 134:12 2a | ardland || eall israhelum / and | heora | yrfe || eac his folce / / # / ys |
The Paris Psalter 134:15 3a | þe her geotaþ menn / and mid | heora | folmum || fægere wyrceaþ / / # |
The Paris Psalter 135:10 1b | / he ægyptas sloh || and eall | heora | frumbearn / / # / and he israhela |
The Paris Psalter 135:22 1a | yning || on basane / / # / sealde | heora | eorþan || on yrfeland / / # / an |
The Paris Psalter 136:8 5a | tun hi idle gedon / oþþæt hi | heora | || eard geceosan / / # / hwæt þ |
The Paris Psalter 138:15 5a | d wærun || fæste drihten / is | heora | ealdordom || ungemete swiþe / |
The Paris Psalter 138:17 4a | ru || ealle tiligean / þæt we | heora | burh || tobrecan moton / / # / ea |
The Paris Psalter 139:3 1a | e || gefremed habbaþ / / # / and | heora | tungan || torncwidum / neode se |
The Paris Psalter 140:6 3a | nnesse || micle hæbbe / ne on | heora | gecorenesse || becume æfre / / |
The Paris Psalter 140:8 4a | m || stane forswolgene / noldan | heora | deman || mine gedefe word / ear |
The Paris Psalter 140:12 1b | / # / feallaþ firenfulle || on | heora | fengnettum / ic me syndrig eom |
The Paris Psalter 143:15 1a | iþe wiþ geoguþe / / # / wærun | heora | dohtru || deore gesette / and y |
The Paris Psalter 143:16 1a | licast || æþelum temple / / # / | heora | frumwæstme || fulle syndon / |
The Paris Psalter 143:17 1a | n þæt || þonne wendaþ / / # / | heora | sceap wærun || swylce tydred |
The Paris Psalter 143:17 3a | siþfatum || swiþe genihtsum / | heora | oxan eac || ungemete fætte / / |
The Paris Psalter 144:19 5a | ge swylce || elne ræfnaþ / he | heora | bene || bealde gehyreþ / and h |
The Paris Psalter 145:3 1a | || nis þær mycel hælu / / # / | heora | gast gangeþ || gearwe onwend |
The Paris Psalter 145:7 6a | inde eac || bealde drihten / on | heora | eagum || eft onleohteþ / soþf |
The Paris Psalter 146:3 2a | eac || heortan geþræste / and | heora | unrotnesse || ealle gewriþe |
The Paris Psalter 149:5 2a | þ || wel þa halgan / beoþ on | heora | husum || bliþe gedreme / / # / h |
The Paris Psalter 149:8 3a | gas on campum || and cuþlice / | heora | æþelingas don || on isene b |
The Paris Psalter 52:1 4a | dlice || syndon gewordene / and | heora | willan || wraþe besmitene / / # |
The Paris Psalter 54:8 2a | nu todælan || drihten usser / | heora | geþeode || geond þas woruld |
The Paris Psalter 54:11 3a | and wearn sprecan / ic me wiþ | heora | hete || hyde sneome / / # / þu e |
The Paris Psalter 54:14 1a | onan lifigende / / # / forþam on | heora | gasthusum || is gramlic inwit |
The Paris Psalter 55:5 4a | r me || wæran georne / on yfel | heora | geþeaht || ealle onwende / / # |
The Paris Psalter 57:5 1a | | singaþ wiþ attrum / / # / god | heora | toþas || grame gescæneþ / þ |
The Paris Psalter 63:3 1a | e || æghwær fremman / / # / þa | heora | tungan teoþ || teonan gehwyl |
The Paris Psalter 63:3 2b | ce / sweorde efenscearpe || and | heora | swiþne bogan / and unscyldige |
The Paris Psalter 63:7 3a | icost || ne him awiht þon ma / | heora | tungan nu || teonan on sitta |
The Paris Psalter 68:21 1a | | drenctan mid ecede / / # / wese | heora | beod fore him || wended on gr |
The Paris Psalter 68:23 3a | gon || syþþan awiht / weorþe | heora | bæc swylce || abeged eac / / # |
The Paris Psalter 68:24 1a | || gramhicgende / / # / wese wic | heora | || weste and idel / ne on heora |
The Paris Psalter 68:25 2a | heora || weste and idel / ne on | heora | eþele ne sy || þinc oneardi |
The Paris Psalter 68:33 3a | ce || nyle he gehæfte eac / on | heora | neode || na forhycgan / / # / her |
The Paris Psalter 69:4 1a | | þe me yfel hogedon / / # / and | heora | æfstu eac || ealle sceamien / |
The Paris Psalter 72:3 2a | es byþ || deorc endestæf / ne | heora | wites biþ || wislic trymnes / |
The Paris Psalter 72:22 2b | ne to þe / habban noldan || ne | heora | hyge settan / huru þu forleose |
The Paris Psalter 73:3 4b | ū þīne handa || and hīen | heora | ofer-hygd; / fela wierġnessa | |
The Paris Psalter 75:4 4a | e synt yrre || þa þe unwise / | heora | heortan hige || healdaþ mid |
The Paris Psalter 77:4 1b | n / / # / noldan hi þa swiþe || | heora | synna dyrnan / ac ylda gehwylc |
The Paris Psalter 77:7 2a | ad || fæderum ussum / þæt hi | heora | bearnum || budun and sægdun / |
The Paris Psalter 77:10 3a | ynn || yrre and reþe / næfdon | heora | heortan || hige gestaþelod / n |
The Paris Psalter 77:13 3a | ra || þe he worhte ær / þara | heora | yldran || on locadan / / # / he o |
The Paris Psalter 77:19 3a | hine on yrre || eft gebrohtan / | heora | heafodweard || holdne on land |
The Paris Psalter 77:30 1b | an / / # / þa gyt hi on muþe || | heora | mete hæfdon / þa him on becwo |
The Paris Psalter 77:30 3a | n becwom || yrre drihtnes / and | heora | mænige || mane swultan / æþe |
The Paris Psalter 77:32 1a | wundrum || wel gelyfan / / # / hi | heora | dagena tid || dædun idle / and |
The Paris Psalter 77:32 2a | dagena tid || dædun idle / and | heora | geara gancg || eac unnytte / / # |
The Paris Psalter 77:34 1b | hi ongeaton || þæt wæs god | heora | / fæle fultum || freond æt þ |
The Paris Psalter 77:34 3b | d æt þearfe / wæs hea god || | heora | alysend / / # / hi hine lufedan | |
The Paris Psalter 77:47 1a | nn || hæfdan gærshoppan / / # / | heora | wingeardas || wraþe hægle / n |
The Paris Psalter 77:47 3a | nede fornamon || nænig moste / | heora | hrorra hrim || æpla gedigean |
The Paris Psalter 77:48 1a | || æpla gedigean / / # / sealde | heora | neat eac || swylce hæglum / an |
The Paris Psalter 77:48 2a | eat eac || swylce hæglum / and | heora | æhta || ealle fyre / / # / he æ |
The Paris Psalter 77:50 2a | worhte || wraþan yrres / ne he | heora | sawlum deaþ || swiþe ne spa |
The Paris Psalter 77:50 3a | eaþ || swiþe ne sparude / and | heora | neat || niþcwealm forswealh / |
The Paris Psalter 77:57 2a | aweg || nalæs wel dydan / swa | heora | fæderas || beforan heoldan / a |
The Paris Psalter 77:61 2a | hæftnyd || hean gesealde / and | heora | fæger folc || on feondes han |
The Paris Psalter 77:63 1a | rfe eac || eall forhogode / / # / | heora | geoguþe eac || grimme lige / f |
The Paris Psalter 77:64 1a | e swultan / / # / wæran sacerdas | heora | || sweordum abrotene / ne þæt |
The Paris Psalter 77:64 2a | || sweordum abrotene / ne þæt | heora | widwan || wepan mostan / / # / þ |
The Paris Psalter 78:2 4a | t þinum esnum / sealdon flæsc | heora | || fuglum to mose / haligra lic |
The Paris Psalter 80:13 6a | t mycle mægen || minra handa / | heora | ehtendas || ealle fornam / / # / |
The Paris Psalter 82:2 3a | ste ær || feodan drihten / and | heora | heafod wiþ þe || hofan swi |
The Paris Psalter 82:9 1a | || eorþan to meohxe / / # / sete | heora | ealdormenn || swa þu oreb dy |
The Paris Psalter 82:9 3a | and zebee || and salmanaa / and | heora | ealdrum || eallum swylce / eall |
The Paris Psalter 84:2 2a | te || eallum þinum folce / and | heora | fyrene || fæste hæle / / # / ea |
The Paris Psalter 88:15 1a | mble æghwær / / # / forþon þu | heora | mægenes eart || mærost wuld |
The Paris Psalter 88:30 1a | þe ne healdaþ / / # / þonne ic | heora | unriht gewrece || egsan gyrde |
The Paris Psalter 89:5 2a | rdnesse || neode begangaþ / ne | heora | winterrim || for wiht ne doþ |
The Paris Psalter 89:10 5a | s || gnornscendende / þeah þe | heora | hundred seo || samod ætgæde |
The Paris Psalter 89:14 3a | syn || swyþe getyde / and þa | heora | heortan || healdaþ clæne / / # |
The Paris Psalter 89:18 3a | agen weorc || ece drihten / and | heora | bearn gerece || bliþe mode / / |
The Paris Psalter 90:11 2a | || þæt hi mid earmum þe / on | heora | handum || heoldan georne / þæ |
The Paris Psalter 92:5 1a | | wunast butan ende / / # / hofan | heora | stefne || streamas drihten / ho |
The Paris Psalter 93:18 4a | ste || sneome gehæftaþ / and | heora | sawle || ofslean þenceaþ / bl |
The Paris Psalter 93:20 3a | t || þe hi geearnedan / and on | heora | facne || fæste todrifeþ / dri |
The Paris Psalter 98:9 3a | eahtig god || milde wurde / and | heora | æfþancan || ealle gewræce / |
The Metres of Boethius: Metre 12 24a | || sweotolor gecnawan / and to | heora | cyþþe || becuman siþþan / g |
The Metres of Boethius: Metre 13 38a | es || hræþe bioþ forsewene / | heora | lareowas || þe hi lange ær / |
The Metres of Boethius: Metre 13 42a | iaþ || þeah him wolde hwilc / | heora | lareowa || listum beodan / þon |
The Metres of Boethius: Metre 13 48b | brægdan / oþre fugelas || hi | heora | agne / stefne styriaþ || stuna |
The Metres of Boethius: Metre 2 13a | pton || rædes and frofre / for | heora | untreowum || þe ic him æfre |
The Metres of Boethius: Metre 2 15a | an sceolde || hi me to wendon / | heora | bacu bitere || and heora blis |
The Metres of Boethius: Metre 2 15b | ndon / heora bacu bitere || and | heora | blisse from / forhwam wolde ge |
The Metres of Boethius: Metre 20 70a | ine || bilewit fæder / þætte | heora | ænig || oþres ne dorste / mea |
The Metres of Boethius: Metre 26 44a | de || þeoda æghwilc / hæfdon | heora | hlaford || for þone hehstan |
The Metres of Boethius: Metre 4 39a | lum || halige þriccaþ / under | heora | fotum || firum uncuþ / hwi sio |
The Metres of Boethius: Metre 8 23b | uþe / wæter wiþ hunige || ne | heora | wæda þon ma / sioloce siowian |
The Battle of Brunanburh 47a | nwidda || ne anlaf þy ma / mid | heora | herelafum || hlehhan ne þorf |
The Judgment Day II 160a | e fela mægða || folca unrim / | heora | sinnigan breost || swiðlice |
The Judgment Day II 168a | bærnð ða earman saula / and | heora | heortan || horxlice wyrmas / sy |
The Judgment Day II 212a | lgrimme || wyrmas slitað / and | heora | ban gnagað || brynigum tuxlu |
Fragment of Psalm 89 3a | agen weorc || ece drihten / and | heora | bearn gerece || bliðum mode / |
The Seasons for Fasting 16a | fundon raðe / gif hie leohtras | heora | || letan gewyrpan / feala is m |
The Metrical Preface to Wærferth's Translation of Gregory's Dialogues 19a | sum halgum || helpe bidde / ðe | heora | gemynd her on || gemearcude s |
Instructions for Christians 114a | munuc nemniað. / Ne mot ænig | heora | || awiht onsundran / habban æ |
Instructions for Christians 127b | n, / þæt ða weologan || for | heora | woruld-rice / on heora mod-sef |
Instructions for Christians 128a | || for heora woruld-rice / on | heora | mod-sefan || men oferseagon. / |
Instructions for Christians 139b | nd; || þeah hwaðere drihten | heora | / on ælcere tide || bena gehy |